355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Сороковик » Пробуждение мёртвых богов (СИ) » Текст книги (страница 21)
Пробуждение мёртвых богов (СИ)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 15:30

Текст книги "Пробуждение мёртвых богов (СИ)"


Автор книги: Александр Сороковик


Соавторы: Алексей Сороковик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА XXII. БЕГСТВО

Вскоре я окончательно запыхался – сказалось отсутствие тренировок на свежем воздухе. Погони не было слышно, и мы укрылись в каком-то полузаброшенном сарае на окраине города. Брунхильда выглядела вполне свежей, она внимательно осматривала окрестности на предмет наличия преследователей, но всё было спокойно. Я в изнеможении уселся на пол, привалившись к стене спиной.

– Брунхильда, – позвал я девушку, – спасибо тебе огромное за помощь, но откуда ты взялась в покоях жреца?

– Порций, – коротко бросила она.

– В смысле?

– Твой начальник стражи выдал себя, – воительница отёрла клинок и убрала его в ножны, – вчера я узнала о том, что твой счетовод арестован по твоему же приказу. Вот только за пару дней до этого Порций пригласил его к себе, сказав, что тому надо пару дней пересидеть, пока всё не уляжется.

– Они обсуждали это при тебе? – удивился я.

– Да, как и все, – пожала плечами девушка, – меня многие особо всерьёз не воспринимают, да и я в тот день малость перебрала, лежала за столом, почти отключилась. Но уши-то у меня чуткие.

Воительница усмехнулась и продолжила.

– В общем тогда я этому значения не придала, мало ли что у них за дела между собой, а вот когда позднее услышала о твоём приказе, всё поняла. Кинулась к тебе, да не застала, в приёмной сказали, что вы с Порцием отправились к жрецам. А здесь уже оракул не нужен, чтобы всё понять, так что раздобыла это тряпку и отправилась следом.

– Да уж, – у меня всё ещё бушевал адреналин в крови и от этого слегка трясло, – то есть ты уже наверняка знала, что я под арестом? Не сомневалась?

– А что сомневаться? – воительница усмехнулась. – Предысторию ты знаешь, а когда уже внутри я увидела вашу компанию, последние сомнения отпали. Эти три олуха шли как будто только что стащили чего, а ты – словно жертвенный баран, которого на заклание ведут.

Я шумно выдохнул. Конечно, помощь валькирии подоспела очень вовремя, но её снисходительный тон, и сравнение меня с жертвенным бараном не вдохновляли.

– Я же никак не мог ожидать от них такого! Следил за всем, руку на пульсе держал, сам везде лез, всё узнавал. И вот такое получил!

– Не знаю где ты там руку держал, но ты ярл! Ты должен не сам во все дыры влезать, возле них должны стоять твои люди, а тебе следует слушать, что они говорят и принимать решения. Сейчас ты похож на командира отряда, которому вдруг доверили, как это у вас называется, целый легион?

– Что ты в этом понимаешь, не говори нелепостей!

– Ладно, не буду. Куда мне, простой воительнице… Ты вот лучше скажи, что делать будем? Не вечно же сидеть в этом сарае.

– Надо пробиваться в порт. Там много кораблей – не все же они примкнули к мятежу.

– И куда потом? В Рим?

– Нет, в Рим нельзя.

– Почему?

– Нельзя, и всё, – мрачно буркнул я.

Меня самого раздражала сложившаяся ситуация. Император Валентиниан – безвольная тряпка, главнокомандующий Аэций сейчас с войском в походе, и главное – даже если мятеж подавят с помощью римских солдат, совершенно не факт, что мне вернут управление провинцией. Скорее поставят своего ректора, чтобы я в лучшем случае был при нём марионеткой.

– Ладно, а куда тогда можно? Где-то на острове спрятаться? Может, в христианском монастыре – ты говорил, что христиане не поддерживают жрецов.

– И что, сидеть там и ждать, когда мятежники сами себя перебьют? Нет, скорее они и до монастырей доберутся.

Я поднялся и стал разминать конечности. Увы, спрятаться точно не получится, да и нет смысла. Не для того я всё это время готовился.

– Надо добраться до Кастула с его легионерами, – сказал я, наконец, – с ними же вернуться и навести порядок!

– И как мы проберёмся в порт? Тебя же каждая собака знает – тут же сцапают… – она задумалась, а потом подскочила к двери. – Ладно, есть одна идея. Подожди меня здесь, я скоро!

– Да куда ты?

– На разведку, в город!

Я остался один в полутёмном сарае, хотя на улице было светло. Что за разведку затеяла эта чокнутая девчонка? При этом надо признать, многие неприятные вещи, сказанные ею, были правдой… Зря, наверное, я так грубо с ней говорил. Если бы не она, сидеть мне бы сейчас в подвале в ожидании казни…

Время шло, всё было тихо, но я начал нервничать, куда подевалась моя спутница. С её-то характером ввязаться в какую-нибудь свару проще простого. Наступал вечер, темнело. Что же делать? Идти в город на выручку, или ждать здесь? Невдалеке показалась фигура легионера, пробирающегося в мою сторону. Это ещё что? Одиночного воина никто бы не послал на поиски беглого ректора, может, боец просто заблудился? Но почему он идёт целенаправленно к моему сараю? В доспехе, шлеме, и с каким-то мешком за спиной…

– Эй, там, не вздумай огреть меня мечом, – приблизившись, сказал легионер хоть и грубым, но явно женским голосом.

Брунхильда! Я облегчённо выдохнул. Она зашла в сарай, скинула с плеча мешок.

– Там шлем, доспех, ещё какая-то хрень – для тебя. Одевайся и пойдём, будем изображать двух легионеров, шлемы надёжно укроют наши лица. Только говорить, если что, придётся тебе. Да, ещё там хлеб и вода, надо пожрать хоть немного. Это твоя доля, я свою по дороге слопала!

Я принялся надевать доспехи, одновременно отрывая куски хлеба и жадно их поедая, выпив предварительно всю воду из бутылки.

Да, с такой компаньонкой не пропадёшь! Пока я натягивал доспехи, оказавшиеся мне немного тесными, Брунхильда рассказывала последние новости.

– В городе, во всяком случае там, где я была, вроде тихо. Чёрные монахи-жрецы снуют, конечно, но, по-моему, их не больше, чем обычно. Не похоже, что были какие-то погромы, обстановка не сильно отличается от прежней. Ну и новобранцы мне не только доспехами помогли…

– Какие новобранцы? – у меня закралось тяжкое подозрение. – Ты… Что ты сделала с ними?

– Да не переживай ты так! Выманила двух подходящих, поулыбалась, поболтала с ними немного – вроде твоё бегство пока не сильно афишируют, это больше похоже на дворцовый переворот, чем на общенародный бунт. Потом мы выпили вина, и я намекнула мальчикам на продолжение. А когда мы отошли подальше, стукнула легонько по затылку, одного и второго! – усмехнулась Брунхильда.

Я покачал головой, но развивать тему не стал. В конце концов, оружие осталось при них, так что отделаются головной болью и покупкой новых шлемов. Вскоре я полностью облачился в доспехи и доел хлеб. Девушка подошла поближе, поправила шлем и какие-то детали на доспехе, усмехнулась:

– Вот сейчас никто не узнает сбежавшего ректора, ты теперь самый настоящий легионер, только откормленный слишком! – она улыбнулась, затем ещё раз поправила шлем.

– Ладно, сойдёт, – резюмировала девушка, после чего надела свой, – помоги застегнуть.

После того, как помогли друг другу одеться, мы быстро собрали вещи и двинулись в сторону порта, следовало поскорее убираться с острова. Вышли на узкую улочку и двинулись по направлению к порту.

Слава всем богам, наша пара ни у кого не вызывала подозрений – мало ли зачем два легионера зашли в порт – может, спешат с донесением, или им приказано встретить кого-то. Нам нужен был корабль капитана Каэлия – этот опытный моряк, ни разу не замеченный ни в каких неурядицах, насколько я помню, должен был стоять в порту. В его преданности я не сомневался.

Наконец мы нашли нужное судно. Один из матросов вызвал по нашей просьбе капитана Каэлия, тот вышел на палубу и вопросительно уставился на нас.

– У нас письмо от ректора Алексиоса, – сказал я негромко.

Каэлий удивился, но кивнул и велел пропустить нас на борт. Я подошёл к нему, сдвинул шлем на затылок. Капитан охнул, после чего схватил меня под локоть и потащил в сторону.

– Ректор! Как я рад вас видеть живым и невредимым! Жрецы распространяют слухи, будто вы убили Верховного жреца Базаргана и хотите вернуть власть христианам! Какой кошмар! Ну, теперь вы в безопасности! А что произошло на самом деле и кто эта девушка, одетая легионером?

– Базаргана убил его помощник Ардашир, – ответил я, – а меня хотел арестовать. Брунхильда помогла мне бежать и теперь нам нужно поскорее уехать отсюда. Снимайтесь с якоря немедленно, мы не можем ждать!

– Да-да, конечно, ректор! Сейчас, только догрузим несколько тюков и сразу отправимся. А вы пока пройдите в каюту, которую я вам предоставлю, отдохните!

– Капитан, я же сказал – немедленно! Чёрт с ними, с этими тюками, тут на кону не только наша жизнь, но и судьба всей Сардинии!

Капитан неохотно кивнул и подозвал к себе одного из помощников. Они долго переговаривались, яростно жестикулируя, но, в конце концов, помощник, сердито размахивая руками, пошёл выполнять приказ.

Каэлий опять вернулся к нам и повторил предложение спуститься в каюту:

– Сейчас мы начнём готовиться к отплытию, здесь будет много матросов, снующих по палубе. Они могут вас зацепить, да и вы будете им помехой. Лучше вам пройти вниз!

Мы кивнули и направились за капитаном. Каюта находилась у самой кормы и была изначально, судя по всему, техническим помещением, которое позднее переделали под жилое.

– А других свободных кают нет? – недовольно спросил я.

– Есть, но здесь вам будет безопаснее. Уж простите, учитывая ситуацию, лучше пока обойтись без лишнего комфорта.

Я ещё раз осмотрел предлагаемое нам пристанище: крохотное окно-иллюминатор, два узких топчана по бокам грубого стола, на которые были наброшены довольно тонкие одеяла. Да уж, здесь не то, что лишнего, а вообще никакого комфорта. Но капитан прав, хоть я и привык за долгие годы к роскоши, сейчас безопасность стояла выше.

Брунхильда тем временем, скользнув взглядом по внутренности каюты из-за моего плеча, даже не стала заходить внутрь:

– Здесь очень душно! – заявила она. – Я пока найду тихий уголок на палубе, чтобы никому не мешать и там посижу.

Капитан пожал плечами и отправился наверх руководить сборами. Я же пошёл за Брунхильдой. Хотя насчёт каюты я и был с ней согласен, однако стоит ей объяснить, что сейчас, возможно, не до капризов.

Девушка, тем временем, нашла какой-то угол со скамьёй, чем-то напоминающий “курилку” и устроилась там, укрывшись покрывалом. Я подошёл к ней и встал рядом. Мимо иногда сновали матросы, поэтому шлем я, на всякий случай, не снимал. Брунхильда же напротив, сняла шлем и остальное обмундирование, распустила волосы и теперь совсем не походила на грозную воительницу. Увидев, что я подошёл, она потянула меня за рукав, усаживая рядом.

– Посиди со мной, здесь холодно, – проговорила она, прижимаясь поближе и оборачивая покрывало вокруг моих плеч. Я хотел было возразить, однако мимо снова прошли несколько человек, коротко взглянув на нас и я решил не привлекать внимание спорами. Приобняв девушку, я наклонился к ней.

– Ты что делаешь? – тихо спросил я.

– Ничего, просто посиди здесь, – так же тихо ответила она, после чего положила мне голову на плечо.

Я обнял её, и мы продолжили так сидеть, наблюдая за работой моряков. Да уж, вот чего я точно не ожидал, так это подобного проявления чувств от этой всегда воинственной и, порой, грубоватой девушки. Непонятно было лишь, чего она добивается. Ей же известно, что я женат, да и вообще вроде как за ней подобного ранее не наблюдалось. Однако я не сопротивлялся и не убирал руку, мне самому начинало нравится то, что происходит.

Брунхильда потянулась, обвила меня второй рукой, притягивая к себе, а затем, щекоча моё ухо своим дыханием, еле слышно прошептала:

– Я не верю этому капитану. Он тянет время, чтобы не отходить в море.

Я резко напрягся, однако девушка сжала меня сильнее.

– Не показывай, что мы говорим, сиди спокойно и слушай. Капитан ссылается на погрузку, однако ничего не грузит на борт. Каюта, которая предназначена для нас, не запирается изнутри, зато снаружи имеет мощный засов. Нам нельзя туда заходить и там оставаться. Ступай к нему, пригрози чем хочешь, но заставь выйти в море, там я с ним разберусь.

Я медленно убрал руку и поднялся. Неужели Брунхильда права? Или это лишь её воображение? Найдя Каэлия, я отозвал его в сторону.

– Капитан, почему мы до сих пор не отчалили?

– Мы ожидаем разрешения от портового начальства. С минуты на минуту должен появиться посыльный.

– Мне плевать на ваших посыльных, – я вынужден был повысить голос, – своей ректорской властью приказываю немедленно выйти в море! Немедленно!

– Простите, но я не могу нарушить правила, перед отплытием следует дождаться…

– Капитан, эти правила установил я и они рекомендательные. Учитывая обстоятельства, разрешаю вам выйти из порта, не дожидаясь посыльного с новостями для передачи.

Теперь я и сам видел, что дело нечисто. Неужели капитан тоже был в стане моих врагов? Как бы там ни было, нам следовало немедленно уходить: если капитан был предателем, он, очевидно, послал гонца не к портовым властям, а к людям Ардашира, с известием, что беглый ректор находится на судне.

Возможно, он ждал, что мы с Брунхильдой зайдём в предназначенную для нас каюту, дверь запрут на засов и будут спокойно ожидать появления жрецов. Но почему он до сих пор не применил силу? Вряд ли он опасается сопротивления сугубо гражданского ректора и девушки, о реальной силе которой даже не догадывается. Похоже, что не вся команда на его стороне…

Ладно, оставим рассуждения, в любом случае надо выйти в море! Капитан вяло начал отдавать команды, а его первый помощник так же вяло их выполнять. Тогда я решил идти ва-банк. Выйдя вперёд, снял шлем и громко объявил.

– Я – ректор Сардинии, властью, данной мне императором, приказываю немедленно отправляться из порта!

На лицах присутствующих появилось удивление. Меня они, безусловно узнали, однако мои слова, очевидно, противоречили чему-то другому, что им говорили.

– На этом корабле всё ещё я капитан, – интонации в голосе Каэлия резко поменялись. Сейчас не оставалось сомнений в том, на чьей он стороне.

И тут появилась моя валькирия во всей своей красе – с мечом в одной руке и ножом в другой.

Капитан так и не понял грозящей ему опасности, и в следующую минуту упал на палубу, страшно крича и зажимая руками промежность.

– Быстро всем за дело! Помощник, принимайте командование, или с вами будет то же самое, – она кивнула на подвывающего капитана.

У меня меч также был наготове, поэтому матрос, решивший напасть на меня сзади, упал на палубу бездыханным – я не стал рисковать, а просто нанёс смертельный удар. На Брунхильду накинулось сразу трое, у двоих были ножи, у третьего меч. Пока я спешил на помощь, воительница расправилась с двумя из них, а я успел подбежать, чтобы покончить с третьим.

– Кто-то ещё желает задержаться в порту? – зло спросила Брунхильда.

Помощник обрёл резвость, матросы также забегали по палубе, раздался звук выбираемого якоря. Я не стал ломать голову, впечатлился моряк демонстрацией силы, или с самого начала не поддерживал бунт против ректора, но мы добились своего: судно стало выходить из порта в море.

Мы заволокли стонущего капитана в предназначавшуюся для нас каюту, поставили кувшин с водой, закрыли засов и забили в него клин так, чтобы нельзя было открыть быстро и без шума.

Потом я нашёл помощника капитана и популярно объяснил ситуацию:

– Я не знаю, что вы задумывали, но сейчас положение таково. Я – по-прежнему законный ректор Сардинии, а Брунхильда – моя помощница. Советую больше не делать глупостей. Вы должны доставить нас в Геную, а затем вернуться на Сардинию вместе с судном. Если опасаетесь мести жрецов, пересидите где-то. Когда там восстановится законный порядок, возвращайтесь и сообщите о себе. Преследовать вас не будут.

Мы с Брунхильдой заняли капитанскую каюту, но находились в ней и спали по очереди: один из нас всё время был на палубе. К счастью, проведенная нами демонстрация силы настолько впечатлила экипаж, что никто больше не пытался напасть. При этом если меня боялись просто как представителя власти, то перед Брунхильдой они испытывали какой-то животный, мистический ужас.

Через несколько дней корабль прибыл в Геную, там мы сошли на берег, чтобы купить лошадей и двигаться на розыски Кастула с легионерами. Деньги для этого, а также для питания в пути взяли, распотрошив капитанскую кассу.

– Возвращайтесь, – сказал я помощнику, – и помните, что я вам сказал.

– А что делать с капитаном?

– Содержать под стражей до моего возвращения. С этого момента капитаном становитесь вы.

* * *

Расставшись с кораблём и его экипажем, к обоюдному облегчению, мы с Брунхильдой отправились на ближайшее торжище: поесть, купить провизии в дорогу, послушать местные новости, и главное – найти лошадей.

В харчевне, куда мы заглянули, хозяин равнодушно принёс нам еду и кувшин вина, не удивляясь и ни о чём не расспрашивая. Ещё на корабле я предложил девушке придерживаться такой легенды: мы воевали в рядах римской армии, я был легионером, а моя спутница – воительницей в отряде скандинавских наёмников.

Оба были ранены, отправлены в тыл подлечиться, а также передать кое-какие донесения. Решили вместе отправляться назад, к своим. Прямо сейчас купим коней и отправимся. Однако «прямо сейчас» не получилось: общительная валькирия тут же обзавелась кучей друзей, с которыми пила, кричала, размахивала руками. Я тоже присоединился к компании, но был там просто «другом нашей славной Брунхильды»

С большим трудом я вытащил её из-за стола – нам действительно пора было в путь. Впрочем, сердиться на свою спутницу мне было трудно: во-первых, наши новые друзья помогли купить недорого действительно хороших лошадей, во-вторых, рассказали все местные новости и показали куда держать путь, во всяком случае, до ближайшего города, где можно будет узнать дальнейшее направление.

Новости в основном были именно местными, о бунте на Сардинии никто не говорил, очевидно, переворот и вправду получился дворцовым. Ректор, то есть я, бежал, а жрецы, скорее всего, назначили исполняющим обязанности кого-то из своих, налоги шли в казну, «император» Валентиниан своей окраиной не интересовался. Хотелось надеяться, что обойдётся без кровавых гонений на христиан: я хоть и не разделял их веру, но они были моими подданными, которые могли пострадать. Очень радовало, что Марина и Марк в безопасности и мне переживать за них не нужно. Да, надо скорее найти Кастула и возвращаться с ним и моим войском, наводить порядок. А пока пусть думают, что ректор где-то сгинул.

Мы ехали до самого вечера, почти не останавливаясь. Уже в густых сумерках прибыли, наконец, к постоялому двору. Несколько таких дворов было разбросано по кругу, центром которого служило помещение термы – говоря по-русски, общественной бани. Смыть с себя дорожную пыль и грязь требовалось однозначно, и мы решили после того, как устроим лошадей и снимем комнату, сходить в это заведение.

Номер, не сговариваясь, взяли один на двоих: негоже распылять свои силы, мало ли какой здесь в округе народ. Брунхильда осталась в комнате охранять наши вещи и деньги, а также заказать ужин, а я отправился в термы. Поскольку меня интересовали только гигиенические процедуры, управился быстро и поспешил назад. Теперь в термы ушла Брунхильда. Она тоже не сильно задержалась и вернулась как раз вовремя – нам принесли ужин.

С едой мы управились споро и наступило время сна. Кровать в номере имелась только одна, достаточно широкая, чтобы можно было спать, не мешая друг другу. Я задул свечи, быстро снял верхнюю рубаху и скользнул под одеяло. Брунхильда села на свою половину кровати, тоже стала снимать одежду. Я старался не смотреть в её сторону, но это было выше моих сил.

Вскоре она тоже легла. Повозилась немного, и тихо сказала:

– А здесь холодно… Одеяла тонкие. Под одним не согреться, надо оба вместе сложить!

Наверное, мне следовало вылезти из кровати, отдать девушке своё одеяло, а самому одеться и провести ночь возле остывающей жаровни. Но я поступил так, как от меня ожидали: укрыл спутницу своим одеялом, но при этом не ушёл, а сам оказался рядом с ней… Она и здесь взяла инициативу на себя, потому что в нашей паре всегда была главной, а я не мог, да и не хотел сопротивляться…

Хмурое, серенькое утро заглянуло в окно, выходящее на галерею, освещая комнату слабым, туманным светом. Я лежал на спине, обнимая сладко спящую у меня на груди Брунхильду. Она ничем не напоминала грозную воительницу, шутя расправлявшуюся с врагами, а казалась обычной девчонкой, встречающей рассвет в объятиях возлюбленного.

О, нет, вот только не нужно высоких слов! Мы не можем любить друг друга, у нас совершенно разные дороги и судьбы! Мне с ней очень хорошо сражаться и уходить от погони, она всегда прикроет спину и окажет помощь, но не сможет постоянно быть рядом. Она жёстче, сильнее, увереннее меня… Она – воительница!

А я люблю свою жену – верную помощницу, опору и друга, мать моего сына, и второго ребёнка, который, наверное, ещё не родился. И при этом Марина ведь тоже может зарезать грабителя, раздавить конкурента, приструнить подчинённых торговцев. Настоящая жена купца, ректора, а может, в будущем, короля Сардинии. И выбор в любом случае будет в её пользу… А мне, наверное, на роду написано, всегда быть рядом с сильной женщиной…

Какая-то тень заслонила окно. Человек, находящийся снаружи, аккуратно вынул раму, очевидно, заранее снятую с запоров. Отставил её в сторону, пролез в оконный проём. Повернулся к окну, помог забраться напарнику. Грабители? Однако незнакомцы прошли мимо шкафа и стали приближаться к кровати.

К счастью, её изголовье находилось в тени, поэтому бандиты не видели наших лиц. Я стал осторожно освобождать правую руку от сладкой тяжести, аккуратно пытаясь разбудить девушку и дать ей понять об опасности. Однако натолкнулся на её предостерегающий и совсем не сонный взгляд. Да уж, опасность она чувствовала в сто раз лучше меня, даже сквозь сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю