355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кристо » Уничтожить королевство » Текст книги (страница 4)
Уничтожить королевство
  • Текст добавлен: 16 января 2019, 22:30

Текст книги "Уничтожить королевство"


Автор книги: Александра Кристо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Глава 9
ЭЛИАН

Четыре дня я прочесывал дворцовую библиотеку и ничего толкового не нашел. В многочисленных текстах лишь в подробностях описаны смертельный холод Заоблачной горы и в красках – погибшие во время восхождения. Так себе начало. Единственная лазейка, похоже, в том, что королевские особы созданы из более прочного льда, чем прочие туземцы. В Пагосе даже есть такая традиция: по достижении совершеннолетия член правящей семьи должен подняться на гору, дабы подтвердить свою родословную. Нет никаких записей о том, что кто-то из них когда-либо потерпел неудачу. Но покуда я не принц Пагоса, это не особо обнадеживает.

Я наверняка что-то упускаю. Будь прокляты легенды. Сомневаюсь, что в роду пагосских правителей есть нечто, позволяющее им противостоять холоду. Кому, как не мне, знать, сколь глупы сказки о наших семьях. Будь они правдой, я мог бы продать свою кровь и купить более достоверные сведения.

В пагосцах явно больше плоти и костей, чем снега и льда, а потому их живучести на морозе должно быть объяснение. И если есть хоть малейший шанс отомстить за смерть Кристиана, мне нужно найти ответ. Ответ, который поможет убить Погибель Принцев и Морскую королеву. Если я справлюсь, оставшихся сирен больше не будет защищать магия. Возможно, они даже утратят часть своих способностей. Ведь если у Морской королевы есть кристалл, похожий на тот, что спрятан на Заоблачной горе, то, забрав его, я лишу морской народ силы, дарованной им. Они как минимум будут ослаблены и открыты для нападения. А позже – неважно, как много времени это займет – мы могли бы согнать выживших дьяволов в дальние уголки мира, где они никому не навредят.

Я закрываю книгу, вздрагивая от легкого ветерка. В библиотеке всегда холодно, распахнуты окна или нет. Будто в самой комнате есть нечто, что заставляет меня дрожать. Она простирается на пятьдесят футов во все стороны: белый мрамор под ногами да белые полки, что тянутся от него до высоких арок потолка из чистого хрусталя. Одно из немногих мест в Мидасе, нетронутых золотом. Все кругом белое, даже кресла с толстыми подушками и лестницы, ведущие к расположенным на самом верху талмудам. Цвет добавляют только книги – кожа, ткань, пергамент – и сокрытые в них знания. Я называю библиотеку «комнатой метафор», ибо лишь так могу объяснить белизну пространства. Каждый ступивший сюда – чистый лист, что ждет, когда его заполнят цветами новых открытий.

Мой отец действительно склонен к театральности.

Я надеялся найти в книгах что-то полезное. Человек в таверне говорил так уверенно, да и мой компас не сомневался в его правдивости. Я точно знаю, что кристалл Кето где-то там, но, похоже, мир об этом ни сном ни духом. Бесконечные тома древних текстов, и ни один ничего мне не поведал. Как что-то может существовать, если об этом нет записи?

Сказки. Я гоняюсь за проклятыми сказками.

– Так и знал, что найду тебя здесь.

Я поднимаю взгляд на короля:

– Неудивительно, что я не наведываюсь домой чаще, раз твой провидец следит за каждым моим шагом во дворце.

Отец нежно кладет руку на мой затылок.

– Не забывай, что ты мой сын, – говорит, как будто о таком можно забыть. – Мне не нужен провидец, чтобы знать, когда ты что-то задумал.

Он опускается в соседнее кресло и разглядывает разложенные на столе книги. Если я смотрюсь неуместно во дворце, то король с его темным тяжелым взором, облаченный в мерцающее золото, определенно неуместен в яркой белизне библиотеки.

Со вздохом он, как и я, откидывается на спинку кресла.

– Ты всегда что-то ищешь.

– Всегда есть, что искать.

– Если не будешь осторожен, то найдешь лишь опасность.

– Может, она-то мне и нужна.

Протянув руку, отец берет со стола одну из книг – в синем кожаном переплете, с вытравленным светло-серым названием. В пыли видны четкие отпечатки моих пальцев, изъявших том с полки.

– Легенды Пагоса и другие сказки Ледяного города, – читает король, затем стучит по обложке. – Значит, задался целью замерзнуть насмерть?

– Я кое-что изучал.

Он кладет книгу обратно излишне резко:

– Что именно?

Я пожимаю плечами, не желая давать отцу лишний повод задержать меня в Мидасе. Если признаюсь, что собрался на охоту за мифическим кристаллом, спрятанным в горах, где могу за считаные секунды испустить дух, то он попросту не позволит мне уйти. Любыми средствами оставит наследника на острове.

– Пустяки, – вру я. – Не волнуйся.

Темно-бордовые губы отца сжимаются в тонкую линию.

– Король обязан волноваться, когда его наследник столь безрассуден.

Я закатываю глаза:

– Благо у тебя наследников двое.

– А отец обязан волноваться, когда его сын никак не желает вернуться домой.

Я в смятении. Может, мы с отцом и не всегда ладим, но мне ненавистна мысль о том, что он винит себя в моем отсутствии. Если бы не королевские заботы, я мог взять его с собой. Взял бы их всех до единого. Отца, мать, сестру, даже королевского советника, пообещай он, что оставит свои предсказания при себе. Затащил бы их на палубу, как поклажу, да показывал бы им мир, пока глаза их не засияют жаждой приключений. Но я не могу, и уж лучше буду изнывать от тоски по родным, чем от тоски по океану.

– Это из-за Кристиана? – спрашивает отец.

– Нет.

– Ложь – это не ответ.

– Но звучит она гораздо лучше правды.

Его огромная ладонь опускается мне на плечо.

– Я хочу, чтобы на сей раз ты остался. Ты провел в море так много времени, что забыл, каково быть самим собой.

Я знаю, что должен сказать ему, мол, как раз земля отнимает мою суть, а море ее возвращает. Но эти слова лишь причинят боль нам обоим.

– Я должен кое-что сделать, – говорю. – А потом вернусь домой.

Ложь мерзким привкусом тлеет на языке. Мой отец, король Мидаса и король обмана, похоже, понимает это и улыбается так печально, что я бы не удержался на ногах, если бы уже не сидел.

– Принц может быть героем мифов и легенд, но он не должен жить в них. Он должен жить в реальном мире и создавать эти легенды, – провозглашает отец с мрачной торжественностью. – Поменьше думай о сказках, Элиан, или только ими ты и станешь.

Он уходит, а я размышляю, страшит меня такое будущее или привлекает. Неужто так плохо стать историей, которую нашептывают детям глубокой ночью? Песней, что они напевают хором во время игры? Очередной главой мидасских легенд: о принце с золотой кровью, что в стародавние времена плавал по миру в поисках жуткого чудовища?

И тут меня осеняет.

Я резко выпрямляюсь в кресле. Отец сказал, хватит жить в сказках, но, возможно, именно это мне и нужно. Ибо незнакомец из «Золотого гуся» принес мне отнюдь не факты со страниц учебников и жизнеописаний. Он принес молву.

Вскочив, я направляюсь в детский раздел.

Глава 10
ЛИРА

Каждый уголок каждой улицы сверкает и переливается драгоценностями. Вместо соломы на крышах – золотые нити, а кожухи причудливых фонарей сияют ярче их света. Даже поверхность воды стала молочно-желтой, и воздух благоухает послеобеденным солнцем.

Всего слишком много. Все слишком яркое. Слишком горячее. Слишком роскошное.

В попытке успокоиться я хватаюсь за ракушку на шее. Она напоминает мне о доме. Мой народ не боится местного смертоносного принца, мы просто не выносим света. Тепла, которое пронзает океанскую прохладу и согревает все вокруг.

Здесь не место для сирены. Только для русалок.

Я жду возле корабля принца. Я сомневалась, будет ли он здесь – как и меня, жажда смерти водила его по многим королевствам, – а если будет, то узнаю ли я его только по отголоскам жутких историй. По тому, что мимоходом слышала от немногих, видевших этот корабль и сумевших ускользнуть. Но я узнала его сразу, едва заметив в мидасских доках.

Описание не совсем правдиво, но от корабля и впрямь исходит та мрачная атмосфера, о которой говорили выжившие. Прочие суда у причала похожи скорее на шары, чем на лодки, а этот тянется вперед длинным острым копьем, и он гораздо больше остальных, и корпус его подобен ночному небу, а палуба черна, как моя душа.

Корабль, достойный убийства.

Я все еще восхищаюсь им из глубины, когда появляется тень: человек шагает к самому краю судна и смотрит на море. Я должна была услышать его поступь даже из-под воды. И тем не менее его появление внезапно. Одной рукой держится за канат, дышит медленно и глубоко. Я щурюсь, но за блеском золота трудно что-то разглядеть. Выныривать, когда солнце еще так высоко, опасно, но мне нужно посмотреть поближе. Я медленно поднимаюсь на поверхность и прижимаюсь спиной к влажному боку корабля.

На пальце человека сияет мидасский символ власти, и я облизываю губы.

Королевские одежды сидят на принце Мидаса небрежно. Рукава рубахи закатаны до локтей, пуговицы ворота расстегнуты, чтобы ветер мог дотянуться до его сердца. На вид принц немногим старше меня, но взгляд его тверд и закален штормами. В этих глазах ни капли невинности, они зелены, что водоросли, и не прекращают поиска. Даже пустой океан для него добыча, и мидасец оценивает его со смесью подозрения и удивления.

– Я скучал по тебе, – говорит он своему кораблю. – Бьюсь об заклад, ты тоже скучала. Мы найдем его вместе, веришь? А когда найдем, то уничтожим всех проклятых чудовищ в этом океане.

Я царапаю губы клыками. И с помощью чего же такого мощного он собирается меня уничтожить? Его фантазии столь причудливы, что я невольно улыбаюсь. Как же порочен этот принц, лишен наивности, которую я видела в остальных. В сердце его царят не иллюзии, а война и жестокость. В его изумительном сердце…

Облизнувшись, я размыкаю уста, дабы выпустить песню, но едва успеваю вдохнуть, как вновь ухожу под воду.

Передо мной кружит разноцветная русалка – розовые, зеленые и желтые всплески, словно брызги краски на ее коже. Ее витые плавники змеятся во все стороны, а руки и живот покрывает тонкая ребристая броня из панцирей морских коньков.

– Мой! – заявляет русалка на псариине.

Затем рычит, ее пасть растягивается, словно рыльце, и изгибается под неестественным углом. Она указывает на принца над водой и бьет себя в грудь.

– У тебя на него никаких прав, – говорю ей.

Русалка качает головой. Волос у нее нет, но кожа на черепе как калейдоскоп, и когда она двигается, цвета расходятся вокруг волнами, будто свет.

– Сокровище, – настаивает русалка.

Если у меня и было терпение, то теперь лопнуло.

– Что ты несешь?

– Мидас наш! – кричит русалка. – Мы наблюдаем, копим, берем сокровища, когда они падают, а он – сокровище, золото, не твое.

– Это мне решать.

Русалка вновь мотает головой:

– Не твое! – И ныряет ко мне.

Она дергает меня за волосы, вонзает когти в плечи и встряхивает. Она вопит и кусается. Впивается зубами в мою руку и пытается вырвать кусок плоти.

Ничуть не впечатленная, я сжимаю цветастую голову и бьюсь лбом о ее лоб. Русалка отлетает назад, глаза без век расширяются. Мгновение она оглушенно колышется на месте, а затем с пронзительным визгом вновь устремляется ко мне.

Мы сталкиваемся, и я силком тащу тварь на поверхность. Она задыхается, воздух ядовит для ее жабр. Я смеюсь, когда русалка цепляется одной рукой за горло, а другой пытается ухватить меня. Жалкое зрелище.

– Ты!

Резко поднимаю взгляд – мидасский принц смотрит на нас с ужасом и благоговением. Губы его чуть скошены влево.

– Вот это да, – шепчет он. – Мое чудовище меня нашло.

Я разглядываю его с ответным любопытством. Черные волосы, беспорядочно скользящие по затененным щекам и спадающие на лоб, когда принц склоняется, чтобы рассмотреть меня получше. Глубокая ямочка на левой щеке. Изумленные глаза. Однако стоит мне отвлечься, и русалка, воспользовавшись моментом, толкает нас обеих вперед. Мы врезаемся в борт с такой силой, что корабль стонет от удара. Ответить на атаку я не успеваю, ибо в тот же миг принц теряет равновесие и летит к нам.

Русалка вновь тянет меня вниз, но, заметив в воде принца, испуганно отшатывается. Он камнем опускается на дно мелководья, а затем отталкивается и плывет к поверхности.

– Мое сокровище, – шипит русалка и, схватив принца за руку, удерживает его под водой. – У тебя золотое сердце? Сокровище в сокровище, золото.

Из моего рта вырывается мерзкий свистящий смех.

– Он не понимает псариин, дура!

Русалка поворачивает ко мне голову на сто восемьдесят градусов и, противно взвизгнув, завершает круг до конца, чтобы снова смотреть на принца.

– Я собираю сокровища, – говорит она. – Сокровища и сердца, и ела я только одно. Теперь съем и то, и другое и стану такой, как ты.

Принц пытается вырваться из подводной ловушки. Он пинается и молотит руками, но тварь вцепилась намертво. Она поглаживает его рубашку, и когти разрывают ткань, окрашивая ее кровью. А затем пасть русалки разевается до невообразимых размеров.

Движения принца замедляются, веки начинают опускаться. Он тонет, и русалка хочет забрать его сердце себе. Забрать и съесть. В надежде, что станет ему подобной. Не с хвостом, а с ногами. Не рыбой, а чем-то большим. Она украдет то, что должно вернуть мне благосклонность матери.

Я в такой ярости, что даже не думаю, когда протягиваю руку и вонзаю ногти в череп русалки. От потрясения она выпускает принца, и тот всплывает на поверхность. А я усиливаю хватку. Русалка трепыхается, царапает мне руки, но этим жалким потугам не сравниться с мощью сирен. Особенно с моей. Особенно когда я нацелена на убийство.

Я все сильнее впиваюсь пальцами в голову твари, и они исчезают в ее радужной плоти. Я чувствую острые кости ее черепа. Русалка затихает, но я не останавливаюсь. Погружаю пальцы до конца и дергаю.

Разноцветная голова опускается на дно.

Может, принести ее матери как трофей? Нацепить на пику перед дворцом Кето как предупреждение остальным русалкам, осмелившимся бросить вызов сирене. Но нет, Морская королева не одобрит. Низшие или нет, русалки ее подданные. Окинув труп последним презрительным взглядом, я плыву наверх, к своему принцу.

Нахожу его быстро – на краю небольшой песчаной отмели у доков. Он кашляет, сотрясаясь всем телом, судорожно извергает заглоченную воду и падает на живот. Я подплываю как можно ближе к берегу, а потом ползу, пока в воде не остается лишь кончик моего хвоста.

За лодыжку я подтаскиваю принца вниз, чтобы наши тела были на одном уровне.

Затем толкаю его в плечо и, когда он не шевелится, переворачиваю на спину. Песок липнет к золоту его щек и даже немного к губам, влажным после купания в океане. Принц уже выглядит полумертвым.

Рубашка льнет к коже, из оставленных русалкой порезов сочится кровь. Грудь его поднимается едва заметно, и если б я не слышала слабый стук сердца, то наверняка бы решила, что передо мной лишь прекрасный труп.

Я касаюсь его лица, веду ногтем от уголка глаза вдоль щеки. На коже под моим прикосновением пузырится тонкая красная линия, но принц не двигается. Челюсть у него такая острая, что я боюсь порезаться.

Я медленно запускаю руку под его рубашку, прижимаю к груди. Сердце принца отчаянно бьется под моей ладонью. Прикладываю к нему ухо и с улыбкой слушаю эту частую дробь. От него узнаваемо веет океаном, солью, но еще я чувствую слабый аромат аниса. Принц пахнет черными сладостями рыбаков. Сахарным маслом, которым они приманивают добычу.

Я хочу, чтобы он очнулся. Хочу заглянуть в глаза цвета водорослей, прежде чем заберу его сердце и отдам матери. Я приподнимаюсь, моя рука зависает над грудью принца. Ногти уже касаются его кожи, я готова вогнать кулак глубже…

– Ваше высочество!

Я вскидываю голову. Через доки к нам несется королевская стража. Я вновь смотрю на принца, веки его трепещут, приподнимаются. Он поворачивает голову, сдвигая песок, и концентрирует взгляд. На мне. И сразу прищуривается, оценив цвет моих волос и второго глаза им в тон. Принца будто вовсе не тревожат мои ногти, впившиеся в его грудь, и не страшит грядущая смерть. Наоборот, вид у него решительный. И до странного довольный.

У меня нет времени искать тому причину. Стражники уже близко, зовут принца, приготовив ружья и мечи. Все оружие направлено на меня. Я бросаю еще один взгляд на грудь принца, на сердце, которое почти заполучила… А затем быстрее света ныряю обратно в океан и плыву прочь.

Глава 11
ЭЛИАН

Сны мои полны крови, но не моей. Кровь всегда чужая, потому что в своих снах я бессмертен, как, похоже, и наяву. Я соткан из шрамов и воспоминаний, ни одно из которых не относится к действительности.

С момента нападения прошло два дня, и лицо сирены преследует меня по ночам. Точнее то немногое, что я о ней запомнил. Всякий раз, пытаясь освежить подробности, я вижу лишь ее глаза. Один как закат, а второй как океан, который я так люблю.

Погибель Принцев.

Очнувшись на берегу, я едва мог шевелиться, но все же мог. Мог дотянуться до кинжала на поясе и позволить впитать ее кровь. Мог ударить ее кулаком по щеке и удерживать, пока стража не приведет отца. Мог убить ее, но не убил, потому что она истинное чудо. Сирена, так долго ускользавшая от меня и наконец появившаяся. Позволившая мне узнать то, о чем поведать могут лишь немногие.

Мое чудовище нашло меня, и теперь мой черед ее искать.

– Это возмутительно!

В комнату врывается побагровевший король. Следом вплывает раздраженная мама в зеленом калазирисе. Увидев меня, она сдвигает брови.

– Никто не может мне ничего рассказать, – жалуется отец. – Какой толк от морских стражей, коли они не стерегут проклятое море?

– Дорогой. – Мама ласково касается его плеча. – Они следят за кораблями на поверхности. Не припомню, чтобы мы велели им нырять и искать сирен под водой.

– Это само собой разумеется! – Отец в ярости. – Могли бы проявить инициативу! Особенно когда их будущий король здесь. Нетрудно догадаться, что морская дрянь явится за ним.

– Радамес, – упрекает мама, – твой сын предпочел бы заботу твоему гневу.

Отец поворачивается ко мне с таким видом, будто только меня заметил, хотя комната-то моя. Я отчетливо вижу миг, когда он обращает внимание на капли пота, скользящие по моему лбу и пропитывающие простыни.

Лицо его смягчается.

– Тебе лучше? – спрашивает отец. – Могу позвать лекаря.

– Все хорошо. – Хрипотца в голосе выдает мою ложь.

– По тебе не скажешь.

Я отмахиваюсь, раздосадованный тем, что вновь чувствую себя ребенком, которому нужен папочка, чтобы защищал его от монстров.

– Вряд ли в такую рань кто-то способен выглядеть лучше. Спорим, я все еще могу добиться любой женщины при дворе?

Мама смотрит на меня предостерегающе.

– Я распущу весь отряд, – продолжает отец ровно оттуда, где прервался на мой болезненный вид. – У нас не морская стража, а жалкое подобие.

Я прислоняюсь к изголовью кровати:

– По-моему, ты слишком остро реагируешь.

– Слишком остро?! Тебя едва не убили на нашей земле средь бела дня.

Я поднимаюсь с кровати. Чуть покачиваюсь на слабых ногах, но быстро выпрямляюсь, пока никто не заметил.

– Стражи не виноваты, что не заметили ее, – говорю, поднимая с пола рубашку. – Для этого нужен наметанный глаз.

Чистая правда, хотя сомневаюсь, что отцу есть до этого дело. Кажется, он даже позабыл, что морские стражи действительно лишь высматривают вражеские корабли на поверхности и никоим образом не обязаны искать под водой дьяволов и демонов. А готовые на это безумцы нашли свой дом на «Саад».

– Наметанный, как у тебя? – насмехается отец. – Давай тогда наймем кого-нибудь из тех пройдох, с которыми ты блуждаешь по морям.

– Чудесная идея, – улыбается мама.

– Ничуть! – ворчит отец. – Я же несерьезно, Иса.

– И все же это первые твои разумные слова за последние дни.

Я ухмыляюсь и, шагнув к отцу, в утешение кладу руку на его плечо. Гнев в его глазах сменяется чем-то вроде смирения. Он не хуже меня знает, что теперь мне остается только одно: уйти. Полагаю, и злится отец в основном из-за осознания этого. Ведь Мидас – это святилище, которое он провозгласил защищенным от дьяволов, на коих я охочусь. Пристанище, куда я всегда могу вернуться, если возникнет нужда. А нынешнее нападение превратило короля в лжеца.

– Не волнуйся, сирена мне за все ответит, – обещаю я.

И только озвучив эти слова, понимаю, сколь многое в них вложил. Мой дом омрачен той же опасностью, что и вся моя жизнь, и меня это не устраивает. Сирены принадлежат морю, и эти две моих роли – принц и охотник – прежде не пересекались. Мне претит, что слились они не потому, что мне достало храбрости перестать притворяться и сказать родителям, мол, простите, я не планирую занимать трон и чувствую себя мошенником всякий раз, как возвращаюсь домой. Сказать им, как во дворце я тщательно подбираю слова и жесты, прежде чем открыть рот и пошевелиться, лишь бы не допустить ошибки и вести себя как подобает. Две мои личности объединились, потому что меня вынудила Погибель Принцев. Подтолкнула меня к тому, на что я должен был решиться сам и давным-давно.

За это я ее ненавижу.

Позже в тот же день на палубе «Саад» вокруг меня собирается команда. Двести мужчин и женщин гневно разглядывают царапину под моим глазом. Им заметна лишь эта рана, хотя под рубашкой есть и другие. Отметины от ногтей прямо над сердцем. Кусочки сирены так и остались в моей груди.

– В прошлом я не раз отдавал опасные приказы, – говорю своему экипажу. – И вы выполняли их без единой жалобы. Ну, – я ухмыляюсь, – большинство из вас.

Под насмешливыми взглядами матросов Кай гордо салютует.

– Но теперь все иначе. – Настраиваясь, я делаю глубокий вдох. – Мне нужна команда из ста добровольцев. Вообще, я приму любого, кто вызовется, но думаю, все понимают, что без некоторых из вас путешествие попросту невозможно.

Я смотрю на главного инженера, и тот молча кивает.

В глазах остальных с равной силой пылает преданность. Говорят, семью не выбирают, но именно это я провернул с каждым на борту «Саад». Я нашел почти всех, а остальные сами меня нашли. Мы выбрали друг друга, вся наша разношерстная шайка.

– Забудьте свои клятвы верности, я никого не буду удерживать силой. В вашей чести никто не усомнится, и об отказавшихся не станут думать хуже. Если мы преуспеем, то в новом плавании будем рады видеть каждого из этой команды. Просто для ясности.

– Завязывай с речами! – кричит Кай. – Ближе к делу, чтоб я знал, надо ли брать с собой теплые кальсоны.

Мадрид рядом с ним закатывает глаза:

– И сумочку прихватить не забудь.

В горле клокочет смех, но я сглатываю его и продолжаю:

– Несколько дней назад один человек рассказал мне о редком камне, способном убить Морскую королеву.

– Разве это возможно? – вопрошает кто-то из толпы.

– Это невозможно! – вторит ему другой.

– Мне говорили, мол, собрать вместе преступников и неудачников, чтобы охотится с ними по морям на самых смертоносных монстров в мире, тоже невозможно, – отвечаю я. – Говорили, что через неделю мы все будем мертвы.

– Не знаю, у кого как, – вставляет Кай, – а мое сердце еще бьется.

Я улыбаюсь ему.

– Мир уверился, что человеческое оружие Морской королеве нипочем. Но этот камень создан не человеком, а чистейшей магией изначальных семей. И если мы убьем королеву прежде, чем она передаст трезубец Погибели Принцев, то раз и навсегда лишим их расу истинной силы.

Растолкав мужчин, вперед выходит Мадрид. Следом шагает Кай, но она не отрывает тяжелого взгляда от меня.

– Это все чудесно, кэп, но разве нам не нужно первым делом разобраться с Погибелью Принцев?

– Мы до сих пор не обратили ее в пену лишь потому, что не могли найти. Но когда убьем ее мать, она появится. К тому же сирен питает магия королевы, и с ее смертью они ослабнут, в том числе Погибель Принцев. Море станет нашим.

– И как нам найти Морскую королеву? – спрашивает Кай. – Я пойду за тобой хоть на край света, но их королевство сокрыто посреди затерянного моря. Никто не знает, где оно.

– Нам не нужно знать, где их королевство. И где море Дьяволос тоже. Нам нужно лишь добраться до Пагоса.

– Пагос, – хмурится Мадрид. – Ты же не всерьез?

– Кристалл там, – напоминаю я. – И как только мы его достанем, Морская королева сама придет к нам.

– То есть мы просто приплывем в ледяное царство и попросим снежных людей отдать нам камешек? – уточняет кто-то.

Я замолкаю.

– Не совсем. Кристалл не в Пагосе, а над ним.

– На Заоблачной горе, – поясняет Кай для всех. – Наш капитан хочет, чтобы мы вскарабкались на вершину самой холодной горы в мире. Той, что убила всех пытавшихся.

– И все ради мифического кристалла, – насмешливо бормочет Мадрид, – который может привести, а может и не привести к нашей двери ужаснейшее из чудовищ.

Я смотрю на этих двоих, недовольный подобным единодушием и неверием в их голосах. Они впервые во мне усомнились, и привыкать к этому чувству я не планирую.

– Суть вы уловили, – подвожу я итог.

А потом молчу, изо всех сил стараясь не шевелиться, сохраняя непреклонный вид. Словно мне можно верить. Словно я хоть немного понимаю, что делаю. Словно я никого из них не угроблю в этом пути.

– Что ж, – Мадрид поворачивается к Каю, – по мне, так звучит весело.

– Думаю, ты права, – соглашается тот, будто прежде даже не рассматривал досадную мысль и впрямь последовать за мной. – Мы в деле.

– Я, наверное, тоже могу выделить минутку, коли вы так любезно просите! – кричит кто-то.

– От таких заманчивых предложений не отказываются, кэп!

– Ну давайте, раз уж все остальные в деле.

Один за другим они кричат и кивают, с улыбкой вверяя мне свои жизни. Будто для них это просто игра. Всякий раз, как в воздух поднимается очередная рука, раздается слаженный вопль тех, кто уже согласился. Они приветствуют возможную смерть и радуются большой компании. Они безумны и прекрасны.

Преданность мне не внове. В глазах придворных я вижу лишь бездумное поклонение, рожденное незнанием лучшей доли. Для тех, кто никогда не сомневался в причудливом порядке вещей, это естественно. Но преданность, с которой смотрит на меня сейчас команда, я заработал. А вместе с ней словно заслужил право вести их к любой судьбе, какую только сочту подходящей.

Теперь осталась всего одна малость, и мы отправимся в ледяной край.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю