Текст книги "Девочка и магия"
Автор книги: Александр Шатилов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
– 2 —
Ярко сияя в свете фонарей, за окном падал густой снег. Крупные снежинки прилипали к стеклу, медленно таяли и превращались в капли воды. Где-то там, за стенами дома, была середина зимы, но на крохотной кухне в квартире Николаса Файдера царили тепло и уют. Зеленый абажур отбрасывал причудливые тени, чашка ароматного чая грела пальцы Аннет, а во рту девочки таяли сладкие и нежные кусочки «Медовика».
Принцесса сидела в одиночестве и ждала когда за ней заедет тетя Юля, мама Ани, пока хозяин квартиры укладывал спать свою маленькую дочь Светлу. Уже два месяца прошло с того злосчастного дня в замке Вольдеров, когда в последний миг перед смертью дух стихии отдал Аннет свои магические силы и перенес девочку вместе с подругой в этот мир. Все это время принцесса жила в семье Ани и была окружена заботой и лаской, но ее сердце разрывалось от тревоги за отца.
Да, Аннет владела магией, но не умела ей пользоваться и поэтому вернуться в свой мир не могла. Поняв, что она никогда больше не сможет увидеть папу, девочка пришла в отчаянье. Выход из сложившейся ситуации нашла Аня. Она вспомнила единственного человека, способного научить Аннет управляться с магией, Николаса Файдера. Этот лишенный магических сил волшебник, проживал в Москве с маленькой дочкой под именем Николая Васильевича Федорина. К счастью бывший маг без лишних уговоров согласился передать Аннет свои знания.
Дверь тихо отворилась, и на кухню вошел Николас.
"Заснула – радостно прошептал он – Стоит всего лишь три раза прочесть ребенку "Песнь двенадцати" и тот сразу засыпает. Крис Нойман был все-таки величайшим поэтом и магом. Анина мама не звонила?".
"Она наверно в пробке стоит. Видите, какой сегодня снегопад? – Аннет потянулась за новым кусочком торта, но с удивлением обнаружила, что коробка пуста – Ой, дядя Николас, извините, я весь "Медовик" съела".
"Ничего страшного – успокоил девочку Файдер – волшебникам необходимо много сил, поэтому маленькие колдуньи должны есть много сладкого".
"Так неудобно. Даже Аня говорит, что если меня оставить наедине с "Медовиком", то торт сразу непонятным образом исчезает. Вы и так со мной возитесь, а я еще Светлу объедаю".
"Перестаньте, миледи – грустно улыбнулся Николас – Я не вожусь, я наслаждаюсь. Знаете, что такое маг без магии? Это как собака без косточки или музыкант без любимого инструмента. Или, уж совсем грустное сравнение, как художник без рук. Обучая тебя, я вспоминаю, как прекрасно я умел рисовать. Знаешь, почему я стал читать Светле на ночь "Песнь двенадцати"? Потому что мне каждую ночь снится, как мы стоим на поляне перед церемонией радостные и счастливые. Как держатся за руки Кейт Забриски и Мара Соли, как Лиз Нойман помогает брату переписывать его стихи. А чаще всего снится твоя, не знаю сколько раз про-, бабушка Эмма. Они все умерли тысячу лет назад, а я жив. Вот только Мел мне совсем не снится".
"Потому что он обманщик. Он обманул сначала духов стихии, а потом обманул вас, магов. Он всегда загребал жар чужими руками. Загадывал желания, а люди умирали. Делал оружие против Раба Кольца из других волшебников, а сам постарался остаться в сторонке. Даже убил темное существо ваш великий волшебник не сам, а заставил это сделать меня. Ненавижу вашего Кредера! Никогда не прощу ему смерть Майти".
"Не знаю, девочка, не знаю. Может быть, его поступки были продиктованы заботой о будущем человечества".
На кухне повисла тягостная тишина. Когда молчать стало совсем не выносимо, Николас предложил: "Позанимаемся еще, пока Юлия за тобой не приехала?".
Аннет насуплено кивнула головой.
"Запоминай. В каждой клеточке твоего тела живет энергия магии. Для того чтобы волшебство свершилось, всю энергию надо собрать в одном месте, например на кончике указательного пальца и мысленно направить на нужный тебе предмет. Но это еще не все. Одновременно ты должна мысленно представить себе, что ты хочешь с этим предметом сделать и произнести названия действия на древнем языке".
"Я помню, дядя Николас".
"Тогда пошли тихо в мою комнату, и компенсируешь Светле исчезновение торта – улыбнулся Файдер – Зажжешь волшебную гирлянду на новогодней елке".
Елка стояла в углу, и пока на ней еще не было ни игрушек, ни праздничных огней. Встав в противоположном конце комнаты, Аннет попробовала собрать энергию и метнуть ее. Раздалось шипение, над ветвями появился сизый дымок, но быстро развеялся.
"Соберись, Аннет. Ты должна уметь концентрироваться, даже если тебя разбудят среди ночи" – недовольно прикрикнул на девочку Николас.
Аннет попробовала еще раз собрать всю свою силу в одном месте. На этот раз у нее получилось лучше. Аннет почувствовала как внутри нее словно натянулась тетива лука. Резко вскинув руку, принцесса направила палец на елку и крикнула: "Эль ардер". Над елкой взметнулось яркое пламя. Перепуганная девочка представила себе море и крикнула: "Эль инандэ". С потолка на бедное дерево вылился тропический ливень.
Пока Аннет и хозяин квартиры пыталась собрать воду с пола, Николас делал принцессе выговор: "Как можно быть такой рассеянной? Надо было сказать "эль брилле" – сиять, а ты крикнула "эль ардер" – гореть".
Неизвестно, удалось бы спасти от потопа соседей снизу, но, к счастью, на помощь к магам вовремя пришла тетя Юля и последствия неудачного волшебства были успешно ликвидированы.
– 3 —
Эдарт Хохер, Верховный Правитель Союза Королевств, пребывал в подавленном и угрюмом настроение. Он провел бессонную ночь, в течение которой его мучила депрессия и чувство неотвратимого приближения смерти. И хотя лучшие лекари утверждали, что здоровью Верховного Правителя могут позавидовать многие гораздо более молодые люди, Эдарт не верил им. Расплата за грехи молодости приходит в старости и от этого никуда не деться. Единственное, что страстно желал глава династии Хохеров, это дожить до совершеннолетия внука Вика и передать бразды правления страной в руки своего любимца. А тут еще на голову Верховного Правителя свалились неприятности связанные с империей Совета Великих Лордов.
Эдарт никогда не ждал ничего хорошего от страны, заполненной волшебниками, магическими существами и монахами, хранящими непонятные нормальным людям тайны. Но Верховный Правитель надеялся, что заключенный недавно с лордом Зальцером договор позволит хотя бы на время забыть о существовании империи. Так нет. Каким-то непонятным образом всех Великих Лордов одновременно обуяло сумасшествие, и они передали власть над империей некой даме по имени Мэлла Кредер. Дама, недолго думая, объявила себя живым богом на земле, и уведомила Союз Королевств о своем официальном визите, а, прибыв в Ситтаун, добилась личной аудиенции у Верховного Правителя. Сейчас, пребывая в "Красном кабинете", самом теплом месте дворца в это зимнее время, Хохер ожидал прибытия загадочной женщины.
"Господин, Мэлла Кредер прибыла" – прервал безрадостные размышления Эдарта секретарь Верховного Правителя.
"Пригласите ее, но держите ухо востро, когда мы останемся с этой дамой наедине".
Эл вошла в кабинет и с любопытством огляделась. Стены, обитые красным деревом, колонны и камин из розового искусственного мрамора, все было не лишено вкуса и изящества. В свою очередь Верховный Правитель с удивлением разглядывал молодую и красивую рыжеволосую женщину в расшитом золотом платье цвета морской волны.
"Добрый вечер, господин Хохер. Обычно я требую, чтобы меня представляли полным титулом, но с вами мы можем обойтись по-дружески, без лишних церемоний…".
"И как же звучит ваш титул полностью?" – прервал Эл Верховный Правитель.
"Бог, живущий среди людей, повелитель сил природы и вершитель человеческих судеб, величайший волшебник современности Мэлла Кредер".
"Похоже, смерть от излишней скромности вам не грозит, милая девушка. Значит живой бог, а я грешным делом, решил, судя по платью, что вы дальняя родственница лорда Зальцера. Ведь зеленое с желтым цвета его дома Великих Лордов".
"Платье, одетое на меня не совсем зеленое, но я прощаю вас. Настоящему мужчине не к лицу разбираться в цветовых оттенках. Хотя отношение к Зальцеру я все-таки имею и немалое. Я, можно сказать, в какой-то степени спасла лорду жизнь" – Эл хихикнула.
"Я понимаю, мадам, что пустая болтовня является любимым времяпрепровождением женщин, но прошу вас поберечь старика. Перейдем к делу. С какой целью вы просили аудиенцию?".
"Во-первых, поскольку наши страны друг другу как братья, я хотела вам предложить вместе встретить Новый год. Во-вторых, мне всегда нравились пожилые мужчины. Седина придает им мужество. Да и я, согласитесь господин Хохер, очень привлекательная девушка. Поэтому я предлагаю вам жениться на мне".
"Что? – Верховный Правитель вскочил и от неожиданности даже поперхнулся собственной слюной – Вы сошли с ума, мадам".
"Вовсе нет. Союз Королевств гораздо больше подходит мне для начала великих дел, чем моя захолустная империя. Да и дворец у вас очень симпатичный. И, наконец… – Эл протянула в сторону Верховного Правителя раскрытые ладони и произнесла фразу на древнем языке – Подчиняю себе душу и сердце этого создания. Не вправе больше существо это даже дышать без моего согласия, ибо лишен он сил магических и не равен мне".
Верховный Правитель застыл на месте и его глаза остекленели.
"Встань на одну ножку и дотронься кончиком пальца до носа" – одними губами, чтобы ее не могли услышать соглядаи Хохера, приказала девушка.
Когда Верховный Правитель выполнил это задание, Эл радостно захлопала в ладоши.
"Теперь позови приближенных и объяви о нашей свадьбе".
Эдарт Хохер громко хлопнул в ладоши и, когда секретарь и телохранители вошли в кабинет, громко произнес: "Объявите гражданам Союза Королевств, что я женюсь на госпоже Мэлле Кредер. Отныне у нашей страны будет самая очаровательная в мире правительница. Венчание состоится в преддверии Нового года через два часа в дворцовой часовне".
"Надеюсь, вы все поняли? – добавила от себя Эл и взяла Верховного Правителя под руку – Идем, милый, тебе надо переодеться к свадьбе".
"Идешь рядом и показываешь мне дорогу в личные апартаменты Верховного Правителя" – приказала волшебница своему будущему мужу, оказавшись в коридорах дворца.
"Дед, что за шутки? Ты, правда, женишься?" – из-за поворота выскочил встревоженный Вик Хохер и схватил Верховного Правителя за руку. Не имея возможности сказать ни слова без разрешения Эл, Эдарт Хохер равнодушно взирал на любимого внука.
"Не молчи. Скажи хоть что-нибудь" – продолжал тормошить своего дедушку Вик.
"Молодой человек, вам не кажется, что вы ведете себя крайне неприлично? В первую очередь следует представиться даме" – Эл оттолкнула юношу от Эдарта.
"Я внук Верховного Правителя, а вы кто мадам? Похоже моя будущая бабушка? Пошла прочь, интриганка" – крикнул Вик в лицо волшебнице.
"Ты хочешь знать кто я? Я резкий поворот в твоей судьбе, мальчик – разозлилась Эл и, повернувшись к Эдарту Хохеру, приказала – Позови стражу и выкинь своего внука навсегда из дворца".
"Стража! Выведите Вика из дворца и не смейте больше никогда пускать его обратно" – распорядился Верховный Правитель.
Воины послушно схватили мальчика и, не смотря на его сопротивление, потащили к выходу.
"Не уходи далеко от дворца, Вик. Возможно, скоро я точно так же выкину твоего дедушку, и вы будете вдвоем собирать милостыню" – крикнула Эл вслед внуку Верховного Правителя.
– 4 —
Тридцатого декабря, за день до наступления Нового года, школьная театральная студия представляла на суд зрителей свой новый спектакль – сокращенную версию мюзикла «Кошки». Поскольку Ане в этом спектакле досталась маленькая, но очень важная роль котенка, весь вечер перед днем премьеры был посвящен приведению в порядок сценического костюма девочки.
"Мамик, у меня хвостик нормальной длины?", – в который раз просила Аня.
"Аня, я не буду в десятый раз проверять хвост. С ним все нормально. Я бы даже сказала, очень хороший хвост для котенка".
"Мамик, ну проверь еще раз. Ты же знаешь, это у меня характер такой. Если мне доверили пусть даже и маленькую роль, я должна ее сыграть лучше всех".
Диалоги, подобные этому, не умолкали ни на минуту, но в результате бесконечных споров на свет все же родился вариант, который устроил всех.
Костюм состоял из старых голубых джинсов и не менее старой белой водолазки, на которые во множестве были нашиты кусочки коричневого меха. Источником меха являлась старая шуба, которую в жертву искусству принесла мама Ани. Из этой же шубы был изготовлен пушистый хвостик и пара милых ушек. Ушки пришили на резинку, с помощью которой они и крепились на голове. Одну лапку у котенка было решено сделать белой с помощью балетки, а вторую черной, с помощью теплого носка. Довершала костюм еще одна мамина жертва на алтарь сценического искусства в виде тонких рыжих перчаток.
Работа над костюмом была закончена в первом часу ночи, а уже в шесть утра будущая звезда сцены, всех разбудила. Аня так волновалась, что весь день не находила себе места. Наконец настал вечер, и вся семья вместе с Аннет отправилась в школу.
Около входа в актовый зал Аню встретила руководитель студии Людмила Александровна: "Анечка, ну где же ты была? Опаздываешь. Немедленно в гримерную".
Девочка убежала переодеваться и наносить грим, а Аннет, тетя Юля и папа Ани, дядя Леша, вместе с родителями и друзьям других артистов стали бесцельно бродить по коридору в ожидании начала спектакля.
Один раз из гримерной комнаты выскочила Аня и подбежала к подруге: "Аннетик, у меня грим хороший? Мне кажется что-то не так". На щеках девочки были нарисованы по три коричневых и белых полосы, а под черным пяточком носа длинные завивающиеся усы.
"Все очень красиво" – успокоила подругу принцесса.
Томительное ожидание прервал первый звонок, и зрители устремились в зал. Аннет заняла место между родителями Ани и замерла в предвкушении чуда.
Свет в зале погас, и прожектор осветил сцену, представляющую собой помойку. Именно на этой помойке собираются кошки для выбора той единственной среди них, которая будет достойной попасть в кошачий рай и затем возродиться к новой жизни. Друг за другом на сцене стали появляться кошки и коты, претендующие на почетное звание.
Вот танцует зажигательный латинский танец Рам-Там-Таггер, от которого без ума вся женская половина кошачьего племени, капризный и избалованный кот. Наблюдая с улыбкой за танцем, Аннет вспомнила, как Аня рассказывала, что Рам-Таг-Таггера играет очень похожий на свою роль мальчик, кумир половины старшеклассниц школы.
Затем выбивает чечетку Бастофер Джонс, большой толстый кот, настоящий джентльмен и завсегдай шикарных ресторанов. Его сменяет рэп в исполнении бродячих котов Мангоджерри и Рамплтизер:
Мангоджерри и Рамплтизер. В мире таких не найти забияк.
У нас скандальная репутация, и дня не проходит без драк…
Все это время, пока сцены сменяли друг друга, Аннет с восторгом наблюдала за своей подругой. Аня танцевала, дралась с другими котятами, грациозно потягивалась или зло шипела. «Когда она сумела превратиться в кошку? – удивлялась своей подругой принцесса – Неужели можно так сильно вжиться в образ? Какая же она умничка».
На сцене появилась Гризабелла, кошка отверженная своим племенем, и с первыми нотами ее арии, Аннет забыла о том, где находится. Чудесная мелодия унесла принцессу из актового зала школы и окунула в воспоминания.
"Память,
Дай же сердцу покоя,
И печально за мною
В этот час не ходи.
Что прошло, то прошло,
Быльем – травой поросло
И осталось позади" —
Эти слова звучали уже не на сцене, а прямо в сердце Аннет. Картины недавних событий сменяли друг друга. Свадьба Джуни и она, принцесса Зальцер, в своем парадном платье рядом с отцом. Любимая лошадка Ромашка, аккуратно берущая с руки Аннет яблоко. Полеты вместе с Майти в ночном небе и необычно чувство, которое охватывало девочку, когда она свободно парила в потоках теплого воздуха. Как недавно и как давно это было. Неужели счастье для нее потеряно навсегда?
"Счастье,
мимолетное счастье,
Долгожданное счастье
Наступившего дня.
Пролетая,
легко своим волшебным крылом
Ты дотронься до меня" —
Пела Гризабелла, и Аннет стало так невыносимо больно, что девочка закрыла рот ладошкой и беззвучно расплакалась.
Спектакль закончился. Кошки простили Гризабеллу и признали отверженную самой достойной для путешествия в рай, а принцесса все никак не могла успокоиться и продолжала плакать.
"Аннетик, что случилось? Тебе не понравилось?" – встревоженная Аня спустилась со сцены и подошла к подруге.
"Все замечательно, Аня. А ты самый лучший котенок в мире. Просто все было так красиво, что у меня даже заболело сердце".
"Что ты, Аннетик, не плачь – подруга заботливо вытерла стекающие по лицу принцессы слезы – Смотри, что я тебе приготовила. Хотела на Новый год подарить, но чувствую, что все равно не дотерплю. Лучше сейчас подарю".
Аня протянула Аннет небольшой футлярчик в виде мышонка. Открыв коробочку, принцесса увидела маленькое колечко. Оно было как две капли воды похоже на волшебное кольцо, с которого и начались приключения подруг, только вместо железа было серебро, а вместо речного камушка темно-коричневый топаз.
"С Новым годом, Аннетик – подруга чмокнула принцессу в щечку – Пусть это кольцо всегда напоминает тебе о том, что у тебя есть лучшая подруга. Когда мы вместе, никакие беды не страшны. Мы справились в тот раз, когда ты нашла кольцо, справимся и в этот. Перестань плакать, и поехали домой, есть торт. Открою секрет, мама в честь премьеры купила твой любимый "Медовик".
"Спасибо" – улыбнулась сквозь слезы Аннет.
– 5 —
Грустным в этом году выдался в Мелотауне новогодний праздник. Не взлетали ввысь разноцветные фейерверки, не сияла огнями высокая ель перед дворцом Совета Великих Лордов, да и самих лордов в городе не было. Передав власть Мэлле Кредер, они разъехались по своим дальним замкам и затаились, настороженно ожидая, что же будет дальше.
Новая правительница империи в столице тоже не осталась, а укатила в Союз Королевств, где была объявлена преемницей Эдарта Хохера. Сам же бывший Верховный Правитель полностью отошел от дел и, как поговаривали, облачившись в рубище, дабы загладить свои грехи, отправился просить прощения и подаяния у своих подданных.
Объединив под своей властью две державы, Мэлла Кредер обосновалась в Ситтауне, а в империю отправила своего наместника, Алекса Шретера, бывшего ранее руководителем секретной службы Эдарта Хохера. Эта новость тоже не добавила радости жителям империи, оттого и встретили Новый год в Мелотауне без обычного размаха.
Нет, народ конечно, как и положено, беспробудно три дня гулял и пил, съел немыслимое количество салата и холодца и даже дотла спалил один трактир, но делал это как-то без особой радости, словно по инерции. Как будто бы неосознанно понимая, что может быть это последний настоящий праздник в их жизни и дальше больше ничего хорошего не будет.
Неприятности не заставили себя долго ждать и начались, как только в империю прибыл наместник Мэллы Кредер. Опираясь на оружие прибывших вместе с ним регулярных войск Союза Королевств, Алекс Шретер принялся рьяно следить за исполнением указов повелительницы. А указов Мэлла издала много.
Первое, что решила сделать наследница Безликого – это уничтожить из памяти людей любые воспоминания о духах стихии. Даже простое упоминание о них каралось смертной казнью. Библиотеки, архивы и жилые дома обыскивались и все книги, где находили упоминание о духах стихии, безжалостно сжигались. Такая же участь постигла все рисунки с изображением духов, а фрески монастыря Ордена Хранителей Предначертания было приказано заштукатурить.
Следующий удар повелительницы был направлен против самой природы, названной злейшим врагом человека. Выращивание цветов жестоко каралось, а человек с букетом живых роз в руках считался государственным преступником. Клумбы и цветники топтали и перекапывали, аллеи в парках выдирались с корнем, зато поощрялось изготовление цветов из бумаги и ткани. "В мире есть место только человеку и деяниям его рук. Природа должна склониться перед людьми или исчезнуть навсегда" – утверждала Мэлла Кредер и по ее приказам тысячи людей отрывали от повседневных дел и посылали на вырубку лесов, чтобы очистить место под новые города, заводы и фабрики.
Не всем грандиозные планы повелительницы пришлись по душе. Вслед за архиепископом Сиром, принявшем суровую кару за свою неуступчивость, не признала власть "живого бога" и церковь. Крестьяне предпочитали прятаться по лесам, чем уходить из родного дома на строительство нового мира, а купцы и ремесленники боялись, что новые веянья сильно опустошат их кошельки.
Для борьбы с подобным инакомыслием формировались отряды "Ангелов живого бога", в которые входили солдаты Алекса Шретера и местные жители, для которых приход к власти Мэллы Кредер был только в радость. В основном это были "любители половить рыбку в мутной воде", люди, давно утратившие понятия совести и способные пойти на все ради собственной выгоды. Рыская по империи "Ангелы живого бога" наводили ужас на жителей деревень и сел, но, как известно, сила действия равна силе противодействия.
Сначала тихим шепотом, но затем все громче и громче, из уст в уста стали передаваться рассказы о Безумном Лорде, человеке, вставшем на защиту бедных и обиженных.