355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шатилов » Девочка и магия » Текст книги (страница 17)
Девочка и магия
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:19

Текст книги "Девочка и магия"


Автор книги: Александр Шатилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

– 21 —

Попав в незнакомый мир, Дума, Турбо и Хлам моментально превратились из реальных пацанов в типичных лохов. Совершенно потерянные, они бесцельно бродили по дорогам, не ведая, куда идут и зачем. Так они на свою беду забрели в деревню, где лишились всех своих денег. Самое обидное, что развели их самым, что ни на есть пацанским способом. Приятели стояли у колодца и пили необыкновенно вкусную холодную воду, когда к ним подошли два здоровых мужика.

"По какому поводу молодые паны выпивают?" – поинтересовался один из них.

"Мы не выпиваем, мы просто водички попить. Устали просто" – пояснил Дума.

"А что это молодые паны оправдываются?" – заявил первый мужик.

"А кто, молодые паны такие? И из каких мест к нам попали?" – вступил в разговор второй.

"А деньги у молодых панов есть?" – спросил первый.

"Есть. А что?" – растерянно признался Дума.

"А что это молодые паны грубят. Не могут с крестьянами вежливо разговаривать?".

"Грубят и все время оправдываются. А ну покажи деньги" – налетели на приятелей мужики.

"Да не грублю я. Вот деньги" – Дума показал крестьянам две золотые монетки.

Один из мужиков моментально схватил монеты: "Мы их забираем, потому что вы, молодые паны, по жизни полные пустышки, а пустышкам денег не положено".

"Караул, грабят" – закричал Дума.

На крик пришел староста деревни. "Вы зачем молодых панов обижаете?" – строго поинтересовался он у мужиков.

"Мы не обижаем. Они нам сами деньги отдали. Вам, говорят, они реально нужнее. Коровку, говорят, купите или лошадку. А нам, молодым панам, деньги все равно без надобности".

"Зачем тогда кричите, если сами отдали – погрозил пальцем староста – Грабят, это когда сначала долго бьют, а потом все отбирают. А когда сами отдают, а потом кричат, называется нарушением покоя и порядка. За это полагается вас сдать Великому Лорду, а он вас в тюрьму посадит или в каменоломню отправит. Так что идите, молодые паны, подобру-поздорову из нашей деревни и больше не кричите".

Так компания Думы осталась без средств. Приятелям приходилось питаться ягодами и грибами. От этой пищи во рту стоял привкус кислятины, а животы сводило судорогой. Когда постоянное чувство голода стало невыносимым, Дума попробовал в одной из деревень спеть песенку про пацана Буратино. К счастью его гитара последовала в этот мир вместе с хозяином. Выступление неожиданно имело огромный успех, а гонорар в виде большого круга домашней колбасы привел исполнителя в неописуемый восторг.

Выступая в деревнях с концертами и собирая плату провиантом, приятели добрались до Мелотауна. В столице империи артистов ждала вершина успеха. Хозяин лучшего в городе трактира пригласил их выступать в заведение за жилье и питание.

"Слышь, Хлам, меня твой шар реально раздражает – перед выступлением приятели сидели в своей комнате, пили пиво и Дума, как главная звезда шоу, капризничал – У меня такое ощущение, что он на меня смотрит и за мной следит. Ты, Хлам, его выкини лучше, а то я тебя самого выкину".

"Ты че, Дума? Зачем его выкидывать? Смотри, какой он черный и гладкий. Я его продам лучше. Кучу денег выручу".

"Ну, продай тогда. Только чтобы я его больше не видел".

В этот момент в дверь вошел хозяин заведения: "Господа менестрели, вам пора выступать".

"Слышь хозяин, – не на шутку разошелся Дума – почему нам опять пиво кислое принесли? Мы же звезды шоу бизнеса, а не лохи какие-нибудь. Вот возьмем и уйдем к твоим конкурентам. Хозяин трактира, что на соседней улице, обещал, кроме пива еще по медяку доплачивать".

"Господа менестрели, я по серебряному буду доплачивать, только начните выступление. Народ внизу волнуется, вас просит".

"Добрый я слишком" – проворчал Дума и, взяв гитару, начал спускаться в зал заведения. Его приятели последовали за ним. Появление артистов было встречено громом аплодисментов.

"Многоуважаемые паны и их мадамы, вас приветствует вокально-инструментальный ансамбль "Бирюлевские трубадуры" – объявил Турбо и Дума взял первый аккорд. Через минуту нестройный хор пьяных голосов выводил:

Мелотаунский централ, ветер северный

Великим Лордом для меня зло отмерено,

Лежит на сердце тяжкий груз…

Второй номер выступления был лирическим. «Вот ты опять сегодня не пришла, а я так ждал, надеялся и верил» – пел главный менестрель империи, надрывая хрупкие женские сердца. Под эту песню суровые мужчины нежно обнимали за плечи своих подруг, глаза которых с каждым словом песни все больше и больше наполнялись слезами.

Завершалось выступление хитом всех времен империи Совета Великих Лордов, песенкой про деревянного пацана Буратино. Во время исполнения этого шедевра в заведение вошли Аня и Аннет в сопровождении Эл, ее мужа Джуни и еще трех воинов лорда Зальцера.

"Вот они!" – радостно захлопала в ладоши Эл, увидев знаменитых артистов.

Аня не смотрела на сцену, где пел Дума. Ее больше интересовали его приятели, и поэтому она заметила Хлама, который ходил между столиками с черным шаром в руках и беспрерывно повторял: "Слышь, мужики, купите шарик".

"Аннетик, артефакт" – Аня дернула подругу за руку и указала на шар.

Аннет решительным шагом подошла к Валере и протянула руку: "Отдай".

"Че? Девочка, ты припухла? Иди отсюда, не мешай" – отмахнулся Хлам и в тот же миг кто-то заломил его руку и он рухнул на колени. От боли Валера даже завыл.

"На колени перед принцессой дома Великих Лордов, смерд" – раздался голос Джуни.

"Дяденька, больно. Что вам нужно? Я все отдам" – хныкал Валера.

"Отдай принцессе шар" – приказал Джуни. Валера послушно протянул вперед ладонь, на которой лежал артефакт. Затаив дыхание в предвкушении волшебства, Аня смотрела, как Аннет бережно берет в руки черный шар.

– 22 —

«Аннетик, ты, правда, ничего не почувствовала? Ну, вспомни, пожалуйста. Не может быть, чтобы шар на тебя не реагировал. Ведь ты наследница Эмми Зальцер» – Аня была очень расстроена тем, что Аннет не получила магию.

"Аня, я уже объясняла. Я ничего не почувствовала. Даже наоборот, когда я взяла шар, он был теплым, но потом начал становиться все холодней и холодней, словно ему было неприятно находиться в моих руках" – настойчивые расспросы подруги и ее недоверие начали немного раздражать принцессу.

"Аннетик, я просто очень хотела, чтобы ты стала волшебницей. Тогда у меня была бы подруга волшебница".

"Анечка, я не стала волшебницей, но ведь я не буду из-за этого меньше с тобой дружить. Ты все равно моя самая лучшая подруга".

"Конечно, Аннетик, извини. Я просто расстроена".

"Миледи, не ссорьтесь. Скоро мы окажемся на месте, и все печали сразу забудутся" – постаралась успокоить девочек Эл.

Кавалькада принцессы Зальцер медленно двигалась по узким улицам Мелотауна. После того, как артефакт не признал в Аннет наследницу Безликого, поиски неизвестного волшебника было решено продолжить. Посовещавшись, подруги решили, что вероятнее всего найти его среди потомков старой швеи Ланкастер. Уж у нее за долгую жизнь должно было появиться достаточное количество наследников. Предложение посетить известное во всей империи ателье "Живая одежда Сью Ланкастер" была с восторгом встречено Эл, и она без труда убедила Джуни задержаться в столице еще ненадолго. Молодой воин был просто без ума от своей жены. Судя по тому, с каким восторгом он смотрел на Эл, было ясно, что после свадьбы его любовь к ней не только не уменьшилась, но даже увеличилась.

"Спасибо, милый, что взял меня с собой в столицу – Эл нежно поцеловала Джуни в щеку – Я не только увидела знаменитых менестрелей, но и смогу увидеть самые красивые в мире платья. Я так благодарна тебе". Разве можно, после таких слов хоть в чем-то отказать любимой?

По мере приближения к ателье, щеки девочек и Эл покрылись легким румянцем в ожидании маленького женского праздника. Поиск Безликого, занятие необычайно интересное, но поход в магазин одежды для девочек, девушек, мам и бабушек действие совершенно особое, заставляющее трепетать их души.

Только представьте себе, сначала вас охватывает предвкушения поиска и необыкновенных находок. А потом, когда вы заходите в магазин, начинается само таинство покупок. Ваши глаза разбегаются, вы мечетесь от одной полки к другой, блуждаете среди многочисленных вешалок и беспрерывно набираете. Набираете красивые блузочки, кофточки, майечки, юбочки и брючки. Когда вы понимаете, что в ваших руках не сможет уместиться все, что вам понравилось, вы отправляетесь в примерочную.

Примерочная – голгофа и лобное место магазина. Трагедии, которые разыгрываются за плотно занавешенными портьерами, сродни произведениям Софокла и Шекспира. Чувства, разрывающие вашу душу, даже не снились Гамлету. Что значат его "быть или не быть" по сравнению с дилеммой "носить или не носить". У одной кофточки слишком глубокий вырез, вторая вас полнит, третья слишком коротковата. Наконец вы находите кофточку, которая кажется вам идеальной. Вы с удовольствием любуетесь на себя в зеркале и в этот момент, о, ужас, замечаете, что ее цвет не гармонирует с цветом ваших ногтей.

Наконец примерка окончена, и вы понимаете, что ваша жизнь пуста и никчемна. Ничто из выбранного вам, не подошло. Хочется поплакать или накричать на мужа. Но не стоит так отчаиваться. Возможно, что в соседнем магазине, из тонны, выбранной вами одежды, вам подойдет одна блузочка, и тогда вы поймете, что не зря родились на свет.

Как только Аннет и Аня, в сопровождении Джуни и Эл, переступили порог ателье, они попали в царство тканей. От их многообразия и расцветок кружилась голова. Блестящий атлас и нежный батист, вельвет с широким и узким рубчиком, тонкий матовый бархат и толстый плюшевый. И все это сияло серебряными и золотыми нитями узоров и орнаментов. Сплетались в абстрактные картины круги, ромбы, звёзды, кресты и спирали. Манили к себе сады из листьев папируса, цветов лотоса и невиданных плодов, в которых прятались львы и грифоны. А дальше, внутри ателье ожившей мечтой висели на плечиках блузки из мягкого струящегося зефира и великолепные вечерние платья из дюшеса.

"Какая честь для нас, сама принцесса Аннет Зальцер с подругами – расплылся в умильной улыбке хозяин ателье, вышедший встречать высоких посетителей лично – Конечно наша одежда не достойна вашей красоты миледи, но это лучшее, что можно найти в империи. Прошу вас, проходите, выбирайте, примеряйте".

"Ах!" – вздохнули одновременно Аня, Аннет и Эл и устремились внутрь. Хозяин громко хлопнул в ладоши, и вокруг принцессы и ее подруг засуетилось с десяток служанок.

"Извините, господин, как я могу вас называть?" – спросила Аня, крутясь перед зеркалом в пышном как взбитые сливки платье из ткани розоватого оттенка.

"Называйте меня господин Ланкастер, миледи. Чем я могу быть вам полезен".

"Так вы родственник знаменитой Сью Ланкастер?".

"Конечно, миледи. Все, кто работает в нашем ателье, являются наследниками величайшей портнихи в мире, которой и являлась Сью. Секреты ее мастерства передаются только по наследству и не уходят за пределы семьи"

"Господин Ланкастер, дело в том, что я дочь вождя одного из горских племен. Может быть, слышали принцесса высокогорных озер Аня?".

"Вся империя знает вас как близкую подругу принцессы Зальцер, миледи".

"Тогда вы должны понять меня и не обидеться, ведь я совсем недавно начала знакомиться с историей империи Совета Великих Лордов. Чем так знаменита Сью Ланкастер и почему вы называете свою одежду живой?".

"Для меня честь рассказать вам об этом, миледи – хозяин обвел руками свое ателье – Взгляните вокруг. Все что вы видите и есть то, что принесло Сью Ланкастер славу. Все эти орнаменты и большая часть фасонов одежды придумана лично Сью. А ведь она жила тысячу лет назад. Какой необыкновенный талант надо иметь, чтобы так предвидеть изменения в моде".

"Или применить заклинание Оракула, которое требует человеческой жертвы – подумала про себя Аня – Б-р-р-р. Что-то мне уже расхотелось примерять эти платья".

"А что касается названия ателье "Живая одежда", это лишь дань старой легенде. По легенде одежда, которую шила великая швея, обладала душой и разумом. Она сама облегала фигуру человека так, чтобы подчеркнуть его достоинства и скрыть недостатки. Она грела хозяина, если тот замерзал, и пропускала свежий воздух, если человеку было душно. Ходили даже слухи, что один маленький ребенок зимой заблудился в лесу и на него напали волки. На счастье малыша, на нем была одета шубка, сшитая Сью. Так эта шубка сумела распугать голодную стаю и спасти ребенка".

"Может быть, Сью Ланкастер была магом?" – спросила Аня.

"Ну что вы, миледи – рассмеялся Ланкастер – Это все сказки. Она просто была очень хорошим портным".

"Наверно именно так и есть – согласилась Аня – Извините, на столике лежит черный шар. Вы не могли бы мне его подать. Я хочу увидеть, как я буду смотреться в этом платье с шаром в руках".

Хозяин ателье взял шар и протянул девочке. Аня не торопилась его забирать, а вместо этого внимательно смотрела на хозяина: "Скажите, господин Ланкастер, вы сейчас ничего не почувствовали?".

"Ничего. А что я должен был почувствовать?"

"Например, укол. Или что-нибудь очень необычное".

"Ничего необычного я не почувствовал, кроме того, что ваш шар очень холодный. Заберите его, миледи, я не хочу, чтобы руки замерзли. Мои пальцы главный инструмент моей профессии и мне необходимо их беречь".

– 23 —

На следующий день во время обеда в узком кругу обсуждался план дальнейшего поиска наследника Безликого. За столом присутствовали Аня, Аннет, лорд Зальцер и его мать, старая леди Зальцер, которую привезли в столовую на кресле-каталке.

"Несмотря на неудачу, мы узнали многое – рассказывала лорду принцесса – Теперь мы знаем, что мы с тобой папочка никакие не волшебники".

"Чему я очень рад, дочурка – улыбнулся лорд – Я люблю тебя такой, какая ты есть и не хочу, чтобы ты менялась".

"Мы также знаем, что старая швея тоже не имеет никакого отношения к Безликому – продолжила Аннет – И самое главное, мы нашли артефакт".

"И еще мы знаем, что если шар попадает к одному из наследников двенадцати магов, то становится холодным, если этот наследник не имеет отношение к Безликому – добавила Аня – Ведь когда в руки брала шар я, он не менял температуры".

"Миледи, вы обе без сомнения молодцы – похвалил лорд подруг – Но и я не терял времени даром. Пока вы ездили вчера в Мелотаун, ко мне приезжал курьер из главного архива Совета Великих Лордов и привез ответ на мой запрос. Теперь нам известна судьба двенадцати людей, перечисленных в стихах".

"В "Песне двенадцати", Фредрик – недовольно проворчала бабушка Аннет – Эти стихи называются "Песня двенадцати". Раньше они хранились в монастыре Ордена Хранителей Предначертания, как мне рассказывал знакомый монах, отец Бенедикт. Наверно они сгорели вместе с монастырской библиотекой во время набега наемников лорда Вольдера".

"Иногда мне кажется, мама, что монахи ордена только тем и занимались, что рассказывали вам свои секреты".

"Если бы это было так, Фредрик, мы избежали бы многих неприятностей" – вздохнула старая леди.

"С вашего разрешения, миледи, я продолжу. Из двенадцати известных нам человек девять, как считалось до последнего времени, умерли в один день".

"В день проведения волшебником Мелом церемонии" – догадалась Аня.

"Да, миледи. В живых остались только трое: Мел Кредер, Лиз Нойман и Мара Соли. Теперь мы знаем, что Николас Файдер тоже остался жив, но был перенесен в другой мир. Мел Кредер умер в преклонном возрасте спустя двадцать лет после церемонии и был захоронен в часовне монастыря Ордена Хранителей, который создал незадолго до смерти Великого Волшебника его сын. Лиз Нойман ненадолго пережила своего брата и, как это часто бывает с близнецами, вскоре разделила его судьбу. Мара Соли после смерти любимого мужа Кейта Забриски так и осталась вдовой и умерла в одиночестве через девять лет после дня церемонии. Теперь о наследниках. Четверых претендентов на звание Безликого мы можем вычеркнуть. Это Эмми Зальцер, Сью Ланкастер, Николас Файдер и Мел Кредер…".

"Я не согласна с тобой, Фредрик – старая леди вновь вступила в разговор – Почему мы должны вычеркивать Мела Кредера?".

"Потому что он почитается нашим народом как спаситель мира. Ведь после церемонии Раб Кольца исчез, а смерти прекратились. А "Книга грядущего"? Это волшебник Мел указал нам путь, который ведет к победе над злом".

"Сначала вверг мир в ужасную пропасть из-за своей ненависти к духам стихии, а затем указал, как из этой пропасти выбраться" – проворчала бабушка Аннет.

"Мама, вам нездоровиться, поэтому вы так ворчливы и всем недовольны. Мел собрал магов, чтобы создать оружие против темного существа. Какой смысл был ему устраняться от участия в этом? Тогда я не вижу логики в его действиях".

"Возможно, ты прав, Фредрик – сдалась мать лорда – Тем более что у Великого Волшебника не может быть наследников. Последний остававшийся в живых сын стал монахом Ордена Хранителей, а они дают обет безбрачия. Вряд ли в нашем случае в расчет шли троюродные тетки и внучатые племянники со стороны жены".

"Значит, нас интересуют дети восьми человек. Пивовар Нед Брайтон и кузнец Ирв Маркус жили в селениях принадлежащих лорду Мэдведу, были женаты и имели каждый по кучи детишек. Боюсь, что за тысячу лет их наследники заполонили половину империи. Почему-то мне кажется что ни тот, ни другой не имеют никакого отношения к Безликому. Думаю, что на роль Безликого выбран человек, у которого не может быть много наследников. Крис Нойман был придворным поэтом дома Великих Лордов Вольдер и жил вместе с сестрой в замке Вольдеров. Оба были холосты, но, учитывая постоянную влюбчивость поэтов. Вы понимаете, о чем я говорю. Кейт Забриски и Мара Соли были женаты, но детей не имели. Про Люка Беттера и Стиви Бесктера известно только что они родом из деревни принадлежащей Вольдерам. Впрочем, как и Забриски с женой. Я думаю, что вам, маленькие миледи, надо поехать в замок Вольдера и все разузнать в их личных архивах про эту шестерку".

"Папа, ты хочешь отправить меня к человеку, который пытался причинить нам с Аней вред?" – возмутилась Аннет.

"Прости дочь, мне больше некому это поручить. Я не хочу, чтобы кто-то еще узнал о возможном существовании в нашей империи нового волшебника. Кроме этого Дерик Брек сейчас совсем не опасен. В принципе, он даже и не был никогда злым. Дерик был просто обижен на весь мир и за это пытался всем мстить. Я дал ему понять, что никто и не собирался его обижать, и он успокоился. А еще в замке Вольдера сейчас находится ваш ненаглядный Майти. Вот уж кто точно никогда и никому не позволит вас обидеть. С таким могущественным защитником я за вас совсем спокоен".

"Дядя Фредрик, а что с самим лордом Вольдером. Ведь он вернулся в ваш мир".

"Да вернулся. Он очень болен и находится под охраной в больнице Мелотауна. Его психика надломлена и иногда он начинает нести полный бред. В основном он говорит о тебе Аннет. Утверждает, что Предначертание не выполнено до конца, и ты должна завершить начатое. А ему, якобы, назначено судьбой помогать тебе. Только так он сможет искупить свои грехи. Сейчас его лечат, а когда он поправится, предстанет перед судом Совета Великих Лордов. Каждый преступник должен понести наказание за свои преступления. Так что, миледи, мы договорились?".

"Конечно, папочка, раз ты просишь" – согласилась Аннет.

"И еще я очень соскучилась по Майти" – поддержала принцессу подруга.

"Вот и хорошо. Отправитесь в путь завтра утром. Я отправлю с вами небольшой отряд во главе с Джуни. Думаю, что и Эл напросится вместе с мужем. Они так неразлучны, что наверно, скоро об их любви начнут сочинять поэмы".

– 24 —

Дерик спал и ему снился чудесный сон. Во сне он шел по полю, а на другом конце поля его ждало что-то очень хорошее. «Может быть, именно там я найду свою счастье» – думал Дерик, шагая по свежескошенной траве. Светило яркое солнце, даже во сне Брек чувствовал необычайно пряный запах луговых цветов. Он устал и очень хотел спать. «Как же так? – удивлялся сам себе Дерик – Разве можно хотеть спать во сне? Ничего, я прилягу на минуточку, а потом обязательно дойду до своего счастья». Он лег на траву и закрыл глаза, пытаясь заснуть, но над его ухом навязчиво жужжала большая муха. «Надо просыпаться и идти дальше» – решил Дерик и попытался подняться с травы. В этот момент муха начала расти. Достигнув размера взрослого человека, она заявила младшему Вольдеру: «Надо жить новым днем, полный человек». Дерик открыл глаза еще раз, уже в настоящей жизни и увидел около своей кровати духа стихии. Заметив, что Брек проснулся, Майти повторил: «С первым лучом солнца тебя, полный человек. Пора начинать жить новым днем».

"Майти, что случилось? Почему надо вставать в такую рань?".

"Мои маленькие дружки едут сюда. Надо готовиться встречать их".

"Какие дружки? – спросонья Дерик не понял о ком идет речь – И откуда ты это знаешь?".

"Дружка принцесса и дружка дружки принцессы – пояснил дух стихии – Я не знаю, я чувствую. Их эмоции полны мной и они приближаются".

"Если я правильно понял, ко мне в гости едет Аннет Зальцер и Аня" – догадался Брек.

Через полчаса Дерик с отвращением поглощал холодную манную кашу с комочками, приготовленную его старыми слугами взамен неизменной овсянки, которую Брек наотрез отказался есть. "В сущности, овсянка очень даже не плохая пища. Зря я на нее так взъелся. Лошади овес всю жизнь едят и не жалуются" – с тоской думал незаконнорожденный отпрыск Великого Лорда. Чтобы как-то отвлечься от каши, Дерик посмотрел на Майти, терпеливо ожидавшего окончания завтрака. После появления в замке духа стихии жизнь Брека изменилась в лучшую сторону. Во-первых, у него появился необычайно интересный собеседник. Во-вторых, он вновь занимался интересным делом, ежедневно придумывая все новые и новые пути развития империи. Правда, надо честно признать, что большая часть его идей была Майти забракована.

"Интересно, почему я испытываю к этому существу такую симпатию? – мысленно задал сам себе вопрос Дерик – Даже к сводному брату я не испытывал таких чувств. Да я уважал его, но не любил. Может быть это потому, что Майти также одинок в этом мире, как и я. Единственный выживший дух стихии, который никогда не сможет встретить себе подобных".

Размышления Брека прервал Майти: "Почему человеки такие скучные, когда принимают пищу? Духи стихии никогда не принимают пищу, потому что нам некогда скучать. Поторопись, полный человек".

"Майти, если бы ты принимал то, что сейчас принимаю я, тебе не то, что торопиться, тебе вообще жить расхотелось бы. Кстати, почему ты называешь меня полным человеком?".

"Потому, полный человек, что ты слишком переполнен эмоциями. Все твои чувства направлены внутрь твоего существа, на себя самого. Их в тебе так много, что им уже не хватает места. Если ты, полный человек, не выпустишь их в живой мир, то скоро лопнешь".

"Буль-буль-буль" раздалось в голове у Дерика. Дух стихии смеялся.

"Он еще и смеется надо мной – возмутился Брек – Майти, а бывают пустые люди".

Смех резко оборвался: "Бывают, полный человек. Твой наполовину брат – пустой человек. Все его эмоции направлены в живой мир, а внутри него мертвый мир".

"Расскажи мне еще что-нибудь о людях, чтобы я не был скучным человеком" – попросил Дерик.

"С первой стороны человеки большие существа и обладают многими знаниями. Но со второй стороны они не пользуются знаниями и те покрываются пылью в их голове. Чем старше люд, тем больше пыли в его голове. Человеки забывают, что могут жить только в живом мире и стараются сделать мир мертвым. Пыль не дает человекам понять, что, убивая живой мир, они изменяют будущее. Люд растопчет цветок, и будущее немного изменится. Люд убьет животное, и будущее изменится еще больше. Если бы знания человеков были без пыли, вы бы боялись, что однажды люд прихлопнет комара и будущее исчезнет совсем".

Дверь открылась, и в столовую вошел пожилой слуга: "Милорд, позавтракал? Можно убирать посуду?".

"Да. И еще, приготовьте к вечеру комнаты для гостей и приготовьте на ужин что-нибудь более достойное, чем манная каша".

Старик повернулся и направился к двери. На полпути он остановился и повернулся к Дерику: "Милорд, мне что-то говорил?". Немного помолчав, слуга спросил: "Милорд не знает, зачем я сюда приходил?".

"Все придется делать самому – воскликнул Брек, с радостью отодвигая от себя тарелку с недоеденной кашей – Но что поделаешь, все мы состаримся, и всех нас ждет склероз. Не выгонять же стариков, преданно служивших нашему дому всю жизнь. Идем, Майти. Приготовимся к встрече твоих дружек".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю