Текст книги "Журнал «Если», 2003 № 03"
Автор книги: Александр Зорич
Соавторы: Кирилл Бенедиктов,Дмитрий Володихин,Мария Галина,Владимир Гаков,Кейдж Бейкер,Виталий Каплан,Еугениуш (Евгений) Дембский,Андрей Легостаев,Тимофей Озеров,Глеб Елисеев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
Я вытащил из-за пояса падира Брегона перчатку, схватил шип, легко и несильно ударил острием Карника по концу шипа. Появилась капля отравы. Тогда я взял левой рукой еще два шипа и направился в глубь пещеры. Куполообразная пещера сужалась, потолок ее значительно опускался, и она уменьшалась до размера дворцового коридора. Полумрак становился все гуще, однако после того, как мне удалось овладеть своим разыгравшимся от страха воображением, до меня дошло, что странный звук доносится с достаточно большого расстояния. Я сделал еще несколько шагов, остановился и стал вглядываться в темноту. Через некоторое время мне показалось, что в стене мрака виднеется какое-то светлое пятно. Я тряхнул головой, чтобы избавиться от капель холодного, липкого пота. На щеках остались мокрые следы, и я почувствовал на них холод – легкое дуновение ветра.
Сделав еще несколько шагов, я снова остановился и прислушался. Ноги мои не желали идти дальше. Более того – если бы я повернулся в сторону выхода, то они бы понесли меня быстрее табуна испуганных лошадей. Вот вперед – не хотели. Короче, я стоял, обратившись в слух.
Потом что-то шевельнулось, и раздался скрежет – наверняка когтя о камень. Я сделал два шага в сторону и прижался к стене. Уж точно ни медведь, ни волк не осмелились бы захватить логово дракона! Можно не гадать – там, впереди, находился дракон, а я был один.
Я вжался в стену. В голове моей лихорадочно скакали мысли.
Убежать? Да, убежать, прихватив трофеи – рог, когти, шипы, миновать скалы и добраться до коней. Исчезнуть, позабыв о награде Маджера Каседелии.
Вдруг до моего носа добрался запах жареного. Очевидно, дракон уже вспыхнул. И тут же стена начала перемещаться. Это мои ноги сами вынесли меня на середину коридора. Я сжал зубы, заставил их остановиться и некоторое время стоял, тяжело дыша, а потом пригнулся и двинулся вперед. Через несколько шагов мне стало легче, словно мои ноги, узнав, что я иду не, в ту сторону, решили мне помочь и не сопротивляться. Коридор свернул влево, а потом вправо и еще малость влево. Стало светлей, ветерок осушил мое потное лицо. Впереди явно была следующая пещера. Я прижался к стене и, вытянув шею, попытался хоть что-нибудь разглядеть. Тщетно. Я понял одно: свет в пещеру поступает из нескольких щелей в верхней части ее куполообразного потолка.
Еще шаг, второй, осторожно… Я снова высунул голову и убедился: пещера пуста. Никакого дракона в ней не было.
Я облегченно вздохнул, однако на всякий случай беззвучно. Потом сделал шаг в «сторону, обозрел все пространство пещеры и вскрикнул. Точнее – едва не крикнул.
В углу пещеры стояло нечто…
* * *
Выглядело существо, как огромный лебедь. Не считая того, что обладало четырьмя ногами и переливалось всеми цветами радуги. Туловище создания заканчивалось изогнутым пушистым хвостом.
Увидев меня, существо вытянуло шею и зашипело, однако почти тотчас этот звук перешел в тоскливый, похожий на голос флейты, свист. Мелодия была даже приятна для уха. А потом существо открыло пасть, и я понял, что это дракон. Три шеренги крохотных, похожих на иголки зубов.
Я прижался к стене.
Молодой дракон… Молодой королевский дракончик! Никто никогда ничего подобного не видел! Я окинул взглядом пещеру, а потом посмотрел на выглядывающие у меня из ладони шипы.
Убить!
Да, убить! Такого маленького я и сам могу дотащить. Найму лучшего таксидермиста и прикажу изготовить чучело. Потом… потом…
Дракон за стеной пискнул, я услышал стук когтей и отскочил. Тот явно направлялся в мою сторону. Из горла дракона донеслось клокотание, которое вновь преобразовалось в звучание флейты. Я неожиданно почувствовал, что у меня перестали болеть сломанные ребра, зашатался, и – словно от этого движения – вся боль спала с меня, всосалась в землю. Исчезла усталость. Я чувствовал себя так, будто только что встал с кровати, не проделав изнурительного путешествия и не пережив смертельной битвы с… кем? Матерью? Сестрой?
Радужный дракон осторожно придвинулся ко мне на полшага. Я вытянул перед собой Карник и шипы. Дракон наклонил голову, явно заинтересовавшись шипами. Ну конечно – они выделяют знакомый ему запах.
Развернувшись, я бросился прочь. Немного погодя я был уже возле мастера. Его полузакрытые веки открывали мутные белки глаз. Я отложил меч, плеснул на ладонь воды и спрыснул ею лицо Брегона. Потом принялся быстро увязывать в узелок когти и шипы. Наконец мастер открыл один глаз.
– Авен… шип… дай… каплю…
– Нет, мастер, – шепнул я. Узелок был уже готов. – Сейчас я тебя перенесу…
Чудовищным усилием воли Брегон протянул руку и схватил меня за колено.
– Я проживу еще час, может, два… мои страдания невыносимы… Дай каплю могильницы с водой… Не умру… а боль утихнет…
Могильница убивает, попав в кровь. Если ее выпить, то она тоже убьет, но не сразу и безболезненно. Сам я, конечно, не пробовал, однако слышал о подобном.
– Дай! – прохрипел падир Брегон.
Я снял с головы кожаную шапку, налил в нее немного воды из фляжки, потом выдавил в нее две капли могильницы. Быстро, чтобы смесь не успела разъесть кожу, придвинув зелье ко рту мастера, осторожно влил. Операция прошла удачно. Проглотив слюну, я подождал, пока мое дыхание восстановится.
Где-то сзади верещал дракончик.
Брегон ненадолго закрыл глаза, а потом резко открыл их.
– Что это было? – спросил он совершенно иным голосом, так, словно был здоров.
– Там… дракон…
Хриплым голосом, заикаясь и проглатывая слова, я описал ему маленькую особь.
– Ну и дела… – шепнул мастер. – Несомненно – убили королеву… – неожиданно он ударил меня кулаком в бедро. – Что с ватагой? Правильно ли я понял, что в живых остались только мы с тобой?
Я кивнул.
– В таком случае, сынок, мы очень богаты.
Я хотел ответить, но не успел. Брегон был снова в отменной форме. Словно не умирал минуту назад. Цыкнув на меня, чтобы я его слушал, он продолжил:
– Прежде всего: не возвращайся ко двору Маджера Каседелии. Ограбит тебя и убьет. Гадина он. Во-вторых: как я умру – упакуй, что можешь, и уходи отсюда. В-третьих… – он сделал паузу. – В-третьих: прикончи того малыша…
Удивительная штука. Еще час назад я бы подскочил и побежал тотчас исполнять его приказание, а теперь… Теперь его слова каким-то неприятным эхом зазвучали в моей голове. Словно мастер приказал мне сделать нечто нехорошее – плюнуть в кубок с вином или отравить единственный колодец в округе.
– Почему? – я задал этот вопрос, чувствуя, как кровь стучит у меня в висках. – Мастер, мне кажется, что этот малыш еще не понял… Он принял меня за свою мать… – не знаю, почему я это сказал. Просто эта мысль неожиданно пришла мне в голову – словно я был нужен этому большому королевскому лебедю с когтями и клыками. – Оно… она сделала что-то, и я уже не чувствую ни ран, ни усталости… Может, удастся ее заставить…
– Даже не пробуй! – крикнул Брегон и стиснул мои пальцы своей левой рукой. – Я знаю… читал… – он сжимал мою ладонь, а я боялся ее выдернуть, чтобы не потревожить его голову. Казалось, она присохла к служившей подушкой рубашке. – Читал я в одной старой книжке… Думал тогда, что это басни… Молодой дракон меняется с человеком разумом, отдает свой ему… а его забирает себе…
Тут он меня отпустил, и я стал шевелить пальцами, пытаясь вернуть им чувствительность.
– Мастер, это невозможно. Никто не видел молодого дракончика… – я бросил на него недовольный взгляд. – Никто ничего об этом не знает! Поскольку… – я пытался лихорадочно найти аргументы, – есть уйма рассказов о размножении драконов! Одни говорят, что самку оплодотворяет ветер из Чехлод Годху, другие – что существует такой ящер, который, встретив цветущую…
– Замолчи, идиот!
Я замер с открытым ртом. Падир Брегон никогда никого так не называл.
– Не имеет значения кто, когда, чего говорил, – объяснил учитель.
– Важно, что происходит сейчас. Если ты нашел дракончика, то значит, та книга не врет.
Он закашлялся и неожиданно, опираясь на разбитый затылок, выгнулся вверх. Я вскочил, однако не знал, что делать – прижать его к камню или помочь подняться. Брегон откашлялся, из уголка его рта потянулась струйка слюны.
– Лилитайат би колли аттали садаахатин ла, – громко и с чувством поведал падир.
Тело у него было выгнуто, как лук, глаза закрыты, и говорил он на не известном мне языке. Похоже, это была агония. Я хотел подсунуть ему под спину руку и приподнять, чтобы уменьшить давление на разбитую голову, но тут он резко упал и открыл глаза.
– Ваши разумы соединены, однако дракон гораздо сильнее. Он зол, нечеловечески зол… – сказано это было так спокойно, словно падир только что не изгибался в судорогах.
– Этот малыш не больше птицы, – прошептал я. Мне не хотелось уточнять, что такой большой птицы я еще не видел. – Невозможно…
– Авенсис, послушай, – прервал меня мастер. Наши глаза встретились, и мы замолчали. Не знаю откуда, но я вдруг понял: будь у мастера такая возможность, он бы меня убил. – Дракон забирает у человека то, что ему необходимо – хитрость, знания о мире людей, о ловушках… Понимаешь? Все, что поможет ему позднее жить и сражаться с людьми, в их мире, с их миром. Ты уже сейчас знаешь, почему некоторых драконов так трудно убить?
Я покачал головой. Мне не хотелось его слышать: слова его были отвратительны и злы.
– Он вернул мне здоровье и силу, – пробормотал я, чувствуя, что говорю явно не то. – Мы встретились, он словно бы на меня дунул и… исцелил.
«Вообще-то, я кое-что должен сделать, – неожиданно подумалось мне. – Должен… Необходимо сделать нечто иное – убить Брегона. Прекратить его мучения».
– В лучшем случае, – горячо шептал мастер, но я его почти не слушал, – он поделится с тобой своим злым разумом. Ты станешь сильным, сильнее других людей, сильнее целой армии, но будешь безжалостным. Будешь жаждать власти, все большей и большей… Как Члатх Жестокий из Поднухмы. Слышал эту историю?
– Мастер, это сказка о чернокнижнике…
– Нет! Помню, там говорится… – неожиданно глаза Брегона закатились, блеснули белк и. – Табка аррахат хада хаада момкинон адраует атифийа ала… – Он снова заговорил на удивительном, похожем на рыдания и кашель языке. Я немного подождал, а он вдруг посмотрел на меня так… словно нормальный. – Получил душу дракона, а она его залила чернотой… – перевел мастер.
Тут из пещеры послышался свист.
Ко мне спешила Тгарнеу. Я уже знал, как ее зовут. Она мне это сказала. Тгарнеу Джеха. Госпожа Пятой Стихии.
– Мастер, успокойся, – я положил ему ладонь на руку и сжал ее – может, слишком сильно. – Знаю, что ты хочешь сказать. Все не так. Не может быть так! Обменявшись с драконом, я стану добрым властителем. Я вообще не способен пожелать людям несчастья, крови, пожаров. Поверь мне.
Он смотрел на меня со все растущим беспокойством.
– Сынок, ты уже пойман, опутан чужим разумом, – шепнул Брегон, а потом скрипнул зубами. – Не будь этого, ты понял бы это сам. Заметил бы, что уже не владеешь собой, являешься пленником.
– Успокойся.
Брегон кашлянул, и струйка крови, вырвавшаяся из его рта, сбежала за воротник. Я вдруг ощутил прилив сил. Тгарнеу почуяла мое возбуждение и громко крикнула.
Я вскочил и бросился к ней. Меч я не взял и даже не захватил шипов с могильницей ее матери, Слисбердух. Зачем? Мы были уже связаны невидимыми, но сильными узами. За выступом я увидел ее, мою маленькую Королеву. Неуклюже, прилагая отчаянные усилия, ударяясь еще не до конца сформировавшимся телом об острые камни, она спешила ко мне! Она нуждалась во мне! Я подбежал и положил ладонь ей на голову.
И тут меня охватил покой. Меня накрыла добрая, мягкая и сладкая тишина. Я летел над зеленым ковром лугов; пронизывающий, душистый ветер ласкал мое тело, мне было холодно и хорошо… Я долгое время наслаждался этим чувством.
– Авенсис… – в мои уши проник скрипучий, противный голос.
Голос человека!
Я встрепенулся, снял ладонь с головы Тгарнеу, нетерпеливо оглянулся.
– Авенсис! – крикнул мастер… Брегон.
Мастер? Чей? Кто ему позволил повышать голос и диктовать…
– Уже! – буркнул я.
Передав Госпоже хорошую мысль, нежное послание, я бросился к полумертвому человеку.
– Д а?
– Прошу, убей ее, – прошептал он. – Она обещает тебе, что ты сумеешь использовать ее помощь в добрых целях, но это – искушение. Так не получится! Даже если бы ты этого и хотел, то люди со своими крохотными – в сравнении с твоей силой – проблемами, станут казаться тебе лицемерными, плохими, жадными, злыми… Ты изольешь на них своей гнев и отвращение, а если это произойдет хотя бы раз – то полюбишь свою силу и будешь получать от этого удовольствие. Так будет! – горячо закончил он.
Почему люди такие мелкие…
– Умоляю! – простонал Брегон. – Возьми меч, пока еще есть время, и ударь!
Я глядел ему в глаза и понимал: он думает совсем о другом. Он хотел сказать: «Пока еще можешь, если еще сохранил свободу…» Как здорово читать мысли людей…
– Меч… – прохрипел Брегон. – Ударь…
«Меч? – подумал я. – Меч – это такая недобрая… такая… жестокая штука. Рубка и резня, резня и убийство… Нападение на дракона? Жутко! Гнусно!»
– Мальчик…
О?! «Мальчик!» Ни на что иное его уже не хватает?
Я захихикал. Когда Тгарнеу меня зовет, все мои внутренности охватывает теплый, сухой жар. Это хорошо. Это счастье. Это наслаждение… до боли…
– Меч… Возьми Карник, – услышал я голос и мысли того… как его там… Брегона…
Тгарнеу меня зовет и тоже что-то мне говорит… Меч? Тоже чего-то хочет от меча… Должен взять меч…
Возьму меч, Тгарнеу…
Перевел с польского Леонид КУДРЯВЦЕВ
Вернисаж
Вл. Гаков
Дикарь в искусстве
Если опросить достаточно большое число любителей фантастики: какой образ прежде всего приходит на ум, когда говорят «героическая фэнтези», то чаще других назовут Конана-варвара. Если же попросить нарисовать мысленно аутентичную картинку, то получится, скорее всего, вот что. Воин-атлет, мачо, груда мышц, тело покрыто варварскими доспехами или шкурами, на голове нордический рогатый шлем, в руках – меч или топор, забрызганный кровью. А для контраста – красавицы «в теле», законная добыча победителя-спасителя… Впрочем, можно не распалять воображение, а ответить короче: «героическая фэнтези» – это картины Фрэнка Фразетты.
Американский художник Фрэнк Фразетта родился в 1928 году в семье эмигрантов из Италии, осевших в нью-йоркском районе Бруклине. По его собственным словам, рисовать начал, едва встав на ноги. А в трехлетнем возрасте уже почувствовал себя настоящим профи, продав первые рисунки. Правда, «покупателями» в тот раз были родственники, а в качестве гонорара за труд маленький художник получил внеочередную порцию мороженого… Вскоре, однако, уже весь квартал регулярно платил Фразетте мороженым, игрушками и прочими «гонорарами», представлявшими ценность только для того, кому не исполнилось и семи. Платили охотно: в Бруклине жила публика небогатая, а рисовал талантливый мальчуган здорово, и при случае можно было прихвастнуть соседям, что во-он та картина куплена в шикарной арт-лавке где-нибудь на Пятой-авеню.
Талант рисовальщика рано заметили и родители, и школьные учителя. По их совету восьмилетний Фрэнк поступил в Бруклинскую академию изящных искусств. На самом деле это была никакая не «академия», а всего лишь художественная школа, возраст абитуриентов которой простирался от восьми до восьмидесяти.
Первым учителем Фразетты в Бруклинской академии стал известный художник – также итальянец Майкл Фаланга. Он писал в строго классической манере и от своих учеников требовал одного: в совершенстве овладейте азами профессии, а там – делайте что хотите, творите в каком угодно «изме». Когда Фрэнку исполнилось шестнадцать, его учитель умер, и для начинающего живописца и выпускника Бруклинской академии остро встал вопрос, чем зарабатывать. Начинать карьеру свободного художника, вольного творца Фразетта не рискнул – и подался в сферу хотя и явно кабальную, но гарантирующую стабильный заработок: начал рисовать комиксы. В том же 1944-м он продал свой первый комикс – «Снежный человек».
Всего этому популярному в Америке делу Фразетта отдал почти 20 лет жизни. Ему приходилось рисовать и забавных зверушек, и ковбоев, и индейцев, и «ужастики», и исторических персонажей. Он даже в легендарном «Плейбое» успел отметиться, вместе с другими художниками поддерживая жизнь постоянной героини журнала – рисованной и сильно раскованной, без комплексов, пышечки Анни-Фанни! Но более всего художник прославился сериями, посвященными Баку Роджерсу и Флэшу Гордону.
Читателям журнала «Если», надо полагать, хорошо известно, в каком жанре совершали свои подвиги эти два супермена. Так в жизнь Фрэнка Фразетты вошла фантастика.
В середине 1960-х годов на Фразетту, с подачи его друга и коллеги Роя Кренкела, уже завоевавшего себе имя в научно-фантастической иллюстрации, обратили внимание издатели этой литературы. Фразетта сделал множество обложек пейпербэков для известных издательств «Асе Books» и «Lancer Books», а его серия к романам о Тарзане для первого и, соответственно, о Конане-варваре для второго превратили Фразетту в кумира всех фанатов «героической фэнтези». Одна из обложек – к роману Эдгара Райса Берроуза «Назад, в каменный век» (1937) – получила даже награду Нью-йоркского общества книжных иллюстраторов.
Среди художников, оказавших на него сильное влияние, сам Фразетта называет в первую очередь Говарда Пайла, Фрэнка Скуновера, а также непревзойденного чешского мастера Зденека Буриана. Если первые два имени нам мало что говорят, то последнее, вероятно, хорошо помнят отечественные читатели со стажем: в 1960—70-е годы в редких тогда магазинах иностранной книги нарасхват шли роскошные и в высшей степени познавательные альбомы пражского издательства «Artia». Они были посвящены зарождению жизни на Земле – от первых трилобитов и динозавров до австралопитеков и неандертальцев. Так вот, всех их будто с натуры нарисовал неутомимый и предельно реалистичный Буриан.
В 1966 году, когда Фразетта завоевал свою первую (и единственную) премию «Хьюго», он вместе с женой основал небольшую компанию по продаже постеров и иллюстрированных настенных календарей, большинство из которых рисовал сам. А спустя десять лет издательство «Ballantine Books» выпустило первый персональный альбом художника – «Фантастическое искусство Фрэнка Фразетты». Успех издания превзошел все ожидания, и за следующие восемь лет вышли еще четыре «Альбома Фрэнка Фразетты». Между прочим, именно с этой серии начался бум аналогичных изданий популярных художников-фантастов. Тогда же дело было в высшей степени рискованным, однако издательство «Ballantine» в итоге не прогадало: в 1970-е годы авторитет Фразетты в фантастической живописи был непререкаем.
Однако к началу следующего десятилетия его слава сослужила художнику дурную службу (с точки зрения тысяч его поклонников из фэндома). Фразетта стал все чаще получать выгодные заказы от частных лиц и издателей, не имевших отношения к жанру фантастики. На фантастику у Фразетты оставалось все меньше времени, и он все больше отходил от жанра, принесшего ему славу. Правда, в 1982 году он попробовал силы в фантастическом кинематографе: друг Фразетты, режиссер Ральф Бакши пригласил художника в команду, сделавшую полнометражный мульфильм «Огонь и лед» в жанре любимой Фразеттой «героической фэнтези». Но и это запоздалое возвращение в фантастику осталось явлением эпизодическим.
И все-таки в мире фантастической живописи, графики и книжной иллюстрации имя Фрэнка Фразетты по сей день произносится как имя классика.
Что отличает его работы от картин пришедшего позже томного и салонно-декадентского Бориса Вальехо (непревзойденного кумира наших издателей буйной эпохи начала 90-х), так это заряженность полотен Фразетты энергией. Его картины полны динамики: потные и залитые по колено кровью варвары постоянно рубятся на мечах, топорах и дубинах друг с другом и с сонмом отвратительных монстров, спасают грудастых «нюшек», все время куда-то несутся, скачут на таких же мускулистых и свирепых скакунах, летят на загривках фантастических птиц и плывут на древних нордических ладьях… Словом, живут насыщенной, брызжущей через край «жизнью тела».
Героини Фразетты – это особая песнь. Современные агрессивные американские феминистки срываются на воинственный рев, как только слышат имя Фразетты. Если герои художника представляют собой образы мужского сексизма, то героини служат эталоном веками закабаленной женщины-жертвы, покорной самки, свыкшейся со своей планидой: служить своего рода боевым призом в смертной схватке. Воины Фразетты своих подруг ни о чем не спрашивают и ничего им не предлагают; сомневаюсь даже, чтобы эти накачанные мужланы вообще испытывали бы потребность обменяться со своими наложницами и «боевыми подругами» хотя бы парой реплик. Не для пустой болтовни они отбивали этих красоток у соперников…
Можно испытывать к подобному представлению о половых ролях симпатию, можно хвататься за голову, но такова, если задуматься, вся «героическая фэнтези». На этом она замешана и этим же привлекает миллионы читателей – закомплексованных мужчин и обделенных вниманием сильного пола женщин. А Фрэнк Фразетта лишь реализует в своих картинах их подсознательные грезы.
А между тем в творчестве художника встречаются и другие, необычные для него и его поклонников сюжеты. Заставляющие предположить, что не так прост этот благородный дикарь фантастической живописи…
Летящий в облаках, навстречу рассветному солнцу морской парусник-галеон (что он делает в небе?), а рядом с ним парит странная архаичная стальная сфера – эдакий воздушный «паролет» с дымящей трубой (картина «Галеон»)… Симпатичный вихрастый Бильбо Бэггинс, обнаживший клинок против волка (рисунок «Средиземье»), и отвратительный Горлум, несущийся по поверхности подводного озера на доске, словно заправский серфингист (одноименный постер)… Четыре обнаженные проказницы, уютно устроившиеся в мужской ладони (постер «Человеческая сборка») – откровенный намек на роденовскую «Руку художника», ставшую ложем для любовников. Склоненный дикарь, над головой которого с грохотом – его ощущаешь отчетливо, глядя на немую картину! – проносится явно неземной самолет-истребитель («Бог с небес»)…
Не так уж он прост, этот Фразетта…
Вл. ГАКОВ