355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Прохоров » Месть кровожадного бога » Текст книги (страница 5)
Месть кровожадного бога
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:13

Текст книги "Месть кровожадного бога"


Автор книги: Александр Прохоров


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– Да, это им от нечего не стоит, – кивнул Олег. – Так что давай, не мельтеши.

Андрей внял, наконец, голосу разума и уселся рядом с Тимом Овертоном. Биолог держал в руках что-то, завернутое в полиэтиленовую пленку.

– Что это у вас? – удивленно спросил Андрей.

– Неизвестный биологический образец, – ответил англичанин.

– А тот самый, что, какую-то зеленую дрянь выпускал? На кой черт его было тащить сюда?

– Это неизвестный науке вид, – ответил биолог возмущенно. – Я не могу допустить, чтобы пираты с ним что-нибудь сделали или просто вышвырнули его за борт.

– А если эта штука опасна? – Андрей опять вскочил и поспешно пересел на другой диван. – Та хрень зеленая… Вдруг, она ядовита?

– Успокойтесь, пожалуйста, – поморщился англичанин. – Пока я собирал споры в пробирку, пару раз задел их пальцами и ничего страшного не произошло.

– Вы были в перчатках, – резонно заметил Олег.

Тим Овертон хотел было что-то ответить, но тут до слуха пленников донеслись женские крики, ругань и шум драки.

– Суки! – Стас привстал и сжал кулаки. – Они ведь…

Майкл вскочил и бросившись к запертой двери начал в неё колотить.

– Джейн! О господи, Джейн! Не трогайте её, мерзавцы!

Энтони, тоже поднялся с дивана, но к двери не пошел, поскольку это было бессмысленно. Но на лице его, обычно всегда невозмутимом сейчас отразились вся сложная гамма чувств и переживаний: ярость, отчаяние, страх за Джейн. Джим затрясся ещё больше, даже застучал зубами, Андрей начал тихо материться, остальные сидели с угрюмым, подавленным видом. Майкл, напрасно отбив кулаки отступил с искаженным от бессильной ярости лицом.

Спустя несколько минут дверь открылась и в кают-компанию ворвались двое бандитов с автоматами.

– Врач есть? – спросил один из них, поводя из стороны в сторону злыми, налитыми кровью глазами.

– Я врач.

С дивана поднялся Том Стивенс.

– Пойдешь с нами.

Без всяких объяснений его увели. Дверь снова закрылась, щелкнул замок.

– Господи, что же с Джейн? – пробормотал археолог.

– Если они с ней что-то сделали… – Энтони стиснул кулаки, на скулах его заиграли желваки. – Я убью первого до которого доберусь.

– Не дури! – крикнул Тим Овертон. – Тебя просто пристрелят.

– Может и так, но видит бог, хотя бы одного ублюдка я утащу за собой.

Прошло ещё несколько томительных минут. Внезапно Стас приподнял голову и начал к чему-то напряженно прислушиваться.

– Вы слышите?

– Что? – Олег, сидевший рядом удивленно посмотрел на товарища.

– Я слышу, – сказал биолог. – Вертолёт.

– Ну всё, теперь с бандитами разберутся! – обрадовано воскликнул матрос Рон Грэмси. – Интересно это наш британский или американский вертолёт?

– Какая разница, – хмыкнул Стас. – Мы заложники и военные не начнут стрелять если знают про нас. А они, наверняка знают. Так что не обольщайся, пока бандиты прикрываются нами им ничего не грозит.

– А ты думаешь военные знают, что есть заложники? – спросил Андрей.

– Конечно. Володя наверняка предупредил всех кого следует о захвате яхты.

– А если нет? Если его убили?

– Не каркай! – вскричал Олег. – Володька жив. Мы же видели, что катамаран ушёл.

– Это ничего не значит, – заметил Тим Овертон. – Ваш товарищ может быть ранен, пули могли повредить радиоаппаратуру, да что угодно могло случиться.

– Вы, прямо излучаете оптимизм, – зло бросил Олег. – На борту находились ещё три девушки. Одна из них прекрасно может и катамараном управлять и сообщение отправить. К тому же у Володьки был запасной передатчик и несколько раций. Не могло же их все задеть и из строя вывести.

На это англичанин ничего не сказал, только пожал плечами. Вдруг, из-за двери раздался шум, в замочной скважине зашуршал ключ. Все повскакали с мест. Дверь с грохотом отворилась и в кают-компанию вбежал Том Стивенс. Руки его были в крови, рубашка и брюки тоже.

– Сюда заносите, быстрее! – крикнул он.

Следом, двое сомалийцев втащили под руки боцмана Грэга Стоуна. Он был бледен, лицо в кровоподтеках, нос и губы разбиты, глаза закрыты, а на белой рубашке в районе живота расплылось огромное темное пятно крови.

– На диван его!

Боцман застонал и открыв глаза, обвел помутневшим взглядом помещение и стоящих вокруг людей.

– Что… Джейн…

Раненого положили на правый от стола диван. Один из сомалийцев сунул в руки Тома Стивенса полиэтиленовый пакет, набитый ватой.

– Этого не достаточно! – крикнул врач. – Мне нужны антисептики, обезболивающее, инструменты! Мне нужно в мой кабинет! Прошу вас, отведите меня туда, я возьму всё необходимое!

Один из сомалийцев, вроде бы был склонен согласиться, но тут шум вертолёта стал сильнее, а затем разом загрохотали два пулемета и почти тут же огнём ответили с вертолёта. Одна из пуль ударила в иллюминатор и оставила в нем дыру диаметром с большой палец. Вокруг неё по стеклу побежали трещины. Другие пули с резкими металлически звоном впивались в палубу и борта яхты. Пленники попадали на пол. Джим издал вопль на высокой ноте и полез под диван. Ругаясь и сыпля проклятиями, сомалийцы выбежали из кают-компании. Снова щелкнул замок. Не забыли запереть, сволочи.

Звук вертолетных винтов начал удаляться, но затем через пару минут опять стал громче и начался повторный обстрел. Сомалийцы орали, бегали по палубе и палили в ответ. Впрочем, продолжалось это не долго. Вертолет вновь начал удаляться и судя по всему, одновременно с этим набирать высоту.

Стас поднялся и выглянул в иллюминатор. Двое сомалийцев волокли по палубе ещё одного, руки которого безвольно свисали, а одежда была забрызгана кровью. Кровавый след в виде дорожки тянулся за этой троицей едва ли не через всю палубу.

– Один, похоже готов, – тихо сказал Стас.

Олег, также наблюдавший в иллюминатор, мрачно произнес:

– Дело дрянь.

– Дрянь? Думаешь, бандиты теперь вообще озвереют?

– Боюсь, что да. Если военные сразу не пойдут на уступки, кого-то из нас точно прикончат, да еще на видео снимут.

– Стивенс, черт возьми, сделайте же что-нибудь! – послышался голос Тима Овертона. Положив свой сверток на стол, он склонился над стонущим боцманом.

– Я пытаюсь! – заорал врач. – Пытаюсь остановить кровь! Но вы же видите, ничего у меня нет кроме ваты! – он в отчаянии всплеснул руками. – Ни черта нет!

– Зачем вы вообще его сюда притащили, Стивенс? Нужно было сразу в лазарет.

– Сюда было ближе. Проклятие, он теряет кровь! Похоже, печень задета!

Дверь кают-компании с грохотом открылась и в помещение ворвались двое, уже знакомых сомалийцев. Рожи злые, глаза бешеные.

– Идём с нами!

Один из бандитов оторвал врача от Грэга Стоуна и пинками погнал к выходу.

– Но как же… Раненый вот-вот умрёт! – в отчаянии воскликнул Том Стивенс. – Его нельзя так оставлять.

– У нас тоже раненый! – взревел один из пиратов. – Его отнесли в лазарет! Живо! Шевелись!

Сообразив, что так он попадет к себе в кабинет, где есть все необходимое, врач перестал сопротивляться. Правда, как потом оказать помощь боцману, если придется заниматься раненным бандитом, он не знал. Но так далеко Том Стивенс пока не заглядывал. Собрать бы сначала всё необходимое, а там видно будет.

Оставшиеся в кают-компании пленники обалдело смотрели, то друг на друга, то на стонущего, хрипло дышащего боцмана.

– Грэг, держись! – Майкл бросился к нему. – Сейчас Стивенс придёт. Он поможет.

Стас оторвал от общего куска ваты часть и наложил сверху на кровоточащую рану. Вата мгновенно пропиталась кровью. С посиневших губ Грэга сорвалось:

– Больно… Внутри… Джейн… Я не позволил! Я врезал этому ублюдку! Я не…

– Молчи, тебе нельзя говорить! – Майкл схватил товарища за руку. Она была холодная и липкая от пота. – Господи, Исусе, держись.

Стас отбросил вату и тут же наложил на рану другую. Через минуту третий тампон… Ему показалось, что течение крови замедлилось. Неужели? Может самообман? Но сколько её уже натекло на диван и на пол!

– Джейн! – внезапно закричал Грэг и сильно дернулся, словно хотел вскочить. Его застывшие зрачки были огромны, разбитое в драке лицо исказила судорога. Но в тот же миг раненый упал обратно на спину и из груди его вырвался сдавленный хрип. Голова медленно завалилась влево, ноги и руки сотряслись в короткой предсмертной судороге. Раз, второй, третий….

В наступившей затем тишине отчетливо стало слышно, как всхлипывает забившийся в угол между креслом и шкафом Джим.

Тяжело вздохнув, Стас отступил от дивана и распростертого на нем тела. Всё оказалось тщетно. Но по другому и быть не могло. Среди них не оказалось врача и не было нужных медикаментов, инструментов и аппаратуры. А всё решали считанные минуты.

Гнетущая тишина повисла в помещении. Нарушил её Энтони. Зарычав от ярости, он в сердцах сбил со стола биологический образец Тима Овертона. Пленка в которую он был завернут, шелестя полетела на пол, а «орех», приглушенно ударившись об угол книжного шкафчика отлетел обратно и закатился куда-то под стол.

Стас ожидал, что сейчас между двумя англичанами начнется нешуточная ссора, но биолог был так подавлен смертью боцмана, что действия коллеги-ученого его совершенно не возмутили. Во всяком случае, он ничего не сказал, лишь обхватил голову обеими руками и сильно зажмурил влажные от слез глаза.

Оцепенение и апатия охватили пленников с такой силой, что они не двигались и не разговаривали в течении следующих нескольких минут. И конечно же никому из них и в голову не пришло лезть под стол и вытаскивать закатившийся туда «орех». Между тем, полежав там немного, он с тихим щелчком приоткрылся и из узкой темной щели вылетело облачко зеленоватых спор, похожих на цветочную пыльцу. Микроскопические частички усыпали весь пол вокруг, а затем, разбившись на несколько отдельных частей начали движение в сторону дивана, где лежало мертвое тело. Споры проделали где-то половину пути, когда «орех» выбросил вторую порцию пыльцы, и тут же, из ещё более приоткрывшейся щели показались тонкие полупрозрачные усики-псевдоподии. Они пульсировали, быстро и нервно шевелились, то скручивались в колечки, то резко распрямлялись. Со стороны могло бы показаться, что эти отростки к чему-то принюхиваются, в то время, как все их движения и метания из стороны в сторону были преисполнены какой-то злостью, сверхагрессией и нестерпимым голодом хищного организма.

ГЛАВА 5

«Норта» двигалась в северо-западном направлении около получаса. Высоко в небе над ней висел вертолёт, что крайне раздражало Хазеба Файси, но ничего с этим поделать было нельзя. Только ночь даст возможность скрыться, но вряд ли надолго, поскольку теперь, когда они обнаружены в этот район начнут стягиваться военные корабли, будет вестись усиленное наблюдение со спутников, а вертолёты станут постоянным сопровождением захваченного судна.

Пока же, все было нормально, если не считать того, что их товарищ Амисан прибывал в крайне тяжелом состоянии и по словам врача едва ли протянет до следующего дня. Черный лев не уставал проклинать янки – этих грязных ублюдков, неверных кафиров! Он им ещё отомстит. Жестоко отомстит!

Хазеб расположился на мостике в ходовой рубке судна. Здесь же присутствовали капитан Роберт Олдберри и приглядывающий за ним Жозе. За штурвалом находился Юсуф Алмакса. Именно он, первым сообщил, что что-то не так.

– В чем дело? – нахмурился Хазеб.

– Я не уверен… Но похоже, мы теряем топливо. И давление в цилиндрах, то падает, то резко повышается.

Не успел Хазеб переварить эту неприятную новость, как со стороны кормы раздались встревоженные крики. Главарь пиратов выскочил на палубу мостика. Вцепившись пальцами в ограждающие металлические перила, он уставился на столб черного дыма, клубами валившего с кормы.

– Саид! – заорал он.

Помощник, тут же появился рядом.

– Проверить машинное отделение!

– Проверяем. Я уже послал Джуму и Фархи.

– Что происходит? Что там могло случится?

– Когда с вертолёта стреляли, могли что-то важное задеть.

Худшие опасения главаря и его помощника вскоре подтвердились. Минут через пять на мостик поднялся запыхавшийся Джума и сообщил:

– Повреждены двигательные установки. В одной из них я насчитал три дырки от пуль. И пробита топливная цистерна!

Хазеб громко выругался.

– Паршиво, очень всё паршиво, – пробормотал Саид. – Сколько мы потеряли топлива? Наверняка немало его разлилось под установками. Одна искра… Возгорание… И нам – конец. Что будем делать?

Поскольку Хазеб не ответил, помощник рискнул предложить:

– Нужно высадиться на каком-нибудь острове. И лучше поскорее.

– На острове?! – вскричал Хазеб. – Самим себя загнать в ловушку?

– Ничего другого не остаётся, – Саид развел руками. – Мы или взорвёмся или когда топливо вытечет, застрянем в открытом море. Я бы, предпочел оказаться на суше.

– Но военные… янки там, русские или ещё кто, нас на острове скорее достанут, – пробормотал испуганный Джума.

– У нас будут заложники, – напомнил Саид. – Выторгуем условия, я уверен.

– Ладно, двигаем к острову, – Хазеб решительно рубанул воздух ладонью, потом оглядел горизонт. До ближайшего клочка суши было около трёх километров. Островок невелик, но покрыт довольно высокими горами и густыми джунглями. Как раз то, что надо.

* * *

Андрей, не в силах усидеть на месте, нервно расхаживал из угла в угол. Он первым заметил нечто странное, происходящее с трупом бедняги боцмана.

– Что это за хрень такая?

Все встрепенулись, поскольку это были первые слова, произнесенные за долгое время, да ещё тоном, полным удивления и страха. Пленники, столпившись вокруг тела Грэга Стоуна, с ужасом взирали на зеленоватую шевелящуюся пыльцу, покрывавшую руки и лицо погибшего, копошащуюся в складках его рубашки и в сочащейся кровью ране на животе. Движение микроскопических спор создавало ужасающую иллюзию, будто труп, тоже шевелиться, точнее двигается его кожа: местами поднимается бугорками, местами опадает, где-то собирается складками, а где-то напротив, растягивается так, словно вот-вот лопнет.

– Тим, что черт возьми происходит? – тихо спросил Майкл. Он был бледен. Его руки заметно дрожали.

Биолог, наблюдавший за происходящим с не меньшим страхом и удивлением покачал головой.

– Будь я проклят, если понимаю, хоть что-то. В моей практике ничего подобного…

Тут, сидевший между креслом и шкафом Джим в ужасе взвыл и вскочил.

– Оно ползает! Ползает по мне!

Он принялся подпрыгивать и бить себя по ногам сквозь штанины брюк. Тут все заметили, что пол местами покрыт узкими дорожками, состоящими из странной пыльцы. Споры, или что бы это ни было на самом деле расползались во все стороны из-под стола. Некоторые из этих шевелящихся дорожек змеились вокруг кровавых пятен на полу, другие протянулись в сторону закрытой двери и даже проникли под неё.

Стас ощутил щекотание на своей левой ноге. Он глянул вниз и чертыхнулся. По его стопе двигалось несколько пылинок. Ещё больше пыльцы шевелилось возле его голых ног, готовясь начать путь вверх. Рядом заорал Андрей и полез на стол. Олег вскочил на одно из кресел, а Энтони, сыпля проклятиями забрался на диван.

– Черт возьми, Майкл, не нужно было тащить эту штуку с собой. Я знал, чувствовал, что ничем хорошим это не кончится.

– Откуда я знал, что такое может случится? – вскричал археолог.

– Спокойно! Все успокойтесь, – Тим Овертон поднял руки, призывая к тишине. – Ничего ведь страшного нет. Все живы. Джим, перестань. Ты орешь, словно тебя живьем жрут. Эти споры, подобны цветочной пыльце. Вы же не боитесь пыльцы? – биолог рассмеялся и шутливо добавил: – Если только она не запачкает ваш костюм.

– А если эта чертова пыльца ядовита? – сердито спросил Рон Грэмси. Он был одет и обут, однако, тоже взобрался на диван.

– Навряд ли, – покачал головой Тим Овертон. – Яд морских организмов почти мгновенного действия. Вы бы, уже почувствовали его.

Но слова биолога не очень-то убедили и успокоили пленников. Джек весь, дрожа от отвращения начал лихорадочно раздеваться. Когда он стянул с себя брюки, все увидели, что ноги его почти до самых колен сплошь покрыты зеленой шевелящейся массой. Джим принялся стряхивать с себя это, вскрикивая от отвращения. Споры полетели во все стороны, собираясь в маленькие облачка, которые быстро оседали на пол, но часть пыльцы была раздавлена и ноги Джима покрылись зеленовато-бурыми пятнами и разводами.

– Черт! Вот дрянь! – вопил он. – Мне нужно помыться! Господи, мне надо помыться!

Стас стряхнул с ног, успевшие взобраться споры и вскочил на стол. Тут, взгляд его упал на дверцу мини-бара, стоявшего в широкой нише одного из шкафов. Стас перелез на диван, потом с него на кресло. Теперь до холодильника было рукой подать. Внутри оказалось несколько бутылок коньяка, рома и водки. То что надо!

Он вытащил водку, откупорил бутылку и передал её через Энтони орущему Джиму.

– Протри ноги этим.

Молодой негр оторвал здоровый кусок ваты и обильно смочив его водкой, принялся за дело. Комнату заполнил резкий запах спиртного, но бедняга Джим, избавился от облепившей его дряни. Лишь после этого он немного успокоился и забрался на стол.

Между тем, пока все отвлекались на Джима и расползающиеся по всей кают-компании сгустки спор, с трупом боцмана произошло изменение. Точнее сказать, всё стало, как прежде. Пыльца, обильно его покрывавшая исчезла с кожных покровов и волос. Осталась кое-где в складках одежды, да немного вокруг раны. Впрочем, при внимательном рассмотрении Тим Овертон обнаружил её под веками погибшего и на внутренней полости носа.

– Проникла внутрь, – сообщил он удивленно и озадачено.

– И что это значит? – спросил Энтони.

– Я не знаю.

– Ты биолог, черт возьми! Ты должен знать!

– Я должен? – разозлился Овертон. – Да это вы с Майклом притащили этот организм на борт! Это из-за вас…

Биолог не договорил и с разинутым ртом уставился на Грэга Стоуна. Пальцы рук боцмана шевелились. Из открытого рта вырвался глухой стон. А затем, он начал подниматься. Медленно, с заметным усилием. Все остолбенели.

– Грэг, ты жив!? – Майкл первым бросился к товарищу. – Господи, ты жив!

– Не может быть, – прошептал Тим Овертон. – Я проверял пульс, сердцебиение… Их не было.

Майкл ухватил Грэга за его вытянутую руку. В первое мгновение он испугался, ощутив насколько холодны и жестки пальцы боцмана. И тут, Грэг открыл глаза. Они были неподвижны и словно затянуты какой-то мутноватой пленкой.

– Грэг, ты лучше не вставай, – Майкл попытался уложить раненого обратно на диван. – Полежи, дружище. Кровотечение остановилось, не дай то бог снова откроется.

Но боцмана, тело которого словно бы одеревенело, уложить оказалось не так то просто. Он начал сопротивляться. В первое мгновение Майкл не понял, что происходит. Обычно, человек отталкивает того, кто мешает ему, но Грэг, намертво вцепившись пальцами в руку археолога, напротив, тащил его к себе. Потеряв равновесие Майкл вскрикнул и повалился на Грэга сверху. Тот ухватил его второй рукой за волосы, начал пригибать голову вниз.

– Грэг, что ты делаешь, чёрт возьми!

Ни на шутку испугавшись, Майкл попытался вырваться. Возможно, у него бы и получилось, но одной ногой он угодил в лужу крови, растекшуюся на полу возле дивана и поскользнулся. Снова повалился на боцмана, при этом их лица соприкоснулись. Грэг сделал какое-то неуловимо быстрое движение головой вперёд и вцепился зубами Майклу в левую щеку. Археолог дико закричал, сильной струей брызнула кровь. Он резко рванул голову вверх, но Грэг не просто куснул его, а впился в плоть глубоко и сильно. Щека Майкла была буквально оторвана. Когда он всё-таки освободился и вскочил, под его глазом было сплошь кровавое месиво. Совершенно обезумев от боли, археолог зажал страшную рану рукой и начал пятиться. Задев край стола, он упал на пол.

Все случившееся произошло настолько быстро, что никто и пошевелиться не успел. Грэг поднялся на ноги, сделал один шаг, пошатнулся, но восстановив равновесие, повернулся в сторону оцепеневши от ужаса людей. Его мертвенно белое лицо было, словно застывшая восковая маска, рот и нос вымазаны в крови. Этот контраст бледности и темной крови на губах был ужасающ и отвратителен. Глаза мутные, с застывшими зрачками, вроде бы были направлены на Энтони, оказавшегося к нему ближе и в то же время какая либо осмысленность во взгляде отсутствовала напрочь. В этих кошмарных глазах не было ни искорки жизни!

Грэг протянул руки и попытался схватить Энтони. Но тот быстро соскочил со стола и начал отступать в дальний угол комнаты. Боцман на мгновение замер, словно поведение Энтони его озадачило, но затем повернулся в сторону Джима. Тот, оцепенев от ужаса, все ещё сидел на столе. Грэг схватил его за руку и потащил к себе. Матрос заорал и попытался оттолкнуть боцмана, но хватка холодных, жестких пальцев была крепка. Джим ударил Грэга по лицу, но это не возымело никакого действия. Тот, вёл себя, словно бездушный автомат. Не реагировал ни на крики, ни на боль. Ещё один, более сильный удар заставил голову Грэга дернуться назад и потерять равновесие, но лишь на мгновение. Свою жертву, он так и не отпустил. И тогда на помощь Джиму кинулись Рон Грэмси и Тим Овертон, последний при этом кричал:

– Грэг, успокойся! Что ты делаешь, черт тебя побери!

Зубы боцмана впились Джиму в шею. Из перекушенной яремной вены ударил фонтан крови.

– Грэг! – завопил Тим Овертон, хватая боцмана за ворот рубашки. На помощь ему устремился и Рон Грэмси.

Молодой негр захрипел, давясь хлынувшей изо рта кровью, зрачки его от боли и ужаса стали огромны, руками он вцепился в голову боцмана в тщетных попытках высвободиться. Как и в случае с Майклом, Грэг не ограничился просто укусом, он принялся жадно раздирать горло негра зубами, вгрызаться в плоть. Когда биолог и второй матрос сумели оттащить его от хрипящего Джима, во рту боцмана остался здоровенный окровавленный шмот мяса и кожи. Джим скатился со стола на пол и забился в предсмертных конвульсиях. Полученная им рана была смертельна, кровь выходила из неё и разинутого рта быстрыми толчками. Тут же рядом, держась за изуродованное лицо корчился и завывал от нестерпимой боли Майкл. Темная кровь обильно струилась между его пальцев. А Грэг, словно бы озверел. Нет, на его измазанном кровью лице не появилось никаких эмоций, он не издал ни единого звука, но движения его заметно ускорились, стали хищно-жадными, лихорадочными. Сперва, он попытался повернуться лицом к Тиму, но тут рядом очутился Рон Грэмси. Обе руки боцмана, потянувшиеся в сторону очередной жертвы, моряк перехватил в запястьях.

– Нет, сука, меня ты не укусишь!

– На пол его вали! – заорал биолог.

На мгновение Рон потерял бдительность, а может, просто не ожидал подобного. Грэг, вдруг резко потянул свою правую руку к своему лицу. Рука матроса, удерживающая запястье, по инерции пошла следом и оказалась в опасной близости от зубов боцмана. Он достал костяшки указательного и среднего пальцев моряка. Впился в них зубами жадно, издав короткий утробный рык – первый изданный им звук с момента… Оживления? Бешенства? Как еще можно было назвать то, что произошло с боцманом?

– Сука! Мать твою!

Рон пронзительно закричал и отдернул обе руки. Накрыв раненные пальцы ладонью, он прижал обе руки к животу и, согнувшись чуть ли не пополам, начал пятиться, рыча и воя от боли. Тим Овертон не смог один удержать боцмана и когда тот, с хрустом разорвав рубашку на спине повернулся нему, отпрыгнул в сторону.

– Чёрт! Я не понимаю! Он ведь мёртв! Мёртв!

Стас снова метнулся к мини-бару, выхватил оттуда бутылку и разбил её о край стола. Теперь, в руках его была «розочка». Не известно, окажется ли такое оружие эффективным против Грэга или того, чем он теперь стал, но оставаться с совершенно пустыми руками против боцмана, убившего одного и ранившего двоих человек за каких-то пару минут, ему не хотелось. Энтони и Олег последовали примеру Стаса. Андрей же начал пятиться к двери. Боцман топтался на месте, смотря в никуда своими немигающими застывшими глазами.

– Не подпускайте его к себе! – закричал Энтони.

– Не дайте себя укусить! – вторил Тим Овертон.

Тяжело и шумно дыша, он тихонько пятился в сторону мини-бара. Лицо биолога было сплошь мокрым от пота.

– Укус, скорее всего заразен.

Тут, Грэг шевельнулся, повернулся в сторону Андрея. Изо рта боцмана тонной струйкой потекла какая-то дрянь. Тягучая, вязкая судя по виду и зеленоватого цвета. Слюна или гной – не понятно. Андрей бросился к двери, игнорируя, то, что весь пол там покрыт ползающими спорами, а он сам босиком.

– Откройте! Выпустите нас!

Он принялся, что есть сил барабанить по двери. Боцман медленно, но целеустремленно шел к нему. Олег и Стас разом соскочили со стола. Энтони же устремился к Майклу и подхватив его под руки поволок в строну дивана. Тут, Стас заметил нечто странное: из-под стола появились бледно-зеленые, полупрозрачные щупальца. Эти амебообразные отростки, стремительно извиваясь, жадно потянулись к телу Джима. Два из них проникли в нос, ещё два дергаясь, вздуваясь и опадая, начали втискиваться в рану, оставленную зубами боцмана на горле несчастного. С десяток других псевдоподий, бешено дергались и извивались вокруг.

«Орех!» – Мысль обожгла, как кипятком. – «Что же за дрянь там внутри? С нее ведь все и началось. С этих спор проклятых!»

Но разбираться сейчас не было времени. Грэг почти добрался до двери, о которою бился орущий Андрей. Олег полоснул «звездочкой» по спине боцмана. Но тот, никак не среагировал, словно боль для него перестала существовать. Он все также шёл к Андрею.

– В сторону, Андрюха! – заорал Олег. – Вали от двери!

Он ударил ещё раз, на этот раз метя в затылок мертвеца. То, что это мертвец, непонятной силой возвращенный к жизни, а точнее к дикой, противоестественной форме существования, уже никто не сомневался.

От второго удара, боцман пошатнулся и полетел прямо на дверь. Андрей заорал и едва успел отпрянуть в сторону. Мертвец врезался в дверь головой, но препятствие не позволило ему упасть, что было бы кстати.

И тут по другую строну двери раздались угрожающие крики сомалийцев. В замке зашуршал ключ. Дверь распахнулась и первым в кают-компанию ворвался худощавый чернокожий бандит в майке и армейских камуфлированных штанах. В руках он сжимал «Калашников».

– Чего орете? Собаки невер…

Он запнулся на полуслове увидев прямо перед собой боцмана. Сомалиец выстрелить не успел. Оживший вцепился бандиту зубами в лицо, разорвал ему губы. Оба повалились в дверном проеме, причем негр, подмятый Грэгм оказался внизу. Второй сомалиец был молоденький смуглокожий парнишка лет 18-ти. В руках его, тоже был АК-47, только устаревшей модели. Оглушительно заорав от страха, выкатив глаза и разинув рот, он начал стрелять в спину боцмана. Переключатель режимов, видимо находился в положении «непрерывного огня». Сомалиец враз выпустил в боцмана всю обойму. Пули рвали и кромсали тело мертвеца, за пару секунд превратили его спину в сплошное кровавое месиво из мяса и обрывков рубашки. Две или три пули попали в затылок и выйдя с другой стороны головы страшно деформировали череп. Негр, лежавший снизу погиб. Многие из пуль, пробив тело мертвеца насквозь прикончили пирата, поразив его в сердце и голову. Но боцман… Проклятый боцман был жив. Он поднял свою изуродованную голову и мутными неподвижными глазами уставился на стрелявшего. Молодой сомалиец начал пятиться, при этом не переставал жать на курок, но оружие издавало лишь сухие щелчки. Очень скоро парень уперся спиной в стенку коридора и начал визжать от ужаса, из его мешковатых, закатанных до колен штанов потекло.

Стас ринулся вперёд, не видя иного шанса вырваться из кают-компании. Одной рукой он подхватил с пола автомат, выпавший из рук первого бандита. Олег выбежавший следом, ударил молодого сомалийца своей «звездочкой».

– На сука!

Издав дикий вопль, зажав лицо руками и обливаясь кровью, сомалиец повалился на пол.

Перепрыгнув, через ожившего мертвеца и негра, покинуть кают-компанию успели Тим Овертон и Андрей. А вот Рон Грэмси, всё ещё сжимавший свою раненую руку замешкался. Мертвец поднялся и преградил ему дорогу. Также, не успели выйти Майкл и Энтони. Последний тащил на себе археолога.

Грэг вцепился в матроса обеими руками, разинул окровавленный рот, потянулся к лицу новой жертвы. Рон Грэмси уперся здоровой рукой ожившему в лоб и давил в обратную сторону: только бы избежать укуса. Так, они и застряли в дверном проеме – ни туда ни сюда.

В этот момент в конце коридора появился ещё один сомалиец. Не долго думая, Стас выстрелил. Короткая очередь пересекла бандита наискось от правого бока до левого плеча. Он повалился на пол и глухо застонал, но как оказалось следом за ним шел ещё один пират. Поняв, что пленники завладели оружием, он укрылся за углом и открыл огонь.

– Твою мать!

Стас метнулся к какой-то двери, рванул её на себя и когда та открылась, влетел в небольшую каюту. Олег кинулся следом, тоже успев уйти с линии огня. Молодому же сомалийцу не повезло. Полутьма, окутывавшая коридор сыграла с ним злую шутку. Стрелявший видел, лишь силуэты, и обозленный гибелью своего товарища палил во все, что движется не разбираясь. Выстрелы поразили молодого бандита в грудь и голову. Он упал и откатившись к левой стене замер там.

Андрей вскрикнул, ощутив, как на секунду левую руку, словно обожгло кипятком. Чуть выше локтя стремительно начало расплываться кровавое пятно. Вот, сука! Задели! Сильной боли, однако пока не было, но рука начала наливаться тяжестью. Тим Овертон ухватил Андрея за плечи и поволок его за угол. Вовремя! Со звонкими шлепками пули начали впиваться в стены и пол, где только что находились беглецы.

– Магамби! – заорал сомалиец. – Турига Магамби!

Кого он звал было непонятно, то ли товарища которого подстрелил Стас, то ли кого-то из первой двойки, отправленной узнать, что там твориться в кают-компании.

Никто ему не ответил, однако до бандита доносились странные звуки: хрип, тяжелое дыхание, иногда ругательств на английском. Рон Грэмси продолжал бороться с ожившим и никак не мог избавиться от его цепкой хватки.

– Энтони, отпусти меня, – вдруг застонал Майкл. – Отпусти…

– Что? – не понял геолог. – Как? Я вытащу тебя, друг, ты не пережи…

– Мне плохо, дружище, мне очень плохо.

Энтони потащил Майкла к дивану, уложил его.

– Подожди пока. Я сейчас помогу Рону и после мы выберемся отсюда.

Но едва геолог повернулся к двери и устремился на помощь матросу, как живот Майкла скрутила дикая боль и его вырвало какой-то зеленой липкой дрянью. Энтони кинулся к другу и замер на полпути, совершенно растерянный, ошарашенный увиденным. Майкл корчился от боли, не в силах был даже стонать, поскольку горло его стискивали спазмы, а рвота все выходила и выходила, растекаясь возле дивана огромной лужей. Лишь искаженное лицо археолога, да дико вытаращенные глаза выдавали его ужасающие муки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю