Текст книги "Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды"
Автор книги: Александр Немировский
Соавторы: Александр Скогорев
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
Отвезен был Иосиф в Египет, и купил его Потифар, царедворец фараона, начальник наказаний[113]113
Египетское имя Потифар присутствует в документах XXI династии (1085–950 гг. до н. э.). Должность Потифара «начальник палачей» – мы ее передаем «начальник наказаний».
[Закрыть], из рук измаильтян.
И был вместе с Иосифом Бог, поэтому он преуспевал и оставался в доме господина своего, египтянина. Тот же, видя, что с ним Бог, дающий всем начинаниям успех, поставил Иосифа над домом своим и над всем, что у него было, в доме и в поле.
Иосиф же был красив станом и лицом, и жена Потифара возводила на него насурмленные глаза и однажды ему сказала: «Ложись со мною»[114]114
Эпизод с соблазнением Иосифа имеет египетское происхождение. Клевета жены, не добившейся удовлетворения преступной страсти, присутствует в египетской сказке «О двух братьях».
[Закрыть]. Но он отказался и объяснил ей свой отказ так:
– Господин ничем не ведает в доме своем, поручив его мне. Все он отдал в руки мои, кроме тебя, потому что ты жена его. Как же я выполню то, о чем ты просишь?
Но она не ленилась уговаривать его каждый день лечь с нею, а он не соглашался, и однажды, когда в покоях не было никого, она схватила его за одежду с криком «Ложись со мною!». Он же вырвался, и одежда осталась в ее руках. Тогда она подняла крик, а когда домочадцы сбежались, сказала им:
– Смотрите, господин ваш привел к нам человека, еврея, чтобы он помыкал и насмехался над нами. И он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, когда же я закричала, он бежал, оставив свою одежду.
И она оставила одежду возле себя, а когда пришел господин, снова подняла голос и повторила сказанное. Возгорелся гнев Потифара, и он взял Иосифа и передал его в темницу, место, где заключены узники царские. И был он там в темнице. И с ним был Бог, привлекая к нему милосердие и даруя благоволение. И передал ему начальник темницы власть над узниками всеми и над всем, что они там делали. Все было в его руке, ибо с ним был Бог.
В то время рассердился фараон на двух своих царедворцев, на начальника виночерпиев и на начальника пекарей, и отдал их под стражу в темницу, где был заключен Иосиф. И они были под наблюдением Иосифа, и он прислуживал им год.
И приснился каждому из этих двоих в одну ночь сон со своим темным для них значением. И пришел к ним в то утро Иосиф, и видит, что они смущены. Тогда он спросил:
– Почему угрюмы ваши лица?
– Нам приснился сон, – отвечали они, – а истолкователя ему нет.
– Расскажите их мне, – предложил Иосиф. – Ведь от Всесильного все истолкования.
– Во сне моем, – сказал начальник виночерпиев, – была виноградная лоза с тремя ветвями. На глазах моих они зацвели, выбросили почки, превратившиеся в виноградную гроздь. И я выжал ее в чашу и передал фараону прямо в руку.
– Вот толкование твоего сна, – сказал Иосиф, – три ветви – это три дня. Через три дня фараон вознесет тебя и вернет к прежней службе твоей, и ты, как раньше, будешь передавать ему вино. И если не забудешь меня, когда станет тебе хорошо, напомни обо мне фараону и выведи из этого дома. Ибо украден я был из страны евреев и тоже ничем не провинился, чтобы быть в этой яме.
– Выслушай и мой сон, – сказал начальник пекарей. – Три корзины господина моего на моей голове. В двух нижних хлеб, а в верхней яства фараона. И птицы их клюют из корзины прямо на голове моей.
По мере рассказа лицо Иосифа темнело, а когда тот закончил свой рассказ, вовсе помрачнело лицо его.
– Что же ты молчишь, приятель? – спросил начальник пекарей. – В чем смысл моего сна?
– Три корзины – это три дня, – отвечал Иосиф. – Через три дня фараон снимет тебе голову и повесит тебя на дереве, а птицы будут клевать твою плоть.
На третий день после этого был день рождения фараона[115]115
День рождения фараона. – Видимо, во время этого праздника давалось прощение заключенным, типа современной амнистии. Начальник пекарей не был ее удостоен.
[Закрыть], и он устроил пиршество для всех своих рабов. И возвратил он начальника виночерпиев на свою должность, начальника же пекарей приказал повесить. И не вспомнил начальник виночерпиев Иосифа. Забыл о нем.
После этого прошло два года, и фараону приснилось, будто он стоит на берегу Нила и оттуда одна за другой выходят семь коров, красивых и упитанных, и пасутся в прибрежных тростниках. Вслед за ними из воды выходят семь других коров, безобразных и тощих. И они бросаются на коров–красавиц и их пожирают.
От страха проснулся фараон. Когда же он вновь заснул, то увидел во сне семь колосьев на одном стебле, красивых и полных. Вслед за этим выросло семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром, и последние колосья поглотили первых.
Утром, пробудившись, приказал фараон созвать всех египетских колдунов и мудрецов. Рассказал он им свои сны, а они лишь развели руками.
И тогда сказал начальник виночерпиев фараону:
– Помнится мне, что во время твоего гнева на меня, в темнице, приснились мне и начальнику пекарей сны. А с нами был отрок иври, раб начальника наказаний, и он истолковал наши сны, и вернулся на свое место, а начальник пекарей был повешен.
Иосиф толкует сны фараона
И послал фараон за Иосифом. Его тотчас вывели из ямы, постригли, приодели, и он явился во дворец.
– Я слышал о тебе, – сказал фараон, – что ты горазд на толкование снов.
– Не я, а Бог знает и ответит, будет ли благополучен фараон, – ответил Иосиф.
Выслушав рассказ фараона, Иосиф сказал:
– Два твоих сна – один сон, и Бог его исполнит, семь добрых коров и семь хороших колосьев – это семь лет. И семь тощих и скверных коров, поднимающихся вслед за ними, и семь тощих, опаленных восточным ветром колосьев – это будут семь лет голода. Вот сейчас наступают семь лет с великим урожаем в Египте. А за ними наступят семь голодных лет. И забудется изобилие в твоей стране. А то, что сон повторен дважды, означает, что Бог тверд в своем решении и поторопится его выполнить. А теперь пусть фараон выберет понятливого и мудрого мужа и поставит его над страною Египетской. И пусть фараон поставит людей, которые соберут пятую долю урожая за семь добрых лет. И пусть они отдадут это все под твою власть и сложат в амбарах, что в городах, и сохранят. И послужит эта еда запасом на семь лет голода, и не погибнет Египет.
Пришлась речь Иосифа по душе фараону. Понравилась она всем его слугам. И изрек фараон:
– Найдем ли мы другого человека, в котором был бы Дух Бога, как в этом?
И сказал фараон Иосифу:
– Так как Бог открыл тебе все это, то нет никого, кто был бы так разумен и мудр, как ты. Поэтому ты будешь стоять над моим домом. И весь народ будет управляться по слову твоему. Я буду выше тебя лишь троном.
Фараон снял с пальца перстень с печатью и, передавая его Иосифу, сказал:
– Этим я ставлю тебя над всею землею Египетской.
Иосиф – наместник фараона
После того фараон приказал облачить Иосифа в одеяние из тонкого льна и возложил ему на шею золотую цепь. И, усадив его на вторую свою колесницу, приказал везти через всю страну. И возглашали передним: «Аврейх!» («На колени!»)
Затем он возвратил Иосифа во дворец и сказал ему:
– Я – фараон, но без твоей воли никто во всем Египте не пошевелит ни ногой, ни рукой.
После этого было дано Иосифу имя Сафнат–Панеах[116]116
Египетское имя Сафнат–Панеах означает: «Бог сказал: он живет».
[Закрыть]. Жену его звали Асенат[117]117
Асенат (Аснат) – «Принадлежащая богине Нейт». Нейт – богиня города Саис, в западной части долины Нила, культ которой распространился по всему Египту в VII‑VI вв. до н. э.
[Закрыть], Была она дочерью Потифара, жреца города Она[118]118
Он – город названный греками Гелиополем, «городом Солнца».
[Закрыть]. И стал Иосиф управлять всей землей Египетской, хотя ему тогда было всего лишь тридцать лет.
И наступило в Египте великое изобилие на семь лет. Иосиф собрал урожай этих семи лет и поместил его в каждом из городов. И тогда же, еще до наступления голодных лет, родила Асенат Иосифу двоих сыновей. Первородному Иосиф дал имя Манассия[119]119
Манассия (Менаше) – старший сын Иосифа. Название колену Манассии (Менаше) дал другой Манассия – сын Иакова.
[Закрыть], объяснив это так: «Ибо сделал Бог так, что я забыл страдания мои и дом отца моего». А второго он назвал Эфраим[120]120
Ефраим (Эфраим) – младший сын Иосифа, получивший, вопреки желанию отца, первородство от Иакова, предсказавшего, что потомство Ефраима превзойдет могуществом потомство Манассии. Место поселения потомков ноа Ефраим – среднепалестинский кряж.
[Закрыть], сказав: «Сделал меня Бог плодовитым в стране моих бедствий».
И закончились семь лет изобилия, и наступили, как предупреждал Иосиф, семь лет голода в Египте и во всех странах. И возопил народ к фараону с просьбою хлеба. И сказал фараон: «Идите к Иосифу, и он вам скажет, что делать». И открыл Иосиф амбары, в которых было зерно, и пустил его на продажу. И все страны приходили к Иосифу за зерном, ибо голод по всей земле усиливался.
От недорода страдали не только египтяне, но и люди страны Ханаан, а также те, кто рядом с нею. Когда у Иакова иссякли запасы хлеба, он призвал к себе сыновей и сказал им:
– Возьмите серебро и поспешите в Египет, чтобы не умереть. Вениамин же, мой младший, пусть останется со мной, чтобы с ним не случилось несчастья.
И заполнили сыновья Иакова мешки серебром, навьючили ими ослов и двинулись дорогой, проторенной годами, протоптанной тысячелетиями, в Египет, в самую богатую и могущественную страну тогдашнего мира. Дождавшись приема у знатного вельможи, ведавшего запасами, братья бросились ему в ноги, умоляя, чтобы им продали хлеба.
Не признали они брата, восседавшего на высоком сиденье в пышном одеянии царедворца, а он узнал их с первого взгляда, и сердце, вспомнив причиненное ими зло, вскипело от гнева.
– Вы – соглядатаи! – сурово обратился он к ним. – Вы пришли, чтобы высмотреть наготу этой земли.
– Нет, господин! – ответили братья. – Мы не соглядатаи, а честные люди. Отец послал нас в Египет, чтобы купить зерна. Было всего нас двенадцать. Один младший остался с отцом. Был еще один, но он пропал.
Эти слова почему‑то вызвали у вельможи еще большую ярость. Он крикнул стражей, и братьев повели в темницу. Там у них было предостаточно времени, чтобы поразмыслить о своей судьбе.
– За что нас карает Бог Авраама? – вопрошал один из братьев, ломая руки. – За что он преследует нас?
– Будто не знаешь! – отозвался Рувим. – Вспомни, как вы бросили Иосифа в яму, как он плакал и умолял о пощаде. Смягчились ли ваши сердца? Вот за это с нас взыскивается.
Через три дня Иосиф вызвал к себе братьев и объявил им свое решение:
– Вот как я узнаю, честные ли вы люди. Оставьте одного из вас у меня, а сами идите и отнесите хлеб семьям вашим. А младшего брата, о котором говорили, приведете, чтобы оправдаться.
Так сказал Иосиф. На самом деле он просто хотел видеть Вениамина, единоутробного брата. Сердце его истосковалось по нему.
И снова братья затараторили, размахивая руками и перебивая друг друга. И вновь успокоил их Рувим, напомнив на своем языке о судьбе Иосифа. И не знали они, что вельможа понимает их язык. И не догадались, почему после слов Рувима он поспешно удалился и оставил их одних. Никто в доме не видел, что Иосиф обливается слезами.
Вернувшись, вельможа приказал продать пришельцам хлеб за серебро и сам, видимо, продолжая не доверять пришельцам, проследил, как им заполняли мешки.
Оставив в Египте Семиона (Шимона), братья взвалили мешки на ослов и поторопились в Ханаан, к отцу и семьям своим.
Перед ночлегом в пути один из братьев открыл мешок свой, чтобы дать корма ослу, и при лунном свете блеснуло серебро. И сказал он братьям своим:
– Серебро мое возвращено. Вот оно в мешке у меня.
И смутились их сердца. Переглянувшись, они заголосили:
– Что это Бог сделал с нами! Мы честные люди! Мы отдали все серебро и не знали, что оно возвратилось к нам.
И вернулись они к шатрам Иакова в страну Ханаан, и рассказали отцу обо всем, что случилось в Египте, и о начальнике той земли, и о его требовании оставить одного из братьев, и о странном желании увидеть Вениамина, а также о том, что в мешке каждого оказалось серебро, отданное ими за хлеб. Показали они это серебро отцу, и он удивился не меньше, чем они.
– О, Бог Авраама и Исаака! – простонал Иаков. – Взгляни только, что они со мною делают. Нет Иосифа, нет Семиона, и Вениамина взять хотят!
И сказал Рувим Иакову:
– Убей двух моих сыновей, если я не верну тебе Вениамина.
– Нет! – сказал Иаков. – Не пойдет мой сын с вами. Если с ним что случится, сведете вы меня в могилу.
Голод давил землю. Хлеб, привезенный из Египта, был съеден. Тогда Иуда обратился к Иакову:
– Тот человек высказался настойчиво: «Если с вами не будет младшего брата, можете вовсе не являться». Если ты пошлешь с нами брата, мы готовы отправиться в Египет, мы вновь привезем еды.
– Зачем вы вообще сказали, что у вас есть брат? – спросил Иаков.
– Но тот человек расспрашивал нас о нашей родне, – сказали братья. – Жив ли у нас отец? Есть ли у нас еще братья? Так что мы должны были ответить? Мы же не могли предвидеть, что он скажет: «Приведите своего брата».
– Отпусти своего сына с нами! – сказал Иуда. – Ведь мы идем, чтобы не умереть ни нам, ни нашим детям. Я ручаюсь за его возвращение. Ты получишь Вениамина из моих рук. Если бы мы не медлили, то давно могли бы вернуться с хлебом дважды.
– Пусть будет по–твоему! – сказал Иаков. – Захватите с собою плодов этой земли. Отнесите тому человеку немного бальзама и меда, благовонной смолы, орехов и миндаля, серебра же захватите вдвое более прежнего. Возможно, к вам вернулось серебро по оплошности. И пусть с вами идет брат ваш. Пусть даст вам Бог Всемогущий милость у этого человека, и будут отпущены и Семион и Вениамин. Если же мне суждено умереть бездетным – тому воля Божья.
Взяли братья Иосифа из рук отца своего дары и вместе с Вениамином отправились в Египет.
Иосиф, увидев Вениамина с братьями, сказал дворецкому:
– Введи этих людей в дом, заколи скот и приготовь пищу, потому что эти люди в полдень будут обедать у меня.
И сделал дворецкий то, что ему было сказано, и ввел пришельцев в дом Иосифа.
Когда за братьями закрылись ворота, испугались они и кто‑то из них сказал:
– Сейчас на нас нападут, возьмут в рабство и захватят наших ослов, потому что серебро, которое мы заплатили за хлеб, оказалось в наших мешках!
И обратились они к дворецкому:
– Послушай, господин наш. Мы уже здесь были, чтобы купить провизию. По дороге домой мы открыли наши мешки и обнаружили в них серебро, заплаченное за хлеб. Мы не знаем, как оно там оказалось. Прими его из наших рук.
Дворецкий их успокоил:
– Все хорошо! Не бойтесь! Ваш Бог и Бог отца вашего вернул вам ваше серебро.
После этого он вывел к ним Семиона, дал им воды для омовения, задал корм проголодавшимся ослам. Братья же приготовили свои дары и сели в ожидании полудня, ибо слышали, что царедворец возвращается обычно в это время.
Когда вернулся Иосиф, они внесли в дом дары, бывшие у них, и поклонились ему до земли.
Он же, к немалому их удивлению, справился о здоровье их отца.
– Здоров слуга твой, наш отец. Он еще жив.
При этом они, вновь поклонившись, пали ниц.
Иосиф же поднял глаза, обратив их на Вениамина, сына своей матери, и сказал:
– Так это тот младший брат, о котором вы мне говорили?
И добавил, обратившись к нему:
– Да будет с тобой милость Божья, сын мой.
Потом он быстро покинул зал, ибо сердце его было взволновано при виде брата. Он удалился во внутреннее помещение и там плакал. После того он омыл лицо, взял себя в руки, вернулся и приказал:
– Накройте на стол!
Ему принесли египетскую еду, а братьям другую – ибо египтяне не могут есть вместе с евреями. Их пища для египтян мерзостна.
И так они оказались перед ним: первородный по своему первородству, младший по своему возрасту.
Иосиф же посылал им все новые и новые кушанья, также из числа тех, что подавали ему. Вениамину же досталось впятеро больше, чем другим. И пили они, и, разгорячившись от доброго вина, прославляли египетского царедворца на своем языке.
Когда все были сыты и хмельны, вызвал Иосиф дворецкого и сказал ему:
– Наполни сумы этих людей съестным, сколько им под силу унести, и положи в них серебро каждого из них, а в суму младшего кроме серебра положи кубок мой серебряный, из которого я пью и всегда гадаю по нему. Потом же, когда эти люди удалятся, догони их, найди кубок и спроси их, почему они воздали злом за добро.
Наутро, когда рассвело, караван был отпущен. И уже за городом его нагнал дворецкий с воинами. Удивились братья, услышав от дворецкого, что у его господина пропал кубок.
Иосиф открывается братьям
– Зачем господину моему говорить такое? – сказал один из братьев. – Ведь мы же возвратили серебро, которое мы нашли в наших сумах. Поищи этот кубок у рабов своих. Если же пропажа будет у нас, мы сами станем рабами твоего господина.
И каждый открыл свою суму. И стало видно, что кубок в суме Вениамина. Братья тотчас разорвали свою одежду, навьючили ослов и вернулись в город.
И вошел Иуда в дом Иосифа, который был еще там. И пали они перед ним на землю.
– Почему вы это сделали? – спросил Иосиф.
– Нам нечего сказать, – ответил Иуда за всех. – Всесильный возложил на нас вину, и мы все теперь рабы твои.
С трудом сдерживая рыдания, Иосиф отослал всех египтян. Когда же они удалились, вопль его услышал не только весь его дом, но и дворец фараона.
– Я – Иосиф, – наконец сказал он. – Жив ли еще мой отец?
Услышав это, братья онемели, и Иосиф их пожалел.
– Подойдите ко мне! – продолжил он. – Да, я Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет. И не терзайтесь. Меня отправил сюда Всесильный для вашего же великого спасения. Ведь голод будет длиться еще пять лет. Всесильный поставил меня отцом фараону, господином во всем доме его, и владыкой во всем Египте. Войдите к моему отцу и скажите ему, пусть он поселится в стране Гошен[121]121
Стране Гошен – территория в Нижнем Египте, к востоку от Пелузийского рукава Нила, примыкающая к пустыне. Согласно другим упоминаниям в Библии, страна эта сочетала плодородие с богатством пастбищ для скота. В годы правления XII династии египетских царей здесь были воздвигнуты укрепления для защиты от нападений кочевников.
[Закрыть], чтобы быть вблизи от меня. И пусть с ним будут все его сыны, крупный и мелкий скот.
Сказав это, он бросился на шею к Вениамину, брату своему, плакал на шее его, целовал всех братьев и плакал в объятиях их.
Весть о том, что Иосиф соединился с братьями своими, была для фараона приятной. Он одобрил его решение и распорядился дать братьям колесницы для жен и детей, путевой запас и богатые дары.
Поселение семьи Иосифа в Египте должно было получить санкцию фараона, и тот согласился принять родню царедворца. Чтобы не ставить отца, не повинного в его бедствиях, наравне с братьями, продавшими его в рабство, Иосиф устроил отцу отдельную аудиенцию у фараона. Иаков может не кланяться фараону и как человек почтенного возраста благословляет его. Интересен ответ Иакова на вопрос фараона о возрасте. Старец не просто называет число прожитых им лет, но говорит о жизни более суровой и краткой, чем у патриархов первого и второго поколений. В этом ответе сказывается вполне определенная концепция постепенного ухудшения жизни, которая в греческой мифологии отразилась в мифе о четырех возрастах человечества. Авраам – это золотой век, Исаак – серебряный, Иаков – бронзовый. Читатель и слушатель подготавливаются к тому, что худшее впереди.
[Закрыть]
И отправился Израиль со всем, что ему принадлежало, в Египет. Пришел он в Беер–Шебу и принес там жертву Всесильному отца своего Исаака. И в ночном видении явился Израилю Всесильный и сказал:
– Иаков! Иаков!
– Вот я! – отозвался он.
– Я Всесильный отца твоего, – продолжил голос. – Не бойся сойти в Египет. Я буду там вместе с тобою и сделаю тебя большим народом. И Я же выведу тебя оттуда. Иосиф закроет твои глаза.
После этого Иаков оглядел Беер–Шебу и простился с нею. И заняли Иаков и его сыны, и дети, их и жены колесницы, присланные фараоном, чтобы отправиться в Египет. Взяли они и стада свои, и имущество свое, которое приобрели в стране Ханаан, и пришли в Египет всем родом. Всех душ, пришедших вместе с Иаковом, кроме жен, было шестьдесят шесть.
Иосиф запряг свою колесницу и двинулся навстречу отцу своему в землю Гошен, и явился к нему, и бросился ему на шею и долго плакал. И сказал Иаков Иосифу:
– После того как я увидел лицо твое и знаю, что ты жив, я могу умереть.
И принял фараон пятерых сыновей Иакова, которых выбрал Иосиф, дав им лицезреть себя во всем своем величии и великолепии. Иосиф стоял рядом со сверкающим золотом и драгоценными камнями троном, так что, склоняясь перед фараоном, братья склонялись и перед ним.
Когда посетители, ошеломленные царской роскошью, обрели слух и зрение, фараон милостиво вступил с ними в беседу, поинтересовавшись, чем они занимались у себя на родине.
– Мы – скотоводы[123]123
На самом деле Иаков и его сыновья были пастухами овец, но Иосиф предупредил братьев, что пастухи овец для египтян мерзость. Поэтому братья назвали себя скотоводами. Также и в греческом мире имелось технологическое различие между пастухами, пасшими скот (быков и коров) и овец.
[Закрыть], – ответили братья в один голос. – Мы и наши предки. Мы пришли к тебе, ибо у нас засуха, и нам негде пасти свои стада.
– Вот видишь, – повернулся фараон к Иосифу. – Явились отец твой и братья твои к тебе. Расстилается вся страна Египетская перед тобою[124]124
Перед нами формула, впервые появившаяся в рассказе о Лоте, когда передним открывается «вся иорданская земля» (Быт., 13:10). Также и филистимлянин Абимелех говорит в обращении к Аврааму: «Вот земля моя перед тобой» (Быт., 20:13).
[Закрыть]. Посели их в лучшей ее части, в земле Гошен. Пусть они там живут. А если тебе известно, что есть между ними способные люди, назначь их начальниками моих стад.
После этого братья, низко кланяясь, удалились, и Иосиф ввел отца своего и представил его фараону. И спросил фараон у Иакова:
– Сколько тебе лет?
– Лет жизни моей сто тридцать, – отвечал Иаков. – И были они злополучны, не достигнув лет жизни отцов моих.
Затем Иаков благословил фараона и покинул его.
С этим отрывком в повествование об истории израильтян входит экскурс в историко–правовую сферу Египта. Повествователь обратил внимание на то, что отличало отношения собственности в Египте и в стране Ханаан. В Египте вся земля считалась собственностью фараона, и за пользование ею все, кроме жрецов, находившихся на особом положении, должны были отдавать пятую часть урожая. В соответствии с мышлением своего времени, наблюдатель не допускал, что сложившийся порядок – результат многовековой эволюции. Единовременная земельная реформа, превратившая египтян в рабов фараона (из других источников известно, что им предписывались сверху и сроки сева, и выбор сельскохозяйственных культур), была приписана одному человеку, чужестранцу на египетской службе.
[Закрыть]
И кормил Иосиф отца своего, и братьев своих, и весь род свой хлебом, выдавая его по количеству детей. Но хлеба в Египте не стало. Голод стал тяжким. Разорена была земля Египетская. И собрал Иосиф все серебро, какое было в стране Египетской и в стране Ханаан, за хлеб, который покупали, и внес это серебро в дом фараона. И истощилось серебро у живущих в Египте и в стране Ханаан. И пришли все египтяне к Иосифу и сказали ему:
– Дай нам хлеб! Не умирать же нам от того, что у нас иссякло серебро?!
– Давайте ваш скот, если у вас нет серебра, – сказал Иосиф.
И они привели к нему своих лошадей[126]126
Эта деталь указывает на то, что окончательная редакция рассказа об Иосифе принадлежит сравнительно позднему времени. Лошади появились в Египте после нашествия гиксосов и, во всяком случае в древности, не использовались для сельскохозяйственных работ.
[Закрыть], крупный скот и ослов, а он целый год снабжал их хлебом из царских амбаров.
По наступлении нового года пришли они к нему вновь и обратились к нему:
– Не скроем от тебя, господин, что у нас не осталось ничего, кроме тел наших и земли нашей, ибо стада наши уже у тебя. Не погибать же нам на глазах твоих. Возьми же у нас наши земли за хлеб. Дай нам семян, чтобы не оскудела земля Египетская.
И выкупил Иосиф всю землю, находившуюся у частных лиц, для фараона. С этого времени фараон стал собственником всей земли в Египте, кроме земли храмов. Жрецам запрещалось продавать храмовые земли. Они молились за них богам.
И сказал Иосиф народу:
– Вот я купил вашу землю для фараона. Вот вам семена. Засевайте землю вашу для фараона. От хлеба, который вырастите и соберете, будете отдавать фараону пятую часть, оставляя четыре части на пропитание себе и детям своим и на посев поля.
И сказали египтяне Иосифу:
– Ты спас нам жизнь. Да обретем мы милость перед лицом твоего господина. Будем его рабами.
И установил Иосиф закон страны Египетской, который действует до сих пор[127]127
Выражение «до сих пор» в этом, как и во многих других местах Библии, – свидетельство существования временного промежутка между действием и его описанием.
[Закрыть] – пятина фараону. Только земли жрецов не достались фараону. И жил Израиль в стране Гошен, и стал он в ней оседлым. И расплодился он и размножился.