355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Прохоров » Месть кровожадного бога » Текст книги (страница 17)
Месть кровожадного бога
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:13

Текст книги "Месть кровожадного бога"


Автор книги: Александр Прохоров


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

В конце коридора дым был уже не так густ, а местами так и вовсе рассеялся. Здесь можно было немного отдышаться и прокашляться, прочистить носоглотку и легкие, протереть мокрые от слёз, саднящие глаза.

– Не хило ты там всё подпалил, – рассмеялся Олег. – Надеюсь тварь и вправду сдохла.

– Скорее всего, – кивнула Джейн, утирая взмокший лоб, отчего ей всякий раз приходилось откидывать назад свои непослушные белокурые локоны. – Даже жаль немного. Биологам было бы что изучать.

– А я думаю, что изучать это дерьмо слишком опасно, – поморщился Рон Бэйли. – Тварь распотрошила моего человека за какие-то секунды. Представьте, если такое чудовище вырвется из под контроля и скажем, попадёт в центр Лондона. Нет уж, будь оно всё проклято! Если тварь сгорела, так и чёрт с ней.

До конца коридора беглецы добрались без происшествий. Они остановились перед несколькими служебными лифтами.

– Итак, нам нужно вниз, – сказал Рон Бэйли. – Гаражи расположены на самой нижней палубе. Спускаемся пешком или едем?

– Если ехать, рискуем вляпаться в неприятности сразу, как только откроются двери кабины, – начал рассуждать Олег. – Мы ведь не знаем что там внизу творится. Сколько там было человек в момент столкновения кораблей? Живы ли они? Не обратились ли в зомби?

– Там могло находится до полусотни членов экипажа, – сказал Рон Бэйли. – В основном ремонтники, инженеры, технические инспекторы.

– Я бы предпочёл лестницу, – сказал Стас. – Как то надёжнее. С неё хоть посмотреть можно что внизу делается и в случае чего быстро отступить.

Все члены группы, тоже высказались за лестницу. Они вышли на площадку.

И в ужасе замерли, увидев, что находится на первом пролёте лестницы, ведущей вниз. Там застыли четыре человекообразные фигуры. Массивные, несколько оплывшие тела поддерживались двумя короткими кривыми ногами, руки же, напротив были непропорционально длинны и заканчивались пальцами, лишенными суставов, поскольку они непрестанно пошевеливались и без всяких видимых усилий гнулись в любую сторону. Голов у этих тварей в привычном понимании не было, если только условно не принять за них странные шишковатые выросты, сразу вытягивающиеся из массивных, покатых плеч. Никакой одежды эти твари не носили, да и кожных покровов, похоже были лишены начисто. Мышечная ткань, блестящая от покрывавшей её слизи, была оголена и имела бледно зеленый цвет с повсеместными вздутиями и припухлостями.

Возможно шум, произведенный беглецами, а может просто само их присутствие привело к тому, что эти нелепые создания обернулись. Спереди они были такие же, как и сзади, если не считать здоровенного круглого отверстия, усеянного угрожающего вида зубами и расположенного чуть ниже центра шишковидного отверстия. Никаких органов обоняния и зрения беглецы не заметили. Также, чудовища были лишены половых признаков. Как эти чудовища ориентировались, было совершенно непонятно. Но при появлении людей, они разом двинулись вверх.

– Вот дерьмо! – вскричал Рон Бэйли.

Подняв пистолет, он три раза выстрелил, метя в шишковидный нарост ближайшей к нему твари. Пули пронзили плоть и она, поглотив их, сотряслась, как жирный лоснящийся студень. И больше ни черта не произошло. Тварь, даже не пошатнулась и продолжила подъём.

Разразившись проклятиями Рон начал отступать. За ним попятились и все остальные.

– Что это за уроды? – обливаясь холодным, потом спросил Бад Уолкер.

– Понятия не имею, – ответил Олег. – Первый раз таких вижу.

– Может зомби начали как-то мутировать? – предположил Стас. – Интересно, возьмёт ли их топор.

– Нельзя пропускать этих уродов сюда! – вскричал Рон Бэйли. – Кто-нибудь, встаньте в дверях! Сдерживайте! Нужно вызвать лифт!

Группа беглецов отхлынула обратно в коридор. Дыма здесь заметно прибавилось, так что следовало поспешить.

Первая тварь начала протискиваться в дверь. Ей мешали собственные плечи. Однако, они как-то поджались и значительная мышечная масса перекатилась вперёд в район груди. Стас и Олег от страха и изумления разинули рты. Неужели у чудовища свершено отсутствует скелет, если оно так просто меняет форму тела? Как же тогда вся эта масса удерживается в вертикальном положении? Впрочем, времени размышлять об этом и строить теории – не было. Стас ударил тварь топором наискось поперёк груди. Лезвие встретило довольно тугую и вязкую плоть. Брызнула бледно-зеленая жидкость. Рана оказалась глубока, но края её прямо на глазах стянулась.

– Всё равно, что желатин рубить! – крикнул Стас.

Нападение не осталось без ответа. Длинные руки твари потянулись к обидчику и одновременно начали вытягиваться пальцы, превращаясь в нечто вроде мерзких пиявок. Стас заорал и отпрыгнул назад, едва не сбив с ног Кристофера. Олег в это время забежал сбоку и нанес удар в основание шишковидного нароста. Ему удалось перерубить его на половину. Видя, как рана начала затягиваться, он ударил снова, метя туда же. Отросток подлетел вверх и с мокро-чавкающим звуком шмякнулся на пол. Нелепое туловище на секунду замерло, а затем начало вертеться из стороны в сторону. Чудовищные конечности при этом беспорядочно хлестали туда-сюда.

Рон, сыпля отборными ругательствами, пытался вызвать лифт. Два из них не работали. Нажав на кнопку-вызов третьего, он с радостью услышал характерный гул и звяканье металлических тросов, тянущих кабину. Вот, дверки разошлись в стороны, открывая слабо освещенное пространство лифта. Стенки кабины были забрызганы кровью. В углу валялась оторванная по локоть рука, пол усеивали целлофановые пакеты, обрывки бумаги, раздавленные пластиковые стаканчики.

– Живее внутрь! – заорал Бэйли.

Первой заскочила Джейн. За ней влетел Бад. И тут случилось непредвиденное. Одна из конечностей поймала за горло Кристофера, уже бежавшего к лифту. Олег хотел отсечь её, но ему угрожала другая рука на вытянутых пальцах которой появились длинные саблевидные когти. Но это были ещё не всё неприятности. Из туловища твари полезли ещё три руки. Стас понял, что отсечь все эти конечности он не успеет. Хотя бы одна из них, но доберется до него или кого-то ещё из группы.

– Сука! Блять! Мать твою!

И он принялся кромсать само тело. От трёх яростных ударов, оно развалилось пополам. На пол вывалилась какая-то бесформенная требуха, отвратительно завоняло гнилью. Вся эта масса плоти билась, вспучивалась и лопалась гнойными пузырями, ходила ходуном. Часть внутренностей поползла в сторону лифта. Крича от отвращения Бад Улкер начал отпихивать их ногами. Увлекшись, он не заметил, как наступил на что-то вроде рыбьего пузыря. Этот мутно-белёсый орган, похожий на огромный гнойник лопнул, издав оглушительный хлопок, и что-то ударило в стенку лифта возле самой головы Джейн. Она вскрикнула и инстинктивно пригнулась.

В это время, освободив Кристофера Стас и Олег кинулись к лифту. Англичанина, едва дышавшего, на подкашивающихся ногах они тащили на себе.

– Быстрее! – орал Рон, стоя в дверях и отчаянно размахивая руками.

Вот и вход в кабину. Осталось два шага! Сейчас!

Ноги Кристофера, вдруг совсем перестали держать его, англичанин обмяк.

– Твою мать! Не время отрубаться! – взвыл Олег, прогнувшись под резко прибавившейся тяжестью.

Хрень долбанная! А что это с Роном? Лицо вдруг залила смертельная бледность, глаза расширены, словно увидел нечто пострашнее зомби и мутантов вместе взятых.

Беглецы ввалились в лифт.

– Закрывай! – крикнул Олег.

Вместо этого, Рон схватил Кристофера и одним резким движением вытолкнул из кабины. Стас и Олег изумленно оглянулись и разом охнули. Кристофер был без головы. Получается, они волокли труп!

К лифту приближался второй из уродов и оплакивать товарища не было времени. Рон нажал кнопку. Двери начали закрываться, но перед тем, как створки сомкнулись, Стас увидел, как обезглавленное тело бедняги Кристофера начало рвать на части третье чудовище.

* * *

Несмотря на все усилия, вырваться с тринадцатой палубы сомалийцам не удалось. Сотни перепуганных пассажиров, едва заслышав выстрелы и при виде первых из мертвецов, ринулись в сторону лестниц и люков. У всех выходов на четырнадцатую палубу образовались заторы. С пеной у рта Хазеб орал, что будет стрелять, если толпа не разойдётся и не пропустят его людей. Но в ужасающем шуме, в котором слились крики, вой, топот ног, плач детей, стоны и хрипы умирающих угрозы Черного льва никто не слышал. Зомби постепенно наводняли палубу. Многие из отчаявшихся людей искали спасения в расположенных поблизости магазинчиках, SPA-центрах, закусочных и кафе. Кто-то побежал обратно в свой номер, чтобы закрыться там.

Хазеб, совершенно разъярившись и отчаявшись выстрелил в спины двум женщинам. Остальные пираты, тоже открыли огонь. Началась ещё более ужасающая паника: люди сбивали друг друга с ног, топтали матерей вместе с детьми, раненых, дрались за право подобраться ближе к лестницам или люкам. У сомалийцев закончились патроны, и теперь они пустили в ход ножи. Несколько человек, в то числе матросы оказали им яростное сопротивление. Жозе пробили голову ножкой от стула, самому Хазебу в схватке разорвали левое ухо и едва не выбили глаз. Побитые и окровавленные пираты были оттеснены толпой от входа, которым они собирались воспользоваться. Времени катастрофически не оставалось. Зомби были, уже повсюду. Они нападали на всех без всякого разбора. Лилась кровь, отовсюду доносились душераздирающие вопли, слышалось чавканье, хруст выворачиваемых и выламываемых суставов.

Хазеб и его подчиненные кинулись искать укрытие. Свернув в какой-то коридор и наткнувшись там на двух бредущих им на встречу зомби, побежали обратно. Свернув в другую сторону, пересекли небольшую детскую площадку, расположенную между двумя жилыми корпусами и внезапно очутились перед дверями грузового лифта.

– Вызывай! – заорал Хазеб, обращаясь к Саиду, который оказался к дверям ближе всех.

Помощник нажал на кнопку. Двери, тут же разъехались в стороны. Сомалийцы вбежали в довольно вместительную кабину, где кроме них могло бы поместиться ещё несколько человек. Какой-то мужчина с вытаращенными от ужаса глазами, совершенно потерявший от паники голову хотел было вбежать внутрь, но Хазеб безжалостно пронзил ему ножом горло и ещё живого, захлебывающегося кровью, вышвырнул прочь. Двери закрылись, но никакого движения вверх или вниз не последовало. Пираты уставились на панель управления лифтом. Там было светящееся табло, видеоэкран, куча кнопок.

– Надо задать программу движения, – сказал Хазеб. – Кто-нибудь – займитесь.

Подчиненные начали испуганно и беспомощно переглядываться.

– Жозе, ты же в этом дерьме разбираешься! – заорал Черный лев. – Отправь нас наверх! И быстрее!

– Да я не знаю, как тут надо, – парень развел руками. – У меня кровь идёт…

– Я сейчас пущу её тебе сильнее! – взвыл Хазеб. – Разберись с проклятыми кнопками!

Весь дрожа, морщась от боли, поминутно оттирая со лба стекающую кровь Жозе принялся за дело. Он что-то бормотал, нажимал то одну кнопку, то другую. На экране мелькали какие-то схемы, цифры. Наконец, Жозе сообщил:

– Готово. Мы должны поехать вверх.

– Ну вот, отлично, – рассмеялся Хазеб – А говоришь, не знаешь.

Послышалось гудение и кабина слегка качнулась. Потом началось движение. И судя по ощущениям – вниз.

– Ты, сын шакалихи, что наделал?! – взвизгнул главарь.

– Я задал всё правильно! – на высокой ноте вскричал Жозе. – Мы должны были двигаться вверх!

– Но мы движемся вниз! Туда откуда поднимались! Чем ты думал тупой ублюдок?!

– Я не знаю! Не знаю! – Жозе схватился за голову, ладони его были вымазаны кровью. – Я всё сделал правильно! Там всё просто было! Я сделал всё как надо!

– Бесполезный кусок дерьма! – прорычал Хазеб. – Останови лифт! Потом поднимай нас! Живо!

Жозе с трясущимися губами и дрожащими пальцами снова повернулся к панели управления. После минуты возни он в отчаянии закричал.

– Отсюда нельзя управлять! Кто-то из общей комнаты контроля отправил все грузовые лифты вниз!

* * *

Антонио вбежал на второй этаж бара весь красный от злости, с бешеными глазами. С ненавистью оглядев всех присутствующих, а здесь сейчас собрались почти все, он закричал:

– Вы идиоты! Тупицы непроходимые! На что вы надеетесь? На какое спасение рассчитываете? Да вы все подохните тут! Понятно?

– Что, приятель, проблемы с набором добровольцев в твой отряд? – усмехнулся Пэйн Джун, когда итальянец на мгновение замолчал, чтобы перевести дух. – Сколько согласились пойти с тобой? Винс и Фернандо кажется? И всё? Подумай об этом.

– Да пошли вы все, – взгляд Антонио стал ледяным и был преисполнен ненависти. Затем, последовало ругательство на итальянском и он, стремглав сбежал вниз.

В помещении повисла неприятная, гнетущая тишина. Затем одна из официанток неуверенно произнесла.

– Может, все-таки стоило с ними пойти?

– Посмотри в окно, дура! – крикнул Пэйн Джун. – Они умрут там через пять минут, после того, как выйдут!

– Ну а вдруг у них получится? – закричала официантка. – Что ты всё заладил – умрут, умрут!

– Да, шансы увеличились бы, пойди больше людей, – сказал бирманец Джи-ман.

– Ну так и шел бы с ними! – закричал шеф-повар. – Чего остался?

– Я не был уверен. Если бы ещё пара человек согласилась, и я бы тогда пошёл.

– Не имеет значения, сколько бы пошло, – фыркнул Пэйн Джун. – Там смерть! Только смерть.

Тут, все стали кричать и спорить. Нервы людей были на пределе, страх не позволял рассуждать спокойно, логично и взвешенно. Одни сомнения начинали уступать другим и никто не мог поручиться, что принятое им решение, действительно верное.

Антонио вошёл в склад? 1. У дверей его ждали филиппинцы. Их испуганный вид и явная неуверенность очень не понравились итальянцу.

– Чего это вы такие кислые?

– Может, лучше не стоит? – пробормотал один. – Боюсь, не выйдет у нас.

– Перестань. Что ты ноешь. Мы прорвёмся – обещаю. Эти твари двигаются медленно. Мы побежим и доберемся до лифтов быстрее, чем они сделают, хоть несколько шагов. Как условились, будем держаться левой стороны. Там этих чертовых зомби намного меньше. Ножи взяли?

Один из филиппинцев протянул Антонио длинный с широким лезвием кухонный нож. Точно такие же были у него и его приятеля.

– Ну всё, пошли.

Антонио отодвинул стальной засов на двери, потом повернул ручку. Дверь приоткрылась с басовитым металлическим гулом. Прямо за ней, к счастью никого не было. Узкий темный переулочек, тянущийся между баром и соседним с ним цветочным магазином, выводил на Променад.

– Давайте, вперёд, – шепнул Антонио. – Посмотрите там. Не торчит ли кто на дороге.

Крадучись, филиппинцы двинулись в сторону улицы.

Антонио, начал было закрывать дверь, но тут вдруг остановился и зло сплюнул. «Твари трусливые! Даже проводить и пожелать удачи никто не вышел. Тупицы, кретины, суки!»

Он так и не закрыл дверь и даже злорадно рассмеялся. Пусть эти придурки и дальше там сидят. Пусть с Променада забредёт к ним парочка зомби, раз ни один из этих умников, даже не озаботился пойти на склад и закрыть за уходящими дверь. Поделом дуракам. Вот веселье начнётся, когда мертвецы найдут путь внутрь.

ГЛАВА 16

Поначалу, беглецы пришли в отчаяние, когда все их попытки отправить кабину вниз не увенчались успехом. Но затем, к их удивлению лифт начал подниматься. Рон Бэйли счёл, что это даже к лучшему. Теперь, они смогут попасть на самую верхнюю палубу где с рассветом начнётся эвакуация. Вариант более предпочтительный, нежели с риском для жизни пробиваться вниз к гаражам с довольно таки призрачной надеждой на то, что удастся завладеть каким либо плавсредством и покинуть борт лайнера.

Лифт двигался неспеша и прошло совсем немного времени, когда он остановился и двери его раскрылись. Рон Бэйли весьма удивленный выглянул первым. Увидев дверь и табличку-панно с обозначением над ней, удивленно присвистнул:

– Променад? Какого чёрта? Это всего лишь следующая палуба!

Сколько он не нажимал кнопки, лифт больше не сдвинулся с места и двери его остались открытыми.

– Вот, дерьмо!

– Променад? – спросил Олег. – Это что?

– Это большая и самая красивая улица на лайнере, – пояснил Рон Бэйли. – Сплошь магазины, разные учреждения, бары, кафе, оранжереи… Но это, чёрт возьми, только пятая палуба. А не пятнадцатая!

– Странно, – пробормотал Олег. – Почему лифт застрял именно здесь?

Он вышел и осмотрелся. Небольшое предлифтовое помещение заканчивались тремя коридорами, ведущими в неизвестность. Зомби вокруг не было но это не значило, что их нет на самом Променаде.

Рон Бэйли отшвырнул свой, ставший бесполезным пистолет и подойдя к настенному шкафчику с противопожарным оборудованием, вооружился большим топором. Точно такой же взял и Бад Уолкер.

– Что ж, попытаем счастье здесь, – пробормотал он.

Джейн выходила из лифта последней. Нога её наткнулась, на что-то твердое. Чёрт, так это же та самая штука, что вылетев из раздавленных внутренностей человекообразной твари и долбанула по стенке кабины. Она наклонилась, чтобы получше рассмотреть предмет. Он был размером с крупную сливу и представлял собою уменьшенную копию той самой шутки, которую её друзья Майкл и Энтони нашли в руинах затонувшего города.

– Джейн, где ты застряла? – послышался голос Олега.

Англичанка быстро огляделась по сторонам. На полу валялось полно всякого мусора. Заметив целый, довольно таки плотный целлофановый пакет она схватила его. После этого потянулась к «ореху». Наверное, не следовало этого делать – брать эту опасную штуку незащищенной перчаткой рукой. Но на поверхности Джейн не заметила зеленой пыльцы и решила рискнуть. «Орех» она быстро упрятала в пакет, обвернула вокруг него целлофан несколько раз и упрятала свёрток в правый карман джинсов.

– Мисисс Уилсон, у нас мало времени! – послышался обеспокоенный голос Рона Бэйли.

– Да, я иду!

Она выбежала из лифта, чуть прихрамывая. Нога её, после сражения с хищным растением возле прачечной всё ещё ныла.

– Всё в порядке? – участливо спросил Стас.

– Болит, – Джейн поморщилась. – Но я – в порядке.

– Тогда, поспешим! – тихо воскликнул Рон Бэйли.

Их маленькая группа вошла в правый боковой коридор, миновала его и…

Глазам беглецов открылось ужасающее зрелище. Улица, образованная между двумя стенами стеклянных балконов, поднимающихся ярус над ярусом на высоту многоэтажного дома, была заполонена многими сотнями оживших. Большинство из них, собравшись группами, а то и целыми толпами напирали на закрытые двери магазинчиков и закусочных, лезли внутрь через разбитые витрины. Некоторые из тварей бродили туда-сюда, сталкиваясь друг с другом или натыкаясь на стены или столики открытых кафе. Тут и там валялись полуобглоданные трупы: некоторые из этих останков шевелились. Отдельные фрагменты, даже пытались ползти. Отовсюду тянуло ужасающей вонью – смесью крови, испражнений, рвоты, полупереваренных остатков пищи и начавшегося, уже разложения. Над улицей тянулось стеклянное покрытие, а может это был полупрозрачный пластик, чёрт его знает. С обратной стороны он был залит кровью и завален трупами. Несколько зомби бродили и там.

Отовсюду доносились крики, горестный плач. Многие люди оказались в ловушке, заперевшись в своих номерах. Теперь, стоя на балконах, они по большей части смотрели вверх и взывали о помощи. Немало людей укрылось и в зданиях на самом Променаде. Их убежищем служили в основном вторые и третьи этажи, там где они были. На первых же этажах, в основном закрытых стеклянными витринами, теперь хозяйничали мертвецы.

Пол сплошь был покрыт кровью: грязно-бурыми разводами, местами целыми лужами, а там где она свернулась, казалось, лежат куски сырого мяса.

– Ребята, тут ловить нечего, – пробормотал Стас, невольно начав пятиться. – Я думаю, отсюда надо валить.

Все с ним были согласны, однако отступление обратно к лифтам было не лучшим решением. Так, беглецы загнали бы себя в тупик. Некоторые из зомби, уже начали поворачиваться в их сторону.

– Нужно прорваться к лестнице! – закричал Олег. – А потом дальше! На следующую палубу!

Группа устремилась вперёд. Ими двигали страх и отчаяние. Прорваться к лестнице любой ценой! Любой ценой! Хотя нет, не любой. Один укус… Да что там – одна царапина и всё для такого человека, уже становилось лишенным смысла.

Ближайшему зомби – молодой женщине в вечернем платье Рон Бэйли развалил голову пополам одним ударом. Бад перепрыгнул через груду шевелящихся останков, а трое сидевших вокруг на коленях зомби, начали подниматься. Джейн увернулась от рук мертвого мальчика лет десяти, но он довольно шустро погнался за ней, норовя вцепиться в ноги. Стас вынужден был замедлить бег и заняться этой маленькой тварью. Он отрубил мальчику голову одним ударом и схватив Джейн за руку поволок её за собой. Олег отступал последним. На него надвигалось сразу трое мертвых каннибалов один из которых, совершенно голый мужчина выглядел странно, даже для этого адского места. Во-первых, он был неестественно огромен, достигал в высоту почти трёх метров. Плечи, грудная клетка, руки и ноги его были худы и костлявы, а вот живот, напротив огромен, раздут до того, что казалось, обтягивающая его мертвенно-белая кожа с черными и синеватыми пятнами, вот-вот лопнет и разойдётся, как кожура на перезревшем плоде. Непропорционально огромной была и его почти лысая голова с тяжелой, массивной лобной костью, мощными челюстями и совершенно запавшими глазами. Щеки свисали складками, рот был сплошь вымазан кровью. Двигался этот урод заметно резвее остальных. Он едва не схватил Олега. В последнюю секунду ему с трудом удалось увернуться от скрюченных, окровавленных пальцев.

Громко шлепая босыми ногами по липкому полу, каннибал продолжил погоню за живыми, делая широкие размашистые шаги. Его скукоженный член болтался из стороны в сторону и с него на пол капала зеленая, по виду липко-вязкая дрянь.

Обогнув будку по продаже билетов на разные детские аттракционы, теперь там в окошке лежала оторванная женская голова, беглецы, увидели двери и вход на лестничную площадку. Пробежать осталось совсем немного. Но Олегу, в затылок которого «дышал» страшный мертвец требовалась помощь.

– Беги! Беги к лестнице! – закричал Стас и подтолкнул Джейн вперёд. Сам же, матерясь, бросился навстречу великану. Рон Бэйли, тоже напал на него и подрубил твари левую ногу ниже колена. Мертвец пошатнулся. Хрустнула большая берцовая кость. Падая, зомби-великан ударил англичанина рукой в грудь. Рон Бэйли вскрикнул и отлетел в сторону на пару шагов. Стас рубанул по второй ноге, ставшей для твари опорной. Захрустела раздробленная коленная чашечка. В это мгновение, Олег, зайдя с боку раз за разом начал наносить удары по шее ожившего. Наконец, тело лишенное опор рухнуло, а голова отлетела и тяжело покатилась, оставляя на полу жирную кровавую дорожку. Нелепое туловище забило конечностями, а живот, таки лопнул, исторгая из себя потоки крови и какую-то полужидкую черно-зеленую массу. Вонь при этом была ужасающая. Рон Бэйли, всё ещё ошеломленный силой удара, захрипел и начал блевть, держась одной рукой за живот. Бад Улкер и Стас поволокли его к дверям. К трупу великана между тем, приблизились несколько зомби. На глазах изумленных людей, они начали набирать в ладони растекшиеся гнойные останки и жадно заглатывать их. Зрелище было столь отвратительное, что все поспешили отвернуться.

– Что это… Что это такое? – забормотала Джейн, трясясь всем телом.

– Всё, сваливаем! – крикнул Олег.

Но, едва он повернулся, чтобы бежать к лестнице в лицо ему уперлось дуло пистолета. Глаза встретились с насмешливо-злым взглядом владельца оружия.

Главарь сомалийцев!

Ещё трое пиратов показались справа и слева. В руках одного был «Калашников», третий сжимал топор, а четвертый длинный кухонный нож.

– Стоять! – рявкнул Хазеб Файси.

Олег замер и медленно начал поднимать вверх руки. Стас, тоже замер. Появление сомалийцев было столь внезапным, что растерялись все. Уж, их то, никто не ожидал тут встретить. Рон Бэйли всё ещё отплевывался и был в полусогнутом положении. Бад Уолкер стоял весь бледный, прикрывая своей спиной перепуганную Джейн.

– Топоры на пол! – крикнул главарь пиратов. – Живо! Или я снесу ему голову.

Дуло пистолета стало давить в левую щеку Олега сильнее.

Стас, было шагнул вперёд, но «Калашников» в руках одного из бандитов, тут же повернулся в его сторону. Пришлось остановиться. Получать очередь в грудь, как-то не улыбалось.

– Топоры на пол я сказал! На пол! – визжал главарь. – Пристрелю! Всех убью, твари!

Лицо сомалийца исказила гримаса безумия, глаза его сверкали такой яростью, что сомнений не оставалось: этот полоумный и вправду выстрелит.

Стас чертыхнулся и разжал пальцы. Топор, приглушенно звякнув, упал на пол. Бад Уолкер, тоже бросил оружие, а затем, чуть помедлив и Рон Бэйли. Злобно, исподлобья он следил, то за автоматом, то за пистолетом пиратов.

Вот дерьмо! Может, не стоило бросать топоры? Проклятие! Нужно было рискнуть и напасть. Что толку словить пулю сейчас безоружным. А так, может и удалось бы завалить хоть одного из этих ублюдков. Лучше вон того с «Калашниковым».

В это время раздался громкий крик и трое каких-то мужчин буквально налетели на пирата с ножом. Но это было вовсе не нападение, как показалось в первое мгновение. Мужчины бежали, спасая свои жизни и даже в первый миг не поняли, что столкнулись с группой живых. Один из них по виду, то ли испанец, то ли итальянец испуганно замер. Потом, вдруг пронзительно закричав, попытался ударить сомалийца мачете, но пират оказался проворнее. Он увернулся и полоснул своим ножом напавшего по лицу. Тот завизжал и обливаясь кровью отшатнулся назад.

– Ни с места! – заорал Хазеб, направив пистолет в сторону двоих других. Они были невысокие, смуглые, по виду азиаты, скорее всего уроженцы одной из стран Индокитая. Один был в фиолетовой рубашке и серых джинсах, другой одет в униформу работника кухни. Увидев, что стало с их товарищем, они не рискнули использовать свои собственные ножи. Побросав их, азиаты начали орать одновременно.

– Мистер, не стреляйте! Пожалуйста не стреляйте!

– Вы кто такие? Откуда?

– Мы из бара «Капелла Рай»!

Обстановка вокруг, между тем становилась всё более угрожающей. К месту, где собрались живые, отовсюду стягивались мертвецы. Несколько тварей, двигаясь вдоль стенки начали отрезать группу живых от входа на лестницу.

– Нет времени болтать! – закричал Олег. – Нужно бежать.

– Заткни свою пасть! – Хазеб снова направил пистолет на Олега.

– Не будь дураком, убери пушку. Нам всем нужно спасаться, а не устраивать разборки.

– Ещё одно слово… – зашипел сомалиец. Дуло уперлось Олегу в подбородок.

Их взгляды, полные ненависти друг к другу встретились вновь. Секунда, вторая, третья…

Первым отвернулся главарь пиратов.

– Все к лестнице! – заорал он. – Живо наверх!

Джейн стояла ближе всех к пути отступления. Но едва она только шевельнулась, как приоткрытая дверь открылась сильнее и с лестницы повалила целая толпа оживших.

– Вот бля! – Стас поволок Джейн от двери прочь.

Рон Бэйли разразился целым градом отборных ругательств.

– Где ваш бар! Туда можно войти? – Хазеб схватил одного из филиппинцев за шиворот. Парень от страха заикался и едва держался на ногах. Но по его киванию, пират понял, что можно.

– Веди!

Обернувшись к своим людям, он крикнул:

– Всех остальных, тоже тащите! Кроме…

Подскочив к кричащему от боли, итальянцу, зажимавшему окровавленными руками лицо, Хазеб пнул его ногой. Сомалиец рассчитал верно. Раненый повалился на спину и оказался на пути напиравшей толпы зомби. В несчастного, тут же вцепились несколько рук. Женщина, лишенная обеих ног выше колен проворно подползла к нему и впилась зубами в кисть правой руки. Итальянец завизжал от боли и попытался вскочить. Но на плечи ему навалился ещё один зомби в разодранной в клочья окровавленной униформе матроса. Левое ухо раненого было оторвано. Совершенно обезумев и ослепнув от боли, итальянец упал и забился всем телом. Он катался из стороны в сторону и молотил туда-сюда руками. Пару мертвецов ему удалось свалить, но уже десятки рук жадно тянулись отовсюду, со всех сторон его рвали и терзали. Под кучей тел стремительно растекалась темная лужа.

Ещё большее число тварей устремились за группой бегущих. Более того, они шли теперь со всего Променада. И судя по всему их агрессия и жажда добраться до живых, возросли многократно. Какая-то суетливость, кровожадная нетерпеливость была в их движениях. Словно, их толкал острый, жестокий голод и ярость. Это было странно для лишенных души трупов.

– Куда?! – орал Хазеб и толкал одного из филиппинцев в спину. – Где? Показывай!

Остальные бандиты толчками и ругательствами подгоняли других пленников. Хотя это было лишнее. Ни один здравомыслящий человек не стал бы тут задерживаться ни на мгновение. Ну а что случилось с зомби, было непонятно. Твари стали сверхактивные и злобные. Они лезли, напирали отовсюду. И нужно было поскорее найти, хоть какое-то укрытие.

– Сюда! – закричал филиппинец.

Он свернул в какой-то полутемный проулок между красивым двухэтажным магазином по продаже цветов и другим зданием, которое, наверное и было баром. Перед тем, как вбежать в тот же проулок, Стас успел заметить, что стекла первого этажа почти все выбиты, а на втором этаже через большое окно за их группой с изумлением наблюдают с десяток человек, половина из которых в одежде кухонных работников.

В полутьме маленького дворика беглецы увидели мусорные баки, огражденные металлической сеткой рабицей в рост человека, а рядом в стене была полуоткрытая дверь. Отпихнув филиппинца в сторону, главарь пиратов устремился туда. Кто-то изнутри попытался закрыть дверь, но она была тяжелая, толстая и целиком из металла, поэтому процесс этот не мог быть быстрым. Хазеб успел протиснуться и наставив на кого-то пистолет заорал:

– Отойди! Ляг на пол!

Неизвестный, видимо не просто не подчинился, а ещё и попытался оказать сомалийцу сопротивление. Пират зарычал и выстрелил не колеблясь. В условиях замкнутого пространства дворика звук выстрела прозвучал оглушающее громко, так что у всех зазвенело в ушах.

После этого бандит наклонился и выволок за ноги тело какого-то мужчины, по виду европейца. Во лбу несчастного чернело пулевое отверстие. Освободив вход, Хазеб повернулся к своим людям и что-то закричал. Они стремительно кинулись к двери. Последним побежал высокий мускулистый пират, вооруженный топором. До этого он сдерживал поток мертвых, пытавшийся протиснуться во дворик вслед за группой беглецов, но теперь путь для зомби был свободен.

Один за другим пираты вбежали внутрь и Хазеб, с кривой ухмылкой глядя на недавних пленников, начал закрывать дверь.

– Пусти нас! – закричал Бад Уолкер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю