Текст книги "Месть кровожадного бога"
Автор книги: Александр Прохоров
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
Как и в первой горизонтальной шахте, здесь в полу время от времени встречались участки, закрытые решётками. Но понаблюдать за тем, что происходит внизу не удалось: в помещениях над которыми двигались пираты почти повсеместно царила тьма. Сомалийцев это весьма озадачило и встревожило. Ещё более странными были звуки, которые до них доносились снизу: неуверенные, порой спотыкающиеся шаги, одновременное шарканье десятков, а может и сотен ног по полу. Все это сливалось в единую, весьма странную, монотонную, а при отсутствии человеческих голосов, ещё и зловещую композицию. Создавалось такое впечатление, что во тьме бродят толпы слепых и глухонемых. С каждой минутой в сердца пиратов всё более и более проникал леденящий ужас. Ведь точно такие же шаги были у их мертвых товарищей, оставшихся на яхте. Неужели здесь повторится то же самое? Но как зараза, или что бы это ни было, успела так быстро распространится?
Пару раз до сомалийцев доносились пронзительные женские крики и яростная ругань мужчин, торопливый топот и тихий детский плач. Юсуфу, стало даже не по себе. Он живо представил, каково это маленькому ребенку, оказаться одному в кромешной тьме, даже ещё когда вокруг кто-то бродит? Разумеется, ни у одного из пиратов не возникло желания спуститься где – то здесь, хотя пару раз они и пробирались над помещениями, где от светильников исходил тусклый свет и никого не было видно.
– Что-то серьезное тут произошло, – озадачено пробормотал Саид. – Может, нам лучше не выбираться из трубы?
– А что делать? Сидеть здесь и ждать неизвестно чего? – огрызнулся Хазеб. – На лайнере нельзя оставаться. Спасательный бот, нам, скорее всего не захватить. Но в любом случае, чтобы убраться отсюда понадобятся заложники. Вот только здесь, я не хочу их искать.
– Вижу люк, – сообщил Юсуф через несколько минут.
– Это хорошо, – пробормотал Хазеб.
Он ожидал, что люков будет снова три, а значит и три возможных направления. С учётом того, что четвертая палуба оказалась крайне опасна и встретить здесь людей – потенциальных заложников представлялось мало вероятным, главарь собирался пробраться по вертикальной шахте вверх, чтобы оттуда попасть на палубу, расположенную выше.
– Здесь нам делать нечего, – сказал Хазеб своим людям. – Сами видели. И слышали.
– Думаешь, под нами бродят мертвецы? – поежившись, спросил Саид.
– Уверен в этом, – кивнул Черный лев. – Эпидемия распространилась с огромной скоростью и здесь на четвертой палубе живых почти не осталось.
– Это гнев божий, – прошептал Жозе. – Мертвые восстали и…
– Закрой пасть, – прорычал Хазеб. – Что толку от твоих причитаний?
– Там внизу, где-то дети, – прошептал Юсуф. – Слышали плач? – он тяжело и горестно вздохнул: – Помоги им Аллах.
– Вообще то – это дети неверных, – усмехнулся Хазеб. – Что ты за них переживаешь? Пусть хоть все передохнут. Это расплата для кафиров – достойная их нечестивой жизни. Этот вирус наверняка для мусульман готовили, собаки. Аллах наказал их.
Юсуф ничего не ответил, лишь опять вздохнул, не в силах равнодушно отнестись к судьбе малышей, пусть даже это дети неверных.
– Посвети-ка наверх, – велел ему Черный лев.
Луч фонарика скользнул по металлической стенке, перебрался на потолок.
– Так, так, – озадаченно произнёс главарь, не увидев люка, через который можно было бы попасть на палубу расположенную выше. – Ну и дела.
– Значит, придется тут выбираться? – выдохнул Джума, нервно стискивая потными ладонями «Калашников».
– Нет, вернемся назад и поднимемся по лестнице там, – покачал головой Хазеб. Он посмотрел на Юсуфа. – Какая это будет палуба?
– Пятая. А из пассажирских первая.
Сомалийцы, уже было собирались двигаться в обратном направлении, как по ту сторону люка раздался душераздирающий женский визг. А через мгновение, на английском закричал и мужчина:
– Отойди от двери! Отойди, черт возьми! Её надо закрыть! Чёрт!…
– Там люди, – прошептал Саид. – Может, стоит захватить их? Кто знает, удастся ли это сделать на следующей палубе?
Хазеб размышлял секунду-другую, потом кивнул. Юсуф начал открывать люк.
Пираты выбрались и оказались в небольшой комнатке. Освещение здесь было, но лампы на потолке почти всё время мигали, что очень нервировало. Судя по всему это был какой-то инженерно-технический пост. На стенах висело два массивных металлических ящика: в одном был упрятан электрощит, в другом свернутый кольцами трос и баллон огнетушителя. Был ещё ящик с инструментами чуть меньших размеров.
Выход из помещения находился по левую сторону от люка. Там, было двое: мужчина и женщина из обслуживающего персонала, на что указывала их униформа. Стюард отчаянно пытался закрыть дверь, но несколько мертвецов упорно лезли внутрь. Три или четыре руки уже торчали между косяком и дверью и закрыть последнюю из-за этого было невозможно. Мужчина давил на дверь всем своим весом, но противодействие с той стороны было сильнее. Вскоре, в комнату начала медленно протискиваться голова одного из каннибалов. Кожа на лице мертвеца была почти везде содрана, отчего обнажившиеся, сочащиеся кровью мышцы влажно блестели, вместо глаз зияли черные провалы, окровавленный рот с разорванными губами жадно открывался и оттуда стекали вниз зеленые слюни. В колеблющемся, мигающим свете, это казалось каким-то нереальным фантасмагорическим кошмаром. Дурным сном. Бредовым видением психопата. Девушка, стоявшая за спиной мужчины, снова пронзительно закричала.
– Дай мне топор! – заорал стюард. – Быстрее!
Она в панике оглянулась и тут заметила пиратов, выбиравшихся из люка одного за другим.
– Кевин! – завизжала она.
– Топор, черт возьми! Элис, дай мне топор!
Оглядываться и разбираться, что там случилось у него не было времени, в неравной борьбе он уступал сантиметр за сантиметром.
– Не с места! – рявкнул Хазеб, направляя на девушку пистолет. – Лицом к стене, живо!
Элис вся затряслась и начала пятиться. В её широко открытых глазах были ужас, смятение и непонимание. Откуда тут взялись эти чернокожие и смуглокожие люди с оружием? Кто они такие?
Саид бросился к ней, пнул ногой в живот и со всего размаху приложил девушку грудью и лицом к стенке.
– Ты, что ли оглохла, сучка!
Стюард, все же оглянулся. При виде сомалийцев брови его удивленно поползли вверх, рот сам по себе открылся.
– Помогите ему! – резко бросил главарь, кивая в сторону Кевина.
Жозе, Джума и Юсуф бросились вперёд. В этот момент взгляд стюарда остановился на Элис, согнувшейся от боли возле стены и на Саиде, намотавшим ее светлые волосы на кулак своей левой руки. Мужчина зарычал и прыгнул в сторону пирата. Дверь, более никем не сдерживаемая с грохотом открылась и в комнату разом ввалились двое мертвецов. А за ними теснилось ещё невесть сколько. Жозе и Джума застыли на месте, до входа осталось шагов пять. Юсуф начал пятиться и весь при этом трясся.
– Стреляйте! – заорал Хазеб.
Первым грохнул его пистолет. В условиях небольшого помещения звук выстрела прозвучал, как гром и резко ударил по барабанным перепонкам. Почти сразу же начали стрелять и остальные пираты. От резких, быстрых хлопков «Калашниковых» уши, вообще заложило, помещение заполнилось едким пороховым дымом. Один из мертвецов, принявший в себя разом с дюжину пуль повалился на спину. Второй сильно зашатался и наверное, тоже бы упал но ему не позволили другие зомби, хлынувшие в комнату.
– Назад в люк! – заорал Хазеб.
Жозе и Джума, пятились и продолжали палить в напиравшую толпу мертвых каннибалов. Саид дрался со стюардом, пытавшимся вырвать из его руки пистолет. Юсуф и девушка застыли на месте в состоянии некоего ступора. Они то и стали первыми жертвами. В горло Элис вцепилась здоровенная толстая женщина, чья одежда: кремового цвета блузка и длинная черная юбка почти сплошь были запятнаны засохшими сгустками крови. Обнаженные по локоть руки пассажирки покрывали кровоточащие раны-укусы.
Юсуфа подмяли под себя и опрокинули на спину сразу двое оживших. Один из мужчин был пассажир, другой, судя по обрывкам халата медработник. Этот последний тянулся зубами к горлу сомалийца. Пират уперся ладонью мертвецу в подбородок и что есть сил давил вверх в обратном направлении. Другой рукой он ожесточенно бил по изуродованному, полуизъеденному лицу пассажира. Ещё один зомби впился зубами Юсуфу в ногу. Пират заорал от дикой боли и начал яростно кататься туда-сюда, пытаясь скинуть себя противников. Но они все наваливались и наваливались сверху и кусали со всех сторон. Несколько рук намертво вцепились в ноги жертвы, окровавленные зубы жадно рвали плоть. Под этой кучей шевелящихся тел стремительно растекалась темная лужа. Крики боли и агонии, сами по себе ужасные, усиливались ещё и эхом.
Через секунду-другую толпа зомби могла отрезать Саида от его товарищей. Хазеб не колеблясь, выстрелил стюарду в затылок. Пуля прошла навылет, выйдя изо лба с фонтанчиком крови и ошмётками мозгов, забрызгавшими стену. Голова Кевина дернулась, глаза закатились, руки, сжимавшие горло пирата разжались. Но прежде, чем тело успело повалиться, разъяренный Саид всадил в грудь и живот стюарда несколько пуль.
– На, получи, кафир! Получи!
– Сюда, живее! – Хазеб, стоял возле открытого люка яростно махал рукой.
Один за другим в проём протиснулись Жозе и Джума. Каждый из них расстрелял по обойме, но это не остановило оживших, уже почти полностью заполонивших комнатушку. Группа из пяти-шести тварей преследовала Саида. Остальная толпа, топча упавших, теснилась вокруг тел Элис и Кевина. Каждый из зомби норовил дотянуться до вожделенной плоти. Тела служащих были разорваны и изувечены до неузнаваемости. Это окровавленное месиво из мяса и костей продолжали пожрать, вытягивая оттуда обрывки внутренностей, и в пароксизме кровожадного безумия жадно рвали эти сочащиеся куски зубами.
Едва Саид протиснулся в люк, туда полез и Хазеб. Он успел, но вот закрыть люк не удалось. Один из мертвецов начал заползать следом. В вентиляционную шахту протиснулась его голова. Хазеб выстрелил почти в упор. Пуля оставила во лбу ожившего дырку, но не остановила его. Сомалиец разразился проклятиями и снова нажал на курок, но в этот раз прозвучал, лишь сухой щелчок. Вставлять новую обойму не было времени. Хазеб ухватился за ручку люка и что есть силы ударил им мертвеца несколько раз. Каждый удар пришелся в левый висок зомби. Слышался приглушенный хруст. Кровь забрызгала всё вокруг, в том числе штаны и ботинки пирата. Череп ожившего с левой стороны страшно деформировался, один глаз вытек, кожа местами разорвалась, тут и там наружу вышли осколки лицевых костей. Но проклятый каннибал не желал отцепляться, напротив, он по-прежнему лез в шахту. Пули, удары – все ему было не по чем. Тут подошли и другие зомби. Уже несколько рук вцепились в створку люка, сразу три мертвых тварей протискивались внутрь, движимые лишь одной целью – добраться до живой плоти.
Черный лев плюнул бы в эти окровавленные, изуродованные рожи, но во рту у него было сухо, как в пустыне, а в горле образовался комок, который мешал и глотать и дышать.
– Отступаем! – прохрипел он и отпустил ручку люка. Удержать тварей было невозможно. Оставалось надеяться лишь на то, что удастся закрыть люк в другом конце шахты, но туда нужно было добраться как можно скорее.
– Ползите! Шевелитесь!
Черный лев пятился и подгонял своих людей криками и проклятиями, тычками и отборной бранью. Больше всего доставалось Саиду, хотя тот двигался вперед что есть сил. Мертвецы ползли следом. Разрыв между ними и беглецами увеличивался, но медленно. Слишком медленно. Хазеб с ужасом думал, что будет в конце шахты, где непременно произойдет задержка из-за подъёма по вертикальной лестнице до шахты следующего уровня. Успеет ли он, будучи последним из отступавших ускользнуть?
ГЛАВА 11
Площадка перед входом на четвертую палубу была широкая и с трех сторон ограждена перилами. Здесь было три двери, но открыта только одна, та что находилась справа. Над входом горело световое панно и всю территорию площадки было прекрасно видно, а вот всё что находилось за дверью, было погружено в кромешную тьму. Входить туда было не просто страшно. При мысли, что путь один и ведёт он туда – во мрак, в руках и ногах появилась предательская слабость, а тело покрылось липким холодным потом. И не следовало забывать, что зомби, встреченные на лестнице пришли именно оттуда, куда беглецам предстояло идти.
– Паршивый расклад, – зашептала Джейн, с ужасом вглядываясь во тьму. – Боже мой! Сколько их там. Вы слышите?
До слуха Стаса и Олега, действительно донеслись отдаленные звуки шаркающих, спотыкающихся шагов и, судя по всему издавала их ни одна сотня ног.
– Всё равно надо идти, – ответил Олег, отерев рукавом пот со лба. – На третьей палубе нельзя оставаться. Видели какой там пожар? А если ещё и в машинном отделении этой громады взрывы начнутся?
– Держись ближе к нам, – сказал Стас, молодой англичанке. Сам он при этом старался выглядеть бодрым и уверенным. – Как-нибудь отобьемся.
– Мне, тоже нужно оружие, – заявила Джейн. – Идти туда с пустыми руками, – она кивнула на черный прямоугольник входа, – это самоубийство. Да и не хочу я быть просто обузой. Нас трое и все должны помогать друг другу.
– Мы найдём тебе топор или ещё что-нибудь подходящее, – пообещал Олег. – А пока, на вот, – он дал ей фонарик, подобранный им где-то на лестнице. – С этим ты нам поможешь больше, чем даже с двумя топорами.
Джейн, помедлив секунду кивнула и приняла предложенный фонарик. Она включила его и направила довольно яркий и широкий луч в открытую дверь. К счастью возле самого входа никого не оказалось. Олег пошёл первым, Джейн за ним. Стас, чуть отстал. Закрыть дверь или не стоит? С третьей палубы вслед за ними могли подняться оставшиеся там мертвецы. С другой стороны, вдруг понадобиться быстро отступить? В конце концов, Стас прикрыл дверь, оставив лишь узенькую щелку.
Беглецы успели преодолеть метров десять довольно широкого коридора, когда услышали, что шаркающие шаги начали приближаться к ним. Темнота и обманчивость звука, нарастающий страх рисовали в их воображении самые ужасающие картины. Им казалось, что мертвецы приближаются к ним со всех сторон. В действительности же, идти к ним могли, пока лишь на встречу.
Джейн посветила по сторонам, потом вперёд. Стас заметил шагах в пяти поворот и чуть дальше, ещё метрах в трёх другой. Из-за этого, более удаленного поворота вышел зомби. Мальчик лет семи. У него не было правого глаза, ниже щека разорвана до самого подбородка. В одной руке он держал плюшевого мишку, пальцы другой были окровавлены и судорожно скрючены. Губы ребенка были вымазаны кровью – верный признак того, что он ел человеческую плоть.
– Боже, – прошептала Джейн и не удержалась от громкого всхлипа. – Прости нас Господи… За наши грехи… За наше неверие.
– Идём, – прохрипел Олег, на корню прекратив поток её причитаний.
Он свернул в первый коридор. Джейн снова держалась за ним. Стас, полуобернувшись – пятился. Мальчик-зомби скорее всего последует за ними и к его нападению нужно быть готовым. Вот только эта чертова тьма! Стас приглушенно выругался. Единственный источник света направлен вперёд. А как ему увидеть опасность? Остается только по звуку ориентироваться. Можно конечно, вот только нервы на взводе и ни черта не определишь, близко уже подошли или ещё нет.
Звуки шагов отчетливо донеслись до Стаса. Так, значит мальчик двинулся за ними. И почти тут же легкие шаги ребенка потонули в нарастающем шаркании ещё нескольких пар ног. Должно быть вслед за мертвым пацаном направились и другие зомби. Вот, только сколько? Пять, шесть или больше?
Коридор тянулся недолго и к счастью оказался пуст, но в самом его конце луч фонаря, таки наткнулся на изуродованную, окровавленную женщину в купальнике. При приближении живых, она сразу же пошла на встречу.
– Подними фонарь повыше! – воскликнул Олег.
Джейн сделала это, улучшив тем самым обзор вооруженному спутнику. Олег отсёк голову зомби и опрокинув тело пинком, выбежал на открытое место. Это была площадка, огражденной металлическими перилами, а в противоположном конце сверкнул хромированным металлом трипод-турникет. Когда луч света сместился вправо, он увидел, что и там есть такая же площадка и отделяет их одну от другой проход шагов в пять-шесть шириной. В полосу света попало несколько изуродованных окровавленных лиц. Теперь, уже отовсюду, доносились шаркающие шаги. Их с каждым мгновением становилось все больше и они приближались. Медленно, но неотвратимо, как рок судьбы. Джейн светила то вправо, то влево, то прямо. И повсюду луч выхватывал из темноты бредущих к ним мертвых каннибалов. Немало среди них было детей разного возраста, окровавленных, ужасно изуродованных, иногда вообще съеденных на четверть и даже на половину. Обнажившиеся кости их конечностей гремели по полу.
Олег затравленно озирался. Куда же теперь? Их окружало не меньше трёх десятков оживших. Чёрт, слишком много! И эта темнота проклятая! Знал бы он, что так будет! Да, к черту… Знал, не знал. С третьего уровня все равно надо было валить.
– Смотри! – вскричала вдруг Джейн, вытянув руку влево.
Олег посмотрел в том направлении. На фоне сплошного мрака он увидел узкое световое панно и по сторонам от него ещё несколько симметрично расположенных светильников.
– Что это? Помещение какое-то?
– Давайте там укроемся! – закричал Стас. – Тут на меня до х… тварей прёт. И я ни х… не вижу!
– Думаешь, здесь их меньше? – бросил Олег, перелезая через турникет.
Он хотел помочь Джейн, но она весьма ловко и быстро перебралась сама. Похоже, первоначальную стадию страха, близкую к ступору и выразившуюся в слабости, она преодолела. Теперь, страх напротив, не тормозил, а подгонял её.
За турникетом, на Олега напал высокий худой мужчина. Из всей одежды на нем были лишь плавки. Из разорванного живота свисали внутренности, часть их волочилась по полу следом. Олег ударил и разрубил горло мертвеца пониже кадыка, однако голова осталась на месте. От второго удара, уже обратным концом топора, голова была отброшена назад за спину и потянула своего обладателя вниз, лишая его равновесия. Зомби упал, звучно ударившись об пол. Но в этот момент с другой стороны на Олега напала зомби – женщина. Это была здоровенная негритянка лицо и шею которой покрывали многочисленные укусы. Футболка, что на ней была, насквозь пропиталась кровью. Олег едва увернулся от вытянутых рук этой твари. Не смотря на внушительные габариты и огромный отвисший живот, двигалась она довольно проворно. Впрочем, и все остальные мертвецы, как будто бы активизировались. Всё было ясно. Причина – появившиеся живые. Кроме быстроты в движениях, у зомби резко возросла и агрессия. Беглецы не только это заметили, но и ощутили на инстинктивном уровне. За ними охотились хищники, лишенные души и сострадания биороботы не знавшие ни страха, ни усталости ни боли.
Разрубить толстенную шею негритянки одним ударом, нечего было, даже мечтать. Пожарный топор Олега был, конечно, внушителен, но даже его широкое лезвие наверняка завязнет в этих складках, двойных, тройных подбородках и слое жира. Тратить время на разрубание жирной туши не стоило. Олег пробежал дальше, на ходу, саданув негритянке рукояткой в переносицу. Она, лишь слегка пошатнулась, но это позволило Джейн благополучно проскочить мимо. А вот Стасу не так повезло. Обретя равновесие, негритянка напала на него. Жесткие пальцы вцепились в левый рукав рубашки.
– Отвали от меня сука! – заорал Стас, вертясь из стороны в сторону. – Бля! Мать твою!
Ударить топором он не мог: нужны были обе свободные руки. Желая дотянуться зубами до живой плоти, негритянка напирала всем своим весом. Стас прилагал отчаянные усилия, чтобы сохранить, хотя бы равновесие. Топор он упёр негритянке в подбородок, чтобы не допустить укуса. И только бы не упасть! Нельзя упасть! Если это случится, да ещё сверху навалится эта туша, в которой килограмм 150 – пиши пропало.
Со всех сторон уже подходили другие мертвецы. Шуршание, шарканье, топот десятков пар ног. Эти звуки угнетали, ввергали в пучину панического ужаса и отчаяния. Они стали, просто невыносимы! К этому добавилось ещё и клокотание, бульканье в глотках зомби. Отовсюду тянулись окровавленные руки, чтобы схватить, разорвать его.
Неизвестно, чем бы всё это закончилось, не приди на помощь Олег. Он вынырнул из темноты и быстрыми ударом разрубил запястье правой руки мертвой толстухи. Стас резко дернул рукой. Ткань рубашки затрещала. Вторым рывком Стас наконец-то освободился и подняв топор обрушил его на голову негритянки. Глухой удар и хруст. Лезвие разрубило череп пополам и намертво застряло. Матерясь, Стас попытался высвободить его, но тщетно. Может и получилось бы, будь у него больше времени, но его то, как раз и не было.
За спиной Стаса появился мужчина с разорванным в клочья лицом. Среди окровавленных ошметков кожи и мяса торчали его оскаленные зубы. Олег ударил по ним и заставил мертвеца отшатнуться. После этого друзья устремились прочь.
Вот, наконец, и спасительное помещение. Что-то вроде вместительной будки с огромными стеклами. Не бог весть какое убежище, но всё же, лучше чем ничего. Внутри было темно, по сторонам центрального окошка мерцало несколько маленьких лампочек, над самой дверью светилось табло с надписью на английском registration centre. Лишь бы только эта чертова дверь оказалась не заперта! Конечно, высадить её не потребует больших усилий, но тогда прятаться в будке стало бы, уже бессмысленно.
Джейн, бежавшая теперь первая, устремилась к двери. Внезапно, она открылась и оттуда выскочил высокий широкоплечий человек. Свет фонаря скользнул по серому, местами грязному и забрызганному кровью костюму, поверх которого был бронежилет, потом выхватил из тьмы напряженное лицо мужчины лет сорока. Черты лица крупные, грубоватые темные волосы коротко пострижены, как обычно бывает у военных. Незнакомец заморгал и вдруг, направив на Джейн пистолет, закричал на английском:
– Черт возьми! Стоять!
Молодая женщина сдавленно вскрикнула и замерла на месте. Фонарик выпал из её руки и ударившись о пол – погас. Олег едва не налетел на англичанку. Стас чертыхнулся и чудом избежав столкновения с ними обоими, обогнул друзей и замер слева от незнакомца. Тот довернул ствол пистолета в его сторону, но затем оружие было направлено на Олега в руках которого мужчина заметил топор.
– Вы кто такие?
– Сэр, нам нужно укрыться! – закричала Джейн. – Мертвые идут прямо за нами!
Мужчина начал нервно кусать губы. Пистолет в его руках слегка дрожал.
– Укушенные среди вас есть?
– Ни раненых, ни укушенных, – быстро ответил Олег. – Мистер, давайте войдем внутрь… Он обернулся и невольно сделал шаг назад, забыв о пистолете незнакомца.
– Матерь божья!
К ним двигалась огромная толпа. Зловещие, раскачивающиеся тени продвигались со всех направлений, звук топота нарастал. Вокруг четверых живых смыкалось кольцо, наверное, не меньше чем в три сотни мертвых каннибалов.
– Давайте внутрь! – хрипло закричал незнакомец. – Живее!
Они вбежали в будку после чего, мужчина торопливо запер дверь на ключ и ничком распластался на полу.
– Ложитесь, – зашипел он. – Быстрее, черт вас возьми.
Стас и Джейн упали рядом. Олег же присел на корточки, укрывшись за массивным столом.
– Если они вас некоторое время не видят, то забывают… успокаиваются что ли, – прошептал незнакомец.
В дверь сильно ударили, затем удары, правда, не особенно сильные посыпались со всех сторон на металлические стены будки. Протяжно и басовито загудело стекло центрального окна, когда по нему начали шлепать десятки ладоней.
– Они разобьют окно, – в ужасе зашептала Джейн. – Их так много… Они снесут эту будку. Они доберутся до нас.
Стас, повинуясь внезапному порыву обнял её, прижал к себе. В дверь и стены продолжали стучать, пальцы с противным визгом скользили по окнам, теперь уже и по боковым. Прошла минута, другая, третья…
– Черт, раньше они уходили, – забормотал незнакомец с нотками отчаяния в голосе. – Если не высовываться, если сидеть тихо… Господи, они ведь должны уже забыть о нас.
Стены будки начали покачиваться, стекла от более сильных и настойчивых ударов угрожающе дребезжали.
Где-то вдали послышались звуки выстрелов. Сначала одиночные из пистолета, потом началась яростная беспорядочная пальба. Толпа мертвецов возбужденно зашумела, пришла в активное движение. Но вместе с тем, удары и тычки в стены и окна становились все реже и реже. Стрельба прекратилась через пару минут поле начала, но похоже отвлекла внимание мертвых от будки. Шарканье и топот ног начали постепенно удаляться.
– Из калашей, что ли шмаляли, – пробормотал Олег по-русски.
– Точно, из них родимых, – откликнулся Стас.
– Не наши ли друзья сомалийцы нашли себе там приключения?
– Да, скорее всего, – усмехнулся Стас. – Вряд ли у кого-то ещё на лайнере будут «Калашниковы».
Незнакомец приподнял голову и удивленно взглянул на двоих мужчин.
– Мистер, вы ээ… говорите на…
– Мы русские, – предупреждая его дальнейшие расспросы, ответил Олег, переходя на английский.
– Правда? – незнакомец казался удивленным. Он даже приподнялся на локтях. Стас не без сожаления выпустил из объятий Джейн и спросил:
– А что такое? Что-то не так?
– О нет, мистер, все в порядке, – англичанин заулыбался. – Просто так неожиданно… Никогда не приходилось иметь дело с русскими. Вы пассажиры? О нет, постойте-ка, на вас рубашки и брюки…
– Это униформы матросов моей яхты, – начала объяснять Джейн. – Яхта «Норта». Она столкнулась с вашим лайнером по вине сомалийских пиратов. Мы были заложниками, но сумели бежать после столкновения.
– Понятно, – кивнул англичанин и тут, спохватившись, поочередно протянул руку новым знакомым.
– Бад Уолкер, служба внутренней безопасности «Повелителя морей».
Стас и Олег, тоже представились.
– Какого черта происходит, друзья? – спросил англичанин. – Откуда взялись эти зомби?
– Долгая история, – ответил Олег, не видя смысла начинать дискуссию на эту тему сейчас. – Нам нужно выбраться с этого корабля. Это ведь четвертая палуба?
– Да, четвертая, – кивнул Бад.
– Здесь должны быть спасательные шлюпки.
– Они здесь, но до них не добраться, – англичанин поморщился и покачал головой. – Сами видели, что твориться вокруг, – и он кивнул в сторону окон. – К тому же, здесь почти всё обесточено, а значит и механизмы спуска на воду вряд ли работают.
– Но попытаться, всё же стоит, – упрямо произнёс Олег. – В конце концов не сидеть же здесь и ждать, когда мертвецы доберутся до нас.
– Если сидеть тихо, да не выглядывать в окна…
– Но вы то, сэр выглянули, перед тем, как выскочить нам на встречу.
– Это было опрометчиво с моей стороны. Хотя, сейчас я рад, что выглянул и смог помочь вам.
Олег усмехнулся и решил промолчать относительно того, что благородный поступок англичанина был, скорее всего, вызван страхом. Он попросту испугался, того, что наткнувшись на запертую дверь, беглецы вышибут её и тем самым поставят под угрозу его собственную жизнь.
– Сейчас, мертвецы почти все убрались в другую часть палубы, – сказал Олег. – Я думаю, стоит рискнуть и попытаться спустить одну шлюпку.
– Риск слишком велик, – Бад скептически покачал головой. – Мне кажется лучше переждать здесь, ну или в крайнем случае найти убежище понадежнее.
– А что, такое есть?
– Метрах в тридцати отсюда есть ремонтная мастерская.
– Мастерская? Там надежно?
– Уж точно надежнее, чем здесь, – усмехнулся Бад. – Один вход, прочная металлическая дверь и никаких чертовых окон.
– Нам это подойдёт, – кивнула Джейн.
– Но это место, может также, стать ловушкой, – покачал головой Олег. – Если мертвецы столпятся у двери, как мы выберемся в случае чего? И потом, наша задача не запираться где-то здесь, а покинуть лайнер.
– Даже не представляю, как это сделать, – англичанин развёл руками. – Всё что мы сейчас можем это где-то укрыться и ждать спасателей.
– Вы, полагаете, мистер Уолкер, что они прибудут? – усмехнулся Олег.
– Ну, а как же? – охранник выглядел удивленным. – Здесь ведь тысячи людей. Много бизнесменов, влиятельных политиков, звёзд шоу-бизнеса. Я уверен, что спасательная операция начнётся через несколько часов. Не исключаю, что подготовка к ней уже идёт полным ходом.
– Может и так, – Олег пожал плечами. – Хорошо бы. А вот у нас в России есть такая поговорка: спасение утопающих дело рук самих утопающих.
– Но мы, вроде бы не тонем, – удивленно пробормотал Бад. – Сейчас нам угрожают ожившие трупы.
– Неважно, – Олег отмахнулся, не желая тратить время на объяснение англичанину смысла поговорки. – Нам нужно, что-то предпринять пока зомби свалили отсюда.
– Давайте доберёмся до мастерской, – сказал Стас. – А там посмотрим, что делать дальше.
Спорить с этим никто не стал. Бад осторожно приподнялся и выглянул в окно. В пределах видимости он не заметил ни одного мертвеца. Их приглушенные шаги слышались в отдалении, где-то в непроницаемой тьме. Англичанин тихонько приоткрыл дверь и выбежал из будки. Вслед за ним устремился Олег, потом выбежала Джейн и замыкающим, был Стас. Нога его на что-то наткнулась. Раздалось приглушённое звяканье. Наклонившись, Стас нащупал предмет напоминавший рукоятку… Точно – это был топор! Вот удача! Его? Или другой? Да впрочем, какая на хрен разница! Главное: он снова при оружии!
Они благополучно обогнули металлическое заграждение, но дальше была сплошная темнота, так что двигаться пришлось медленно и на ощупь.
– Возьмитесь за руки, – прошептал Бад. – Не хватало ещё кому-то потеряться.
– Ты сам-то дорогу найдёшь? – спросил Олег, вцепляясь в мокрую от пота ладонь англичанина.
– Надеюсь.
– Надеешься? Ни хрена себе расклад!
Справа, совсем близко раздались характерные шаркающие шаги. Мгновением позже слева – тоже. Беглецов прошиб холодный липкий пот, в душу начал закрадываться панический ужас. В окружающем мраке они были совершенно беспомощны. Могли полагаться лишь на звук, но этого было конечно недостаточно, чтобы уцелеть в схватке с таким врагом, как зомби. Интересно, а как ориентируются эти твари? Судя по уверенным шагам, они отлично знали, где искать живых. Глаза им, как уже смогли убедиться Стас и Олег были не нужны. Может, определяют по запаху? Или по звуку? Но если твари мертвы, как могут функционировать их органы чувств? Может, ощущают биополе? Волну энергии от живого человека? Гадать можно было сколько угодно. Но факт оставался фактом: зомби безошибочно шёл к своей жертве, хоть без обоих глаз, или в полной темноте.
– Чёрт! Быстрее! – вскричал Бад.
Стас ощутил справа от себя движение. Услышал хриплое бульканье. Он ударил топором, но лезвие встретило пустоту. Но даже, если бы он попал, толку было бы мало. Тяжелый топор следовало держать двумя руками. А он боялся выпустить руку Джейн, даже на мгновение.