355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гарин » Пути стражей (СИ) » Текст книги (страница 39)
Пути стражей (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:50

Текст книги "Пути стражей (СИ)"


Автор книги: Александр Гарин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 44 страниц)

  – Укрепить строй, – распорядился Тейрин, бросая взгляд на продолжавшего удаляться в сторону поворота Кусланда. – Командор! Вернись! Если это – порождения тьмы...

  Айдан достиг поворота и, натянув поводья, осторожно выглянул из-за края стены тракта. Мигом позже он ударил лошадиные бока, срываясь с места, и скрылся за поворотом дороги. Одновременно округу огласили его крики.

  – Стойте! Остановитесь! Стоять!!!

  – Кому он, ваше величество? – забывшись, прокричал со своего места капитан. Алистер в сердцах дернул поводья, но тут из-за стены опять показался скачущий назад Айан. Звуки приближающегося войска надвинулись вплотную. Казалось, можно было различить шлепки копыт по разбрызгиваемой грязи, хрипы загоняемых ездовых тварей и звон от сотрясения оружия и брони.

  – Отходите! – проорал Кусланд, приближаясь на всем скаку и сам понимая, что это было невозможно. – Как можно дальше! Они торопятся всей оравой! Могут не успеть остановиться! Это не порождения тьмы!

  Из-за поворота показались передовые из непонятного невидимого ранее войска. Это были крепкие боевые кони рыцарей Церкви. Сидящие на их спинах храмовники натягивали поводья, останавливая лошадей постепенно, что было единственно правильно, поскольку остановись они внезапно – надвигавшаяся позади крупной рысью конная орда попросту втоптала бы их в грязь.

  Алистер резко обернулся. Зажатые с двух сторон, его всадники не могли развернуться за такое малое время. Впрочем, по счастью, этого не понадобилось. Завидев перегородившую дорогу армию короля, храмовники сами прикладывали отчаянные усилия к тому, чтобы остановиться. Немалую подмогу оказал в этом крутой поворот дороги, перед которым притормаживали торопившиеся позади конники, и из-за которого одно войско сумело остановиться напротив другого, не доехав всего на несколько лошадиных мер.

  Передовой храмовник, приземистый и широкоплечий, сорвал шлем с головы, явив теплому весеннему ветру покрытое сетью морщин благородное лицо с набрякшими веками, бледным лбом и багровыми щеками. В седле за ним, цепляясь за храмовничью талию, сидел сухой бородатый старик с большим испитым носом.

  – Рыцарь-командор Грегор! Первый чародей! – король с облегчением подъехал ближе в сопровождении Командора, вид которого на глазах отходил от заполошности. Но радоваться Кусланд не спешил. Он обводил взглядом гарцующих на месте лошадей, которые до того скакали быстро, но в неслыханном для храмовников беспорядке, воинов Церкви, ни один из которых не сидел в седле в одиночестве, дополняемый магом, гномом, либо, даже кем-то из долийцев, и исполнялся самых мрачных предчувствий. Разглядев же среди лошадей тонкорогих галл, самые крупные из которых также несли на спинах по два долийца, он понял – случилось что-то страшное. Что-то, что заставило армию стронуться из-под Редклиффа, и, загоняя лошадей, двинуться... Куда?

  Похоже, Алистера одолевали те же мысли. Он бросил несколько взглядов на тяжело ходившие, покрытые испариной лошадиные бока встреченной армии и обернулся к трущему лицо и тяжело переводившему дух Рыцарю-командору храмовников.

  – Что у вас стряслось?

  – Приветствую ваше величество, – не выказывая удивления и демонстрируя явную осведомленность о недавних изменениях в управляющей верхушке страны, устало проговорил Грегор. – И тебя, Страж-Командор. Рад видеть вас в добром здравии. Мы получили птицу с извещением две ночи и день назад, и торопились, как могли.

  Алистер и Айан переглянулись. Грегор непонимающе переводил взгляд с одного на другого.

  – Мы торопимся в Редклифф, – наконец, проговорил король. – Что случилось такого, что вы ушли из города?

  Ближайшие всадники, слышавшие эти слова, загомонели. Миг или два Грегор смотрел на короля, потом перевел взгляд на такого же непонимающего Командора, и скрипнул зубами.

  – Создатель милосердный. Так вы не знаете??

  Из-за великой спешки ни Айан, ни Алистер не удосужились поздороваться с Первым Чародеем, но, похоже, его обеспокоило не это. Ирвинг наклонился к притороченной к упряжи суме и, покопавшись, вытащил оттуда малый и очень мятый лист бумаги.

  – Прочтите, ваше величество.

  Алистер принял бумагу, развернул и с трудом вчитался в едва различимые строки. Письмо было очень коротким, но за малое время, что потребовалось ему для прочтения, лицо короля сделалось бледным до серого. Он вскинул глаза.

  – Если я понял верно, твари появились возле Денерима через день после того, как армия покинула столицу, – подтверждая ход его мыслей, мрачно проговорил Грегор. – Банн Теган успел закрыть ворота и отбить первую, самую страшную атаку. По-видимому, тварей так много, что гонца за вами он направить не смог.

  – Порождения тьмы атаковали Денерим??

  – Это случилось три дня назад, – пересилив себя, Алистер обернулся, словно желая охватить взглядом весь проделанный ими путь. – Уже три дня город в осаде. А мы тем временем как ни в чем не бывало, торопимся в Редклифф! Создатель, за три дня с осажденным Ордой Денеримом могло случиться что угодно. Если тварей ведет архидемон...

  В строю ведомой храмовниками разношерстной армии возникло беспокойство. Отодвигая с дороги взмыленных лошадей и галл, вперед вышел широкогрудый гнедой могучий жеребец. В седле перед его высоким светловолосым всадником сидела эльфийка с таким отрешенным лицом, точно она грезила наяву, а душа ее бродила в Тени. Обеими руками эльфийка сжимала магический посох, привалившись к груди храмовника, точно силы давно оставили ее. Широко открытые глаза девушки смотрели в никуда. Позади храмовника на лошадином крупе примостился еще один эльф. Этот также подпирал фигуру рыцаря Церкви, но – с другой стороны. Узкое лицо старого эльфа было таким же отрешенным, как у девушки, и утомленным, точно он не ехал, а всю дорогу бежал за конем.

  – Приветствую ваше величество и Стража-Командора, – прогремел, не снимая шлема, храмовник, в котором оба давних знакомых без труда угадали сэра Бьорна. – Прошу простить мою дерзость, но нам нельзя останавливаться. Маги создали сеть, которой питают силы лошадей. Они держат ее уже несколько часов, и это стоит им немалых усилий. Когда сеть уберут, мы не сможем двигаться так же быстро, как до того. Нужно ехать, пока маги еще в состоянии помогать ездовым тварям.

  – Нужно перестроить сеть, – моргнув и, как будто, снова вернувшись в мир смертных, едва слышно проговорила эльфийка. – Чтобы солдаты его величества могли двигаться с той же скоростью, что и мы. Пусть часть магов смешается с их рядами.

  Алистер кивнул, выражая согласие. Получив приказ, капитан королевских конников поскакал к хвосту последнего наряда с тем, чтобы развернуть армию короля в сторону Денерима.

  – Силы магов и лошадей будут сильно подорваны, – негромко пробормотал Алистер, возвращая бумагу Ирвингу. – Но даже если гнать рысью всю дорогу, мы сможем прибыть под стены Денерима не раньше, чем послезавтра к вечеру.

  – Даже если мы будем гнать рысью всю дорогу, город все равно останется стоять без помощи без малого седьмицу, – угрюмо подсчитал Кусланд, рассматривая крепко зажатые в кулаке поводья. – На ночевке перед самым Денеримом устроим долгий привал. Тогда и отдохнем. Мы оставили Денериму слабый гарнизон – проклятье, ведь мы были уверены, что твари ударят на Редклифф! И... не поторопимся сейчас – может случиться, что торопиться будет уже некуда.



Часть 72



   Стылый промозглый ветер налетал порывами, сбивал с ног и норовил стащить в пропасть. От скрытого снегом, покатого края до уходившей в небо скальной стены с извивавшейся вдоль нее узкой горной тропой было не более трех шагов. Колкий снег впивался в неприкрытую кожу, запорашивая, заставляя слезиться глаза. Обледенелый камень скалы, прижавшись к которой, передвигались Стражи, скользил под пальцами, не давая опоры. Хуже всего было то, что камень тропы, покрытый толстым слоем снега, не просматривался под ногами. Малейший неверный шаг мог стоить обрушения снега под тяжестью идущего и долгого падения в пропасть.

   – Сулкеров перевал, – бормотал, по-видимому, не осознавая себя, Карвер Хоук, заслоняясь рукой и отплевываясь от попадавшей в рот снежной пыли. – Проклятый Сулкеров перевал...

   Бредущий перед ним Дайлен нагнулся и с усилием откинул пласт твердого наста из борозды, протоптанной теми Стражами, которые шли впереди. Высотой почти до пояса взрослому человеку, борозда была узкой. Ее края норовили обрушиться перед каждым новым проходцем в цепи.

   – Эй, Дайлиэн, – Амелл, единственный во всем отряде, кто, благодаря подарку Хранительницы Маретари, не продрог до самых костей, нехотя обернулся. Эльфийский вариант своего имени он не любил, но предпочитал отзываться, чтобы не вступать в лишние перебранки с Тероном Махариэлем, который оказался на редкость сварливым даже для долийца.

   – Дайлиэн, – громко повторил Махариэль, потому что после первого раза он закашлялся, и кашлял долго. – Передай дальше – после вон того выступа надо идти, прижавшись спиной к скале. Тропа там очень сужается. Уступ не шире полутора шагов. А кое-где – шага. Но сейчас снег, не видно. Попадают в пропасть все твои... мои... наши братья-Стражи.

   Предупреждение запоздало только на миг. В следующее мгновение Страуд, который шел первым в цепи Стражей, оступился и, вскрикнув, с огромным пластом снега рухнул в пропасть.

   – Держааать!!!

   Веревка, за которую был привязан Страуд, резко натянулась. Ее рывком бредущего вслед за старшим Стражем гнома сбило с ног и поволокло к зияющему провалу. Но поставленный третьим в цепи Карвер уже успел сориентироваться, с силой вгоняя в каменную стену заготовленную заранее кирку, которую нес в руке. Его рвануло вперед, за ту же веревку, которой были привязаны попавшиеся в снежную ловушку Стражи, но молодой Хоук, стиснув зубы, удержался, вцепившись в обледенелую рукоять кирки обеими руками.

   Веревка, которая отделяла от смерти скрывшихся в снежном провале Стражей, задергалась. Видимо, повиснув над пропастью, они искали опоры. Пальцы раздираемого на части под их весом Карвера соскользнули с кирки, и его тоже поволокло к обрыву, но рванувшийся следом Амелл перед самым краем в прыжке поймал брата за руку и плечо. Бросившийся следом эльф Махариэль и еще несколько Стражей из тех, кто был ближе, оттащили уже перевалившегося было за край Хоука от пропасти. Надсаживаясь и взрывая снег, они втащили обратно сперва гнома, потом человека.

   Щеки низкорослого бородатого гнома алели густо-багровым, но Страуд, напротив, был бледен, как вершины Морозных гор. Некоторое время посидев прямо в снегу и отдышавшись от едва не приключившейся смерти, он тяжело поднялся. Лица окружавших его лучших воинов Тедаса были едва различимы в метели. Он бросил еще один взгляд – на тропу, которая едва не стала последней в его жизни, и передернул плечами.

   – Говорил я вам, что этот проклятый перевал даже летом почти непроходим, – проорал Махариэль, чтобы за свистом ветра было слышно всем. – А теперь и подавно! Тропа здесь не шире шага на полумеру пути. Да еще вниз по склону! Я же еще на той стороне предупреждал – пока снег не сойдет, сюда лучше не соваться!

   – Мы можем попробовать сбросить снег с помощью магии, – эльфийка Сидона, чью худобу не могла скрыть даже мохнатая длинная шуба, поплотнее запахнула воротник. Кирку она держала подмышкой. – Мы ведь уговаривались об этом.

   – Когда мы уговаривались, я не видел здешних уступов, – Страуд мотнул головой в метель. – Начнете тут колдовать, как бы не стронули верха. Накроет нас всех, как...

   Он не договорил. Стражи из тех, кто стоял ближе и мог слышать слова старшего, вслед за ним подняли взгляды к сплошь укрытым снегом уступам склона. Те выглядели угрожающе.

   – Нужно поднять слишком много снега за раз, чтобы не вызвать лавину, – Сидона обернулась, силясь разглядеть других товарищей по Ордену, живой цепью растянутых по узкой тропе. Запорошенные фигуры Серых Стражей жались к обледенелой стене, по-видимому, довольные даже такой передышкой – в шаге от пропасти и на стылом ветру. Стоявшие ближе вытягивали шеи, стремясь понять причину остановки. Но большая часть проходцев была занята тем, что пыталась согреться, потирая плечи, руки и лица. – Мы могли бы... можно было бы попробовать объединить силы магов в нашем отряде. Но даже если вызвать сюда всех, им просто не хватит места. Тут слишком узко!

   – Я предупреждал, – еще раз напомнил Махариэль, растирая побелевшую щеку.

   Амелл, который все это время, хмурясь, продолжал рассматривать склон, оторвался от своего занятия.

   – Я могу попробовать расчистить дорогу, Страуд, – он поймал и расцепил защелку своего крепления к общей веревке. – Сниму снег со склонов до... полной... безопасности. Но вам всем лучше отойти подальше... на случай, если я все-таки не справлюсь с лавиной.

   Карвер и Терон переглянулись.

   – Ты с ума сошел, – Старший Страж вскинул руку в указующем жесте. – Видишь, сколько здесь снега? Я не уверен, что вы, маги, даже совместно уберете все раньше, чем нас накроет сверху, – он опустил руку и оттянул рукав, чтобы выбить остатки забившейся в него еще при падении ледяной крошки. – Нет, я не разрешаю. Пусть передадут по цепи – позовем всех, кто умеет призывать Тень. И...

   – Сидона права – мы все здесь просто не поместимся. Тут едва можно разойтись троим, – Дайлен распустил завязки своего плаща, опуская меховой капюшон и высвобождая для лучшей видимости лицо. – Нескольким магам трудно работать сообща в таком деле. Даже если мы сговоримся заранее, как нужно делать, каждый все равно видит это по-своему. Малая ошибка может смести в пропасть всех.

   Страуд запрокинул голову, еще раз оглядывая нависшую над тропой скалу. Потом его взгляд сместился на свежий провал там, где снег обрушился под его весом, и Старший Страж мотнул головой, прогоняя воспоминание о недавнем смертном страхе.

   – Дай мне попробовать, – ферелденец стоял уже рядом, в полушаге от пропасти, для верности придерживаясь за плечо брата. – Мы слишком много времени потратили на дорогу. Там, в предгорьях, весна. Нам нужно торопиться.

   Страуд нервно раскрутил смерзшийся ус.

   – Сам знаю, – он с досадой качнул головой. – Ладно, пробуй. Но если что не так – сразу назад, понял? Без геройства, – старший Страж обернулся к замерзающему отряду. – Отходим! Всем! Отойти назад! Сидона, держись поближе. Будешь страховать этого сумасшедшего собачника.

   Амелл усмехнулся. Поймав на себе выразительный взгляд Махариэля, усмехнулся уже с большим удовольствием.

   – А мне что? Мне ничего, – долиец сплюнул в пропасть. – Если ты прямо сейчас упадешь вниз вместе с кучей снега, другого дорогого наставника мне выдадут еще не скоро. Хоть ненадолго вы, шемл... братья по Ордену, оставите меня в покое!

   Подчиняясь приказу Страуда, цепь Серых Стражей медленно отползала назад, уходя дальше от опасного места. Но Карвер еще медлил, задерживая остальных. Через его лоб пролегла морщина.

   – Мне кажется, ты... проклятие, Дайлен! Можешь считать меня безвольным сопляком, но я боюсь за тебя. Ты стал мне ближе, чем были брат и сестра... Ближе... Да единственный родич, который меня вообще когда-то замечал – это ты! Не смей тут сдохнуть. Понял?

   Дайлен положил руку поверх руки брата. Он не мог не признаться себе – приятно было слышать такое.

   – Доверься мне, – только и бросил он. Молодой Хоук горько дернул щекой.

   – Гаррет вечно говорит то же самое. А потом обязательно случается беда.

   Амелл хмыкнул.

   – Но ведь Гаррет все еще жив.

   Карвер безнадежно махнул рукой. Он, а за ним Страж-гном и замыкавший теперь цепь Страуд медленно и осторожно отошли на расстояние, которое могло быть безопасным при сходе лавины. Теперь фигура ферелденского мага в развевавшихся на ветру полах плаща была едва различима в метели. Амелл стоял будто бы на самом краю снежной впадины и словно что-то прикидывал про себя. Глядел он при этом не вверх, а отчего-то вниз.

   – Чего он тянет? – Махариэль, который, как уже успел узнать Карвер, имел угрюмый характер, но при том, к своей и всеобщей досаде, был чрезвычайно болтлив. – Ждет, пока мы все замерзнем?

   Его недоумение, ровно как и всех прочих в отряде, кому видна была площадка со стоявшим на ней Амеллом, усилилось, когда маг развернулся и сквозь снег побрел к ним обратно, цепляясь за обледеневший край скалы.

   – Что, передумал? – мрачно проорал Страуд, когда понял, что ферелденец способен слышать сказанные против ветра слова.

   Дайлен мотнул головой и, придерживаясь за трещину во льду, через Карвера перебрался ближе к Сидоне, у которой на плече был привешен магический посох.

   – Дай мне эту палку.

   Получив нужное, он по протоптанной в снегу тропе снова вернулся к провалу. Несколько мгновений постоял на его краю, примериваясь, потом утвердился покрепче и поднял посох, навершием указывая на покрытый снегом склон.

   С их места отряду Стражей было плохо видно происходящее. Метель и создаваемый ею туман укорачивали человечье и гномье зрение. Вот почему первыми, кто увидел начало, были Сидона и Терон.

   – О, Великий Волк!

   Снег, что могучими пластами устилал скрытую им тропу, уступы и тело склона, больше не лежал неподвижно. Он страгивался, стекал все укрупнявшимися струями, но не падал вниз, а задерживался в воздухе перед тропой, на которой стоял Амелл. Таких струй становилось все больше. Словно гигантские змеи, оставлявшие по себе мохнатый снежный след, они поднимались в воздух и, закручиваясь в спираль, перетекали во все прираставший снегом огромный ком. Ком не был однородным. Он постоянно вращался мириадами снежных завихрений, которые поднимались в мутное серое небо и возвращались в тело исполинского снежного шара. Казалось уже, что этот шар был больше самой горы.

   Сидона, как и прочие, в безмолвии созерцавшая чудовищную магию ферелденского Стража, фигура которого была едва различима в метели, тронула за плечо застывшего Страуда.

   – Склон!

   Очнувшийся от ошарашенного созерцания исполинского снежного шара, старший Страж перевел взгляд на лежавшую перед ним дорогу. Снег с нее был полностью сдут. Черный камень тропы, которая оторачивала гору точно каймой, был обнажен, позволяя видеть все трещины и осыпи, которые ранее были прикрыты снегом.

   Страуд снова посмотрел на шар и вздрогнул. За малое время тот словно сделался в два раза больше и все продолжал прирастать новыми снежными наносами с тела горы. Ферелденский маг вращал навершье посоха и огромная разуплотненная махина снега и пурги вращалась вслед за ним.

   – Чувствуешь ветер? – свистяще прошептал на ухо Карверу Терон Махариэль. – Засасывает!

   Метель, ранее летевшая в лицо, действительно изменила направление. Теперь она словно подталкивала под колени, мягко увлекая в сторону пропасти, в которой уже неповоротливо и тяжеловесно вращался огромный снежный шар.

   – Всем! Укрепиться! Живей!

   Голос Страуда унесло в противоположную сторону. Ветер налетал уже сильными порывами, норовя оторвать спешно вгрызавшихся в камень кирками и зацепами людей и сбросить их с тропы. Далеко впереди Амелл, заслонившись рукой, а в другой крепко зажав посох и воздев его над головой, продолжал собирать снег с уступов, обнажив, должно быть, уже половину горы.

   – Если вся эта прорва снега разом рухнет, – мрачно предположил Страуд, не надеясь, что его расслышат даже цеплявшиеся друг за друга рядом гном и эльфийка. – Храни Создатель там, внизу, на многие меры пути оказаться человеческому жилью...

   Он умолк, потому что в этот миг Амелл воздел другую руку. В воздухе ослепительно полыхнуло. Несколькими мгновениями позже проморгавшиеся Стражи увидели небывалое – чего более не могли надеяться увидеть где-либо еще за всю свою жизнь. Огромный, как гора, плотный снежный буран, постоянно вращавшийся и будто дышавший, как живой, со всех сторон был объят огненным ореолом. Огонь становился все гуще и плотнее. На прижавшихся к скале орлесианцев повеяло жаром.

   – Это невозможно! – вскинувшая руки, чтобы заслониться от теперь уже горячего воздуха эльфийская магиня, с усилием протерла рукавами шубы взопревший лоб. – Ни одному магу не под силу такое! Он... он надорвется! Я...

   Продолжавший вращаться снежно-огненный шар прорвало плотным горячим дождем. Дождь падал сплошными струями, что испарялись на глазах, распространяясь и растекаясь громыхавшими тяжелыми тучами. Тучи эти разрывало горячим темным туманом и вновь смыкало, опуская в стороны и вниз. Порывы ветра, то холодные, то горячие, налетали теперь на тропу с разных сторон, но отчаянно цеплявшиеся за скалу Стражи уже не давали застичь себя врасплох. На их глазах снежный ком стремительно таял, уже не напоминая гору, скорее – большой холм. Тучи от него продолжали расходиться, громыхая уже где-то внизу, над предгорьями, весенней грозой. Амелл продолжал стоять у края пропасти, посылая миру Тедаса волны магии Тени. Даже издали можно было ощутить его напряженную, нечеловеческую сосредоточенность.

   – Не знаю, как ему это удалось, но он может вот-вот потерять сознание, – Сидона опустила руки, и, сощурившись, вгляделась в фигуру мага. – Это... я даже не могу представить, как он это... сделал!

   – Да, колени у него подгибаются, – подтвердил остроглазый, как все эльфы, Терон. – Как бы не свалился, в самом деле. Не самый плохой шемл... Серый Страж. Бывают и хуже.

   Словно в ответ на его слова Дайлен пошатнулся и припал на колено. Посох откатился к стене, а сам маг вцепился в мгновенно смерзшийся лед на тропе. Более ничем не сдерживаемые остатки снежного кома рухнули вниз. Дайлен несколько раз с силой тряхнул головой.

   – У него мрак перед глазами! – Карвер рванулся, едва не сбив с ног Махариэля, которого дернуло вслед за ним. Молодой Хоук с досадой поймал свое крепление к общей веревке и дернул за него. Смерзшийся механизм ответил хрустом.

   – О, Создатель! Да помогите же ему!

   Стоявший на четвереньках Амелл поднял лицо. Лишь Сидона успела заметить помутнелый взгляд. Оттолкнувшись ладонями, ферелденец попытался приподняться, оперевшись на каменную стену, но промахнулся мимо нее рукой. Его ладонь скользнула по камню. Потерявшего равновесие Дайлена сильно качнуло в сторону пропасти и налетевшим сильным порывом ветра просто, как будто он был снежным пластом – сбросило вниз.

   – Брат!!!

   Карвер, наконец, с треском вырвал свое крепление. Но было поздно. Падавшее тело одетого в черное Дайлена было хорошо видно с их места. Оно стремительно неслось вниз. Разорвав плотный темный туман, обреченный ферелденский маг скрылся за тучей и пропал с глаз.

   Некоторое время ошарашеные Стражи стояли неподвижно. Карвер с перекошенным лицом застыл в опасной близости от края тропы. В его руках подрагивало сломанное металлическое кольцо.

   Но никто не успел обменяться даже взглядом. Внезапно плотную пелену облаков под ними разорвало стремительно взлетевшей снизу темной тенью. Уставшие изумляться Серые Стражи в немом недоумении смотрели на приближавшегося к ним черного могучего орла с звериным телом. Взмаху покрытых острыми перьями черных крыльев мог позавидовать юный дракон. Грифон – а зверь не мог быть никем иным, кроме грифона, стремительно добрался до людей, сделал круг над тропой, овевая тех, кто был ближе, воздухом от тяжелых взмахов и – рухнул на ту самую расчищенную площадку, с которой несколькими мгновениями позже сорвался ферелденский маг.

   Бросив короткий взгляд на застывшего Карвера, потом – Сидону, Страуд сделал осторожный шаг к перетаптывавшемуся и оскальзывавшемуся лапами на камнях грифону, которому было явно тесно на площадке. Считавшийся давно вымершим хищник не выказывал дурных намерений и, похоже, вообще не обращал внимания на людей. Он был занят тем, чтобы угнездиться на уступе. Кое-как утвердившись на упругих когтистых лапах, он напружился. Мгновенно распавшись на угольно-черный дым, зверь взвился в небо на высоту человеческого роста и так же стремительно собрался в человека. Дайлен Амелл покачнулся, но уже твердо вцепился в скалу, явно не собираясь повторять своего падения.

   – Шут! – опомнившись от потрясения, гаркнул Страуд, не опасаясь лавин, несмотря на то, что метель утихла, и его голос эхом отразился о ближайшие скалы. – Шут гороховый! Какого демона ты творишь, сумасшедший собачник! Спустимся в низину – я тебя выдеру! Клянусь Создателем, я найду самую толстую палку и сломаю ее об тебя!

   Карвер закрыл рот и как мог быстро по узкой тропе добрался до брата. С его помощью Амелл добрел до Страуда, придерживая плечо.

   – Вывихнул от страха, – едва ворочая языком, признался ферелденский маг, чувствуя себя неловко под направленными на него взглядами. – Я же только... только над формой работал, и то – не больше седьмицы. Никогда раньше не пробовал летать. Я... прости меня, Страуд. Клянусь именем Андрасте, я не специально прыгнул в пропасть. Голова кружилась так, что вообще было не различить, где верх, а где низ...

   Сидона взяла из рук Карвера свой посох. Его навершье было оплавлено.

   – Я никогда не видела ничего подобного, – негромко проговорила она, трогая пострадавший металл. – Ты словно черпал магию не из отмеренного тебе Создателем предела сил, а из самой Тени...

   – Так и было. Но я могу творить такое только с магией стихий, – Амелл покосился на Страуда и глубоко вздохнул. – Должно быть, со стороны кажется, что я снял слишком много снега, а можно было меньше. Но когда я попытался счистить только нижние склоны, начались снежные оползни. Мне не оставалось ничего больше, кроме как подхватывать и их тоже. Ну, а... спустить такую глыбу снега на тех, кто живет внизу, я не мог. Поэтому пришлось разогреть... Но ведь никто не пострадал. Ни у нас, ни там.

   Страуд медленно, через силу кивнул.

   – Ладно, – нехотя признал он. – Я погорячился. Похоже, у тебя в самом деле не было выбора. К тому же я... был удивлен тем, что увидел. Такой маг, как ты, может в одиночку разогнать целую армию тварей.

   – Если такой маг, как я, получит стрелу в горло, он умрет, как любой другой человек, – Дайлен оправил на себе долийский подарок и дрожащими руками затянул покрепче пояс с креплением. – Быть может, теперь, когда отряд отдохнул, можно двигаться дальше? Я... я чувствую – нам очень нужно спешить.



Часть 73

   В предгорьях царила весна. Полуденное небо отливало лазурной синевой, лишь слегка подернутой белой облачной рябью. Из набухших почек кое-где проклёвывалась зелень листвы. Зелень была и под ногами – пробивалась из влажной, дышащей свежо и пряно земли. За растянувшейся белой громадой Имперского тракта виднелись прибрежные холмы и ровная гладь Каленхада. Воды великого озера казались уже не зимними, серыми, а порыжелыми от глины, которую со склонов смывали потоки от таявшего снега. По правую руку от остановившегося передохнуть, обмороженного и едва живого от усталости отряда орлесианских Серых Стражей, туда, куда змеей убегал Имперский тракт, на холмах располагался Редклифф. Серая громада замка хорошо проглядывалась с того места, где они стояли.

   – Небольшой город, – поделился наблюдениями один из Стражей, молодой и носатый, с сильным орлесианским акцентом. – Домов почти не заметно.

   – Сам город – дальше, за замком, – упираясь ладонью в колено и морщась от боли в спине, вывернутом плече и где-то под брюхом, уточнил Дайлен Амелл, единственный из отряда хорошо знавший эти места. – Если смотреть отсюда – видна только малая доля.

   – Ты родился здесь, брат? – Карвер, как всегда, был рядом со своим чудесным образом обретенным родичем.

   – Да, здесь, – Дайлен с натугой выпрямился и указал на замок. – Обойти можно только справа. За резиденцией эрлов тракт вильнет и пойдет дальше, на Лотеринг. Там будет большой, широкий спуск, со ступеньками. И рядом пологий, для повозок и всадников – прямо к Редклиффу.

   Страуд, все время разговора воевавший со сломанной пряжкой заплечного ремня, не мудрствуя, перетянул ремень петлей. Его небритое усатое лицо было жестко обморожено, как и лица большинства совершивших тяжкий горный переход Серых Стражей. Щеки ввалились. Подняв голову, он некоторое время вглядывался вперед, на круживших над замком птиц.

   – Сколько отсюда да замка? – отрывисто бросил он.

   – Не больше часа пути, – Дайлен повел плечами, потом не выдержал, дернувшись рукой к зудевшему пространству между лопатками, но натолкнулся на металл доспеха. – Зато у эрла имеется знатная купальня. Выпарим из себя весь мороз этого проклятого перевала.

   Терон Махариэль, который, несмотря на постоянные выпады против отпрысков семьи Амелл, постоянно держался рядом с ними, презрительно хмыкнул.

   – Да, тебе было бы неплохо ею воспользоваться. От тебя несет хуже, чем от Карвера.

   Братья переглянулись. Страуд метнул на эльфа мрачный взгляд.

   – Ты себя-то нюхал, брат Страж? – не выдержал другой орлесианец. Молодой, высокий и белокурый, он мог бы показаться красавцем, если бы не мощные надбровные дуги, поневоле наводившие на мысль о впрыске косситской крови в человеческую. Увидев этого орлесианца в первый раз, Дайлен впервые за все время засомневался в том, что почтенный тейрн Брайс не был отцом его друга. Кроме роста и нехарактерной для рыжих смуглой шкуры, Айан Кусланд ничем не напоминал коссита. Белокурый Арлен Венье же выглядел так, словно только что спилил рога. Впрочем, уши у него были абсолютно круглыми, а сложение – изящным. Напрямую же выспрашивать подробности его происхождения Дайлену было неловко.

   – Нет, а зачем? – непрошибаемой уверенности долийца мог бы позавидовать осадный таран. – Как бы я не пах, от вас, людей, смердит сильнее.

   Страуд махнул рукой. Стражи поднимали с земли сброшенные полупустые мешки и устремлялись вдоль Имперского тракта, к едва различимому впереди Редклиффу.

   – Почему ты его не одернешь? – белокурый Арлен поддернул мешок и, ускорив шаг, пошел рядом с Амеллом. – Как наставник ты имеешь право.

   Ферелденец смерил хмурым взглядом спину вышагивавшего впереди всего отряда Махариэля.

   – Узнаю в нем раннего себя, – наконец, нехотя проговорил он, поскольку Венье еще ждал ответа. – Он сам поймет... когда придет время.

   – Эй, Дайлиэн!

   Дайлен дернулся, но смолчал и здесь. Мигом позже до него дошло, что сказано это было совсем другим тоном, чем все прочее до сих пор.

   – Дайлиэн, – опять позвал долиец и, дождавшись, пока Амелл и встревоженный Страуд догонят его, указал вперед. – Видите дымы?

   Из-за замка и впрямь выползало марево едва заметного человечьему глазу, рассеивавшегося в воздухе темного дыма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю