Текст книги "Месть кровожадного бога"
Автор книги: Александр Прохоров
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Назад, свинья! – главарь направил пистолет в сторону англичанина.
– Не оставляйте нас здесь! – в отчаянии воскликнула Джейн. – Господи! Не бросайте!
– Пусть твой господи тебе поможет, сучка!
Сомалиец закрыл дверь и до слуха беглецов донесся грохот и звяканье задвигаемого засова. Издав крик на высокой ноте, один из филиппинцев бросился к двери и начал молотить по ней кулаками. Его отчаяние было понятно. Во дворик вошло уже трое каннибалов. А через пару минут все свободное пространство будет забито ожившими трупами.
Беглецы озирались, как затравленные животные. Неужели это конец! Неужели нет никакого спасения!
– Давайте за сетку! – заорал вдруг Стас. – Быстрее!
Сеткой ограждался пятачок размером на пять-шесть метров. Там стояло два мусорных бака. Здоровенные такие из пластика фиолетового цвета. Не бог весть какое укрытие, но другого всё равно не было. Все полезли через сетку, особенно ловко это вышло у азиатов. Стас и Олег помогли Джейн и перелезли сами в тот момент, когда руки мертвецов, уже тянулись к ним со всех сторон.
* * *
Когда засов встал на место, Хазеб отступил от двери и ухмыльнулся. Ну и рожи были у этих кафиров! Он с удовольствием полюбовался бы их смертью, но сейчас были другие более важные дела.
Сомалицы оказались в помещении, в котором безошибочно можно было узнать продуктовый склад. Повсюду тут были полки и этажерки, а на них коробки, контейнеры, мешки и пакеты. Дверь, выводящая со склада в другое помещение или может быть коридор, была открыта. Хазеб устремился к выходу. Его люди не отставали ни на шаг.
В коридоре они наткнулся на двух девушек-азиаток в униформе официанток. При виде здоровенных темнокожих мужчин, вооруженных и злых, они от страха совершенно потеряли дар речи и даже не смогли пискнуть. Так и остались стоять возле стенки с разинутыми ртами и вытаращенными глазами. Коридор вел на кухню, но там при беглом осмотре никого не оказалось. Зато со стороны лестницы, точнее со второго этажа, куда она вела, доносились голоса. Судя по интонации, там ругались и спорили.
Появление сомалийцев произвело на собравшихся работников бара впечатление едва ли не большее, как если бы по лестнице поднялись зомби.
– Ни с места! – взревел Хазеб и направил в сторону перепуганных замерших людей пистолет. Его помощник Саид, вооруженный автоматом сделал, тоже самое.
– Живо вниз! Все вниз!
Люди попятились. Какая-то женщина в толпе истерично закричала.
– Вниз я сказал! – на Чёрного льва было страшно смотреть. Глаза его чуть ли не вылезли из орбит и пылали бешеной злобой, лицо и без того хищное исказила звериная гримаса, жилы на шее натянулись, как канаты, из разинутого рта при каждом крике вылетали брызги слюны.
– Я буду стрелять! Все вниз, твари! Сколько ещё повторять?! Вниз!!!
Люди, скованные ужасом, совершенно растерянные, потянулись к лестнице. Наименее расторопных бандиты подгоняли криками и пинками.
* * *
Ограждение звенело и шаталось. Скрюченные пальцы цеплялись за металлическую сетку в тщетных усилиях порвать её. Но это не значило, что живые были теперь в безопасности, а их укрытие надежно. Сам по себе напор толпы мертвецов был так силён, что недалека была та минута, когда ограждение могло не выдержать. Оно, уже шаталось и прогибалось. Стас, Олег и Джейн стояли, прижавшись спинами к мусорному баку. Рон Бэйли, Бад Уолкер и двое азиатов орали и колотили в небольшую дверку через которую из бара обычно выносили мешки с мусором. Но сейчас она была закрыта и никто отворять её не спешил.
– Сетку сейчас сомнут, – прошептала Джейн, с ужасом глядя на огромную, озверевшую толпу зомби. Вокруг ограждения их было не меньше полусотни и ещё большее количество каннибалов пытались проникнуть во дворик, но скучившись на узком пространстве мешали друг другу. Несколько зомби пожирали тело неизвестного мужчины, застреленного главарем сомалийцев. С тошнотворным звуком они выламывали суставы на руках трупа, раздирали пальцами лицо и горло несчастного.
Стас начал вертеть туда-сюда головой. Единственным их спасением был второй этаж бара. Проникнуть внутрь можно было через окна. С этой стороны их было три. Но как добраться до них? Как? Ни лестницы, ни веревки… Только эти баки чертовы. И тут, в голове его родилась идея. А может… Не лучшее конечно решение, но что ещё остаётся?
– Помогите мне! – крикнул он и начал подвигать тот бак, что был полнее, тяжелее и ближе к стене.
Олег на секунду замер, а потом, уцепился за бак с другой стороны. Рон Бэйли, Бад и азиаты отошли от двери и рьяно взялись помогать.
– Что, есть идея? – краснея от натуги, спросил начальник службы безопасности.
– Второй бак поставим на первый и доберемся до окон, – ответил Стас.
Совместными усилиями работа была выполнена за несколько минут. Хорошо ещё, что второй бак был заполнен меньше чем на четверть. Но его всё равно взгромоздили на первый не без изрядных усилий. Конструкция получилась шаткая и ненадежная, но теперь появился хотя бы шанс на спасение. И наплевать на то, что в баре теперь сомалийцы. Сейчас главное: не попасться гниющей, жаждущей крови толпе.
Первым полез один из филиппинцев. Он снял свою куртку, обвернул ею руку и резким ударом высадил ближайшее окно. Следующей была Джейн. Она взобралась быстро и благополучно. Потом влезли второй филиппинец и Стас.
Ограждение угрожающе зашаталось и в это же время, один из железных столбиков между секциями, начал валиться на пол. С натужным металлическим звоном лопнули несколько колец сетки.
– Бля, быстрее! – закричал Олег.
Рон Бэйли начал карабкаться вверх. Он спешил, нервничал и едва не сорвался, когда начал протискиваться в окно. Верхний бак под его ногами зашатался.
– Лезем! Лезем! – заорал Олег.
Он начал карабкаться вверх, молясь лишь о том, чтобы всё их сооружение простояло ещё хотя бы минуту. Одну только долбанную минуту!
С одной стороны, не выдержав напора, заграждение рухнуло. Сетка натянулась и начала рваться в местах креплений. Бад заорал и кинувшись к бакам начал взбираться. Толпа зомби заполонила пятачок, окончательно свалила заграждение и хлынула к бакам. И тут, верхний из них соскользнул и с грохотом обрушился. Бад взвыл и полетел бы вниз, если бы Олег не успел схватить его за руку.
– Держу! – заорал он. – Помогите!
На помощь, тут же кинулся Рон Бэйли. Вдвоём с Олегом, они, безусловно вытянули бы товарища, но несколько рук снизу вцепились англичанину в ноги.
Мертвецы тащили орущего Бада вниз. Его вытянутое тело раскачивалось над смердящей толпой оживших. Он потерял один ботинок и правая его штанина с треском порвалась.
– Держись, Бад! – кричал Рон Бэйли. – Мы вытащим тебя!
Возможно, у них бы получилось, не появись в проулке огромный зомби высотою метра в три и с раздувшимся пузом. Только в этот раз это была женщина. Она протолкнулась через толпу, бесцеремонно давя и отшвыривая тех, кто ей мешал. Босые, ненормально огромные ступни с мосластыми пальцами громко шлепали по полу. Косматые седые волосы, местами покрытые сгустками засохшей крови, свисали вокруг чрезмерно огромной головы в совершеннейшем беспорядке. Тяжелые, отвислые груди раскачивались, словно старые перезревшие груши и шлёпали по огромному животу – белому словно лягушечье брюхо и покрытому тут и там темными пятнами.
Роста и длинны рук этой твари хватило, чтобы добраться до Бада. Неестественно огромные челюсти монстра распахнулись, открывая крупные зубы, количество которых было намного больше чем у обычного человека. Эти зубы жадно вонзились в поясницу англичанина. Костлявые руки обвились вокруг тела. Удлиненные пальцы, с количеством суставов, превышающим их нормальное число, зло и жестоко впились в живот жертвы.
Бад Уолкер пронзительно закричал. Из его, раздираемой зубами спины во все стороны брызнула кровь. Чудовищный зомби рванул бьющееся тело жертвы на себя. Пальцы англичанина и его спасителей разжались.
– Бад!!!
Рон Бэйли издал дикий звериный вой и едва не выскочил в окно. Олег с трудом удержал его и оттащил назад.
– Не смотри! – орал он. – Всё! Его больше нет! Не смотри!
Женщина-мутант рвала ещё живого и кричащего Бада на части. Сначала обе руки. Потом выкрутила жертве ноги в коленях. Развернув бьющееся в агонии тело, тварь прокусила англичанину живот, а затем, просунув пальцы под ребра, одним движением разорвала жертве грудную клетку пополам.
Бросив окровавленные останки человека вниз, в толпу, мутант направился к стене. Судя по всему, чудовище намеревалось пролезть в окно следом за беглецами, но немного не дотягивалось. Взобраться на бак тварь не догадалась. Во всяком случае пока.
Комнатка в которой оказались беглецы была небольшой. Из мебели письменный столик, диванчик и пара кресел. Из-за закрытой двери доносились встревоженные крики и топот ног. Потом, кто-то начал дергать ручку двери, но почти тут же прекратил, видимо удивленный тем, что дверь оказалась заперта. Неизвестный постоял немного, словно бы раздумывал, что ему делать дальше. Затем, послышались удаляющиеся шаги.
Стас рискнул выглянуть в разбитое окно. Здоровенная тварь отошла от стены и теперь топталась возле упавшего бака. Зато, целая толпа живых трупов ломилась в двери. Но обе они, и та, в которую вбежали сомалийцы и та, что предназначалась для выноса мусора, были металлические и спокойно могли бы выдержать напор, хоть тысячи зомби.
– Лучше не высовывайся, – посоветовал Олег. – А то башку отхватит.
– Та здоровенная сука, вроде успокоилась, – сообщил Стас.
Однако, следуя совету друга от окна, он всё-таки отошёл. Рон Бэйли сидел на диване, опустив голову и спрятав лицо в ладони. Плечи этого могучего человека время от времени вздрагивали. Джейн сидела рядом, положив руку на плечо начальника службы безопасности. Иногда она ему что-то говорила вполголоса, видимо утешала. Молодая женщина была бледна. Да что там, по виду вся измученная с глубокими тенями под глазами. Оба испуганных филиппинца спрятались по углам. Олег обратился к одному из них на английском.
– Эй, как тебя зовут?
– Винс, – последовал ответ.
– Винс? А меня Олег. Я из России. Но я не об этом, сейчас. Ты в этом баре работаешь?
– Да, мистер.
– И твой приятель тоже? – Олег кивнул в сторону другого филиппинца.
– Да, мы оба. Помогаем на кухне.
– Ясно. А ещё люди в баре есть?
– Да, есть.
– Сколько?
– Человек двадцать. Все, кто работал, когда началось. Когда началось это…
– Двадцать говоришь? А кто главный то, у вас здесь?
– Мистер Карл Люсьен. Хотя он любил, чтобы его называли месье.
– Любил? То есть его уже…
– Его этот застрелил…. Террорист. Ну, там – у двери.
– А, вот оно что, – кивнул Олег.
Он помолчал немного, потом спросил:
– А вы, что снаружи-то делали?
– Убежать хотели отсюда.
– Убежать? Втроём?
– Антонио сказал, что нужно прорваться к лифтам или к лестнице и подниматься наверх, – начал объяснять Винс. – Он звал всех, но согласились только мы. Эвакуацию ждать бессмысленно говорил он. Нас бросят тут. Спасут только тех, кто сейчас на самой верхней палубе. Утром прибудут военные вертолёты и начнут эвакуацию.
Стас и Олег переглянулись. Даже Рон Бэйли приподнял голову и отерев покрасневшие от слёз глаза, спросил:
– Откуда вам это известно?
– Антонио так сказал, – пожал плечами филиппинец. – А ему вроде бы Лэйла рассказала.
– А кто это Лэйла? – спросил Олег.
– У нас официанткой работает. У неё парень – матрос. Тоже, кстати русский. Он сообщил ей по внутреннему телефону о приказе капитана.
– Да, был такой приказ, – с мрачным видом кивнул Рон Бэйли.
– И ты молчал? – с укором спросила Джейн.
– Не было времени вам рассказывать, – Бэйли развёл руками. – Да и какая разница? Мы всё равно собирались вниз – в гараж.
– Ладно, всё это хорошо, – Стас начал нервными шагами мерить комнату. Ну прямо, как Андрей, ещё там в кают-компании яхты «Норта». – Что мы теперь будем делать? План у кого-нибудь есть?
– Прежде всего нам нужно оружие, – заметил Олег. – Винс, ты говоришь на кухне работал? Наверняка там есть и топор и большие ножи.
– Не забывай о сомалийцах, – сказал Рон Бэйли. – Так они тебе и позволят нож взять.
Есть такая поговорка «легки на помине». В следующую секунду её справедливость была полностью оправдана. Дверь слетела с петель от мощного удара и в комнату с «Калашниковым» наперевес ворвался один из пиратов. Следом вошёл главарь. При виде недавних пленников на губах его появилась кривая ухмылка.
– Не ожидал. Честью клянусь – не ожидал. Снова вы. Как это возможно?
Увидев разбитое окно, потом мельком выглянув, он только покачал головой и удивленно прищелкнул языком.
– Сам Шетани вас оттуда вытащил, не иначе. А мы слышим, окно где-то наверху разбилось. Саид побежал посмотреть, но не нашёл где это. Потом, сюда было сунулся, да дверь закрыта оказалась. А здесь, вы оказывается. Ну да ладно, раз вы здесь, спускайтесь вниз к остальным.
И подкрепляя свою команду, он нетерпеливо шевельнул дулом пистолета.
* * *
4.15. утра. До рассвета чуть меньше двух часов.
Капитан Джеральд Торнсвайт отошёл от широкого окна из которого он обозревал часть палубы и направился в рубку связи. Только что один из офицеров доложил, что с ним желает поговорить представитель американских ВМС.
– Это лайнер «Повелитель морей». Капитан Торнсвайт на связи, – устало произнёс Джеральд, устроившись перед панелью управления и связи.
В коммуникаторе щёлкнуло и послышался басовитый с хрипотцой голос.
– На связи Вице-адмирал ВМС США Джон Стиксон. Как у вас обстановка? Как проходит подготовка к эвакуации?
– Обстановка хуже некуда, – со вздохом произнёс Торнсвайт. – Около часа назад инфицированные смогли прорваться на верхнюю палубу. Все кто остался жив, сейчас забаррикадировались в палубных надстройках. У нас огромные потери – тысячи погибших.
После нескольких секунд молчания, видимо вызванных изумлением и замешательством, Стиксон, наконец, произнёс:
– То есть, вы хотите сказать, что верхняя палуба вашего судна захвачена и эвакуация невозможна?
– В том виде, как она планировалась ранее – невозможна, – ответил Торнсвайт. – Но в надстройках в общей сложности находится ещё несколько сотен человек. Когда прибудут вертолёты, люди выйдут на крыши и их можно будет поднимать оттуда. Сэр, передайте пилотам чтобы они…
– Подождите, не спешите, – перебил вице-адмирал Торнсвайта. – Про эвакуацию мы ещё поговорим. Я связался с вами для обсуждения другого вопроса.
– Какого? – спросил капитан, чувствуя, как внутри него нарастают холод и страх от ужасного подозрения. Ещё, он пытался вспомнить этого Джона Стиксона. Торнсвайт лично знал многих высших офицеров ВМС США, но не помнил никого из них в звании вице-адмирала с таким именем.
– Скажите, капитан, как только на вашем судне все это началось… Вам известно, что происходило и сейчас происходит на самых нижних палубах, включая наклонжтрюм и пространство двойного днонаклонжа?
– Точных данных у меня нет, – удивленно произнёс капитан Торнсвайт. – Там работало несколько бригад рабочих и инженеры, а после столкновения с яхтой в район поврежденных секторов – это в основном вторая и третья палубы я приказал направить несколько групп ремонтников. Никто из них не вернулся. Последние что от них пришло – это сообщения о нападениях. Ещё, у нас в подводной части расположен бар «Нептун». Работает он только в утренние и дневные часы. На момент столкновения там не было посетителей, лишь несколько работников. Они сообщили о повреждении стеклянного пола и тут же покинули бар. Что стало с ними потом – неизвестно.
– Какие либо меры вами предпринимались для обеспечения безопасности в случае возможного затопления нижних палуб? – спросил Стиксон.
– Скорее не по причине затопления, поскольку таковой угрозы не было, – начал объяснять Торнсвайт, – а из-за начавшегося в машинном отделении пожара. Я приказал заблокировать двери помещений и задействовать коридорные переборки. Но не везде это получилось. В энергосистеме начались сбои и это осложнило всю работу. Ну, а когда появились первые из инфицированных, всех ремонтников пришлось срочно отозвать.
– Понятно. Хорошо, – неопределённо произнёс вице-адмирал. Снова немного помолчав, он спросил: – Господин Торнсвайт, сейчас у вас есть возможность управлять переборками и автоматическими системами нижних палуб и трюма?
– Некоторые системы в рабочем состоянии, – ответил Торнсвайт. – Полагаю, частичное управление возможно.
– Прекрасно! – воскликнул Стиксон – Немедленно разблокируйте помещения, а главное коридоры.
– Разблокировать? – удивился капитан. – Позвольте спросить: зачем?
– К вам будет направлена оперативная группа: спецназ и военные медики. Они прибудут на небольшой субмарине и проникнут на борт через одну из трюмовых секций. Ничто не должно им мешать, ничто не должно препятствовать их свободному перемещению.
– Прошу прощения, сэр, а с какой целью прибывает эта группа? – обеспокоенно спросил Торнсвайт.
– Сбор информации. Оценка ситуации, – последовал ответ.
– И по итогам, будет решено эвакуировать нас или нет? – с горькой усмешкой произнёс капитан.
Усмешку вице-адмирал увидеть не мог, но интонацию собеседника уловил очень хорошо. Повисла неловкая пауза.
– Так я прав, сэр? – спросил Торнсвайт.
– Вы должны понимать, что всё очень не просто, – с тяжёлым вздохом произнёс Джон Стиксон. – Неизвестный вирус, судя по всему чрезвычайно опасен. Мы не можем подойти к проблеме безответственно. Прежде, чем что-то сделать, нам нужно как можно больше информации. Эвакуацию никто не отменял. Она будет проведена, но позже.
– Когда?
– Мы вам сообщим.
– Хорошо, спасибо конечно, – ядовито произнёс Торнсвайт. – А о людях вы подумали? Особенно о тех, кто укрылся ниже пятнадцатой палубы. Каждый час промедления уменьшает их шанс на выживание.
– Вам и людям, которые сейчас с вами в данный момент, что-то угрожает? – спросил вице-адмирал невозмутимо.
– Ну, если не считать угрозой пару тысяч озверевших каннибалов, окруживших надстройку, то нет, – саркастически рассмеялся Торнсвайт. – Нам удалось забаррикадировать все входы и выходы. Но…
– Вот и оставайтесь внутри, – резко бросил Стиксон. – Как только станет возможным, мы сообщим о начале эвакуации. Субмарина, уже направляется в вашу сторону и прибудет минут через десять. Не тяните с разблокированием помещений и коридоров. Это всё. Удачи вам, капитан. Через час я снова с вами свяжусь.
ГЛАВА 17
Хазеб Файси заложив руки за спину с мрачным видом смотрел в окно. Со второго этажа бара открывался вид на значительную часть Променада. Странное дело… улица между расположенными тут учреждениями, была почти пуста, хотя совсем недавно здесь бродило несколько сотен мертвецов. Сейчас, в поле его зрения было не более дюжины зомби. Все остальные плотной массой набились в пространство между баром и цветочным магазином расположенном по-соседству. Понятное дело, они пытались добраться до оставленных там сомалийцами людей, но когда те смогли спастись, забравшись на второй этаж бара, ожившие не вернулись на Променад, а так и остались тесниться в проулке возле мусорных баков и двери склада. То ли по причине тупости, то ли из-за скученности и оттого, что они попросту мешали друг другу, зомби топтались на месте и давили друг друга. Но если бы только это. По совсем уж непонятной причине мертвецы шли со всего Променада сюда, именно к этому бару. Добредя до «Капелла Рай», они, или сворачивали в вышеупомянутый проулок, или же входили внутрь через разбитые окна первого этажа и скапливались там возле служебного входа. С чем это было связано – непонятно. Но такой расклад Хазеб находил весьма удобным для бегства. Улица скоро совсем станет свободной. Так почему бы не рискнуть и не убраться отсюда? Ожившие, они же медлительные. Пока вся их масса выберется из проулка, да с первого этажа бара, можно будет удрать.
Удрать. Но куда? План по захвату заложников, теперь представлялся не просто безнадежным, но и глупым, особенно если начать выдвигать требования о предоставлении его группе катера или иного судна. Не поможет и расстрел пленников. Любой человек на этом корабле, уже не представлял никакой ценности. Сама эвакуация была под вопросом, а с учётом огромного числа погибших, еще несколько смертей от рук сомалийских пиратов никого не тронет и не заставит пойти на уступки. Но что-то ведь нужно было делать! Как-то надо отсюда выбираться.
В углу на подоконнике лежало несколько цветных буклетов. От нечего делать Черный лев взял их и пролистал. Это была реклам всех увеселительных аттракционов, проводимых администрацией лайнера. Тут тебе и аква-парк и морской театр, искусственные волны для любителей серфинга, водные лыжи, спуск в глубоководном аппарате, гонки на гидроциклах и скутерах и…
Стоп!
Хазеб перелистнул одну страницу обратно. Ещё раз посмотрел на фото роскошного гидроцикла на сиденье которого, одаривая всех белозубой улыбкой восседал накаченный загорелый парень. Под этой фотографией была другая: в вихре пенных водоворотов по морской глади мчится скутер, а в нём расположилась счастливая семья из четырёх человек.
– Юсуф! – заорал Хазеб.
Послышался стук ботинок и на второй этаж вбежал мускулистый негр.
– Приведи сюда этого… Ну, который главный тут в баре. Да поживее!
Когда бандиты захватили бар, всех пленников вывели со второго этажа на первый и велели им сидеть в коридорах. Некоторых загнали на кухню, где за ними присматривал Саид.
Юсуф вернулся через пару минут. Упирая нож в спину Пэйн Джуна, он привёл его к главарю.
– Это всё правда? – без обиняков спросил Хазеб Файси и швырнул пленнику буклеты.
– Что, правда? – спросил тот, испуганно и резко отшатываясь от летящих ему прямо в лицо глянцевых страниц.
– Гидроциклы, скутеры, катера. Это всё есть на этом судне?
– Конечно есть. Наша компания…
– Заткнись! Где всё это находится?
– В гараже, я полагаю.
– Первая палуба, да? Как туда добраться?
– Можно по лестнице, можно на лифте.
– Я это и без тебя знаю. Куда нужно идти? Направление!
– В сторону кормы до секции 119 ВС. Там по лестнице вниз и почти окажешься у гаража.
– А замки на входе есть?
– Электронный. И обычные запоры тоже.
– Проклятие! Юсуф, приведи того здоровяка в костюме. Он кажется из службы безопасности.
Вскоре перед главарём предстал Рон Бэйли. Скрестив руки на груди, англичанин презрительно взирал сверху вниз на бандита. Хазеб, вытащив пистолет, взял пленника на прицел, справедливо опасаясь его огромных кулаков.
– Ты у нас законник да? – с кривой усмешкой спросил Хазеб. – Меня, наверное ловил, да?
Не дождавшись от пленника ответа, продолжил расспросы.
– Открыть двери гаража сможешь?
Рон Бэйли бросил быстрый взгляд на валяющиеся на полу буклеты и в свою очередь усмехнулся.
– Свалить хочешь?
– Хочу, – не стал отпираться Черный лев. – А ты разве нет?
– Может и да, но отчего ты решил, что я буду тебе помогать?
– А потому что тебе туда без нас не добраться.
– Туда никому не добраться. За стенами этого бара – смерть.
– Есть один любопытный момент. Взгляни.
И Хазеб сделал приглашающий жест в сторону окна. Рон Бэйли подошёл. Несколько секунд он смотрел на Променад и не мог понять, что же имел ввиду бандит, но потом, до него внезапно дошло.
– Мертвецы! Их так мало осталось! Куда они подевались, черт возьми?
– Они в том проулке, откуда вы так удачно сбежали, – рассмеялся сомалиец. – Да ещё идут со всей улицы и набиваются туда, – он указал дулом пистолета в пол, имея ввиду первый этаж бара.
– Почему они это делают? – изумился Рон Бэйли. – Тут ведь в соседних магазинах полно других людей. Почему мертвецов привлекает именно этот бар?
– Этого я не знаю, – хмыкнул Черный лев. – Может, тут хорошие скидки на выпивку? – он рассмеялся. – Да мне, по правде говоря наплевать. Может нас – живых так много здесь сейчас стало, что они это особо остро чувствуют? Не знаю. Но ты сам посмотри, улица почти пуста. И это шанс. Мы должны добраться до гаража и всего этого, – он кивнул на буклеты. – Так как, ты с нами?
– Мы возьмём моих друзей, – сказал Рон Бэйли.
– Ни вопрос, – губы сомалийца растянулись в кривой ухмылке. – Да мы, вообще всех собирались взять.
– С чего бы это вдруг? – нахмурился Рон Бэйли. – Сначала обрекли нас на гибель, теперь вдруг готовы спасти двадцать с лишним человек, которые вам будут лишь обузой.
– Не такая уж и обуза, если они станут заложниками.
– А понятно, – усмехнулся начальник службы безопасности. – За пределами лайнера вас ведь не ждёт теплый приём.
– Вот именно, поэтому мы берём с собой всех, – произнёс Хазеб и вдруг перейдя на сомали, приказал Юсуфу: – Гоните всех неверных на второй склад. Да поживее.
– Всех? – удивленно спросил Юсуф, также на сомали. – Ты и вправду хочешь использовать их как заложников?
– В качестве заложников мы оставим человек пять-шесть, – ответил главарь. – Остальные послужат приманкой для мертвецов, если те нападут.
– Понятно, – невесело усмехнулся Юсуф. – Прикрываться ими будем.
– Тебя это беспокоит?
– Мне это не по душе. Как-то неправильно это.
– Что-то ты в последнее время слишком много печешься о неверных, – недовольным тоном произнёс Черный лев. – Какое тебе дело до них? До их жизней? Мы используем кафиров, как они того заслуживают – вот и всё. Ты ведь хочешь попасть домой? Тогда соберись, стисни свою волю в кулак и вперёд. Неважно сколько кафиров подохнет. Чем больше, тем лучше! Ты согласен со мной?
– Да. Я согласен, – ответил Юсуф, правда без особой уверенности в голосе.
Но Хазеб не обратил на это внимания. Главное, его человек готов действовать.
Юсуф отправился вниз, чтобы передать приказ главаря Саиду, Жозе и Джуме.
Пока между бандитами шёл разговор на сомали, Рон Бэйли посматривал на них с подозрением и опаской. С чего бы это вдруг пираты перешли на язык не понятный англичанину? Что-то они явно затевали. Теперь, нужно быть вдвойне на стороже. От главаря можно ожидать любой подлости, не смотря на все его слова об объединении совместных усилий для спасения.
Снизу между тем поднялись крики, раздался женский плач. Сквозь этот шум прорывались злобные ругательства сомалийцев. Рон Бэйли, Пэйн Джун и Хазеб спустились на первый этаж. Главарь пиратов всё также направлял пистолет на пленников. На самом деле, он мог сделать, всего лишь два выстрела, после чего оружие станет бесполезным. Но кафирам об этом знать не следовало, как и о том, что в магазине «Калашникова», которым был вооружен Саид, осталось едва ли с десяток пуль.
Вот, наконец все скопились возле двери за которой было помещение склада № 2. Через толпу протолкнулась красивая черноволосая девушка. По виду родом из какой-то ближневосточной страны. Приблизившись к главарю пиратов, она закричала:
– Куда вы нас ведёте?
– А ты кто такая? – усмехнулся Хазеб. – Почему я должен отвечать тебе?
– Меня зовут Лэйла. Я просто хочу знать, что нас ждёт.
– Лэйла? Откуда ты?
– Из Турции. Это так важно?
– Ты мусульманка?
– Какое это имеет значение? – насторожилась Лэйла.
– Что делает правоверная мусульманка среди кафиров?
– Я работаю на этом лайнере. Здесь у меня хорошие друзья.
– Друзья среди неверных?
– И что тут такого?
– Это неправильно, – жестко произнёс Хазеб. – Если бы не другие заботы…
– Так, куда вы нас ведёте? Хотите запереть на складе?
– Мы собираемся добраться до гаражей и покинуть на скутерах судно, – ответил Черный лев. – И вы все пойдёте с нами. Так что хватит болтать – давай пошевеливайся.
– Я не могу пойти! – в отчаянии вскричала Лэйла. – Я должна остаться здесь!
– Что за вздор! – Хазеб начал закипать. – Шевелись, говорю, сучка!
– Нет! Я не могу! Пожалуйста, оставьте меня здесь! Я не хочу спасаться! Я должна быть здесь!
Главарь пиратов зарычал, взгляд его стал бешеным. Он прижал дуло пистолета к виску Лэйлы.
– Ты пойдёшь со всеми! Ясно? Ещё только слово против моего, ещё только попробуй перечить и я всажу пулю тебе в череп! Поняла меня! – он надавил стволом, причиняя девушке боль. Из глаз её брызнули слезы.
– Ты поняла меня, грязная сука?!
Лэйла начала кивать. Сказать она ничего не могла. От ужаса горло её сдавил спазм.
– Открыть склад! – заорал Хазеб.
– Осторожно, внутри оживший! – крикнул Пэйн Джун, когда грохнул засов и с натужным металлическим гудением дверь начала открываться.
– Вот ты и пойдёшь первым! – рассмеялся Саид и толкнул индонезийца в спину.
Тот, едва не упал и чтобы сохранить равновесие, вынужден был проскочить в помещение бегом. Следом, с опаской поглядывая по сторонам вошли ещё двое пленников.
– Ты бы дал людям, хоть какое-то оружие, – сказал Рон Бэйли, нахмурившись.
– Чтобы вы напали на нас? – хмыкнул Хазеб. – Нет уж, оружие будет только у моих людей.
Лэнс внезапно вышел из-за стеллажа, расположенного справа от основного прохода и набросился на Пэйн Джуна. Но индонезиец был на чеку. Он отпрыгнул в сторону и закричал:
– Он здесь! Здесь!
Вперёд ринулся Жозе. При виде обезображенного трупа с рассеченной грудной клеткой и странно болтавшейся туда-сюда головой, он вскрикнул от отвращения. Но вместе с тем, отступать не стал. Начал заходить справа, нацеливаясь на шею каннибала. Оживший на мгновение растерялся перед столь большой группой людей, точнее растерялся при выборе жертвы, но всё же двинулся к Жозе. Тот, попросту, был сейчас к нему ближе других. Сомалиец ударил топором, метя в шею. Там, уже была глубокая рана, оставленная ножом и голова Лэнса держалась, лишь на позвоночнике, да на не поврежденных ещё вокруг него мышцах. Мощный удар скорее не отсек, а оторвал голову мертвецу. Кувыркаясь, она пролетела через помещение и ударилась о дверь, через которую вскоре предстояло выйти. Кто-то в толпе вскрикнул, одна из официанток взвизгнула и закрыла руками глаза.
Пэйн Джун подскочил к обезглавленному телу и ударом ноги опрокинул его на пол. Затем, ухватившись за край одного из ящиков, стоявших на соседнем стеллаже, обрушил его на мертвеца сверху. За первым ящиком последовал ещё один, Теперь, обезглавленный труп не смог бы подняться. Он, лишь беспомощно дергал руками и ногами.
Хазеб кивнул тяжело дышавшему индонезийцу и обведя взглядом остальных пленников, спросил:
– Ещё мертвецы здесь были?
– Только этот, – ответил из толпы Хосе.
– Хорошо, – произнёс главарь пиратов. – Теперь слушайте все. Сейчас мы выйдем отсюда…
Его слова прервал испуганный крик одной из официанток. К нему добавилось несколько протестующих, возмущённых голосов.
– Тихо всем! – зарычал Хазеб и поднял руку с пистолетом в угрожающем жесте. – Я не договорил. Никому не открывать рот, пока я не закончу!
Пленники испуганно замолчали. Убедившись, что теперь кто-то вряд ли рискнёт перебивать, главарь бандитов продолжил:
– Так вот, мы хотим добраться до гаражей лайнера и на скутерах, катерах, какие там есть убраться отсюда. Для вас – это, тоже шанс выжить. Так что хватит орать и паниковать. Наша группа сейчас достаточно большая и мы сможем прорваться. Теперь всем всё понятно?