444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Белова » Бездарный. Том 4 (СИ) » Текст книги (страница 10)
Бездарный. Том 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2026, 14:30

Текст книги "Бездарный. Том 4 (СИ)"


Автор книги: Александра Белова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Глава 22
Один день из жизни правительницы (часть 1)

Лили

Управление городом – отнюдь не простая задача. Порой вопрос можно решить одним кивком или подписью на листе, но бывает и так, что ситуация загоняет в тупик, не позволяя лишний раз вдохнуть. В такие моменты хочется нащупать чью-нибудь руку помощи, прислушаться к хорошему мнению со стороны. Но правильно ли полагаться на других, если бремя ответственности слишком тяжелое, а последствия слишком непредсказуемые?

Проснувшись ранним утром из-за мелодичного пения канарейки в клетке, я открыла глаза, уставившись в потолок, испещренный мелкими трещинками. Каждая из низ уже стала мне родной. Я гляжу на них по утрам, по вечерам, иногда это занимает столько времени, что я ненадолго забываю обо всем, что меня окружает.

Приспустив одеяло и расправив руки, я коснулась мягкой перины, тяжело вздохнув. Кровать столь огромная, что, кажется, однажды я в ней утону. Вот бы вернуться в родную комнату…

Снова прикрыв глаза на несколько мгновений, я мысленно смирилась с тем, что наступило очередное утро, и наконец поднялась. В комнату уже начал проникать свет из окна, впуская в этот склеп толику жизни.

Откинув в сторону тяжелое одеяло, я подползла к краю и спрыгнула на пол. Потянулась, зевнула и направилась к шкафу. Огромная конструкция возвышалась надо мной и почти достигала потолка. Взглянув на него, хлопая глазками, я ухватилась за ручку и потянула. Дверца поддалась не сразу. Она начала медленно сдвигаться, издавая противный скрип просевшего дерева и старых, давно несмазанных механизмов. Но это лишь разогрев.

Пододвинув к шкафу небольшую ступень и забравшись на нее, я стянула с вешалки белоснежное платье, поясок, несколько лент. Следом остановилась у зеркала и начала переодеваться. Даже оно было слишком большим, выхватывая часть комнаты позади меня.

Покои моего отца всегда пугали меня. Раньше, когда он еще был жив, я старалась сюда не заходить. Мебель здесь старая, сделанная руками мастеров из крепкого, тяжелого дерева. Каждая вещь несет свой собственный смысл и историю. Точнее, несла. Сейчас все это простое напоминание о том, кем я стала и что меня ждет.

Натянув платье и затянув пояс, я уже отделила часть локонов, зажав в зубах одну из лент, как вдруг раздался стук в дверь. Зная, кто там, я промычала «войдите», продолжая делить волосы. В следующее мгновение ко мне заглянула девушка в черном свободном платье. Она тут же поклонилась, на лице появилась улыбка.

– Доброе утро, госпожа.

– Угу, – кивнула я, мучаясь с волосами.

Девушка сдержала смешок и, подойдя ко мне, перехватила локоны. Я не стала сопротивляться, лишь устало опустила руки.

– Сегодня у вас много дел. Вы не забыли об этом? – Силия коснулась края ленты, что я держала и, заполучив ее, ловко обернула вокруг локонов, собрав один из хвостиков. Следом приступила ко второму.

– Как о таком забудешь, – вздохнула я. – Намечается совет.

– Верно. Выбранные командиры хотят встречи с вами, дабы обсудить некоторые вопросы. Следом вас будет ждать встреча с владельцами крупных торговых точек города. А затем…

– У меня уже голова закипает, не так быстро.

Силия посмеялась и, закончив со вторым хвостиком, встала спереди. Следом опустилась на колено, коснувшись моих плеч.

– С вами буду я, ваша правая рука, и госпожа Розмарин. Она многое понимает, и окажет вам поддержку.

– Да, но решения принимать мне.

– Таков удел леди города. Жители Кинуара надеются на вас.

– Они шепчутся о том, что десятилетняя девочка всех их погубит. Я прекрасно об этом знаю.

– Ну и пусть шепчутся, – Силия хихикнула, вновь поднявшись. – Их недоверие понятно. Когда вы проявите себя, мнения изменятся.

– Если проявлю. Ладно, идем уже.

* * *

Когда-то давно, еще от отца, я слышала, что правитель определяется всем, начиная с малого и заканчивая великим. Как он начинает день, что он есть, пьет, прогуливается ли по территории своего поместья, посещает ли город, какие решения принимает, на что опирается. И, конечно, к чьему мнению прислушивается. Разумный правитель с уважением относится к своим слугам, к горожанам, к тем, кто проливает за него кровь. Мой отец не был разумным. Он придерживался единственного своего правила – управлять городом можно лишь с помощью силы. Не поспоришь, благодаря этому Кинуар ни разу не был взят. Точнее, ни разу до появления лорда Норвелла. Мы славились силой, войсками, даже женщинами. И, конечно, сталью. Но все изменилось.

Первым на повестке дня был завтрак. Когда мы с Силией спустились на первый этаж, для нас уже накрыли огромный стол. В длину он достигал пяти метров. Стоило нам зайти, я заметила Розмарин. Она встала у своего места и сразу же поклонилась.

– Госпожа.

– Прекрати, – вздохнув, я подошла к девушке и взглянула ей в глаза с улыбкой. – Доброе утро.

– Доброе, – она выпрямилась, ответив на мою улыбку тем же. – Выспалась?

– Честно? – я посмеялась и, взглянув на стол, снова вздохнула. Служанки нашего поместья привыкли к управлению моего отца, а он любил пышные трапезы.

Стол ломился от еды. Несколько огромных тар с мясом, разные салаты, морепродукты, сладости. Помимо всего этого на столе расположились три бутылки вина и две с соком.

– Силия, – перевела я взгляд на девушку.

– Да?

– Сколько в нашем поместье сейчас служанок?

– Тридцать шесть, госпожа Лили.

– Сходи за ними.

– Что вы…

– Я уже не раз говорила, чтобы они не готовили столько блюд. И здесь вопрос не только о моих предпочтениях. Скажи мне, как в нашем городе обстоят дела с припасами?

– Ну…

– Ты ведь моя правая рука, – я улыбнулась ей, заглянув в глаза. – Говори честно.

– Как вы знаете, целую неделю наши склады были открыты, запасы сильно исхудали. Сегодняшний совет поможет разобраться с поставками, но…

– Запасы скудные, а на моем столе пир для целого отряда. Зови сюда служанок.

– Да.

– Решила их отчитать? – произнесла Розмарин, когда двери за Силией закрылись.

– С чего ты это взяла?

Вскоре Силия вернулась. Вместе с ней в помещение зашли тридцать шесть девушек разных возрастов. Все они были облачены в простые платья с белыми воротниками. Кто-то отводил глаза, кто-то смотрел прямо на меня. Сама я заняла место во главе стола и, дождавшись, когда зайдут все, указала на стол.

– Прошу вас, присаживайтесь.

– Госпожа, – Силия вышла вперед, хлопая глазами.

– Я мало ем. Даже если растянуть все это на день или два, многое останется и, в итоге, испортится. Когда завтракают служанки?

– После вас, госпожа.

– Сегодня мы поедим вместе. Или вы не хотите разделить хлеб с вашей правительницей?

После этих слов многие из служанок вздрогнули. Силия, понимая, к чему я клоню, первая прошла за стол и села рядом. Вслед за ней свободные места на лавках начали занимать остальные. Я наблюдала за этим и коснулась своей вилки лишь в момент, когда уселись все.

Первые двадцать минут за столом царила угнетающая атмосфера. Служанки боязливо накладывали себе блюда, ели скромно. Наблюдая за этим, у меня и самой пропадал аппетит. Если честно, подобное поведение пришло мне в голову не само по себе. Не так давно, общаясь с Розмарин, я узнала кое-что интересное. Она рассказала мне об одном из своих разговоров с Эриком. Как-то он поделился, что поступил точно также. Правитель ничего из себя не представляет, если смотрит на своих служащих свысока. Проблема лишь в том, что нужно грамотно видеть границу между добротой и слабостью. Дашь слабину, и тобой начнут пользоваться.

Продолжая наблюдать за столом, я наколола на вилку очередной кусочек мяса и отправила его в рот. Следом снова оглядела толпу и расплылась в улыбке.

– М-м-м, невероятно вкусно. Мясо такое нежное, – произнесла, театрально коснувшись щеки и расплывшись в улыбке. – Скажите, кто это готовил?

Служанки снова замерли. Все, как одна, опустили взгляды в тарелки. А затем одна из них поднялась.

– Я, госпожа.

– Одна?

– Нет, мне… помогали.

– У вас настоящий талант. Где вы купили такое мясо? Как готовили? Наверное, сложно было сложно добиться такого результата.

Услышав меня, служанка подняла взгляд. В ее глазах плескалось искреннее удивление.

– Ну… на рынке, госпожа, есть один торговец. Он привозит мясо из небольшой деревни, что в горах на юге отсюда. Там выращивают скот. Он уже давно делает нам скидку.

– А рецепт?

– Мы с девочками… то есть, мы с…

– Прошу, говори спокойно. Мы ведь за столом.

– А… да.

И она продолжила. Сначала рассказала о том, кто ей помогал. Затем о том, как они подготовили мясо, какие специи использовали, сколько запекали. С каждым словом она немного расслаблялась, а под конец и вовсе заулыбалась. Следом я похвалила другое блюдо. Затем спросила, что слышно в поместье. А закончила темой о мужчинах со своей юной точки зрения. И это сработало. Служанки начали перешептываться, говорить открыто, посмеиваться. Понемногу атмосфера расслабилась, а слова полились рекой. Единственный мой приказ был о том, что служанки могут притронуться к вину. Мне всего десять. Даже если бы я не была правительницей, разговор поддержать было бы сложно. И все же мне удалось сделать этот маленький шаг.

Когда завтрак подошел к концу, на столе остались лишь объедки и пустые тарелки. Почти все напитки закончились, а настроение било через край. Служанки улыбались, свободно болтали меж собой, не замечая меня и Силию. А я наблюдала за ними, чувствуя себя просто прекрасно.

– Ох, я наелась, – в один момент произнесла, откинувшись на спинку стула. В тот же миг все служанки смолкли и разом поднялись. Они уже хотели начать убирать со стола, как я подняла руку. – Не торопитесь так. Посуда никуда не денется, а после хорошей еды стоит отдохнуть. Выделите себе час на перерыв.

Девушки начали переглядываться, заулыбались. Они поблагодарили меня и направились на выход из комнаты. Вскоре остались лишь я, Силия и Розмарин. Моя правая рука взглянула на меня, но не успела ничего сказать. Розмарин хлопнула в ладони, чем привлекла наше внимание.

– Интересный ход ты сделала.

– Я не ошиблась?

– Поставить себя на одну ступень с подчиненными не каждый способен, – Розмарин поднялась и, подойдя ближе, села рядом со мной. – Если позволишь совет – наблюдай, Лили.

– Наблюдать?

– Как бы ты не была добра, как бы не поступала, всегда найдется тот, кто решит проверить границы дозволенного. Дашь слабину, и твоей добротой начнут пользоваться. Если говорить совсем честно, мне кажется, этот момент настанет скоро.

– Все эти служанки прислуживали моему отцу. Иногда они трудились сверх меры, иногда не получали оплаты, а иногда…

– Дай угадаю, – закончила Розмарин, нахмурившись. – Твой отец велел им составить компанию на ночь?

– Не только на ночь. Признаться, я удивлена, что осталось столько людей. Когда Эрик… когда лорд Мортейн захватил поместье, он позволил всем желающим уйти. Больше половины покинули эти стены. И все же служанок аж тридцать шесть.

– Сказала бы, что они верны тебе, но… – Розмарин замялась.

– Да. Сейчас в городе непростое положение. Они могут уйти в любой момент, но чем займутся там? Кинуар известен своими кузнями, военными лагерями и борделями. Покинуть город непросто даже с большой суммой денег. Но я изменю это. Со временем.

– Правильно.

– Что ж, – Силия поднялась, вмешавшись в беседу. – Через час начнется первый совет, госпожа.

– Силия, я бы хотела, чтобы и ты обращалась ко мне на «ты». Хотя бы наедине.

– Прошу прощения, – улыбнулась она. – Но так мне привычней и приятней. Я горжусь тем, что служу вам, госпожа Лили. Нет, госпожа.

– Спасибо.

Глава 23
Один день из жизни правительницы (часть 2)

Лили

Советы – неотъемлемая часть жизни любого правителя. Необходимо встретиться с желающими, обсудить те или иные вопросы, и прийти к выводу. Порой нужно проявить жестокость, а порой мягкость. Единственное, что не меняется никогда – театральщина. Я множество раз присутствовала на советах отца. Торговцы, военные, другие лорды – каждый из них высказывает свою точку зрения, пытаясь добиться желаемого. И каждый преследует свою собственную цель. Частенько эти цели никак не связаны с процветанием города.

После того, как Эрик захватил город и ввел свои войска, положение сильно изменилось. У нас осталась армия, но многие из командиров либо покинули свои посты, либо начали мериться клыками с прибывшими. Их можно понять, они всегда здесь были, но теперь должны прислушиваться или даже подчиняться тем, кто на эти земли не имеет никаких прав. Мне же выпала доля разнимать их, словно дерущихся за игрушку детей.

Сидя в зале для приема гостей за длинным столом, я наконец услышала стук в дверь. В следующую секунду они открылись. В помещение зашли Силия с Розмарин, а вслед за ними мужчины. Одни только мужчины. Кто-то еще молод, кто-то уже в возрасте. Все в строгой военной форме, с оружием на поясах. У кого-то во взгляде плещется уважение, у кого-то презрение, а кто-то вообще не понимает, что он здесь делает.

Силия и Розмарин сели по бокам от меня. Командиры заняли остальные места. Лишь после этого я поднялась и уже хотела начать, как вдруг заметила одну неприятную вещь. Здешний стол достаточно высок. Спустившись со стула, на котором в прошлом восседал мой отец, я чуть ли не подбородком уперлась в твердую поверхность.

Нахмурившись и решив поступить по-своему, я забралась на стул с ногами, возвысившись над прибывшими.

– Добро пожаловать, уважаемые. Я рада видеть всех вас здесь. Прошу, давайте начнем обсуждения. Я желаю выслушать вас.

Вернувшись на место и игнорируя удивленные взгляды, я заметила, как поднялся один из мужчин. Молодой с виду, со шрамом на шее, он взглянул на меня, поклонившись.

– Леди Мерсон, позвольте представиться. Меня зовут Барт Оурин. Я являюсь командиром шестого отряда солдат Кинуара. В мои ряды входит четыре тысячи солдат.

– За что отвечает ваш отряд?

– За охрану стен и городских ворот, госпожа. Помимо этого, мы патрулируем ближайшие улицы по ночам.

– Хорошо.

– Я пришел к вам с вопросом о перераспределении. Как вы знаете, сейчас в нашем городе… – он замялся, стрельнув глазами в мужчину, сидящего напротив. Я сразу поняла, в чем дело. – В нашем городе много солдат, прибывших из других городов. Их назначением занимался… лорд Мортейн.

– Продолжай.

– Часть солдат уже покинули город по его приказу. Оставшиеся же занимаются патрулированием улиц и защитой важных мест. В прошлом, когда лишь мы, жители Кинуара, оберегали город, ваш отец, почивший лорд Мерсон, перераспределял солдат время от времени. Простыми словами…

– Люди, защищающие стены и ворота, меняли свои обязанности и уходили в город. Я понимаю, о чем ты, – хмыкнула я, глядя на командующего.

– Да, леди. Сейчас же мои солдаты почти не покидают стен. Позвольте высказаться прямо.

– Позволяю.

– Пока мы защищаем город, прибывшие солдаты позволяют себе развлекаться в борделях и отлынивать от обязанностей.

– Ложь! – в то же мгновение со своего места вскочил тот, второй. Он указал пальцем на Барта, нахмурившись. – Мои люди с честью исполняют свои обязанности! Мы защищаем ваш город и…

– Вы защищаете и свой город тоже, – вмешалась я, перебив его.

Командир осекся и тут же поклонился.

– Прошу простить, леди, я неверно высказался.

– Скажите…

– Мое имя Морис, леди.

– Скажите, Морис, считаете ли вы справедливым, что солдаты Кинуара остаются на стенах, пока ваши, прибывшие к нам, обходят улицы города?

– При всем уважении, леди Мерсон, город большой, а стена, пусть и длинная, гораздо меньше. Четыре тысячи человек пусть и сменяют друг друга, толпятся на ней, ничем особым не занимаясь. Мы все прекрасно знаем, что поблизости попросту не осталось врагов. Не считая, конечно, всяких бандитов, – усмехнулся он, взглянув на пылающего яростью Барта. – Как по мне, им не на что жаловаться.

– Морис, когда у ваших людей кончается смена, и их сменяют товарищи, чем они занимаются?

– Я… не могу сказать наверняка, леди. Отправляются в казармы или…

– На улицы, чтобы отдохнуть?

– Верно.

– Скажите, какова высота стены нашего города?

– Свыше десяти метров.

– А сколько на ней спусков?

– Больше двадцати.

– Сколько из них выходят на центральный район?

– Четыре, леди, – солдаты цыкнул, стараясь не меняться в лице.

– Большая часть ваших людей, заканчивая со сменой, могут перейти дорогу и оказаться в баре, борделе или гостинице. Солдаты, защищающие стены, тоже обладают правом отдохнуть и заняться своими делами. Однако для этого им нужно спуститься со стены. Как вы сами сказали, всего четыре лестницы ведут в центральный район. Воспользовавшись остальными, они окажутся в отдаленных и бедных районах города. Не против, если я выскажусь прямо?

– Конечно, леди, – вновь поклонился солдат.

– Чтобы вашему человеку развлечься с девкой за серебряник, ему достаточно сделать два шага. Чтобы коренному солдату Кинуара развлечься с девкой, ему нужно преодолеть большое расстояние до ближайшего спуска, затем больше десяти метров крутой вертикальной лестницы, и, конечно, добраться до центрального района.

– Леди, я прошу прощения, но в отдаленных районах тоже…

– Я прекрасно понимаю, что свои тела продают повсюду. Но, скажите, ваши люди предпочитают женщин из центрального района или из отдаленных?

– Не могу сказать наверняка, – процедил он сквозь зубы.

– Еще как можете. А что насчет еды и пойла? Вы пьете то же, что и люди из бедного района? Или, может, стремитесь попасть в центральный, где крепленые напитки лучше, а еда вкуснее?

– В… центральный, леди.

Кивнув, я снова забралась на стул и продолжила.

– Я ваша правительница, этого не отнять. Но в подобных вопросах, уверена, вы, в первую очередь, видите во мне десятилетнюю малявку.

– Леди, что вы такое…

– Не перебивайте меня, – взглянула я на Мориса. Он тут же поклонился и вернулся на свое место. – Мне никогда не понять прелести развлечений с женщинами после тяжелого труда. Родилась не с тем, с чем нужно, что уж поделать. Однако я понимаю, что у солдат тяжелые обязанности. Пока я отсиживаюсь в поместье, вы патрулируете город и стены. Ветер, дождь, снег – не важно. Вы исполняете долг, а потому имеете право требовать хороших условий. Первоначальным назначением солдат после смены власти в Кинуаре занимался лорд Мортейн. Я уже давно планирую изменить его подход. Он работал лишь в первое время. Сейчас солдатам, прибывшим в город, и солдатам, служащим здесь с самого начала, нужно найти общий язык. Если мы продолжим враждовать, недолго и до гражданской войны. Мое мнение таково – Барт верно высказался, перераспределение необходимо.

– Спасибо, леди Мерсон, – улыбнулся мне сам Барт, прижав руку к груди.

– Однако, – продолжила я, – мне известно, что коренные солдаты Кинуара пренебрегают своими обязанностями ровно в той же мере, что и прибывшие в наш город.

– Что? Леди, о чем вы…

– Четыре тысячи на стенах и у ворот. На данный момент в ваши обязанности входит следить за происходящим снаружи. Противников поблизости у нас и правда нет. Чем солдаты занимаются в свободное время?

– Мы работаем, леди, – нахмурился Барт.

– Работаете, не сомневаюсь. Но скажите мне, Барт, не вы ли три дня назад прислали мне отчет о том, что именно было отправлено на стены из наших складов?

– Я, леди, – он склонил голову. Я заметила, как сжал кулаки. Понимает, к чему клоню.

– Больше всего позиций было отведено алкоголю. Вы жалуетесь мне на несправедливость, и я с ней согласна. Но если мы прямо сейчас пойдем на стену, каков шанс, что первый же встреченный нами солдат не будет пьян?

– На стене холодно, леди. Там сильный ветер и…

– Насколько метко стреляет из лука или арбалета пьяный солдат? Насколько ловко он управляется с мечом и копьем? Скольких трезвых солдат стоит один пьяный?

Барт хотел ответить, но вместо этого стиснул зубы и вернулся на свое место.

– Поступим так, – я продолжила. – На днях выйдет указ о том, что отряды солдат будут перераспределены. Те, что на стенах, начнут патрулировать улицы. Те, что работают в городе, будут отправляться на стены. Мы создадим справедливый график, и каждый поучаствует в жизни Кинуара. Однако, это не все. Следующее нововведение коснется и вас, Барт, и вас Морис. Я знаю, что вы, как командиры, поддерживаете ваших людей в притеснении друг друга. Если это продолжился, я сокращу поставки для стены и урежу график работающих в городе. Будете меньше пить и меньше трахаться.

– Леди! – охнула Силия, сидящая рядом со мной. А вот Розмарин лишь рассмеялась, прикрыв рот рукой.

– Мне нужно подбирать слова для солдат? – вскинула я бровь, взглянув на Силию.

– Нет, но… простите.

Улыбнувшись, я снова взглянула на вояк.

– Я знаю, почему вы друг друга недолюбливаете, и ничего поделать с этим не могу. Вы сражались друг против друга, но настало время пожать руки и смириться с необходимым для нас миром. Если жалоб о стычках станет меньше, то город быстрее встанет на ноги, а я постараюсь улучшить условиях всех солдат. Поставки не будут сокращаться, жалование вырастет, а командиры смогут сами назначать места для своих людей. Это вас устраивает?

Барт с Морисом переглянулись и снова уставились на меня. Они кивнули, не произнеся больше ни слова.

– Отлично, – усевшись на свой стул, я уперлась локтями в стол, сцепив пальцы в замок. – Что же, давайте продолжим. Сегодня я выслушаю всех.

* * *

Совет продолжался больше двух часов. Борьба двух армий, как оказалось, была меньшей из бед. Кто-то говорил о нехватке продовольствия, кто-то о сопротивлении местных, а кто-то о бытовых нуждах. За это время я, кажется, израсходовала весь запас храбрости со здравомыслием. Именно поэтому, когда последний командир покинул помещение и закрыл за собой дверь, я с облегчением опустила голову на стол, тяжело вздохнув.

– Неплохо, – произнесла Розмарин, подперев подбородок ладонью. – Ты справляешься.

– Это так называется? – улыбнулась я, взглянув на нее.

– Правителем быть непросто. Кто-то учится этому всю жизнь, а кто-то одарен с рождения. Ты, Лили, обучалась у своего отца, и, насколько я знаю, обучение было непростым.

– Мой отец был жестче и умнее меня.

– Без сомнений, и к чему это его привело?

Я хотела ответить, но слова не сорвались с языка. Розмарин была в чем-то права.

– Сейчас в городе непростое положение, – добавила Силия, переглянувшись со мной и Розмарин. – Нам нужно наладить поставки припасов, улучшить возможности торговли и разобраться со стражей. Город большой, но даже для таких размеров солдат у нас слишком много.

– Эрик заберет часть, если поймет, что мы справляемся, – подметила Розмарин.

– К этому я и веду. Когда воровства и стычек станет меньше, мы сможем подать прошение на то, чтобы отослать часть солдат Сорана и Астарии обратно в их города. Это так же откроет нам возможность снова начать набирать людей из нашего же города. Кинуар всегда славился большой армией, мы способны ее содержать. Но сейчас нужно сделать упор на другие направления.

– Ты права, – вздохнув, я выпрямилась. – Когда там придут главы торговых компаний?

– Через десять минут.

– Десять, – простонав, я снова рухнула головой на стол, запустив пальцы в волосы. – Да помогут мне боги.

Силия с Розмарин переглянулись и, посмеявшись, одновременно потянулись ко мне, погладив по голове.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю