355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Адорнетто » Небеса » Текст книги (страница 5)
Небеса
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:31

Текст книги "Небеса"


Автор книги: Александра Адорнетто



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Первокурсницы мечтали о жизни среди «гречанок» и о высоких баллах, а меня такие вопросы не волновали. Я пробыла в кампусе лишь пару часов, но уже почувствовала, настолько отличаюсь от окружающих. Проблема заключалась не в том, что я не впишусь в их мир. Мое положение попросту не позволяло этого. Как меня могло пугать осуждение старших, если меня осудили и Ад, и Рай? Теперь мне не до унижений сестричества!

– Радуешься? – воскликнула Мэри Эллен и весело взвизгнула.

Я ничего ей не ответила. Мне вовсе не было нужды пускаться в странствие ради того, чтобы познать самое себя. Но с другой стороны, если мы с Ксавье очутились в «Ол Мисс», значит, такова судьба.

Когда я вышла в коридор, чтобы взять из коробки несколько вешалок, то заметила на двери плакат с надписью: «МЫ ЛЮБИМ НАШИХ БУНТАРЕЙ». А вдруг я приживусь в университете? Я же стала беглянкой. Мятежницей. Бунтаркой. Но не без причины.

Глава 9
ЗВЕЗДНАЯ, ЗВЕЗДНАЯ НОЧЬ

Стемнело, и Ксавье покинул меня, чтобы познакомиться со своими соседями. Третьекурсникам полагалось жить на съемной квартире за пределами кампуса, но не слишком далеко от университета.

После недель изоляции в лесной хижине я с удивлением вслушивалась в юные девичьи голоса. В конце концов я отправилась на разведку – посмотреть, что собой представляют ванные комнаты. Ничего страшного в них не было, однако ни золоченых смесителей, ни мраморных унитазов, как в нашем доме на Байрон-стрит, там не имелось. Но я быстро отрешилась от внешних факторов и сосредоточилась на внутреннем. Вот чему меня научил Ад.

Наполняя раковину теплой водой, чтобы умыться, я посмотрела на свое отражение в зеркале. Я подумала, что вполне сойду за студентку, если взъерошу волосы и наложу на лицо тональный крем потемнее – под цвет загара. К сожалению, мой взгляд служил главной помехой. Он словно говорил: «Я знаю то, чего не знаете вы». Он был отстраненным, будто мои мысли витали в облаках. Кому-то выражение моих глаз могло показаться скукой, а другие сочли бы меня мечтательницей. Несмотря на мои прочные связи с Землей, я не разорвала узы с Небесами и обладала душой ангела. Скрыть такое невозможно.

Вернувшись в комнату, я обнаружила, что Мэри Эллен, не теряя времени понапрасну, позвала в гости наших соседок. Мисси и Эрин были родом из одного и того же городка, расположенного неподалеку от Форт-Уорта, штат Техас. Обеим не терпелось окунуться в студенческие буйства и заодно произвести хорошее впечатление. Я мысленно прозвала бойкую и улыбчивую Мисси «Маленькой разбойницей». Эрин сразу же объявила: в «Ол Мисс» она исключительно для того, чтобы подыскать себе мужа. Мэри Эллен в свою очередь решила, что мы станем лучшими подругами, и незамедлительно начала врываться в комнату соседок без стука.

Как выяснилось, у меня не нашлось наряда для вечеринки. Для таких мероприятий студентки предпочитали высоченные шпильки и юбки выше середины бедра. Мэри одолжила мне синее шелковое платье и атласные туфельки с ремешками. В результате я казалась стройнее и выше ростом. Волосы легли русыми локонами до пояса.

– Ты лапочка, – сказала Эрин. – Давайте сделаем ночь незабываемой!

Девушки долго вертелись перед зеркалом, и мы покинули общежитие после десяти. Я устала и хотела спать, но и не подумала в этом признаваться. Поправила прическу и подновила блеск на губах – лишь бы только ничем не отличаться от своих спутниц.

– У меня такие жирные бедра в платье.

– Ты хотя бы не бледная, как привидение.

– А вы видели мою фотку на студенческом? Мне ведь им целый год пользоваться!

– А у меня волосы непослушные, – капризно заявила я.

Все сочувственно закивали, а Мэри Эллен бросилась ко мне со спасительным баллончиком лака.

Когда мы наконец добрались до «Улицы Братств», меня поразила красота местных зданий. Мы замерли перед величественным белоснежным особняком с золотыми буквами ΣN под карнизом. На парадном крыльце красовались кресла-качалки. Их уже заняли парни, распивающие пиво и закусывающие пиццей. За распахнутыми дверями виднелась столовая с длинным дубовым столом и широкой лестницей, уводящей к спальням и холлам. Повсюду кишмя кишели студенты. Они развалились на диванах, смеялись в коридорах и бродили по лужайке. Под столом я заметила бочонок, на полу валялись красные пластиковые стаканчики, липкие от алкоголя.

Первокурсницы выделялись в толпе. Они безумно смущались, боялись выпить и даже лишнее слово сказать из страха перед опытными девицами из сестричеств. Кроме того, именно новенькие опасливо косились на юношей и смахивали с одежды невидимые пылинки. Трудно было не усмехнуться, наблюдая за ними. Бедняжки! Однако я поймала себя на мысли о том, что я не прочь поменяться с ними местами.

– Эй, барышни! – окликнули нас парни с крыльца, обезоруживающе улыбаясь.

Мои спутницы захихикали и сбились в кучку.

Появился Ксавье, и теперь уже обомлела я. Я привыкла видеть его обороняющимся от инфернальных врагов, а он успел измениться за несколько часов. Он буквально купался в своей стихии. Ксавье заявился с компанией парней, от которых пахло дорогим парфюмом. Они явно никого не боялись и знали себе цену. Когда они проходили мимо, студенты прекращали разговоры. А они беспечно перекликались с друзьями.

– Это третьекурсники! – И Мэри Эллен сжала мою руку. – Пусть твой брат нас познакомит.

– А кто из них твой братишка?

Мисси и Эрин завертели головами.

– Тот, который в белом… с русыми волосами.

Мэри Эллен озорно вздернула брови.

– Вау, Бет! – Мисси шумно втянула губами воздух.

– Точно, – прошипела в ответ Мэри Эллен. – И он из «Сигма Кси».

Ксавье устремился к нам.

– Привет, сестренка. – Он нежно толкнул меня локтем в бок и улыбнулся моим спутницам. – Ну, как вам здесь? А вот и мои соседи – Клэй и Спенсер.

– Не замечаю фамильного сходства, – пробормотал Спенсер, разглядывая меня.

– А мы думаем, что она приемная, – фыркнул Ксавье.

Девушки чересчур громко расхохотались.

Какой-то парень с кулером остановился и обратился к нам:

– Чего-нибудь хотите?

– Нет, спасибо, – ответила я.

Мисси и Эрин взяли по бутылке пива, но попросили студента перелить напиток в стаканы, чтобы обмануть старшекурсниц. Дескать, они потягивают газировку.

Вскоре мы Ксавье нашли возможность улизнуть от компании. Он вынул из кармана связку ключей, и мы направились к черному пикапу-внедорожнику.

– Ты собрался угнать машину? – поинтересовалась я.

– Ага, – кивнул Ксавье. – «Ол Мисс» превратил меня в преступника.

– Ксавье…

– Расслабься, Бет. Тачка моя. Ты забыла о подарке Айви и Гэбриэла? А если нам придется сматываться отсюда, то мы не можем рассчитывать на «Rebel Ride».

– На что?

– Не обращай внимания.

Ксавье вырулил из кампуса, и мы помчались по шоссе, по обе стороны от которого высились деревья. Убедившись, что мы находимся на приличном расстоянии от университетского городка, Ксавье съехал на проселочную дорогу и затормозил. Он предусмотрительно выключил фары и позаботился о том, чтобы пикап не было видно за кустами. Затем он, как обычно галантный, спрыгнул на землю, открыл для меня дверцу и помог выбраться из салона.

– А куда теперь? – осведомилась я.

– Не знаю, – произнес Ксавье. – Куда-нибудь, где нас никто не найдет.

В лесу было тепло и спокойно. Почва, покрытая мхом, приглушала наши шаги. Изредка за стволами мелькали проезжающие мимо автомобили. Я невольно улыбнулась, думая о том, что мы сбежали. Шумная и душная вечеринка меня угнетала.

– Тебе нравится быть Фордом МакГро? – спросила я.

– Вполне, – ответил он, обнимая меня за плечи.

Я расслабилась, и остатки напряжения сразу исчезли.

– Но быть Ксавье Вудсом гораздо приятнее, – добавил он.

– И почему же?

Ксавье склонил голову, и его губы коснулись моей шеи.

– Поэтому, например…

– Совсем не братское поведение, – поддразнила его я, запрокинув голову и запустив пальцы в его шевелюру.

Мы теснее прижались друг к другу, и мое дыхание участилось. Руки Ксавье скользнули к моей талии.

– Ты уверен?.. Надеюсь, мы не выходим за рамки.

– А мне наплевать, – пробормотал он мне на ухо, и у меня по спине побежали мурашки. – Я хочу показать моей жене, как сильно я люблю ее.

И он прижал ладони к моим щекам. Его бирюзовые глаза потемнели, и мне стало тяжело выдерживать его взгляд.

– Как ты меня назвал? – прошептала я.

– Моя жена, – тихо повторил Ксавье.

Он бережно снял с моего плеча тонкую тесемку. Его прикосновение, обычно такое знакомое, взволновало меня. И я поняла, что мы были чрезмерно осторожными. Мы всеми силами старались избегать интимных контактов. А сейчас я осознала, как легко сдаться. Неужели мы продержались такой долгий срок? Как мы могли игнорировать искры нашей страсти? Почему я делала вид, что этого огня во мне не существует? Я почувствовала, как электризуется воздух вокруг нас, приложила его ладонь к моей груди. Он закрыл глаза, и его лицо исказила боль – или нечто подобное.

Могучие дубы вздымались прямо к облакам. Пропитанный тонким ароматом ветерок ласкал нас и приятно холодил мою разгоряченную кожу. Мне было так хорошо, и я решила, что потеряю сознание в объятиях Ксавье.

– Бет, – прошептал он. – Небеса не разверзнутся и не прольют на нас огненный дождь.

Наши сердца забились в унисон. У меня подкосились колени, и он подхватил меня и уложил на мягкий мох, который показался мне нежнее шелковых простыней. Ксавье осторожно лег сверху, и наши тела соединились, как две части головоломки. Меня пронзила мысль, что больше никогда не буду чувствовать себя отдельным существом. Впервые за все время я по-настоящему ощутила свою целостность.

– Черт!

Ксавье резко оторвался от меня и сел.

– Что случилось?

Мне вдруг стало стыдно. Наверное, я что-то сделала не так. Я лихорадочно перебирала то, что успела совершить, но забылась от счастья и ничегошеньки не могла вспомнить.

– У нас нет… средств защиты. Я не подумал, что они понадобятся.

– Забудь.

Я притянула его к себе и принялась искать губами его рот. Мне не хотелось, чтобы блаженство прервалось. Пару секунд назад все было идеально, и я испугалась, что чудо разрушится. Ксавье упорно уклонялся от моих поцелуев.

– Нельзя, Бет. Мы должны вести себя ответственно.

Я вздохнула. Страсть околдовала меня, и мысли просто улетучились из головы.

– Неужели это имеет значение? – спросила я.

– А если ты забеременеешь? Разве у нас пока нет других важных дел?

– Ксавье, но я, возможно, и не способна…

– У тебя человеческое тело, Бет, – возразил он.

– Ладно, – уступила я. – Ты прав. Если другой причины нет…

– О чем ты, Бет?

– Ну… Мы же воздерживались… А ты… ты хотя бы представляешь меня в этой роли?

Ксавье простонал:

– Ты с ума сошла! Конечно да!

Я взглянула ему в глаза.

– Докажи.

– Бет, не надо… – произнес Ксавье, но я прижала палец к его губам.

– Нет, – заявила я. – Никаких оправданий. Я – твоя жена. Вот и все, Ксавье.

Он посмотрел на меня и одним стремительным движением уложил поверх себя. На сей раз поцелуй был глубок и непритворен. А мне показалась, что наши души слились. Мою кожу, словно иголочками, закололо в тех местах, где ко мне прикасался Ксавье. Его мышцы напряглись, дыхание стало тяжелым. Мы прижимались друг к другу все теснее. Время и пространство замерли.

– Я не хочу, чтобы ты останавливался, – прошептала я.

– Я тоже.

Ксавье откинулся на спину. Теперь было глупо сопротивляться желанию.

– Но… как быть с… – еле слышно произнесла я.

– Не бойся, – ответил он.

Наша первая брачная ночь была подобна изучению волшебного подводного мира, в котором не существовало ничего, кроме нас двоих. Я наслаждалась теплом его кожи под своими пальцами и прикосновениями его губ, исследовавших мое тело. Лес превратился в наше личное царство, куда никто не мог проникнуть. И все оживало перед моими глазами: деревья, поросшие лишайниками, трава и цветы. Даже воздух казался живым. Он танцевал вокруг нас и приносил с собой сладкие запахи. Ветви деревьев и папоротники серебрились в свете луны. Когда я открыла глаза, то увидела россыпь звезд, которые озаряли небо, как фейерверк. Позже я вспоминала отрывочные образы, а не строгую последовательность событий. Вот я откинула в сторону бледно-мраморную руку. Пальцы Ксавье заскользили по моему плечу и наполнили мои кровеносные сосуды сверхъестественной энергией. Его скомканная рубашка валялась неподалеку, и я приникла к его обнаженной груди. А потом будто наполнилась воздухом, как шарик, готовый взорваться, и никак не могла понять, где заканчивается он и начинаюсь я.

Как укротить бурный поток, если прорывается плотина? Наверное, можно пустить реку по другому руслу, но сдержать – никогда. Так и я себя чувствовала – меня не подавляли небесные диктаты, я соединилась с Ксавье узами, и даже смерть не могла разлучить нас.

Глава 10
ИЗ ДИКСИ С ЛЮБОВЬЮ

Я проснулась в объятиях Ксавье. Мы лежали на земле, обвив друг друга руками и ногами. Я потянулась и почувствовала легкое головокружение. Над нами рос старый развесистый дуб, и нас озаряла ущербная луна, заглядывавшая в просветы между кронами деревьев.

Я мечтательно вздохнула, глядя на небосвод, начавший розоветь. Вдалеке чернели силуэты холмов. Безмолвие нарушали только птичьи трели. Обитатели Оксфорда мирно почивали в своих постелях. Не считая приглушенного шума машин на шоссе, пейзаж выглядел первобытно и девственно. Я приподнялась, оперлась на локоть и принялась смотреть на Ксавье. Сейчас он был еще красивее, потому что не хмурился, не напрягался. Его лицо излучало счастье и безмятежность.

– Я так не люблю, – пробормотал Ксавье, повернувшись на бок и улыбаясь.

– Тебе не повезло, – сказала я и снова улеглась рядом. – Но нам надо вернуться в кампус, пока там народ не всполошился.

– Почему? – Глаза Ксавье озорно сверкнули. – Никто не знает, где мы.

Мы поцеловались, и у меня возникло чувство, будто я ныряю в глубину с огромной высоты. Недавние ощущения нахлынули на меня, и я погрузилась в пучину кораллового моря. Фантастическое измерение, где существовали только мы вдвоем.

Солнце залило лес ослепительно-ярким светом. Нам не хотелось уходить, но у нас не было выбора. Я почти не сомневалась, что Спенсер и Клэй не будут приставать к Ксавье с расспросами, но вот Мэри Эллен мне точно покоя не даст.

Ранним утром кампус был безлюден. Лишь красные пластиковые стаканчики на «Улице Братств» напоминали о вечеринке. Но я знала, что уже после завтрака празднование вспыхнет с новой силой и будет продолжаться вплоть до утра понедельника.

Добравшись до общежития, я открыла дверь и вошла в холл. Дежурная как-то странно уставилась на меня. Заметив свое отражение в зеркале, я покраснела: в волосах запутались сухие веточки и листья. Я бросилась к лестнице, чтобы не ждать лифта, тихо проскользнула к себе в комнату и…

– Лори, ты где пропадала? – спросила Мэри Эллен тоном, в котором смешались любопытство и осуждение.

– Извини, – промямлила я. – А у вас с Мисси и Эрин все благополучно?

– Ага, – Мэри Эллен пожала плечами. – А тебя где носило?

– Я случайно встретилась со старыми подружками – в школе вместе учились, и мы в одном месте зависли.

– Правда? – недоверчиво спросила Мэри Эллен. – И кто они?

– Девушки из сестричества, – легкомысленно ляпнула я и сразу пожалела о сказанном.

От восхищения Мэри Эллен так и взвилась.

– Старшекурсницы? Но они по идее вообще с новенькими не общаются! И что за сестричество? – заверещала она.

К счастью, из трясины я выбраться смогла. Я мысленно вернулась в день своего приезда в кампус, и в моем сознании с потрясающей ясностью вспыхнули золоченые буквы на фасадах зданий. И я выпалила первое, что пришло на ум:

– «Дельта Гамма».

Как легко я солгала!

– Я бы тебе позвонила, чтобы ты к нам присоединилась, но у меня нет твоего номера, – продолжала я.

– О… – Мэри Эллен расстроилась. – Тогда в следующий раз. А Форд с вами тусовался?

– Кто? – спросила я.

– Твой брат, – ответила Мэри Эллен и нахмурила брови.

Наверняка она решила, что я ударилась головой.

Наши новые имена звучали непривычно. Когда я их слышала, я, словно примеряла накрахмаленную и неудобную обновку. Никакого сравнения со старыми вещами, которые «притерлись» к владельцу. Я-то думала, что, став новым человеком, обрету множество перспектив. А получилось с точностью до наоборот. Вдобавок я боялась проболтаться и брякнуть какую-нибудь глупость, из-за которой вся наша зыбкая схема рухнет.

– А! – воскликнула я и заставила себя рассмеяться. – Я не выспалась, извини. Нет, мы веселились без Форда. Думаю, он с девушкой загулял. Он у нас не тихоня.

Мэри Эллен задумалась.

– А ты могла бы меня с ним свести? – промурлыкала она мечтательно.

Меня слегка ошарашил откровенный вопрос. Я-то думала, что Мэри Эллен подождет пару недель, а она рванула с места в карьер.

– С Фордом? – уточнила я.

– Да, – кивнула она. – Он тут, похоже, знает все входы и выходы, и вообще красавчик… тебе небось все об этом говорят.

– Послушай… Не хотелось бы, чтобы ты обожглась. Форд не ищет серьезных отношений.

– Ясно… – Мэри Эллен откинулась на подушки. – Может, мы придумаем план, – изрекла она.

– Не знаю, – уклончиво пробормотала я.

– А если бы ты намекнула ему, что нам будет хорошо вместе?

– Меня брат не послушается.

– Ладно. – Мэри Эллен с тоской уставилась в одну точку. – Но я не сдамся.

– А как тебе Спенсер и Клэй? – спросила я, пытаясь сменить щекотливую тему. – По-моему, крутые ребята.

– Ага, – отозвалась Мэри Эллен и свесила руку с кровати. – Поищу-ка я его в «Фейсбуке».

А я начала бороться с чувством собственника, которое зародилось во мне и уже пустило корни. Мне хотелось заявить Мэри Эллен, что у нее ничего никогда не получится с моим «братом»! Эта девушка нравилась мне все меньше. Слишком она назойливая и настырная. Однако я ругала себя за осуждение: ведь одним из главных правил христианства является терпение. Похоже, я инстинктивно вставала в боевую стойку, когда другие девицы начинали охотиться за Ксавье.

Я забралась в кровать и укрылась одеялом с головой, чтобы спрятаться от постукивания клавиш ноутбука Мэри Эллен. Решила вспоминать стихи из Библии, но одернула себя. Имела ли я теперь право искать подобных наставлений? Я ощутила чувство вины. А если я не живу по Закону Божему, то что же будет служить мне руководством? Но я не хотела противиться Ему, а лишь желала сохранить Ксавье. Вероятно, я возгордилась. Чтобы успокоиться, я принялась мысленно повторять слова гимна, который любил играть Габриэл: «Сердце сердца моего, какая б ни выпала доля, я хочу зреть Тебя, и на все Твоя воля!»

Следующие дни пролетели, как сон. Вскоре я поняла, что, учась в университете, не имеешь свободной секунды. Ознакомительные собрания, походы по магазинам за форменной одеждой, рейды в Walmart, изучение географии кампуса – на это уходило все время. С понедельника начались занятия, и я конспектировала лекции, как автомат. А оказавшись в аудитории, внимательно всматривалась в лица: не появится ли кто-то из Семерок.

Мэри Эллен сильно действовала мне на нервы. Ее интерес к Форду быстро перерос во влюбленность, а потом – в настоящую манию. Она предупреждала однокурсниц, чтобы они не флиртовали с ним, заглядывала мне через плечо всякий раз, когда я получала СМС. И она даже подкрадывалась сзади, когда я отправляла электронные письма. Когда Ксавье навестил меня после нашей первой брачной ночи, Мэри Эллен не дала нам поговорить. Он приоткрыл дверь, она бросилась к нему и едва не сбила меня с ног. Ксавье повел себя с Мэри Эллен вежливо, хотя она ему явно досаждала.

– Форд! – воскликнула она и схватила его за руку. – Как ты проскочил мимо дежурной? Они не пропускают сюда парней!

Ксавье небрежно пожал плечами.

– Я показал свой студенческий. – Он повернулся ко мне, сверкнув глазами. – Эй, Лори! Как дела?

У меня голова закружилась от недавних воспоминаний.

– Так себе, – ответила я. – Ничего особенного.

– Да? – сдвинул брови Ксавье. – А вчера повеселилась?

К счастью, Мэри не уловила интимной нотки в его голосе.

– Получилось… не так, как я ожидала, – медленно протянула я. – Намного лучше.

– Ты же с нами была только пять минут, – нахально встряла Мэри Эллен.

Ксавье вздохнул.

– А тебя… – Мэри Эллен обвиняюще ткнула в него пальцем, – …я вообще не видела!

– Я был занят, – смущенно отозвался Ксавье.

– Чем? – не переводя дыхание, выпалила Мэри Эллен.

– С девушкой. С моей землячкой. Нам было необходимо кое-что наверстать.

Мэри Эллен помолчала, а затем сдавленно рассмеялась.

– Бывшая подружка? Как глупо!

– Нет, – покачал головой Ксавье. – Я ее очень хорошо знаю.

– Ну и как – хорошо наверстали? – робко спросила я.

– «Хорошо» – это слабо сказано, – заявил Ксавье.

– Ты еще собираешься с ней встречаться? – осведомилась Мэри Эллен.

Ксавье покосился на нее.

– Возможно, и нет, – произнес он. – Я не ищу ничего серьезного.

Я не смогла удержаться от улыбки – получилось, что мы с Ксавье, не сговариваясь, прочли мысли друг друга.

– Любишь жить свободно, на всю катушку? – поинтересовалась я.

– Верно, сестричка. – Ксавье подмигнул мне.

Мэри Эллен совсем перевозбудилась. Ее шея и плечи покрылись красными пятнами.

К счастью, в дверь постучали наши соседки – Эрин и Мисси.

Они были милыми девушками. Мэри Эллен им, похоже, нравилась, но я уже замечала, как они недоуменно переглядываются у нее за спиной. Их болтовня вращалась в двух направления: парни «Ол Мисс» и вступление в сестричество. Я пыталась делать вид, что мне тоже интересно, но, как правило, скука нападала на меня через несколько минут, и я буквально выключалась из беседы. Меня поразила атмосфера кампуса и шокировала беспечность окружающих. На этом фоне наша прежняя жизнь с Ксавье выглядела особенно напряженной.

– Я волнуюсь по поводу футбольного сезона, – как-то раз объявила мне Мэри Эллен, когда мы с ней отправились прогуляться в Рощу. – То есть мы, конечно, не выиграем, но сама понимаешь!

– А почему мы не выиграем? – переспросила я.

– «Ол Мисс» вечно продувает, – пояснила она.

– Уверена: у нас будет шанс! – воскликнула я и сама себе удивилась.

– Вряд ли. Вот в «Баме» – действительно сильные ребята… и в «Оберн» тоже.

– Гм-м-м… – протянула я. – Возможно, удача повернется к нам.

– А как же поговорка «Игру, может, и не выиграем, но вечеринку не пропустим»? – усмехнулась она.

Мы с Мэри Эллен побрели вперед и обнаружили Ксавье. Он сидел с Клэем, Спенсером и какими-то юношами из бейсбольной команды. Они увлеченно о чем-то спорили. Спенсер обернулся и помахал рукой. Я устроилась на скамейке рядом с ним, а Мэри Эллен прошествовала к Ксавье. Спенсер оказался очень симпатичным блондином с голубыми глазами под слегка тяжеловатыми веками.

– Как первый уик-энд? – поинтересовался он.

– Я уцелела, – ответила я.

– Да, на «Улице Братств» все практически взрывалось.

Внезапно вокруг сосны начали носиться две белки. Их движения были стремительными и точными, будто они были созданы при помощи компьютерной программы. Один зверек явно преследовал другого.

– Он ведь не сдастся? – пробормотала я.

– Она подает ему двусмысленные сигналы, – сказал Спенсер. – Он в смятении.

– Я так не думаю, – не согласилась я и покачала головой.

Самец прекратил погоню, а самочка обескураженно замерла. Но спустя миг отпрыгнула в сторону, и все продолжилось снова.

– Видишь? Она просто играет с ним, – буркнул Спенсер. – Манипулирует, дрянь такая.

Я рассмеялась. Спенсер был спокойный, расслабленный. Нормальный. И я почти забыла о том, что существуют небесные воины по прозвищу Семерки, которые охотятся за «почти падшим ангелом».

Внезапно загудел мой мобильник. Теперь я постоянно получала СМС от выпускников «Брайс Гамильтон», желавших узнать, куда я подевалась. Конечно, мне приходилось игнорировать звонки. Но этот номер был неопределен.

Ксавье насторожился. Мой телефон лежал на складном столике для пикника, дрожал и ползал по кругу. Мэри Эллен не выдержала и в упор уставилась на меня.

– Ты отвечать собираешься?

– Алло? – промямлила я, чувствуя, как бешено колотится сердце.

– Бет! – отозвался радостный писклявый голос. – Привет, это Молли!

– Молли? – повторила я. – Где ты?

Ксавье с облегчением вздохнул.

– У меня новый телефон, – заявила моя подружка. – Но главное – где тебя носило? Ты исчезла из города, и мы все перепугались! У нас столько всякого странного приключилось… сначала вы пропали, потом отец Мэл скоропостижно скончался. Вроде бы от сердечного приступа. Ужас, да? Мы думали, что миссис Вудс с ума сойдет.

– Ты права. Но у нас сложная ситуация, Молли.

– Почему? Ты нездорова?

– Нет, я в порядке, – заверила я Молли. – Просто трудно объяснить.

– Ну, постарайся, Бетти. Ты где?

– Потерпи, – произнесла я. – Конечно, ты сердишься, но я обещаю при первой возможности навестить тебя. Как «Бама»?

– Откуда мне знать, – буркнула Молли. – Я оттуда ушла.

– Тебя исключили?

– Да, кое-что случилось… – у Молли сорвался голос. – Я перевелась.

Несомненно, неудача Молли как-то связана со мной!

– Что случилось? И где ты учишься сейчас?

– В «Ол Мисс». Буду «Мятежницей».

– Ой…

– Что такое? – требовательно спросила Молли. – Алло?

– Ты вообще где находишься?

– На автостоянке Кросби. Только что приехала.

– Побудь там, – вымолвила я. – Через пять минут мы тебя встретим.

– Погоди, а вы что…

Я нажала «Отбой».

– Ну как? – шепнул Ксавье одними губами.

Я нервно улыбнулась в ответ.

– Молли в «Ол Мисс», – констатировала я.

– Что еще за Молли? – рявкнула Мэри Эллен.

Я промолчала и торопливо поднялась. Надо срочно объяснить Молли положение дел, пока она ненароком не выдала нас.

– Я с тобой.

Ксавье встал, а Мэри Эллен вцепилась за его рукав и попыталась усадить на скамейку.

– Тебе-то зачем? – капризно проговорила она.

Ксавье высвободился. Он отделался от Мэри Эллен, как от надоедливого ребенка, и последовал за мной. Я почти бежала. Почему Молли ушла из Алабамского университета? Вдруг туда явились Семерки и допрашивали ее? Я отправила безмолвное послание Габриэлу и Айви, чтобы они были в курсе. Очевидно, нам понадобится помощь брата и сестры.

Мы – все четверо – прибыли одновременно. Молли одиноко стояла около своей машины. Гэбриэл и Айви заняли оберегающие позиции по обе стороны от нее. Молли не изменилась: большие голубые глаза, рыжая грива, курносый нос. В кулаке – розовый мобильник, на плече – такого же цвета сумочка.

– Молли! – Я крепко обняла подругу. – Ты цела! Не волнуйся, мы о тебе позаботимся.

– Да, – подтвердил Гэбриэл. – Мы защитим тебя.

– Только скажи нам, что стряслось, – попросила Айви.

– Они обидели тебя? – осведомился брат.

Молли подбоченилась.

– Слушайте, вы о чем?

Только тут я обратила внимание на то что она вовсе не напугана.

– Значит, Семерки не нашли тебя?

– Кто-кто? – Молли непонимающе заморгала. – Я дико злюсь на тебя, Бет, но все остальное нормально.

– Молли, – произнес Гэбриэл. – Но как ты здесь оказалась?

– Просто переехала, – ответила Молли, и Гэбриэл нахмурился.

– Не могли бы мы узнать причину? Ты наткнулась на трудности?

– Нет, наткнулась на любовь.

Взгляд Гэбриэла затуманился. Он вспомнил, как Молли «сохла» по нему и к чему это привело. Но, похоже, Молли сумела совладать со своим чувством и теперь смотрела на Гэбриэла как на друга: открыто и по-доброму. Неужели она отбросила свои прежние ожидания?

– Ты сменила один университет на другой ради парня? – вырвалось у Ксавье. – Ты свихнулась?

Молли примирительно вздохнула.

– Это такой парень…

– Кто именно? – вмешалась я.

– Его зовут Вейд Харпер, он третьекурсник. Он будущий врач, и в «Ол Мисс» он получит более узкую специальность… по-моему…

– Ты с ним встречаешься? – спросил Ксавье.

Он беспокоился за Молли, считая, что та приняла скоропалительное решение.

– Ага. Он хочет, чтобы я была здесь. Он был счастлив, когда я ему сообщила. Он – лучший!

– Мы рады за тебя, – вымолвила Айви.

Гэбриэл ничего не сказал, но складка между его бровями не разгладилась.

– Спасибо, – просияла Молли.

– Могу я тебе кое-что посоветовать? – спросила моя сестра.

– Конечно.

– Не торопись.

Айви не хотелось, чтобы Молли снова обожглась.

– Разумеется, – отозвалась та. – Представляете, мне приходится его сдерживать! Он говорит про детишек и всякое такое. Ведет себя суперуважительно, в церковь ходит, между прочим.

– Он классный, – улыбнулась я.

– И очень серьезный. Он покинул студенческое братство, потому что это отвлекало от занятий, и вечеринок избегает. Кстати, он ждет меня в кафе «Согласие». Почему бы вам туда не заглянуть?

– Извини, но у нас нет времени, – ответил Гэбриэл.

– Ладно. Бет, а ты не откажешься? – затрещала Молли и покосилась на Ксавье.

– Я тебя тоже приглашаю, – добавила она, решительно взяв меня под руку.

– Молли, сперва мне надо кое-что тебе объяснить.

– Ага, – кивнула она. – Например, куда вы слиняли и почему ты не отвечала на мои звонки.

– Понимаешь, мы вроде как поженились.

– Нет! – громко воскликнула Молли. – Не может быть!

– Поженились, – заверил ее Ксавье. – Но ты должна молчать, потому что в «Ол Мисс» нас считают братом и сестрой.

– Чего? – вырвалось у нее.

– Долгая история, Молли…

– Погоди! – Молли озадаченно помотала головой. – А меня-то на свадьбу не пригласили!

Ксавье, который уже направлялся в кафе, обернулся через плечо.

– Здорово, что ты вернулась, Молли, – многозначительно произнес он.

Гэбриэл застыл около машины Молли, сунув руки в карманы. Прежде я никогда не видела у брата такого выражения лица и не знала, верно ли я его истолковываю. Тем не менее Гэбриэл показался мне несколько растерянным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю