355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кристо » Уничтожить королевство » Текст книги (страница 6)
Уничтожить королевство
  • Текст добавлен: 16 января 2019, 22:30

Текст книги "Уничтожить королевство"


Автор книги: Александра Кристо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Она погружается на дно, глаза закрыты, руки расправлены, точно крылья. Обнаженная девушка с волосами до локтей.

Я добираюсь до нее целую вечность. Все ближе и глубже, и уже кажется, что она скорее ударится о гальку, чем я успею ее подхватить. Но вот я наконец сжимаю руками девичью талию и вздрагиваю от того, насколько она ледяная. Холоднее самого океана.

Девушка тяжелее, чем я ожидал. Тонущий камень. Мертвый груз. И неважно, как грубо я ее поднимаю, как впиваюсь пальцами в живот, как стискиваю ребра, – она не шевелится. Я боюсь, что опоздал, но и оставить ее акулам и монстрам не могу.

Я вырываюсь на поверхность, жадно глотая воздух.

«Саад» рядом, и уже через несколько секунд к нам падает спасательный круг. Я надеваю его на девчонку и наматываю на ее вялое запястье веревку, чтобы первым делом команда вытащила именно ее.

Так странно наблюдать, как на корабль поднимают безжизненное тело. На фоне темного дерева «Саад» кожа ее кажется невероятно бледной; одна рука привязана к бую, вторая беспомощно болтается. Когда команда наконец вытаскивает и меня, я даже не останавливаюсь отдышаться – сразу бросаюсь к девчонке. Сплевываю на палубу соленую воду и падаю на колени рядом с ней, страстно желая, чтобы она пошевелилась. Еще рано. Слишком рано для трупа на наших руках. И как бы ни я ни хотел думать, будто привык к смерти, я прежде не видел мертвую женщину. По крайней мере, такую, чтоб не была наполовину чудовищем.

Я смотрю на нее и гадаю, как она здесь очутилась. Вдали не видать кораблей, как и земли на горизонте. Она словно гостья из ниоткуда. Рожденная самим океаном.

Я расстегиваю промокшую насквозь рубашку и, будто одеялом, накрываю ею обнаженное тело девушки. От внезапного движения она, похоже, просыпается, с судорожным вздохом открывает глаза. Глаза синие, как губы Сакуры.

Перекатившись на живот, девчонка извергает океанские воды, корчась и выгибаясь, пока не отдает палубе все до последней капли. Когда она вновь поворачивается ко мне, первым делом я замечаю веснушки в форме звезд. По лицу ее разбросаны целые созвездия вроде тех, которым я придумываю названия, пока экипаж корабля спит. К щекам ее липнут волосы – глубокого темно-красного цвета. Приглушенного, почти коричневого. Девушка кажется совсем юной – наверняка моложе меня – и, вот так странность, когда она тянется ко мне, я не сопротивляюсь.

Она сильно прикусывает губу. Та потрескалась и отчаянно побелела, точно как кожа девушки. Простая мимика, но в ее исполнении смотрится дико. Есть что-то в ее глазах цвета океана и в том, как нежно она поглаживает мой воротник. Что-то знакомое и гипнотическое. Она шепчет что-то, одно гортанное слово, слишком грубое для ее уст. Я не могу уловить смысл сказанного, но, что бы там ни было, у меня кружится голова. Я наклоняюсь ближе, кладу руку девушке на запястье.

– Я не понимаю.

Пошатываясь, она садится и крепче сжимает мой воротник. И повторяет. Громче. «Gouroúni»[10]10
  Греч. «свинья».


[Закрыть]
. Вспарывает воздух, словно клинком, и лицо ее кривится. И внезапно невинная дева превращается в нечто свирепое. Почти смертоносное. Я отшатываюсь, но недостаточно быстро. Девчонка вскидывает дрожащую ладонь и хлещет меня по щеке. Со всей силы.

Я отступаю.

– Кэп! – тянется ко мне Торик.

Я отталкиваю его руку и смотрю на незнакомку. Она ухмыляется. По призрачно-бледным губам скользит удовлетворение, а затем глаза ее закрываются, и она бьется затылком о палубу.

Я потираю подбородок.

– Кай, – зову, не отрывая взгляда от морской девы. – Тащи веревку.

Глава 15
ЛИРА

В себя я прихожу привязанная к поручню.

Золотая веревка прижимает одно из моих запястий к деревянной перегородке, что тянется через палубу корабля. На языке все так же тлеет привкус желчи, и я замерзла – ничего противоестественнее быть не может, ибо я всю жизнь провела, восхищаясь льдом. Теперь же от холода тело онемело, кожа отдает синевой. Я жажду тепла и с упоением принимаю легкие прикосновения тусклых солнечных лучей к моему лицу.

Прикусываю губу и чувствую, как затупились зубы. С содроганием смотрю вниз и вижу ноги. Болезненно белые штуковины, неловко скрещенные, усеянные синяками – большими пятнами и крошечными отпечатками пальцев. И ступни, порозовевшие от холода.

Мои плавники исчезли. Моя мать прокляла меня. Я хочу умереть.

– О, замечательно, ты очнулась.

Я отрываю голову от поручня и смотрю на человека, который пялится на меня. И не просто человека, а принца, чье сердце не так давно билось под моей рукой. В глазах его плещется любопытство, с черных волос, все еще влажных на концах, на совершенно сухую одежду опускаются капли воды.

Рядом с ним мужчина такой огромный, каких я еще не видала, с кожей почти столь же черной, как сам корабль. Он стоит впритык к принцу, сжимая рукоять длинного меча, свисающего с ленты на его жилете. Также на меня с подозрением взирает смуглая девушка с крупными золотыми серьгами и татуировками на руках и обеих щеках и парень с острым подбородком, постукивающий пальцами по ножу за поясом.

А на нижней палубе еще больше любопытных глаз.

Я видела их лица. За секунду до того, как мир погрузился во мрак. Принц спас меня? Эта мысль приводит меня в ярость. Я открываю рот, намереваясь все ему высказать: что он не имел права меня касаться, что должен был позволить мне утонуть в родном океане, лишь бы досадить матери. Просто потому что она это заслужила. Пусть бы моя смерть стала ей уроком.

Но вместо этого я старательно выговариваю на мидасане:

– Хорошо плаваешь.

– А ты – нет, – отвечает принц.

Он словно бы забавляется и совсем не напуган смертоносным существом, что сидит перед ним. Значит, он либо идиот, либо не в курсе, кто я. Или и то, и другое, впрочем, вряд ли бы принц утруждался, привязывая меня к перилам, если б собиралась убить. Интересно, насколько же преобразило меня заклинание матери, если он меня не узнал?

Я смотрю на остальных. Они внимательно глядят на принца в ожидании его приказов и вердикта. Они хотят знать, что он планирует со мной делать, и я чувствую их тревогу, ибо личность моя остается загадкой. Эти люди жалуют чужаков даже меньше, чем я, и по их чумазым лицам я вижу, что полечу за борт, стоит только принцу открыть рот.

Я вновь поворачиваюсь к нему, пытаясь подобрать верные слова на мидасане. Языку этому неуютно на моих устах, гласные его неспешны и так и норовят слиться воедино. На вкус он как и на слух – теплый и золотой. Когда я говорю на мидасане, голос мне не принадлежит. Слишком резкий выговор не дает закрепить слова, и я не произношу, а шиплю странные буквы.

– Ты всегда привязываешь женщин к своему кораблю? – осторожно спрашиваю я.

– Только красивых.

Татуированная девушка закатывает глаза:

– Само очарование.

Принц смеется, и я облизываю губы. Королева хочет, чтобы я его убила, но убила, будучи человеком, дабы доказать, что достойна править морями. Если только я смогу подобраться достаточно близко…

– Развяжи меня, – требую я.

– Прежде чем раздавать приказы, скажи спасибо, – говорит принц. – В конце концов, я тебя спас и одел.

Глянув вниз, я понимаю, что так и есть. Большая черная рубашка прикрывает ноги, влажная ткань липнет к моему новому телу.

– Откуда ты взялась? – спрашивает принц.

– Тебя скинули за борт, когда ты раздевалась? – добавляет смуглая девушка.

– Может, ее выбросили как раз за то, что она раздевалась, – предполагает парень с ножом.

Остальные хохочут.

– Прости нас, – говорит принц. – Все же не каждый день находишь голую девушку посреди океана. Особенно когда поблизости нет других кораблей. Особенно девушку, что за спасение благодарит пощечиной.

– Ты ее заслужил.

– Я лишь помог тебе.

– Именно.

Он размышляет мгновение, затем достает из кармана маленькую круглую штуковину, похожую на компас, и продолжает, не отрывая от нее глаз, обманчиво небрежным голосом:

– Мне не совсем понятен твой акцент. Так откуда ты?

В груди зарождается жуткое ощущение. Я отворачиваюсь от круглой штуки, ибо смотреть на нее невыносимо, словно она пялится на меня в ответ.

– Развяжи меня, – повторяю.

– Как тебя зовут? – спрашивает принц.

– Развяжи меня.

– Вижу, мидасан ты знаешь плохо. – Он качает головой. – Сначала назови свое имя.

Оторвав взгляд от компаса, принц наблюдает, как я пытаюсь придумать ложь. Но тщетно, ибо человеческие имена мне незнакомы. Я убивала и уплывала, так и не услышав их, и, в отличие от шпионок-русалок, никогда не стремилась узнать больше о своей добыче.

– Лира, – гневно сплевываю я.

Принц с улыбкой смотрит на компас.

– Лира, – повторяет, убирая кругляш в карман.

В его устах мое имя звучит так напевно. Не выстрелом, как в моих, а мелодией.

– Я Элиан, – представляется он, хотя я не просила.

Принц есть принц, и его имя столь же несущественно, как его жизнь.

Я опираюсь свободной рукой на перила и встаю. Ноги неистово дрожат, а затем и вовсе подгибаются, так что я шлепаюсь обратно на палубу и шиплю от боли. Элиан наблюдает и, лишь выждав время, осторожно протягивает руку. Я принимаю ее, не в силах вынести, что кто-то возвышается надо мной. Принц силен и легко поднимает меня на слабые ноги. Я вновь начинаю заваливаться, но он, крепко ухватив за локоть, удерживает меня на месте.

– Это от потрясения. – Достав клинок, Элиан разрезает веревку, удерживавшую меня у поручня. – Совсем скоро тебя перестанет шатать. Просто вдохни поглубже.

– Меня б не шатало, не затащи ты меня на этот корабль.

Элиан вскидывает бровь:

– А без сознания ты была куда милее.

Прищурившись, я прижимаю ладонь к его груди – просто для равновесия. И размеренное биение его сердца под пальцами возвращает меня в Мидас. В тот миг, когда я была так близка к цели.

Элиан напрягается и, медленно оторвав от себя мою руку, кладет ее обратно на поручень. Затем лезет в карман штанов и выуживает оттуда шнурок мерцающе-синего цвета, блестящий, точно вода на солнце. Словно преображенная жидкость, он слишком мягкий для льда и слишком твердый, чтобы быть океаном. Нить переливается на фоне золотой кожи Элиана, а потом он разжимает пальцы, являя кулон на конце шнурка. С острыми изогнутыми краями крабово-красного цвета. Приоткрыв рот, я тянусь к шее, где когда-то висела моя ракушка. Пусто.

Разъяренная, я прыгаю на Элиана, целясь в него пальцами, как когтями. Но ноги все еще трясутся, так что в итоге я чуть вновь не заваливаюсь на пол.

– Стой спокойно, дамочка. – Элиан хватает меня за локоть, удерживая в вертикальном положении.

Я вырываюсь и скалю зубы:

– Отдай!

– С чего вдруг? – склоняет он голову набок.

– Потому что она моя!

– В самом деле? – Элиан поглаживает гребни ракушки. – Насколько мне известно, это подвеска для чудовищ, а ты уж точно ни на одно из них не похожа.

Я сжимаю кулаки:

– Я хочу, чтобы ты отдал ее мне.

Необходимость говорить на мидасане раздражает. Его гладкие звуки слишком прелестны, чтобы отразить мой гнев. Я жажду пронзить принца лезвиями родного языка. Насадить его на шпаги псариина, где каждое слово может ранить.

– И чего она стоит? – спрашивает Элиан.

– В смысле? – моргаю я.

– В океане нет ничего бесплатного. Что ты готова отдать за эту подвеску?

– Твою жизнь.

Он хохочет, и здоровяк рядом с ним издает добродушный смешок. Я не знаю, что в моих словах забавного, но уточнить не успеваю.

– Вряд ли моя жизнь значит для тебя хоть что-то, – говорит Элиан.

Еще как значит.

– Тогда моя, – отвечаю я и не шучу, ибо кулон – единственный мой способ отыскать дорогу домой. Или хотя бы позвать на помощь.

Если в родное королевство человеком мне не вернуться, то ракушка сможет призвать Калью. А она уже поговорит с Морской королевой от моего имени, умоляя ее отменить наказание.

– Твоя жизнь, – повторяет Элиан и делает несколько шагов ко мне. – Аккуратнее с такими заявлениями. Человек похуже заставил бы тебя держать слово.

Я отталкиваю его:

– А ты, значит, хороший?

– Хочется верить.

Элиан поднимает ракушку к солнцу. Кровь на фоне неба. Судя по искрам любопытства в глазах, он гадает, откуда у потерпевшей кораблекрушение девчонки такая побрякушка. Он вообще в курсе, для чего она? Или просто видел подобные на шеях убитых сирен?

– Пожалуйста, – прошу я, и взгляд Элиана устремляется ко мне.

Прежде я не произносила этого слова ни на одном языке, и хотя принц не может этого знать, он кажется растерянным. Бравада дает трещину. В конце концов, я полуголая девушка, которую он удерживает в плену, а он человеческий принц. Властитель по рождению, коему суждено возглавить империю. Благородство у него в жилах, нужно лишь ему об этом напомнить.

– Хочешь, чтобы я умоляла? – спрашиваю, и Элиан стискивает челюсть.

– Я верну ее, если просто скажешь, откуда это у тебя.

Звучит искренне, но я не верю. Пираты – лжецы по призванию, а королевские отпрыски – по крови. Я знаю об этом не понаслышке.

– От матери, – говорю я.

– Подарок. – Элиан осмысливает услышанное. – Как давно она в вашей семье? Ты знаешь, что она делает или как работает?

Я скриплю зубами. Стоило догадаться, что вопросы не иссякнут, пока он не вытащит из меня всю правду. И в любой другой день я бы с радостью поддалась, но на этом корабле, лишенная своей песни, я беззащитна. И едва могу стоять без поддержки. Ракушка – моя последняя надежда, а Элиан ее не отдает.

Я вновь бросаюсь на него. Даже в человеческом облике я молниеносна, и вот мои пальцы смыкаются на его кулаке. Но Элиан каким-то чудом оказывается быстрее, и в тот миг, когда наши руки соприкасаются, его кинжал уже вжимается в мою шею.

– Ну правда. – Принц сильнее вдавливает клинок, и я чувствую боль, когда тот прорезает кожу. – Не очень-то умно.

Я все еще цепляюсь за его кулак, не желая отпускать. Ранку на шее щиплет, но я испытывала и причиняла боль и пострашнее. Я усмехаюсь, и на лице Элиана расцветает плутовская улыбка – ничего общего с милыми нежными принцами, которых я убивала прежде. Теми, чьи сердца похоронены под моей кроватью. Элиан – солдат, как и я.

– Капитан! – С нижней палубы взбегает человек с широко распахнутыми глазами. – Радары засекли одну!

Элиан тут же поворачивает к парню с ножом:

– Кай.

Всего лишь имя, одно слово, но тот резко кивает и несется по лестнице вниз.

В тот же миг Элиан убирает кинжал от моего горла и сует в ножны.

– Занять позиции! – кричит он и, нацепив мою ракушку себе на шею, бежит к краю корабля.

– Что происходит? – спрашиваю я.

Элиан поворачивается ко мне, глаза его сверкают озорством.

– Сегодня твой счастливый день, Лира. Ты встретишь свою первую сирену.

Глава 16
ЛИРА

Я наблюдаю, как люди скачут от одного края судна к другому, тянут веревки и выкрикивают непонятные мне слова и имена. В какой-то момент парень с ножом – Кай – спотыкается и ранит ладонь. Татуированная девушка моментально срывает с головы бандану, бросает ему и, подбежав к штурвалу, поворачивает его влево. Корабль вращается так быстро, что я, не удержавшись, вновь падаю на пол.

Разочарованно вскрикнув, я ищу на палубе своего похитителя. Вон он, перегнулся через борт, одна рука обмотана веревкой, вторая удерживает таинственный компас на свету.

– Ровнее, – говорит он команде. – Ведите ее ровнее.

Затем что-то шепчет себе под нос – этот мидасан я не могу даже разобрать, не то что понять – и, улыбнувшись компасу, кричит:

– Торик, пора!

Здоровяк склоняется к нижней палубе и что-то ревет экипажу. И пока гул его голоса отдается в моих костях, воздух разрывает резкий свист. Я зажимаю уши. Это даже не шум, а скорее лезвия, пронзающие мой череп. Звук столь пронзительный, что барабанные перепонки готовы лопнуть. Но люди вокруг будто ничего не замечают, и я, скривившись, опускаю руки, пытаясь не выказывать неудобства.

– Я пошел, – говорит Элиан через плечо и бросает компас татуированной девушке. – Мадрид, по моему сигналу опускай сеть.

Она кивает, и принц, вытащив из-за пояса небольшую трубку и сунув ее в рот, исчезает. Он входит в воду так тихо, что я бросаюсь к поручням убедиться, действительно ли он прыгнул.

Прыгнул – на поверхности рябь, а принца нигде не видно.

– Что он делает? – спрашиваю я.

– Исполняет свою роль, – отвечает Мадрид.

– Какую?

Она вытаскивает из-за пояса небольшой арбалет и закрепляет стрелу в пазу.

– Приманки.

– Он принц, – недоумеваю я, – он не может быть приманкой.

– Он принц, а потому сам решает, кто приманка.

Кай протягивает ей черный колчан, полный стрел, и настороженно косится на меня:

– Если так беспокоишься, мы всегда можем бросить тебя на замену.

Я игнорирую как замечание, так и враждебность в его глазах. Человеческая мелочность не знает границ.

– Но он же не сможет долго дышать под водой, – говорю.

– У него воздуха на пять минут, – объясняет Мадрид. – Вот зачем нужна трубка. Эту хитрую штуковину капитан недавно приобрел в Эфевресии[11]11
  Efévresi – греч. «изобретение».


[Закрыть]
.

Эфевресия. Край изобретателей. Одно из немногих королевств, от которых я старалась держаться подальше, встревоженная машинами, патрулирующими прибрежные воды. Там полно сетей, сплетенных из молний, и самоходов, что плавают быстрее любой русалки, и кораблей, больше похожих на животных, с собственными знаниями и разумом.

– Вот вернется капитан, и ты увидишь нечто прекрасное, – говорит мне Кай.

– В чудовищах нет ничего прекрасного, – бормочет Мадрид.

– Разве не прекрасно наблюдать за их смертью? – Кай многозначительно смотрит в мою сторону. – Вот что случается с нашими врагами.

– Не пропусти сигнал капитана, – насмешливо напоминает ему Мадрид.

– Он же тебя просил!

Она улыбается:

– И формально, дорогой, я выше тебя по званию.

Кай чешет нос средним пальцем, что, похоже, не самый лестный жест, ибо Мадрид возмущенно открывает рот и бьет его в плечо. Кай легко уклоняется и, перехватив ее руку, подтягивает Мадрид к себе. А едва она собирается что-то сказать, он прижимается губами к ее губам, срывая поцелуй. Будто вор, крадущий мгновение жизни. Я уже жду, что Мадрид пристрелит его из арбалета – я бы так и поступила, – но когда Кай отстраняется, она лишь толкает его вполсилы с суровой улыбкой.

Отвернувшись от них, я хватаюсь за поручень, чтобы не свалиться. Солнце испаряет влагу с моих обнаженных ног, у самого уха негромко гудит ветер. Пронзительный звон ослаб до едва слышного эха, и мир кажется слишком тихим. Слишком безмятежным. Под водой никогда не бывает так спокойно. Там всегда звучат крики, треск и стоны. Океан беспрерывно движется и превращается в нечто новое. Он изменчив и в каждый миг неповторим. На поверхности, на этом корабле, все чересчур устойчиво и постоянно.

– Не обращай внимания на Кая, – говорит Мадрид. – Он всегда такой.

– Какой?

– Нелепый. – Она поворачивается к Каю. – Если сонар опять накрылся, спустись в трюм и угости инженера своим ножичком.

– Сонар? – переспрашиваю я.

– Он издает звон. Нас не особо беспокоит, но сирен просто с ума сводит. Бьет по нервам и вырубает.

Кай ножом достает грязь из-под ногтя большого пальца:

– Сонар не дает им спеть песенку и потопить нас.

Я стискиваю зубы. Типичный для людей грязный трюк – отправлять машины воевать вместо себя. Я раньше не слышала ни о чем, что может лишить сирену силы, но после разрывающей боли в голове – охотно верю. Сколь же мучительней был бы звук, окажись я в своем истинном облике? Сравним ли он с магией моей матери?

– Знаю, выглядим мы не ахти, – говорит Мадрид. – Обычно команда гораздо больше, но сейчас особый случай. Кэп своей последней прихотью разделил нас пополам.

Смотрю на нее недоумевающее:

– Я не спрашивала тебя о команде.

Она смеется и убирает с лица локон – без банданы волосы ее буйно вздымаются во все стороны.

– Я просто решила, что у тебя есть вопросы. Не каждому повезло очнуться на печально известном корабле охотников на сирен в обществе золотого принца. Ты наверняка слышала о нас и лучшее, и худшее. Я лишь хотела сказать, что только половина из этого правда.

На последних словах Мадрид улыбается так, будто мы старые союзники. Будто по какой-то причине ей рядом со мной вполне уютно.

– Если ты на борту, то должна знать все подробности, – продолжает она.

Кай презрительно фыркает:

– Вряд ли кэп хотел бы, чтобы чужачка знала всю нашу подноготную.

– А если она станет частью команды?

– Если б капитанская рубашка превращала кого-то в члена экипажа, то с нами бы путешествовала добрая половина дамочек Эйдиллиона.

– Ну хорошо. Нам нужно больше женской крови.

– Сирены проливают ее вдоволь на этой палубе.

– Морская пена не в счет, – не унимается Мадрид, и презрительное выражение, с которым Кай говорил обо мне, уступает место проказливой ухмылке.

– Любишь придумывать правила по ходу дела, да, дорогая?

Мадрид пожимает плечами и, повернувшись ко мне, раскидывает руки, словно крылья:

– Добро пожаловать на «Саад», Лира.

А затем океан извергает на поверхность Элиана.

И я с облегчением понимаю, что сонар умолк. В ушах по-прежнему слегка звенит, но боль мгновенно стихает. Губы Кая растягиваются в улыбке, и в тот же миг Элиан делает вдох под вопли команды. Из воды поднимается сеть, запуская по глади могучие волны. Внутри бьется и шипит тварь, и лишь скрученный хвостовой плавник не дает ей добраться до принца и его сердца.

Элиан сидит с другой стороны, не отрывая взгляда от сирены. Она тянется к нему, но сеть широкая, их разделяет не меньше метра. И все же принц настороже: одной рукой цепляется за сетку, второй сжимает кинжал.

– Если у вас есть минутка, – зовет он команду, – я не прочь подняться на борт.

– Пошевеливайтесь! – рявкает Торик на людей. – Чтоб эта проклятая сеть была здесь пять минут назад!

Кай бросается к поручням и скручивает веревку, поднимая сеть к нам. Затем откидывается назад, налегая всем весом и задыхаясь под тяжестью груза. Сирена внизу визжит так злобно, что я с трудом узнаю родной псариин. Она истекает кровью, хотя я не могу разглядеть ран. Будто вся ее кожа покрыта красной краской. Пока сеть затаскивают на корабль, она продолжает неистово извиваться, и вдруг снова раздается этот мерзкий звон. Я прижимаю руки к бокам, чтобы не поднести их к ушам. Сирена бесится. Тянется к лицу, разрывает ногтями щеки, словно пытаясь вырвать из головы звук. И кричит, кричит, как будто смотрит в глаза самой смерти, отчего на моих недавно приобретенных ногах поджимаются пальцы.

Кай сильнее натягивает веревку, с него градом катится пот. И вот улов наконец наверху, он передает веревку другому матросу и бросается к своему принцу. Не проходит и нескольких секунд, как сеть распутана и Элиан освобожден.

Кай и Мадрид хватают его под руки и отводят подальше от опасности. И тогда я замечаю, что руки принца изранены. Прямо как в тот день, когда русалка пыталась украсть у меня его сердце. Кай быстро отрывает рукав от своей рубашки и разглядывает руку Элиана, покрытую глубокими темными дырами. И кровь из них течет черно-алая – ни следа золота, о котором я слышала. Это зрелище заставляет меня задуматься.

– Совсем спятил? – орет Кай, накладывая временную повязку из своей рубашки. – Просто не верится, что ты туда сунулся.

– Другого способа не было. – Элиан дергает рукой, словно пытаясь стряхнуть раны. – Иначе б она не клюнула.

– Ты мог повредить артерию, – говорит Мадрид. – Не думай, что мы потратим на твою штопку хорошие нити, если ты все равно помрешь от потери крови.

Элиан на ее непокорное ворчание лишь ухмыляется. Для него все вокруг игра, где верность проявляется в насмешке, а залогом преданности служит сродство вместо страха. Элиан – загадка под маской правителя. Он способен посмеяться над возможностью предательства, будто ее и не существует вовсе. Мне этого не понять.

– Если собираешься продолжать в том же духе, – говорит Кай, – нам бы закупиться сетями побезопаснее.

Я смотрю на сеть и едва не улыбаюсь. Это паутина из проволоки и стекла. Металл сплетается с осколками, скручивается и создает смертельную клетку. Чудовищную и прекрасную.

Внутри воет сирена.

– Она умна. – Элиан подходит ко мне. – Обычно звон настолько выбивает их из колеи, что я просто жду возле сетки, а они сами влетают в ловушку. Но не эта. Она не вплыла, пока я не забрался внутрь.

Экипаж грудится вокруг с оружием наизготовку.

– Она пыталась тебя перехитрить, – замечаю я, и Элиан усмехается.

– Она может попытаться быть умнее, но никогда не будет быстрее.

Вот так высокомерие. Презрительно фыркнув, я поворачиваюсь к существу, запутавшемуся в паутине. Мне почти не терпится посмотреть на сирену настолько глупую, чтобы угодить в подобную ловушку, но при виде ее лица в животе моем зарождается неведомое прежде чувство.

Я ее знаю.

Гладкий угольный хвост елозит по палубе. К щекам липнут льдисто-черные волосы, а ногти заточены, будто ножи. Она рычит, обнажая клыки, и яростно бросается на проволоку. На заднем плане гудит сонар, и всякий раз, когда мне кажется, что сирена вот-вот запоет, она лишь скулит. Я подхожу ближе, и она щурит глаза. Один карий, другой синий с кровавыми разводами. Перечеркнутый шрамом, что тянется к губе.

Мейв.

– Осторожнее. – Элиан удерживает меня за руку. – Они смертельно опасны.

Я поворачиваюсь к нему, но он не отрывает глаза цвета водорослей от сирены, и взгляд его острее ее когтей.

– Aidiastikó gouroúni, – рычит Мейв.

«Мерзкая свинья».

Ее слова в точности повторяют те, что произнесла я после спасения.

– Успокойся, – велю я и морщусь, осознав, что все еще говорю на мидасане.

Когда наши взгляды встречаются, в глазах Мейв я читаю все ту же ненависть, что мы всегда испытывали друг к другу. При этой мысли я почти смеюсь, ибо неприязнь ее столь сильна, что она нашла меня даже в образе незнакомки.

Мейв сплевывает на палубу и произносит на псариине:

– Грязная человеческая дрянь.

Я инстинктивно бросаюсь вперед, но Элиан хватает меня за талию. Я яростно пинаюсь, отчаянно желая добраться до дерзкой твари. Сирена или нет, оскорблять себя я не позволю.

– Тише, – голос Элиана приглушен моими волосами. – Если так хочешь умереть, один из нас справится с этим куда аккуратнее.

– Отпусти ее, – смеется Кай. – Хочу посмотреть, чем это кончится.

Я извиваюсь перед Элианом, царапая его руки будто зверь, коим и являюсь.

– После того, как она только что меня назвала, – шиплю я, – это кончится ее сердцем, размазанным по палубе.

Мейв гогочет и складывает из пальцев круг. Оскорбленная, я могу лишь пучить глаза, а она смеется все громче. Этот жест предназначен для самых низших существ. Для русалок, что умирают на дне, когда хвосты их в наказание придавливают к песку. Для людей, недостойных даже существовать рядом с сиренами. В отношении особы королевской крови этот жест карается смертью.

– Убей ее, – негодую я. – Áschimi mikri skýla.

– Человеческое отребье! – кричит Мейв в ответ.

Элиан изо всех сил пытается меня удержать, дыхание его обжигает мне шею.

– Что ты сейчас сказала?

– Грязная тварь, – перевожу я на мидасан. – Tha sas skotóso.

«Я убью тебя собственными руками».

Я уже почти на свободе, но, отпустив мою талию, Элиан тут же хватает меня за плечи, разворачивает и прижимает к двери на нижнюю палубу. Затем наклоняется, и дыхание его пахнет черными рыбацкими сладостями.

Я отталкиваю его, выворачиваюсь, но принц слишком быстр даже для меня. Он преграждает путь, вновь толкает меня на лакированное дерево и упирается рукой в обшивку возле моей головы, словно запирая в клетку.

– Ты говоришь на псариине.

Голос у него хриплый, а глаза темны, как кровь, что сочится из повязки на его руке. Команда за его спиной внимательно следит за Мейв, но чуть ли не каждую секунду тайком косится на нас. Я обезумела и забылась. А может, наоборот, вспомнила, кто я есть. Я ругалась на родном языке, будто ничего естественнее нет в мире. С человеком бы такого не случилось.

Элиан так близко, что, прислушавшись, я могла бы услышать стук его сердца. Если я успокоюсь, то наверняка почувствую пульсацию воздуха между нами. Я опускаю взгляд на его грудь: шнуровка рубашки ослабла, не скрывая полукруг отпечатков ногтей. Мой прощальный подарок.

– Лира, – говорит Элиан. – Надеюсь, у тебя есть очень хорошее объяснение.

Я пытаюсь придумать ответ, но краем глаза замечаю, как затихает Мейв при упоминании моего имени. Вдруг она прищуривается, подается вперед, и сеть впивается в ее ладони.

Я шиплю, и она отползает прочь.

– Prigkipissa!

«Принцесса».

Мейв трясет головой. Она была готова умереть от рук пиратов, но теперь смотрит в глаза своей принцессе, и страх наконец осеняет ее лицо.

– Ты ее понимаешь, – делает вывод Элиан.

– Я много чего понимаю.

Я отталкиваю его, и он жестом велит команде пропустить меня к пленнице.

– Parakaló, – кричит та, когда я приближаюсь. – Parakaló!

– Что это значит? – спрашивает Мадрид.

Она, как и весь экипаж, направляет свое оружие на Мейв. Люди прячутся за мечами и пулями, ибо не наделены врожденной силой для самозащиты. Но в отличие от других Мадрид держит не простой пистолет. Где-то по пути она сменила арбалет на нечто более смертоносное. Отполированное до золотого блеска ружье с торчащим из ствола длинным черным гарпуном, наконечник которого будто окунули в чистейшее серебро. Но, несмотря на столь замысловатое оружие, Мадрид не стремится атаковать. Судя по виду, она бы предпочла не марать руки кровью.

Повернувшись к Мейв, я наблюдаю, как страх наполняет ее глаза. Мы друг друга никогда особо не жаловали, но лишь недавно стали считаться врагами. Точнее, Мейв сочла меня своим врагом, а я с радостью приняла комплимент.

Я смотрю в ее разноцветный глаз, окровавленный и омраченный шрамом. Не так давно я ослепила Мейв тупым концом коралла. Теперь, когда она моргает, правый глаз остается открытым. Оглядываясь в прошлое, я не могу вспомнить, почему так поступила. Возможно, Мейв сказала или сделала что-то, что мне не понравилось, и я решила ее наказать. На самом деле это могло быть что угодно, без разницы, потому как больше всего на свете я хотела причинить ей боль. Заслуженно ли, или без причины. Я хотела услышать ее крик.

Таков океан. Неумолимый, безжалостный. Наполненный бесконечной жестокостью, за которую никому не воздастся. Было время, когда я только и мечтала убить Мейв, но, опасаясь материнского гнева, бездействовала. И вот еще один шанс. Пусть даже не убить, а лишь наблюдать, как это сделает кто-то другой. Враг моего врага.

– Отвечай, – требует Кай. – Что она говорит?

– Ничего. – Я пристально гляжу на Мейв. – Она умоляет о пощаде.

– Умоляет, – повторяет Элиан с непроницаемым выражением лица.

Он сжимает кинжал раненой рукой, и кровь, стекая на клинок, исчезает. Металл впитывает металл. Я чувствую, как от него волнами расходится магия. Оружие шепчет, умоляет пролить еще крови, дать ему напиться. Оно так напитано чарами, что поет словно сирена, но Элиан не поддается этой мелодии. На лице его отражаются сомнения, и я уже давненько не видела ничего подобного в глазах убийцы. И все же Элиан смотрит на Мейв так, будто из-за ее мольбы все вдруг стало неправильным. Грязным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю