Текст книги "Обретение (СИ)"
Автор книги: Александра Лисина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)
– Не знаю. Не спрашивала. А разве должны?
Бриер покосился еще более странно.
– Да. После того, как... ну, сама понимаешь... теперь тебе нечего делать с первогодками.
– Может быть, – равнодушно пожала плечами Айра. – Мне уже все равно, где быть. Хуже, чем есть, точно не будет.
Он неожиданно замялся.
– Извини. Тебе, наверное, сейчас не до меня... хочешь, я завтра зайду? Или послезавтра?
– Да кто ж тебя пустит?
– Через стену прыгну, – со странной решимостью пообещал парень, дерзко вскинув подбородок. – Ты только скажи, когда, и я тут же приду. По себе знаю, как иногда бывает погано, если все вот так... быстро.
Айра покачала головой.
– Не надо. Поймают тебя на этой стене, и будет только хуже.
– Не поймают. Я лазейку одну нашел. Вчера, когда думал, как к тебе попасть. А сегодня уже посмотрел – должно сработать. Если, конечно, никто из преподавателей не заметил ее и не заделал.
– Все равно не надо.
– Ты не хочешь меня видеть? – осторожно уточнил Бриер.
– Нет. Не в этом дело. Просто... – она прерывисто вздохнула. – Я не хочу, чтобы пострадал кто-то еще. Хватит того, что нам с Кером досталось. А ты, если мастер Викран узнает, сто раз потом пожалеешь, что вообще ко мне заходил.
Он решительно тряхнул темной головой.
– Ну, уж нет. Вот теперь я точно приду. Только ты жди меня, ладно? Как только стемнеет, я тебя найду, обязательно, – Бриер упрямо свернул глазами и, прежде чем она успела возразить, отступил в тень, поразительно быстро пропав из виду.
Айра поджала губы, но высказать свое отношение к этой глупости не успела – дверь в комнату без всякого предупреждения снова распахнулась, заставив ее поспешно отступить от окна, со спины донесся звук поставленного на стол подноса, а довольный голос господина Лоура торжественно произнес:
– Уже встали? Вот и прекрасно! Я очень рад, что вы так быстро поправляетесь! Время ужина, леди! Не желаете ли салата?..
Глава 4
Идя по коридору лечебного корпуса и заслышав впереди неясный шум, мастер Викран невольно замедлил шаг и сурово сдвинул черные брови.
Что такое? В чем дело? И почему шум такой, словно кто-то от кого-то отчаянно отбивается?
Он быстро покосился за окно, где снова вечерело, и тут же ускорил шаг: в такое время здесь не должно быть посторонних – для первогодок установлены строгие правила, за нарушение которых простым выговором не отделаешься, даже если ты – дочь или сын самого короля. Никакое происхождение не спасет, если тебя застанут во внеурочное время вне собственной комнаты. И только для болящих этот запрет немного смягчили: позволили по вечерам выходить в прилегающий к корпусу сад. Правда, под строгим надзором лекаря. Однако сейчас в корпусе была лишь одна кандидатура, которая могла бы стать источником непонятного шума. А это значило, что она или не одна, или же произошло что-то такое, отчего уже у всех остальных вскоре могли случиться большие проблемы.
Он почти побежал, когда завидел нужную дверь распахнутой настежь, а затем услышал изнутри звон разбившейся посуды, чей-то приглушенный вскрик, тут же сменившийся яростным шипением метаморфа, и протяжный стон, который был почти сразу перекрыт болезненным всхлипом и отвратительным звуком рвущегося белья.
Мастер Викран огромным прыжком достиг двери, ворвался внутрь, держа наготове Огненный Цветок и, на всякий случай, Призрачную Цепь, но увидел у окна бледную, как полотно, Айру и резко остановился.
Она стояла, закутавшись в простыню и мелко вздрагивая, будто от сильной боли. Лицо застыло посмертной маской – почти белое, исхудавшее, с крохотными капельками пота на висках. Волосы растрепались, вольготно разметавшись по плечам, худенькие плечи были обнажены и сведены странной судорогой. Руки были с силой прижаты к груди, на которой бился от ярости взъерошенный и слегка подросший крыс, а заодно – придерживали сваливающую простыню, левый край которой уже намок и неприятно отсвечивает красным. Перед ней на белом полу вызывающе алело несколько лужиц крови, по которым сразу было видно, что сначала она стояла у стола, а потом отошла к окну, защищаясь от кого-то или, наоборот, испуганно пятясь. Глаза у нее оказались все еще расширенными, полными боли и невольно выступивших слез, но смотрели не на ворвавшегося ураганом мага, а на совсем еще молодого, рыжеволосого и конопатого парня, стоящего у стола с опрокинутым на бок подносом и судорожно сжимающего кулаки.
Викран дер Соллен в два шага настиг напряженно застывшего парнишку и, ухватив его за ворот мантии, властно тряхнул.
– Что здесь происходит?!
На него уставились совершенно ошалелые глаза, в которых плескалось больше испуга, чем злости или ярости. А потом появилось запоздалое понимание, узнавание, затем – еще больший испуг, но кулаки мгновенно разжались. После чего парень странно икнул и как-то разом обмяк, словно неразумный лягушонок, внезапно наткнувшийся на голодного питона. Кажется, он совсем не ожидал, что в комнате появится кто-то посторонний, поэтому смотрел на боевого мага со смесью паники, потустороннего ужаса, но, вместе с тем, и странного облегчения.
– Что тут происходит, я спрашиваю?!
Парень вздрогнул и, запинаясь, пролепетал:
– Д-добрый вечер, лер. Я н-не знал... зашел отнести ужин... г-господин Л-лоур сегодня з-задержался и п-поэтому п-попросил меня...
– Ты кто такой? – недобро сузил глаза мастер Викран.
– Эйл... Эйл де Визо... л-лер. Я на втором курсе учусь...
– А здесь что делаешь?!
– Й-я-а... провинился, лер, – наконец, справился с голосом юноша. Но потом снова взглянул на нехорошо изменившееся лицо мага и судорожно сглотнул. – Меня отправил сюда лер Легран, чтобы я научился правильно формировать целебные заклятия. Это совсем не то, что вы подумали: я просто ужин принес! Меня никто не предупредил насчет крысы! Я зашел, поставил на стол, а она как прыгнет... я думал, простая! Собирается ужин мой... то есть, не мой... сожрать! Хотел ее пнуть, а она как зарычит...
Викран дер Соллен перевел взгляд на взъерошенного, злобно шипящего Кера. Затем – на вздрагивающую девушку, с трудом держащую его на руках. А потом быстро додумал все остальное и, отпустив перепуганного парня, гораздо спокойнее спросил:
– Ты его ударил?
– Нет, лер, – слегка перевел дух Эйл. – Не успел: он так быстро отскочил, что я даже не понял, что он делает. Но он почти сразу попытался напасть, так что мне пришлось отбиваться...
– Он тебя ранил?
– Нет, – парень пугливо покосился на крыса.
– Тогда в чем дело? Что у вас был за шум?
– Я... – Эйл прикусил губу. – Я в сторону отскочил, когда он прыгнул, а она... она его поймать хотела... наверное. Мы столкнулись, лер. И я упал. Но из-за этого крыса промахнулась.
Мастер Викран быстро поднял взгляд и немедленно уперся в кричаще алые пятна на полу. Затем еще раз посмотрел на замершую возле окна девушку, которая ничем не подтвердила, но и не опровергла этот сумбурный рассказ, однако выглядела так, словно едва держалась на ногах. Впрочем, ему не показалось в первый миг – простыня на ее левом боку разорвана и насквозь пропиталась кровью, метаморф до сих пор пребывал в бешенстве, его когти были в крови – длинные, изогнутые, совсем не крысиные...
Маг сжал челюсти и оттеснил к двери заметно съежившегося парня – сопляк не соврал. Именно из-за него эти страшноватые когти нелепо промахнулись и с размаху полоснули не по его лицу, а по обожаемой, хрупкой, ослабленной хозяйке, рискнувшей кинуться наперерез своему любимцу, но не успевшей, подобно шустрому пацану, отскочить в сторону. Или же это парень так неудачно отскочил, что толкнул ее прямиком на взбешенного крыса? Теперь уже неважно. Главное, что этот неуклюжий болван едва не попал под удар сам, да еще и девчонку подставил, а даже сейчас не понимает, насколько близок был к опасной грани. А она, кажется, даже не чувствует, как струится по ее спине свежая кровь.
Викран дер Соллен хлестнул по пареньку злым взглядом и коротко велел:
– Вон!
– Да, лер, – пролепетал юноша и выскочил в коридор, как ужаленный.
Маг, не дождавшись, пока за ним захлопнется дверь, быстро подошел к вздрагивающей, словно от холода, ученице и так же коротко велел:
– Повернись.
Айра, будто не услышав, не пошевелилась. И совсем не отреагировала, когда он властно взял ее за плечо и развернул насильно. Конечно же, не увидела, как у него изменилось лицо при виде ее изодранной спины, куда так неудачно приземлился в прыжке разъяренный Кер, и почти не ощутила, как дрогнули у него пальцы.
Маг замер, рассмотрев расползшуюся в клочья простыню – со спины она пропиталась кровью почти вся. Глядя на нее спереди, он просто не заметил, что все настолько плохо. Но теперь у него сами собой сжались челюсти: кажется, метаморф ударил ее в прыжке сразу всеми лапами с двадцатью длинными, отточенными до бритвенной остроты когтями. Приземлившись на ее спину, инстинктивно вцепился, вогнав их глубоко под кожу, а затем, испугавшись жалобного вскрика хозяйки, не удержался и буквально съехал вниз, срезая все, что попалось под лапы, будто ножом. И теперь вся левая половина ее спины, от лопатки до поясницы превратилось в сплошное месиво из крови, лохмотьев кожи и жутковато исполосованных мышц. Неудивительно, что она не может даже пошевелиться – во время болевого шока иные воины могут долго не замечать, что потеряли руку или ногу. А то и меч в собственной груди не почувствуют. Странно, что она еще стоит на ногах.
Он подавил рвущееся наружу ругательство и так же сухо велел:
– Садись.
Не помогло: Айра не сдвинулась с места. Поэтому ему пришлось осторожно усаживать ее самому, а затем бережно ощупывать изуродованную спину, опасаясь, как бы от боли она не начала биться в истерике или, упаси Всевышний, снова не потеряла сознание.
– Сейчас будет неприятно, – хрипло бросил он, но девушка снова не услышала – невидящим взором смотрела прямо перед собой и все так же странно вздрагивала, словно изо всех сил удерживала бьющийся внутри крик. А когда маг приложил к израненной спине теплую сухую ладонь, даже не пошевелилась. Хотя, как ему показалось, все же заметила. – Потерпи, это недолго.
Она неожиданно кивнула, но так слабо, что он не был уверен. И все то время, пока кожу щипало и немилосердно жгло под сильным исцеляющим заклятием, просидела в неестественной позе, выпрямив спину, судорожно вцепившись в напряженного крыса и до крови прикусив губу. Лишь когда маг закончил, а на спине не осталось ни крови, ни ран, ни шрамов, она как-то странно всхлипнула, содрогнулась всем телом и внезапно согнулась пополам.
– Спасибо, малыш...
Мастер Викран замер, услышав этот сдавленный шепот, но она больше ничего не сказала – так и сидела, уткнув нос в серую шерстку, и, кажется, беззвучно плакала, боясь показать свою боль и тот внезапный страх, который испытала. А когда нашла в себе силы снова сесть, то даже не обернулась, будто забыла о том, что в комнате есть кто-то еще.
Мастер Викран какое-то время просто стоял, молча отирая о кусок простыни испачканную руку. А затем пристально всмотрелся в лиловую прядь на ее голове, которая, наконец, стала видна целиком, медленно наклонился и осторожно ее высвободил, пройдясь пальцами от макушки до самых кончиков волос. Затем так же молча взглянул на притихшего метаморфа, невольно сравнив лиловую полоску на его мягкой шкурке. Припомнил, что и у волчицы видел именно такую. На какое-то время задумался, перебирая в ладони шелковистый локон, но вдруг почувствовал на себе пристальный взгляд и, вздрогнув от неожиданности, быстро поднял голову.
Метаморф сидел на руках хозяйки совершенно неподвижно – некрупный, все еще взъерошенный, с чуть приподнятой шерсткой на загривке. Напрягшийся, словно готовый к прыжку хищник, хотя рычать и шипеть он перестал. Только смотрел на задумавшегося мага как-то уж очень недобро – остро, внимательно, неотрывно и так странно, что Охранитель против воли отпустил непослушную прядку и позволил ей упасть хозяйке на спину. А сам с удивлением и смутным беспокойством всматривался в диковато расширенные, полыхающие все тем же сиреневым пламенем глаза, однако видел в них далеко не звериный разум, совершенно отчетливое понимание и вполне понятный вопрос.
Тот, который отвернувшаяся Айра не стала задавать ему вслух.
"Что тебе надо? – молча изучала она через Кера его неподвижное лицо. – Что тебе от нас понадобилось?"
Мастер Викран неуловимо нахмурился, а потом отступил на шаг и негромко велел:
– Ложись. Нам предстоит еще много работы.
Айра, не поднимая глаз, кивнула и, обойдя его стороной, беспрекословно легла на постель, сразу же прикрыв тяжелые веки и спрятав свои горящие лиловыми огнями зрачки. Она снова не сказала ни слова, когда он приложил прохладные пальцы к ее вискам (впрочем, он не настаивал), однако на этот раз успела почувствовать, как от его рук идет слабое, ненавязчивое тепло, от которого само собой успокаивалось громко колотящееся сердце, становилось спокойнее и легче. А потом, наконец, пришло и запоздалое понимание, что это – никакое не вторжение в ее личное пространство, не попытка взломать Щит и не бесцеремонное вмешательство, а всего лишь еще одна лечебная процедура, требующаяся для скорейшего восстановления ее ослабленной ауры. И ничего больше.
Айра тихо вздохнула про себя, напряженно гадая, зачем бы ему понадобилось тратить свои силы, но потом решила, что это не имеет особого значения. Ее решения это не изменит и на отношение к магу никак не повлияет. Хочет – пускай делает. Она не станет его радовать благодарностями или вопросами. Тем более что это, скорее всего, просто новый приказ директора, а дер Соллен, как уже выяснилось, хорошо умеет эти приказы выполнять. Даже тогда, когда они ему самому не слишком нравятся.
"Так что нечего гадать, – молча сказала она себе. – И так ясно: мы для него – просто приказ".
И все время, пока он работал, терпеливо сносила осторожные прикосновения к голове, а затем – незаметно появившийся легкий, но постепенно нарастающий гул в ушах, от которого быстро потяжелел затылок. Правда, на внезапный вопрос, не стало ли ей хуже, тут же отрицательно качнула головой, вызвав еще один задумчивый взгляд сверху, а сама терпеливо ждала, когда же закончится время лечения.
Маг снова ушел, не попрощавшись и ничего не пояснив, но Айре этого и не требовалось: все, что хотела, она уже узнала. Поняла, что силком ее брать и заставлять что-либо делать никто пока не собирается, убивать их с Кером тоже нет резона, а, следовательно, можно не бояться внезапного удара в спину. Все с той же отстраненностью подумала, что, кажется, самое неприятное миновало. А, когда за ним, наконец, с тихим шелестом закрылась дверь, позволила себя обмякнуть, осторожно потрогать горящую, как в огне, лопатку, и, ласково погладив ставшего несчастным крыса, тихонько прошептала:
– Вот и все, мой хороший. Мне уже совсем не больно...
Бриер не обманул: едва в саду сгустилась непроглядная темнота, а невидимый гонг подал сигнал к отбою, возле лечебного корпуса нарисовалась его высокая тень, под подоконником промелькнула знакомая темная макушка, а пальцы тихонько поскребли по стеклу.
– Айра? Ты не спишь?
– Нет, – со вздохом отозвалась девушка, открыв окно и с укором посмотрев на мнущегося внизу парня. – А тебе чего дома не сидится? Делать больше нечего, как охранные заклятия по ночам пугать? Или все равно, во что тебя превратит учитель, если увидит?
– Плевать, – сухо отозвался Бриер. – Одним зачетом больше, одним меньше. К тому же, никаких заклятий я не тревожил – от них и так немного осталось, но зато моя лазейка работает, и никто даже не подозревает, что я торчу тут, у тебя, а не дрыхну у себя в постели. Ну, как ты? Не замучили еще лекарствами?
– Не успели.
– Как себя чувствуешь?
– Ты вчера уже спрашивал, – напомнила Айра.
– И сегодня тоже спрашиваю. Вдруг тебе стало хуже?
– Нет, не стало, – слабо улыбнулась она, присев на подоконник, отчего его голова оказалась как раз на уровне ее коленей. Потом поймала вспрыгнувшего на руки Кера и хмыкнула, когда его любопытная мордочка потянулась к гостю. – А ты упрямый. И безрассудный, как мальчишка.
Бриер тихо фыркнул.
– Лучше сказала бы, что настойчивый и смелый. Похвалила бы, спасибо сказала, что не бросаю тебя тут одну...
Айра улыбнулась чуточку шире.
– Спасибо. Честное слово, я рада тебя видеть.
– Хочешь, пойдем погуляем?
– Мне нельзя. Да и упасть могу: меня ноги еле держат.
– А я тебя поймаю, – с энтузиазмом предложил Бриер. – К тому же, мы далеко не пойдем, а если лер Лоур вдруг заявится с проверкой, то ты всегда можешь сказать, что не удержалась на подоконнике и вывалилась наружу. Мол, голова закружилась или Кер, к примеру, нечаянно столкнул.
– Какая голова? Что я, дурная, чтобы падать с первого этажа на какие-то грядки?! И как ты себе представляешь, чтобы это сделал Кер?!
– А вот так, – Бриер неожиданно схватил ее за руку и резко дернул, отчего Айра действительно не удержалась на краю и тихим возгласом вывалилась наружу. Правда, на землю не упала – он ловко подхватил, спеленал, как младенца, не дав даже коснуться земли, на мгновение придержал, а затем осторожно опустил, с хитрой улыбкой отступив и выжидательно уставившись на ее растерянное лицо.
– Ты... ты что сделал?!
– Спас тебя из страшного заточения! – пафосно хихикнул парень.
– Но я же не одета! И босая! Ты спятил?! – от возмущения Айра разом позабыла про недавнюю апатию и сердито поджала губы, почувствовав нестерпимое желание стукнуть кое-кого по глупой голове. Однако его это не испугало – отойдя на пару шагов, Бриер деловито порылся в кустах, а затем вытащил оттуда слегка запылившийся плащ и явно не новые, но еще приличного вида башмаки, которые с невозмутимым видом и поставил.
– На. И плащ накинь, чтобы не замерзнуть.
– Бриер!
– Что? – делано удивился он. – Что не так? Я жизнью своей рискую, чтобы ты смогла проведать свою Иголочку, а вместо благодарности что получаю? Только неправедный гнев и несправедливые обвинения?!
Айра замерла.
– Что?
– То! – сварливо буркнул старшекурсник, накидывая ей на плечи теплый плащ. – Твоя Иголочка, между прочим, уже за Круг выбралась. А тот, второй... я даже не знаю, как тебе сказать.
– Кто именно? – похолодела от внезапной мысли Айра. – Шипик?! Что с ним?!
– Не знаю никакого Шипика, но ты должна сама это увидеть. Возле стены теперь такое творится... у-у, я когда впервые наткнулся, едва в обморок не упал, а уж госпожа Матисса... не говоря про Леграна...
– Ч-что случилось? Что с ними?!
– Да не бойся, нормально все, – хмыкнул Бриер, ненавязчиво подталкивая ее в сторону Оранжереи. – Сейчас сама увидишь. Я просто подумал, что тебе надо проветриться и отвлечься, а игольнику – увидеть тебя живой и здоровой, пока он... в смысле, ОНИ... не разнесли нам весь двор. И стену, заодно, потому что там теперь просто страх что творится.
Полная дурных предчувствий, Айра торопливо напялила чужие башмаки, от волнения даже забыв поинтересоваться судьбой их прежнего владельца. Закуталась в широкий плащ так, что снаружи осталась только голова. Подхватила с подоконника недовольно насупившегося крыса, которому не слишком понравилась идея о спихивании на него всех шишек. И почти бегом кинулась прочь, на ходу строя самые ужасные предположения.
Поняв, что в своем желании отрешиться от этого мира, она напрочь позабыла про гораздо более уязвимых и преданных ей до последнего листочка существ, Айра обругала себя страшными словами. Бессовестная... безответственная... эгоистичная... глупая девчонка! Как она могла? Как посмела о них не подумать, когда собиралась помереть, растекшись по полу безвольной лужей на радость какому-то там магу?! Как посмела так их предать и даже не навестить за эти два дня, когда пришла в себя?!
Иголочка, Листик, Шипик... боже мой! Они же там совсем одни! Смертоносные и такие... уязвимые. Кто за ними присмотрит? Кто поможет? Кто накормит, если они никого, кроме одной единственной души, к себе не подпускали?! Даже лерессу дер Вага всего лишь терпели, потому что Айра сильно просила! Как они там жили целую неделю без нее?! А Иголочка еще и в Охранном Круге?! Не зная, что случилось! Не понимая, куда вдруг пропала хозяйка! Растерянные, брошенные, одинокие и совсем-совсем голодные!
Айра в ужасе помчалась по дорожке так, что споткнулась и едва не упала. Хорошо, Бриер вовремя подхватил и, придержав, чтобы снова не покалечилась, со смехом сказал:
– Да не беги ты. Только ж на ноги встала! Все успеем, не волнуйся. И все с ними в порядке! Я проверял!
– Да? – недоверчиво покосилась на него запыхавшаяся от бега девушка.
– Точно тебе говорю.
– Тогда почему ты сказал, что там все плохо?
– Не плохо, – вздохнул парень. – Просто иначе. Пойдем, сейчас сама все поймешь.
Еще подходя к Оранжерее, Айра почувствовала, что что-то не так: любимое детище грозной травницы больше не походило на разноцветную игрушку, загадочно подсвеченную изнутри магическими огоньками. В ней, если еще и остались крохотные светильники, то так мало, что их едва хватало, чтобы подсвечивать контуры гигантской теплицы, тогда как все остальное ее пространство было погружено в недобрую, пугающую темноту. Более того, эта темнота, казалось, буквально выливалась из ее просторного нутра, стекала по стеклянной крыше, не давай ей поблескивать в неверном свете звезд, сползала по стенам, зарываясь в пожухлую и какую-то неживую траву, чего мадам Матисса никогда прежде не допускала. А потом эта темнота, словно живая, расходилась в обе стороны от помрачневшей Оранжереи и вязкими щупальцами забиралась на убегающую в обе сторону кирпичную стену, закрывая ее собой почти до самого верха.
Только подойдя ближе и заметив неясное шевеление на страшновато изменившейся стене, услышав знакомый шелест и почувствовав непонятное томление в груди, Айра вдруг поняла, ЧТО ИМЕННО видит. После чего в панике замерла и, ахнув, прижала ладони ко рту.
– Всевышний...
– Ага, – довольно огляделся по сторонам Бриер. – Я, когда обнаружил это безобразие, чуть не упал. А учитель... ух, видела бы ты в тот момент его лицо!
Она тихо застонала, сделав навстречу стене несколько мелких шагов, но потом не выдержала и слабым от потрясения голосом позвала:
– Шипик?
Бриер инстинктивно отпрянул, когда стена, как живая, внезапно зашевелилась, мгновенно расправив листья, выставив наружу сотни и тысячи колючек... причем сразу вся, от крохотного уголка, где Айра когда-то прятала маленький и слабый росточек, вплоть до далекого поворота, за которым, кажется, тоже не исчезала, а продолжалась, насколько хватало глаз.
Боже...
Девушка снова застонала, неожиданно подумав о том, что оставшийся без присмотра игольник был вынужден искать себе пищу сам. Но, поскольку никто о нем не знал, а питался он исключительно магией, то и искал, в первую очередь, поблизости именно ее. А где он мог спокойно получить себе достаточно сил для нового роста? Правильно – только на высокой, замечательно неровной стене, защищенной мощными и очень питательными заклинаниями, призванными уберечь первогодок от старшеклассников, а старшеклассников, соответственно, от первогодок. Поскольку Шипику было все равно, откуда тянуть магическую силу, то, почуяв новенькие заклятия, он быстро качнулся навстречу, уверенно пропорол кирпичи своими острыми иглами, поднатужился, подтянулся, ведь уже в прошлый раз он был выше человеческого роста, а затем вытянул на себя все, до чего смог добраться, и...
Айра потрясенно оглядела почти бесконечную стену, полностью скрытую за сплошной зеленой порослью из молодого игольника. Он опутывал ее так, что за листьями было не видно красноватого цвета кирпичей. От земли до самой верхушки. И он даже сейчас жадно пил, пил, пил... сочащиеся из разрушенных Охранных Сетей капли нерастраченной магической силы. А когда окончательно заполонил собой все доступное пространство, начал недвусмысленно крениться на противоположную сторону, явно посматривая на чистенький и ухоженный парк старшекурсников, в котором многие поколения учеников пользовались самой различной магией.
Прямо готовый обеденный стол для быстро взрослеющего ребенка.
Айра перевела диковатый взгляд на Оранжерею и только сейчас поняла, что Шипик не забыл позаботиться о матери: когда стало ясно, что с хозяйкой случилась беда, он безжалостно пробил своими иглами магически защищенное стекло... вернее, сначала он выпил с него всю защиту и те огоньки, до которых смог дотянуться. Затем разрушил внешнюю стену и позволил Иголочке выбраться из Охранного эльфийского Круга. А она потом тоже...
Девушка посмотрела на вторую часть стены, тянувшуюся вправо от Оранжереи, внезапно поняла, откуда там тоже взялся сплошной шевелящийся ковер с отчетливым лиловым оттенком, и плавно осела на землю.
– Боже мой... Иголочка!
На голос хозяйки игольники отреагировали мгновенно: сперва неверяще застыли, будто сомневаясь, потом Шипик выпустил наружу три тонких, но очень длинных усика, которыми осторожно, будто на пробу, коснулся ее вялой ладони. Но потом почувствовал знакомое тепло и вдруг засветился ровным сиреневым светом, озарив собой ночь и раскрасив ее торжествующе яркими красками. После чего тихо зашелестел, потянулся навстречу сразу всеми своими отростками. Под тихий возглас проворно отпрянувшего Бриера нежно оплел хозяйку со всех сторон и взволнованно закачался. А затем вдруг ритмично запульсировал в такт биению ее сердца и осторожно дотронулся одним из шипов заросшей ранки на ее ладони.
Айра молча протянула к нему сразу руки, бестрепетно следя за тем, как еще острый шип нерешительно замер возле самой кожи, словно испрашивая разрешения. Но не отдернула руку, не испугалась и не отшатнулась, в отличие от ничего не понимающего Бриера. И тогда Шипик бережно вошел в эти ранки, погрузив иглы до самого основания, а когда они скрылись целиком, странно застыл, мелко подрагивая и испуская неровное сиреневое сияние. Тоже – ритмичное и солидарное с биением невидимого сердца.
– Айра! – испуганно вскрикнул юноша. – Ты что делаешь?!
Однако она не ответила. Только Кер, вспрыгнувший на ее плечо и пушистой лентой обвившийся вокруг шеи, предупреждающе заворчал и выразительно сверкнул такими же лиловыми, как листья игольника, глазами. Дескать, не лезь, не мешай, не бойся: она просто лечится, восстанавливая ауру и собственные силы, как когда-то делала это внутри Дерева Огла.
– Айра!
– Погоди... я сейчас, – прошептала замершая во внезапном озарении девушка. – Это не больно... не бойся... на самом деле он мне помогает...
– ЧТО?!
– Да, – прошелестела она, не открывая глаз. – Шипик славный. Он отдает мне то, что успел накопить. Свою силу. Магию. Он чувствует, что мне сейчас нужнее.
– Шипик?! Вот это – ШИПИК?!
– Да. А там – моя Иголочка. Не мешай... пожалуйста... дай нам время...
Бриер остановившимся взором проследил за тем, как ритмично пульсирующие щупальца, протянувшиеся к ее ладоням, словно стягивают сиреневый свет со своих многочисленных листьев, буквально вливая его в застывшую на коленях Айру. Как тем же неверным светом горят глаза у довольно жмурящегося метаморфа, уже успевшего подлечиться и сменить облик на проворную ласку. Как ярко загорелась все та же странноватая лиловая полоска на его шерсти. И как мягко засияли ее волосы, как раз там, где их когда-то коснулся сок лилового игольника.
– Боже, – сглотнул юноша, внезапно почувствовав, как от неожиданного понимания, насколько близко связаны эти трое, у него начинают подрагивать ноги. Но еще не зная, просто не в силах представить себе причину, по которой смертельно опасный страж Занда вдруг с такой готовностью и неподдельной заботой принимает его необычную знакомую. Ведь это игольник... тот самый лиловый игольник, о котором говорят, что к нему нельзя приближаться ни одному магу. Про который точно известно, что одно его касание способно истощить даже очень сильный дар. И который не зря стоит на самой границе Занда, отваживая любопытных или просто жадных до тайн дураков.
Бриер ошеломленно оглядел буйную поросль, которая, кажется, вся сосредоточилась вокруг истощенной девушки. Закрыла ее собой, осторожно окружила, спрятала. И до последней капли отдавала сейчас самое драгоценное, что только имела.
– Вот и все, – наконец, вздохнула Айра, открывая глаза и опуская руки. – Мне уже лучше. Спасибо, Шипик, ты спас мне жизнь.
Игольник ласково пощекотал многочисленными усиками ее лицо и так же осторожно, словно не в первый раз, высвободил из ладоней шипы, на которых запеклось несколько капелек крови. К изумлению юноши, он не изуродовал ее руки. А просто соединился на время с близким ему существом, без сожаления отдал накопленную магию и мирно свернулся у ног молодой хозяйки, ощутимо блаженствуя всего лишь от того, что она была рядом.
– Ну, ты даешь! – оторопело выдал Бриер, когда понял, что все в порядке.
Айра слабо улыбнулась и прерывисто вздохнула.
– Он у меня славный. Честное слово. Я просто не ожидала, что он так вырастет и рискнет освободить Иголочку из Круга.
– Да уж, – неопределенно хмыкнул он. – Знал бы я раньше, что так все обернется...
– То что? Не стал бы со мной связываться?
– Нет. Не в этом дело. Просто... знаешь, я никак не предполагал, что он может быть таким разумным! Иначе прежде чем рыскать по округе и всерьез задумываться о подкопе, просто попросил бы его меня пропустить.
– А что? – кашлянула Айра. – В следующий раз так и сделай. Заклятий-то наверху уже нет, так что никто не заметит. Хочешь, я попрошу его тебя перенести?
– Хочу, – вдруг кивнул Бриер. – Только скажи ему, что я щекотки боюсь. Пусть он... это... не балует, ладно?
Она тихо рассмеялась, впервые за долгие два дня чувствуя, как что-то оживает внутри. Затем прижала к себе счастливо пискнувшего Кера, зарылась лицом в его удлинившуюся и снова заблестевшую шерстку и с неимоверным облегчением вздохнула.
– Боже... как же хорошо, когда есть друзья! Иди сюда, Бриер, я вас познакомлю. А потом к Иголочке сходим – она там наверняка уже изнервничалась. Да еще настолько, что скоро доберется корнями до главного корпуса, пытаясь вызнать, где я запропала.
– Куда она доберется? – ошеломленно моргнул парень.
– Туда, – вздохнула Айра. – Знаешь, я ее стала очень хорошо чувствовать, вот и знаю откуда-то, что они тут вдвоем чуть не весь двор своими корнями перекопали. Если понадобится, перевернут его вверх дном. И даже твой учитель их не остановит...
Она неожиданно замерла.
– Ой! Бриер, а как же...?!
– Учитель знает, – спокойно кивнул юноша, осторожно присев рядом. – С самого первого дня знает. Да и как не узнать, когда однажды утром все проснулись и поняли, что со стеной что-то не так? Признаться, я ждал чего-нибудь нехорошего, когда мы пришли на крики мадам дер Вага и увидели все ЭТО... честно говоря, даже струхнул, когда понял, что вся стена теперь – сплошной игольник, с которым нам вряд ли удастся справиться. Причем игольник не простой, зеленый, а лиловый. Сосущий магию, как вампир – свежую кровь. И это в Академии, где полно необученных магов, а остатки заклинаний просто висят в воздухе. Ешь – не хочу. И на этих остатках твой игольник в ближайшие дни вымахает так, что даже директору будет его не остановить. А учитель...