355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Поттер » Жизнь экспромтом » Текст книги (страница 3)
Жизнь экспромтом
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 21:00

Текст книги "Жизнь экспромтом"


Автор книги: Александра Поттер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 4

Фрэнки повернула на полную мощность горячий кран и вылила в ванну сразу несколько бутылочек малинового шампуня для душа, а заодно и белый мускусный лосьон, и еще что-то липкое с запахом мяты, что накопилось у нее за последние десять лет и бесхозно валялось в пыльной плетеной корзинке на шкафу в ванной комнате. Где-то она прочла, что горячие ванны просто убийственно влияют на внешность человека, потому что благодаря им развивается целлюлит, замедляется кровообращение и появляется венозная недостаточность. Но какое это имеет значение? Кофе тоже, по мнению медицины, наш враг номер один, про алкоголь и говорить нечего – хуже него может быть только загар и курево. Про все это лучше забыть навеки, потому что для красоты эти вещи просто убийственные. Фрэнки поглубже окунулась в горячую воду и стала наблюдать, как ее ноги постепенно приобретают малиново-красный оттенок, потом отпила из своего стакана шардоне со льдом. Если следовать всем этим медицинским и оздоровительным советам, то надо пить галлонами исключительно чистую воду, втирать в тело солнцезащитный крем с коэффициентом 50 и дважды в неделю проводить холодные омолаживающие обертывания из морских водорослей. Чего только не выдумают люди. Но Фрэнки знала, что ей предпочесть. Она сделала еще один глоток из своего стакана, окунула голову в густую, влажную пену и блаженно растянулась в этой мешанине из душистых пузырьков.

Ее безработное состояние длилось уже четыре дня, один из которых она провела в Департаменте занятости, заполняя десятки каких-то разноцветных бумаг и выстаивая в длиннющих очередях – и все ради того, чтобы в конце концов услышать ответ, что, прежде чем она получит свое «пособие соискателя», должно пройти не менее шести недель. Речь шла о страшной сумме в 51 фунт в неделю, способной покрыть разве что стоимость билета на вечернюю пятничную дискотеку. Измученная и подавленная, она вернулась домой и провела остаток недели в неистовом ажиотаже, занимаясь своей внешностью, проходя отборочные экспресс-тесты в сверхмодных до дрожи в коленках медийных агентствах занятости и покупая на свою кредитную карту множество унизанных бусами вещичек в магазине «Аксессуары», чтобы хоть как-то себя развлечь и убедить в том, что в ее журналистской карьере это просто досадное и мимолетное недоразумение.

Реакция Хью на ее увольнение тоже не особенно способствовала поднятию ее настроения. Вместо того чтобы положить руки ей на плечи и убедить в том, что ей не о чем беспокоиться, он вдруг побледнел, разнервничался и начал что-то мямлить о каких-то счетах, о цене аренды, а заодно и о цене кошачьей еды «Вискас». Все это было совершенно не то, что она хотела от него услышать. Пытаясь в течение всего дня сохранять на лице храброе выражение, она надеялась исключительно на любовь и привязанность. А вовсе не на финансовую лекцию о том, что ей надо теперь потуже затянуть пояс, пусть даже украшенный бусинками.

Но сегодня был день ее рождения и она не хотела думать о затягивании поясов, экономном расходовании денег или прочих столь же тягостных предметах, неизбежно сопутствующих состоянию безработицы. Наступал ее двадцать девятый день рождения, и – безработная она или нет – отпраздновать его она собиралась на полную катушку. Накануне вечером она заснула отвратительно поздно. К моменту ее пробуждения Хью уже ушел, но на столе от него осталась открытка и записка, гласящая, что она должна быть готова к семи. Она не знала, куда он собирается повести ее на этот раз, но в прошлом году он выбрал потрясающе дорогой французский ресторан в Вест-Энде. Помня об этом, она заранее простила ему, что последние два дня он вел себя как последний мерзавец. В конце концов, он беспокоится об их финансовом положении и о том, как оплатить свадебные расходы.

Некоторые уколы совести она все же чувствовала – из-за того, что купила себе новый наряд от Карен Миллен, но уколы есть уколы, с ними ничего не поделаешь, и к тому же их очень быстро сменило все нарастающее чувство беспокойства. Сегодня наступала та самая ночь – ей сделают предложение! Она закрыла глаза и отдалась на волю воображения. Интересно, как это произойдет: он встанет на одно колено или нет? Хью, конечно, был просто помешан на традициях, но вряд ли до такой степени. А может быть, все-таки до такой? От волнения у нее в животе начались спазмы, и она начала думать, как ей следует себя вести в самый ответственный момент. Стоит ли ей притвориться удивленной? Или, наоборот, стоит сразу же открыть свои карты и признаться в том, что она все знает, потому что нашла квитанцию на кольцо? И (кстати о кольцах) какое именно он выбрал для нее? С традиционным бриллиантом или с замысловатой гроздью рубинов? А сам металл – будет ли это традиционное золото? А может быть, белое золото? Или платина? Мысли роем носились у нее в голове, как конфетти, и, получая удовольствие от каждой из них, она раз за разом окуналась в душистые пузырьки и вполголоса подпевала ансамблю «Абба», диск которого был включен на стереосистеме в гостиной.

Ее сны наяву прервал звук ключа, поворачиваемого в замке. Хью вернулся с работы. Она услышала, как дверь открылась, а потом с шумом захлопнулась у него за спиной, как бухнул на пол его кейс, как зазвенели брошенные на стол ключи. Он вошел в комнату, выключил стереосистему и взамен включил радио.

– Фрэнки? – спросил он мрачно.

Она заколебалась с ответом.

– Я здесь, в ванне. – Стакан с вином она замаскировала пеной: ей не хотелось, чтобы он видел ее со стаканом в руках и подумал, что она уже успела напиться.

Раздались шаги. Дверь открылась.

– Надеюсь, ты не собираешься сидеть здесь до скончания века? Такси заказано на семь. – Он подошел к зеркалу, стер с него пар и нетерпеливо пробежал рукой по своим волосам.

– А я когда-нибудь дождусь поцелуя? – Игнорируя его плохое настроение, она капризно надула губки и изобразила на лице обидчивую гримасу.

– Пардон, у меня в голове разные проблемы. – Не замечая ее губ, он слегка коснулся ртом ее щеки и тут же спросил, как бы меняя тему разговора: – Как тебе понравилась моя открытка? – Потом распустил галстук, стащил его через голову и повесил на вешалку для полотенец.

– Очень милая.

Фрэнки любила получать открытки от Хью, хотя и не переставала надеяться, что на этот раз он напишет ей что-нибудь более романтическое, а не дежурное «С любовью. Хью» под рисунком улыбающегося сердца. Он всегда рисовал такое сердце, когда дарил ей открытки. Сперва она подумала, что это очень остроумный, специально ради нее придуманный рисунок, но потом заметила, что он рисовал точно такие же сердца на всех открытках, которые дарил на чужие дни рождения.

Она села в ванне, охватила руками колени, мокрая прядь волос упала ей на лицо.

– Хью, а куда мы идем сегодня вечером?

В ответ Хью начал обрабатывать нитью свои зубы, не забывая при этом ни один коренной зуб, тщательно вычищая из всех щелей остатки съеденного за обедом рыбного сандвича. Фрэнки за ним наблюдала. Хью был просто помешан на своей внешности. Всегда с иголочки одетый, вычищенный, выбритый, с выщипанными пинцетом ненужными волосками, он проводил в ванной комнате больше времени, чем любая, даже самая кокетливая женщина.

– Хью… ты меня слышишь?

Тот начал полоскать рот специальным зубным лосьоном, переливал его из стороны в сторону, а затем выплюнул в раковину голубую жидкость.

– Да, я тебя слышу, – наконец сказал он. – Но нет, я тебе ничего не скажу. Это сюрприз. Увидишь все сама. – Он вытер рот полотенцем, улыбнулся в зеркало самому себе и, удовлетворенный изображением, спокойно вышел из ванной.

«Увидишь все сама». Фрэнки улыбнулась про себя и, стерев с края стакана мыльную пену, опустошила его содержимое одним глотком.

– Пока еще не смотри. Еще пара минут – и мы будем на месте.

Сидя на заднем сиденье такси, Хью давал короткие указания водителю и одновременно прикрывал ладонью глаза Фрэнки. Она сидела расслабленная, включенное отопление согревало ее голые ноги и не давало сосредоточиться. Куда это они едут? Сперва она пыталась следить за маршрутом по количеству поворотов, но ориентирование на местности явно не входило в число ее сильных качеств, и через пару минут она уже даже приблизительно не могла себе представить, где они находятся: в Челси, в Сохо или в Ноттинг Хилле.

Внезапно автомобиль сделал еще один резкий поворот и, взвизгнув тормозами, остановился.

– Ну вот, теперь приехали. Я пойду первым. А ты пока не открывай глаза.

Хью открыл дверцу, и она услышала, как он расплачивается с шофером. Она тоже начала осторожно высаживаться из автомобиля, опираясь на его руку. Иногда он может быть таким грубым, подумала она. На улице было холодно и сыро, и она тут же начала дрожать в своем туалете, потом слегка споткнулась на своих высоких каблуках, крепче оперлась на Хью. Он быстро вел ее по цементной дорожке. Потом она услышала звук открываемой двери. Внезапно на нее пахнуло теплом, раздался шум голосов.

– Ну вот, теперь можешь смотреть. – И он снял с ее глаз свою руку.

Гул голосов вокруг нарастал.

– Сюрприз!

Фрэнки открыла глаза и тут же увидела перед собой старого школьного приятеля Хью, длинноволосого рекламного бизнесмена по имени Адам и его юную подружку Джессику. Они улыбались, как клоуны, и держали в руках два огромных черных шара. Фрэнки оглянулась кругом, и у нее пересохло во рту. Ее возбуждение достигло точки кипения и вот-вот должно было выплеснуться наружу, как пар из чайника. Но ему на смену тут же пришел настоящий, стопроцентный ужас. Это не ресторан, где подают шампанское, и вокруг не видно никаких столиков, покрытых белыми скатертями, и свет исходит здесь вовсе не от свечей. Это был кегельбан и боулинг-центр! Ее лицо потемнело, как у прыгуна на канате. В свой двадцать девятый день рождения она оказалась в боулинг-центре в наряде от Карен Миллен и в дорогущих босоножках на высоченных каблуках от Пьед-а-Терр. Тут внезапно она осознала, что все вокруг на нее смотрят, и постаралась поскорее согнать с лица растерянное выражение и изобразить на нем вымученную улыбку.

– Джессика, Адам, какой сюрприз! – Она пыталась говорить с воодушевлением, потом расцеловала их по очереди в щеки.

Джессика начала хихикать. Потом застрочила, как зенитная батарея:

– Разве это не прикольно? Я так и знала, что тебе понравится, когда Адам это предложил. – Поднявшись на цыпочки, она поцеловала Адама в нос и снова захихикала, как влюбленный подросток. – Ведь правда он очень остроумен?

Фрэнки изо всех сил пыталась протолкнуть застрявший в горле комок величиной с боулинг-шар.

– Так это идея Адама? – Не находя объяснения происходящему, она в отчаянии обернулась к Хью.

Совершенно бесчувственный к ее тотальному разочарованию, он с издевкой кивнул головой в знак согласия и начал рассказывать один из своих многочисленных анекдотов. Потом снова обратился к ней:

– Ты знаешь, я сперва заказал ресторан и собирался тебя туда сводить как всегда. – Он выпятил слегка грудь, как будто был очень горд этим фактом. – А потом Адам высказал эту сногсшибательную идею прийти в боулинг-центр. Он сам так сделал, когда Джессике исполнился двадцать один год, и она была в восторге от этого.

– Это было потрясающе! – пищала Джессика, обнимая Адама за его заметно выпирающий животик, который он безуспешно пытался скрыть под темно-лиловой гавайской рубахой. – Совершенно клевая идея!

Фрэнки изо всех сил пыталась не закричать в голос. «Клевая» – это совсем не то слово, которое кажется ей подходящим в данном случае. Ужасная. Омерзительная. Гнусная. Вот какие слова здесь более уместны. Она наградила Адама – этого жирного, самодовольного подстрекателя на столь гнусное преступление – уничтожающим взглядом. Такого не должно было случиться. Это наверняка какая-то неудачная, неуместная шутка. А иначе что же это такое?

Но это вовсе не было шуткой.

– Хранить секреты очень трудно, но Хью, кажется, с этим прекрасно справился. – Кажется, Адам мог кудахтать бесконечно. Потом он взглянул на высокие каблуки Фрэнки: – А ты, кажется, и вправду ни о чем не догадывалась?

Выдавив из себя лунатическую улыбку, она пробормотала сквозь стиснутые зубы:

– И вправду не догадывалась.

ГЛАВА 5

Горше пилюли Фрэнки не глотала за всю свою жизнь. Переобувшись во взятые напрокат грубые трехцветные кроссовки, она чувствовала, что представляет собой неудачную копию Пола Уэллера времен группы «Джем». Она посмотрела на Джессику с ее гривой блестящих светлых волос, как она носится и прыгает с мячом в руках в своей коротенькой, украшенной логотипом маечке и хипповых джинсах, не прикрывающих даже пупка. На миниатюрной, задорной Джессике даже солдатские башмаки, наверное, будут выглядеть как суперстильные туфельки. Рядом с ней Фрэнки чувствовала себя старой калошей. Если высокие, тончайшие шпильки босоножек придавали ее стильной дизайнерской экипировке явственный сексуальный нюанс, то пара трехцветных кроссовок превращала ее в пожилую мамашу, погрязшую в детях и домашних заботах и привыкшую лихо управлять своим «Вольво».

Худшего развития событий было трудно себе даже представить. Или нет, Фрэнки так только казалось, пока она не увидела Джессику в действии. Казалось, та не просто хорошо играет в боулинг, а является в этом виде спорта настоящим чемпионом. Покачивая бедрами, она элегантно бросалась на линию, сверкая запястьями и летящими вслед за ней светлыми волосами, и каждый раз попадала в десятку. Все представители мужского пола, находящиеся в клубе, как загипнотизированные, следили за ее техникой. Даже престарелые, одетые в кардиганы пенсионеры, еженедельно посещающие клуб по членской карточке, пускали слюни, глядя на ее владение мячом. Что уж говорить о молодых франтах, пьющих легкое пиво, которые, глядя на ее пальцы, просто млели от восторга. Да, Джессика имела их всех, в этом ни у кого не было никакого сомнения.

Ах, если бы хоть что-нибудь в этом роде можно было бы сказать о Фрэнки. Как стреляющая вхолостую пушка, она с полным равнодушием посылала свои мячи вниз по желобу, пытаясь разве что не задеть ими саму себя, и ежилась от ужаса всякий раз, когда очередной мяч уходил в сторону и промазывал даже мимо самых крайних кеглей.

– Ну ничего, повезет в следующий раз, – хихикала Джессика, которая, по всей видимости, хихикала абсолютно над всем. То есть даже когда она не хихикала, то, можно сказать, тоже хихикала.

Пытаясь сдержать слезы разочарования и обиды, Фрэнки искала глазами Хью в надежде получить от него хоть какую-нибудь поддержку, но он вел себя абсолютно индифферентно. Попивая пиво с Адамом, он, казалось, наслаждался только самим собой и без конца травил анекдоты о том, как только что впарил очередному клиенту четырехспальную квартиру в двухквартирном доме. Фрэнки вздыхала. Мужчины всегда одинаковы, всегда заняты самими собой, готовы бесконечно обсуждать с приятелями свой бизнес-гольф, регбидостижения, а вас оставляют болтать с подружками этих самых приятелей. Не то чтобы ей не нравилась Джессика, но дело в том, что та могла говорить только о разных клубах, ди-джеях, о своей коллекции нераскрученных «гаражных» исполнителей и новейшей хип-хоп музыке на компакт-дисках. Фрэнки старалась делать вид, что понимает, о чем толкует Джессика, но ее клубные дни закончились тогда, когда ей пришлось делать взносы за обучение, а ее коллекция сидеромов включала только самую расхожую популярную музыку, вроде Элвиса Пресли, Фрэнка Синатры и «Аббы». То есть двух мертвых эстрадных звезд и одну группу из числа давно устаревшего шведского импорта. При такой ситуации понимание становилось почти невозможным.

Кое-как, с отвратительной медлительностью, прошел час. Фрэнки больше не могла притворяться, что ей все здесь нравится. Ей стало скучно, она устала, измучилась, чувствовала себя сытой по горло. И, что самое ужасное, была рада согласиться на самое последнее место в игре. Все ее мишени продолжали стоять на своих местах, как солдатики, все ногти у нее уже были обломаны. Но если Хью едва обращал на нее внимание, предпочитая обсуждать с Адамом ипотечные вклады по завещанию и процентные банковские ставки, то Джессика никак не могла угомониться. Слава тебе господи, в конце концов она тоже решила освежиться, заявив, что «голодна как волк», и потащила Адама к сверкающему неоновыми огнями киоску с закуской и прохладительными напитками.

Пришло время уезжать домой. Фрэнки начала тормошить Хью, который стоял, руки в карманы, возле автомата с кока-колой.

– Я хочу домой, – бормотала она, без сил опускаясь на одно из стоящих рядом складных пластиковых кресел и потирая рукой синяк на подбородке, цвет которого последовательно переходил через все цвета радуги.

– С чего бы это? – Он выглядел удивленным.

Это оказалось последней каплей.

– То есть как это – с чего? – Она решила огрызнуться. – Это мой день рождения, и я в боулинг-клубе. Я замучилась, устала, у меня все тело в синяках, пальцы разбиты, ноги разбиты, и в довершение всего ты со мной едва разговаривал в течение всего вечера.

Молчание. Хью только ворошил пальцами свою покрытую гелем челку и упорно смотрел в пол.

Фрэнки смягчилась. Она всегда сдавалась, когда он играл со своими волосами.

– Послушай, если у тебя что-то на уме, то говори сейчас. – Он еще не вручил ей никакого подарка на день рождения и, без сомнения, просто ждал удобного момента, чтобы преподнести ей кольцо. Очевидно, он решил выкинуть один из тех фокусов, которые сейчас стали так модны: делать брачные предложения на воздушном шаре, под водой, ныряя с аквалангом, или в боулинг-клубе. Люди выдумали их, чтобы показать другим, что они не замшелые традиционалисты. Но, если честно, хотя Фрэнки и ценила его изобретательность, она бы сама предпочла для такого случая вполне замшелый, старомодный ужин со свечами.

Наступила напряженная пауза.

– Да… действительно… есть кое-что, что я намеревался тебе сегодня сказать… но, наверное, лучше это делать не здесь и не сейчас… – Хью тоже сел, но выбрал для этого кресло подальше от нее.

Казалось, кто-то сыграл на пианино аккорд в минорном ключе. Его слова звучали угрожающе. Но Фрэнки как будто этого не слышала. В ее душе все еще звенели свадебные колокола. Ошибочно приняв его состояние за нервный стресс, она снова решила ему помочь:

– Послушай, если тебе так будет легче, я могу сказать, что знаю, о чем ты хочешь со мной говорить.

– Ты знаешь?! – Он недоверчиво наморщил лоб, глаза его скрылись за густыми светлыми ресницами.

– Ну да.

– Ох! – Казалось, он был огорошен. – И тебя это не печалит?

Фрэнки глубоко вздохнула и, соскользнув со своего сиденья, подползла к его коленям по грязному полу. Пытаясь его ободрить, она схватила его за руку:

– Хью, о чем ты толкуешь? Почему это должно меня печалить? Я тебя люблю. Разумеется, я согласна выйти за тебя замуж!

Молчание.

– Что ты сказала? – выдавил он из себя наконец, запинаясь.

Фрэнки затараторила, проглатывая слова:

– Я очень сожалею, я знаю, что, наверное, несколько потороплю события. И я вовсе не собиралась совать нос в чужие дела, но так получилось, что я нашла в твоем кармане квитанцию на обручальное кольцо. – Ее скороговорка перешла совсем в бессвязное бормотание.

Лицо Хью стало пепельно-серым. Он выдернул у нее свою руку, поднялся на ноги и стал мерить шагами пространство вокруг кресел. Фрэнки наблюдала за ним, чувствуя себя совершенно сбитой с толку. Разумеется, ее нельзя было назвать бывалой профессионалкой в области свадебных предложений, но даже она уже начала догадываться, что все происходящее мало напоминает соответствующую церемонию.

– Мне кажется, здесь произошло какое-то недоразумение. – Его голос звучал сдавленно и безжизненно. Как будто он говорил с клиентом, а не с подружкой, которой вот-вот собирался признаться в любви. Его лицо тоже не выражало никаких эмоций. Было суровым и бесцветным. Это его лицо она не забудет никогда.

– Что? – почти беззвучно прошептала она.

За их спиной произошло какое-то движение. Как будто нарочно выбрав самое неподходящее время, на сцену между ними ворвались Адам и Джессика.

– Послушайте, ребятки! – защебетала, задыхаясь, Джессика. – Посмотрите, что Адам спрятал в моем хот-доге! – Она начала размахивать перед носом Фрэнки рукой, на которой сверкало прекрасное обручальное кольцо от фирмы Тиффани. – Разве это не клево? Мы собираемся пожениться! – Она прыгала на одном месте, как кенгуру, бриллиант ослепительно переливался под ярким светом ламп дневного освещения.

Фрэнки молчала. Молчал и Хью, если не считать дежурного «Мои поздравления!» Адаму, который стоял в стороне и скромно улыбался.

На минуту Адам стал серьезным и, повернувшись к Хью, сказал:

– Да, чтобы не забыть, мне кажется, я забыл квитанцию от кольца в кармане твоего плаща, помнишь, на прошлой неделе я у тебя его одалживал, потому что шел дождь? Ты знаешь, лучше ее сохранить… на всякий случай… Страховка и все такое прочее… Мало ли что, с женой тоже могут стрястись всякие неожиданности… – Он растерянно поморгал в сторону Фрэнки, потом дружески подтолкнул под ребра Хью и, наконец, обнял свою переполненную эмоциями невесту. – За это надо выпить. Пошли посмотрим, продают ли в этой дыре шампанское!

Издавая победные крики наподобие шимпанзе, Джессика повисла на шее Адама и начала целовать его в щеку, оставляя на ней следы от яркого блеска для губ. Адам тоже тыкался губами в ее губы, а затем потащил, как на буксире, в толпу.

Глаза Фрэнки наполнились слезами. Внезапно она явственно услышала, как громко и быстро бьется ее сердце. Как бы сквозь туман она слышала Хью – ровное, безжизненное рокотание его голоса. Она улавливала только обрывки слов, фраз, звуков, но ничего не могла понять конкретно. Как будто он говорил на иностранном языке.

– …наши отношения не сложились… По крайней мере, что касается меня… Я не хочу вить гнездо и пускать корни… Я не готов к такому уровню обязательств… Я чувствую себя, как в ловушке… Мне необходимо пространство…

Последние слова дошли до сознания Фрэнки. Ему нужно пространство. Она взглянула на его лицо сквозь пелену слез.

– Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что мне нужно от тебя уехать? – Голос ее сорвался, и ей пришлось умолкнуть, чтобы взять себя в руки и побороть внезапную, непереносимую боль.

Пауза длилась очень долго. Наконец он сказал:

– Я хочу сказать, что между нами все кончено.

На долю секунды время остановилось. Затем как будто кто-то нажал на кнопку, и оно снова возобновило свой бег, и значение его слов поразило ее наподобие удара тяжелого боулинг-мяча. И, словно груда кеглей, ее жизнь вдруг распалась на множество бессмысленных осколков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю