355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Немировский » Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды » Текст книги (страница 2)
Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:01

Текст книги "Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды"


Автор книги: Александр Немировский


Соавторы: Александр Скогорев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)

Авель и Каин с его потомством

И познал Адам Еву, жену свою. Зачала она и родила Каина[26]26
  Каин. – Принято считать, что это имя означает «кузнец». В Каине можно видеть родоначальника странствующего рода кузнецов–кенитов, часто упоминаемого в других частях Библии. Поскольку введение металлов было нарушением вековых бытовых и религиозных традиций, те, кто занимался их извлечением и обработкой, мыслились людьми, связанными с демоническими силами огня. Поэтому первое человекоубийство на земле приписывается носителю этого имени, хотя в самом повествовании Каин фигурирует как земледелец.


[Закрыть]
, сказав: «Обрела я человека с помощью Божьей». И еще родила она брата его, Авеля[27]27
  Авель (евр. Хевел) – это имя истолковывается по–разному: 1) «добытчик»; 2) «пар», «туман», в том смысле, что после него не осталось никакого следа; 3) «страдания» (при родах).


[Закрыть]
.

Был Авель пастухом овец, а Каин – земледельцем. Некоторое время спустя принес Каин от плодов земли дар Богу. Авель также принес от первородных овец и от жирных (частей) их. И благоволил Бог к Авелю и к дару его, а к Каину и к дару его не благоволил[28]28
  Негативное отношение Бога к дарам Каина может быть связано с тем, что миф возник в среде скотоводов, враждебных земледельческому труду, требующему оседлости.


[Закрыть]
.

И очень досадно стало Каину, и от огорчения поникло его лицо. Видя это, Бог сказал Каину:

– Отчего досадуешь ты и отчего поникло твое лицо? Ведь если обращен ты к добру, обретешь спасение, а если грех разлегся у дверей твоих и к тебе влечение его, надо властвовать над ним.

Сколько ни ломал голову Каин, он не мог уразуметь смысла этих слов. Что такое грех? Неужто он может лежать у дверей, как какой‑то зверь, поджидая, на кого бы напасть? И откуда у этого зверя влечение к нему, Каину? И почему он только у моих дверей, а не у дверей Авеля?

И со дна души Каина поднялась ревность к брату. И когда они вышли в поле, восстал Каин на брата своего Авеля и убил его. И сказал Бог Каину:

– Где Авель, брат твой?

– Не знаю. Разве я сторож брату моему? – ответил он.

– Что ты натворил? – сказал Бог. – Голос брата твоего вопиет ко мне и от земли. Отныне ты проклят землею, отверзшей свои уста, чтобы принять кровь твоего брата[29]29
  В образе земли, отверзающей уста для принятия крови, можно усмотреть след первоначального почитания евреями богини-матери. Пролитие крови считалось сакральным преступлением, поскольку она мыслилась местопребыванием души.


[Закрыть]
. Когда ты будешь ее возделывать, не даст она тебе силы своей: вечным скитальцем ты будешь на земле.

– Это моя вина! – признался Каин. – Но разве она настолько велика, что ее нельзя простить? Вот ты сгоняешь меня с лица этой земли, и буду я вечным скитальцем. Значит, теперь всякий, кто меня увидит, может убить?

– Не убьет! – отозвался Бог. – Ибо убившему тебя отомстится всемеро.

Братоубийство

И дал Бог Каину знамение, чтобы его невзначай не убил встретившийся ему[30]30
  По смыслу текста, Каин получает «защитительную» печать, которая должна его спасти от людей, могущих на него напасть, хотя людей на земле еще не было. Вряд ли «знамение» мыслится как знак, которым отмечен убийца, как его клеймо. Впрочем, знамение может быть связано с пониманием Каина как кузнеца. Некоторые бродячие племена имели татуировку.


[Закрыть]
.

И ушел Каин от лица Бога и поселился в земле Нод[31]31
  Нод (евр. «странствие»). В названии страны отражается положение Каина как скитальца. Согласно преданию арабов, Нод – часть Индии.


[Закрыть]
к востоку от Эдема. Там он познал жену свою[32]32
  Жену свою. – Повествователь забывает, что, согласно его рассказу, на земле не было, кроме Евы, других женщин.


[Закрыть]
, и она родила ему сына Ханоха[33]33
  Ханох (евр. «воспитанник»). Существует апокрифическая книга Еноха (Ханоха), в которой ему приписываются видения и путешествие на небеса.


[Закрыть]
. Каин тогда строил город, и он назвал его по имени этого сына Ханох. У Ханоха был сын Ирад. Ирад родил Метушаэля, а Метушаэль родил Аамеха.

Ламех взял себе двух жен, имя одной Ада, второй – Цилла. И родила Цилла Яваля. Он был отцом живущих в шатрах со стадами, а имя его брата Юваль, от него пошли все, владеющие лютней и свирелью[34]34
  Изобретение и усовершенствование музыкальных инструментов в древневосточной мифологии отнесено к начальным периодам существования человечества, а их создатели фигурируют как культурные герои. Некоторые исследователи производят само имя Юваль от глагола в значении «звучать».


[Закрыть]
. Родила Цилла также Тувал–Каина, выковавшего орудия, обрабатывавшего бронзу и железо[35]35
  Тувал–Каин – в угаритской и финикийской мифологиях ему соответствует «пригожий и мудрый» (финик. Хусор), в греческой Гефест, в этрусско–римской – Вулкан.


[Закрыть]
. А сестра Тувал–Каина – Наама[36]36
  Наема (Ноэми) – «привлекательность».


[Закрыть]
.

И сказал Ламех двум женам своим, Аде и Цилле:

– Услышьте меня, жены Аамеха, внимайте речи моей!

 
Мужа я убил за мою рану, мальчика – за царапину.
Всемеро отомстится за Каина, за Аамеха – и семьдесят семь[37]37
  Эта народная песня, как и во многих других случаях, древнее, чем опирающееся на нее прозаическое изложение. Отрывок этой песни дает представление о распространении в древнейшее время кровной мести. Судя по тексту, Ламех своим преступлением превзошел грех Каина. Древние истолкователи полагали, что он убил своего отца Каина, а затем собственного сына.


[Закрыть]
.
 

У Адама же после Каина и Авеля был еще один сын. Назвала его жена Шетом[38]38
  Шет – из стиха, следующего за этим именем, можно заключить, что повествователь истолковывал имя по методу народной этимологии как «замена». От Шета через Ноя Библия ведет весь род человеческий. В «Септуагинте» имя Шет имеет форму Сет, в славянской и русской Библии – Сиф. В поздней Книге Юбилеев женой Сифа названа его сестра Ацура. Иосиф Флавий, видимо отождествляя его с древнеегипетским Сетом, братом Осириса, говорит о потомках Сифа как астрономах – у Сета были некоторые функции бога знаний.


[Закрыть]
:

 
Ибо доставил мне Всесильный
Потомка другого, вместо Авеля,
Когда убил его Каин.
 

У Шета также родился сын. И он нарек ему имя Энош[39]39
  Энош – человек, фигура параллельная Адаму. В следующей, пятой главе Бытия, параллельно рассматриваемой и восходящей к другому источнику, сообщается, что Энош жил до рождения сына Кейнана девяносто лет, а после его рождения еще восемьсот пятнадцать лет.


[Закрыть]
. И тогда было начато наречение именем Бога.

Ноев потоп

Было это тогда, когда умножился род людской, и рождались дочери. И увидели сыны Всесильного[40]40
  Сыны Всесильного (евр. бне элохим) – неустраненный полностью элемент многобожия. Это «младшие боги» мифов Двуречья, в дальнейшем упоминаемые в Библии как «вестники» (в Септуагинте – так же как у Иосифа Флавия – ангелы).


[Закрыть]
человеческих дочерей, поняли, что они красивы, и выбирали из них себе жен. И сказал Бог:

– Да не судит мой дух человека слишком строго: ибо он всего–навсего плоть. И пусть будут дни его сто двадцать лет.

В те дни на земле были великаны, особенно потому, что приходили сыны Всесильного к дочерям человеческим, и те рождали им богатырей, приобретших известность.

И узрел Бог силу человеческого зла на земле, испорченность образа мыслей и сердца человеческого. И, сожалея о том, что создал человека, в этом раскаялся. И сказал Он:

– Сотру‑ка я человека, которого сотворил, с лица земли и вместе с ним скот, пресмыкающихся, небесных птиц, ибо я раскаялся, что их создал.

Но был Ной[41]41
  Ной – «озеро». Hoax от глагола со значением «успокаивать», «утешать». Для Всесильного, потрясенного злодеяниями, Ной был единственной отрадой.


[Закрыть]
, муж праведный, совершенный в своих поколениях, ходивший под Богом. И сказал ему Всесильный:

– Конец пришел всякой плоти, ибо земля переполнилась от нее насилием, и Я истреблю всех. Сделай себе ковчег из дерева гофер[42]42
  Гофер – кипарис, от шумерского «гипару».


[Закрыть]
, с помещениями сделай себе ковчег, просмоли его внутри и снаружи. И чтобы длина его была в триста локтей, ширина – в пятьдесят, высота – в тридцать. Пусть будет в нем просвет шириною в локоть вверху, сбоку дверь для входа в нижний, второй и третий ярусы. На землю я наведу потоп, чтобы истребить всех, в ком есть дух жизни, а с тобою заключу союз. И ты войдешь в ковчег с женою, сыновьями твоими. И возьмешь с собою от скота чистого по семи пар самцов с их самками, а из нечистого по паре возьми, и птиц небесных по семи от каждого вида возьми, чтобы сохранить их потомство на земле.

И выполнил Ной все, что ему повелел Всесильный. И через семь дней после того вода потопа уже показалась на земле. На шестисотом году жизни Ноя, на семнадцатый день второго месяца[43]43
  …второго месяца… – Определить соответствие этого месяца месяцу современного календаря затруднительно, поскольку нам неизвестно, каким календарем пользовались в древности евреи, солнечным или лунным.


[Закрыть]
разверзлись все отверстия великой бездны и окна небесные распахнулись. И хлынул дождь, и лил, не переставая, сорок дней и сорок ночей. Ковчег, поднятый водами, поплыл.

А вода усиливалась все более и более, и покрылись ею все горы. На пятнадцать локтей поднялась вода, и погибла всякая плоть, что двигалась по земле. Остался один Ной и все, кто был с ним в ковчеге.

Потоп

И вспомнил Всесильный о Ное, и о всех зверях, и о скоте, что были с ним в ковчеге. И навел Он на землю ветер. Вода унялась. Закрылись источники бездны и окна небесные. Перестал лить с неба дождь. Вода начала отступать до десятого месяца. В первый день десятого месяца показались вершины гор.

По окончании сорока дней открыл Ной окно ковчега и выпустил ворона[44]44
  …выпустил ворона… – Использование птиц для проверки состояния затопленной поверхности земли представлено и в месопотамских мифах о потопе. В вавилонской версии этого мифа из корабля птицы выпускаются в ином количестве и последовательности – голубь, ласточка, ворон. Видимо, в библейской версии ворон и голубь противопоставляются как «чистая» и «нечистая» птица. Добрую весть дано принести «чистой».


[Закрыть]
, и тот отлетал и прилетал, пока вода не высохла на земле. Потом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, понизилась ли вода. И возвратился голубь, поскольку он не нашел сухого места, и Ной взял его к себе в ковчег. Через семь дней он вновь растворил окно и выпустил голубя, и тот вернулся вечером с масличной веткой в клюве.

И сел ковчег у горы Арарат[45]45
  Арарат – обозначение гористой местности, известной аккадянам и ассирийцам как «Урарту». Ныне имя этой страны носит гора Арарат. В вавилонской версии мифа о потопе место высадки Утнапишти, любимца бога Эагора, – Ниццир (видимо, гора Спасения). В других местах Библии, а также у Иосифа Флавия, излагающего священную еврейскую историю по Библии, для упрощения местом высадки Ноя названа Армения. По сирийскому преданию, ковчег остановился на горе Кирду, близ озера Ван. Вавилонский историк Берос, если верить Иосифу Флавию, уверял, что на этой горе сохранились остатки ковчега.


[Закрыть]
. И снял Ной крышу ковчега и пустил в него свет.

И сказал Всесильный Ною:

– Выйди из ковчега, выведи жену, сыновей и их жен, выпусти всех животных, что были с тобою. Пусть множатся они на земле, пусть плодятся и размножаются.

Когда ковчег опустел, соорудил Ной жертвенник и принес на нем жертву всесожжения. Ощутил Бог приятное благоухание и сказал сердцу своему: «Не буду больше проклинать землю из‑за человека, ибо зло намерение его от молодости. И не буду больше губить все живущее, как Я сделал. Пусть не прекратятся во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».

И благословил Всесильный Ноя и сыновей его и сказал им:

– Плодитесь, размножайтесь и наполняйте землю. И пусть трепещет перед вами все, что движется на земле и в водах морских. Оно отдано под вашу власть и вам на пищу. Только плоти, в которой еще есть душа ее – кровь, не ешьте. Кто же прольет кровь человеческую, Я за нее взыщу, и за насилие одного над другим взыщу. С вами же, и с потомством вашим, и со всеми живыми существами, что с вами Я заключу союз, дабы не была истреблена плоть, чтобы воды потопа не губили землю. И вот она радуга в облаке. Я помещаю ее памятным знаком союза, который установлен между Мною и всякой плотью, которая на земле.

Сыновья Ноя

Были у Ноя сыновья – Сим (Шейм), Хам и Напет, вышедшие вместе с ним из ковчега. От этих трех населилась земля. Начал Ной возделывать землю и насадил виноградник. Прекрасен был первый урожай земли, напоенной водами потопа. Отжав грозди, приготовил Ной благоуханное вино. И выпил он его сколько смог, радуясь жизни, опьянев же, уснул в своем шатре обнаженный.

Заглянув в шатер, увидел Хам наготу своего отца и, выбежав наружу, стал при братьях насмехаться над родителем. Сурово взглянули Сим и Иапет на брата и, подобрав лежавшие у входа одежды, пятясь, вступили в шатер. Там они прикрыли ими отца и, не узрев его наготы, удалились.

Проснулся Ной и, протрезвев, увидел себя покрытым. Так он узнал о проступке нечестивого сына и пропел:

 
Да будет проклят за Хама сын его Ханаан,
И да будет он рабом у братьев своих,
Да даст Бог Всевышний простор Иапету,
И да обитает он в шатрах Сима.
И пусть будет Ханаан его рабом.
 

И прожил Ной после потопа еще триста пятьдесят лет. Всего же лет его жизни было девятьсот пятьдесят.

Вавилонское столпотворение

В то время вся земля была устами одними и одним наречием. Когда же люди переместились с Востока, они набрели на долину в стране Шинеар и там обосновались. И решили они: «Давайте налепим кирпичей и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, земляная смола заменила им известь. И сказали они друг другу: «Давайте построим город с башней до небес. Этим мы создадим себе имя и не рассеемся бесследно по поверхности земли».

И сошел Бог посмотреть на город и башню, которую возводили сыны человеческие, и при виде ее подумал: «Вот как! Они теперь один народ, изъясняющийся на одном языке, и если они за что‑нибудь возьмутся или что‑либо задумают, не будет для них препятствий ни в чем. Сойдем же к ним и смешаем там их язык, чтобы один не понимал речи другого».

И рассеял их Бог оттуда по всей земле, и прекратили они строить город. Поэтому ему и было дано имя Бабел («Вавилон»), ибо Бог смешал[46]46
  Бабель произведено методом «народной этимологии» от «балаль» – «смешал».


[Закрыть]
там язык всех живущих на земле и рассеял их по всей земле.

 

Вавилонская башня


Аврам и его договор с Богом [47]47
  Этим сюжетом библейская картина сотворения мира, человечества и его расселения сменяется древнейшей историей региона, заселенного Симом и его потомками.


[Закрыть]
 
От родных многоводных Халдейских равнин,
От нагорных лугов Арамейской земли,
От Харрана, где прожил до поздних седин,
И от Ура, где юные годы текли, —
Не на год лишь один, не на много годин,
А на долгие годы уйди.
 
Владимир Соловьев

У Эвера был потомок Терах, живший в Уре Халдейском[48]48
  Ур (шумер. Урим) – древнейший город–государство Двуречья. Первое поселение на месте будущего города появилось в V тысячелетии до н. э., а как город Ур возник в IV тысячелетии до н. э. Ур назван «халдейским» по поздним семитским обитателям, обосновавшимся в Южной Месопотамии.


[Закрыть]
, умерший семидесяти лет от роду. Были у него сыновья Аврам, Нахор и Харан[49]49
  Имя Аврам (Абрам) известно египтянам в середине II тысячелетия до н. э. в форме Абирам. Имя Нахор соответствует городу Нахору, упомянутому в документах государства Мари в VIII в. до н. э., в каппадокийских табличках этого же времени и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Аран соответствует городу Арану, известному из документов Мари. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, – показатель древности рассказов о патриархах. Скорее всего, это племенные легенды, записанные в X в. до н. э., при царе Соломоне.


[Закрыть]
. Они взяли себе жен. Имя жены Аврама Сарайи, а имя жены Нахора Милька, бывшая дочерью Харана.

И обратился Бог к Авраму: «Уходи из страны твоей, от родни твоей, из дома отца твоего в страну, которую я тебе укажу, и тогда Я тебя сделаю народом Великим, и благословлю тебя, и благословлю благословляющих тебя, и прокляну проклинающего тебя».

И взял Терах Аврама, сына своего, и внука своего от Мильки, и невестку свою Сарайи, которая была бесплодна, и дошли они до города Харрана и там поселились. В Харране Терах умер в возрасте двухсот пяти лет.

И вышел из Харрана Аврам, как повелел ему Бог, вместе с племянником своим Лотом. И взял он жену свою Сарайи и все имущество, которое они нажили в Харране. Было ему тогда семьдесят пять лет.

Переселение Авраама в землю обетованную

Тронулись они в путь и достигли долины Иордана, пролегавшей между гор, не слишком высоких, но голых и бесплодных. Земля эта была населена, но между городами и селениями имелось достаточно места для прокорма стад. И вновь явился Авраму Бог и сказал ему:

– Вот эту страну Я и отдам твоему потомству.

И воздвиг Аврам жертвенник Богу в том месте, где Он явился ему.

А оттуда направился Аврам к горе, что к востоку от Бетиля[50]50
  Бетиль (Вефиль), дословно «Город Бога», – ныне деревушка к северу от Иерусалима. Судя по раскопкам, поселение на этом месте существовало с IV тысячелетия до н. э. В храме III тысячелетия до н. э. вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображением ханаанских богов Астарты и Ваала.


[Закрыть]
, и разбил свой шатер так, что Бетиль был от него к западу. Здесь он соорудил еще один жертвенник Богу, явившемуся к нему, и затем двинулся на юг. Ведь голод был тогда в стране, и решил Аврам спуститься к Египту, чтобы поселиться там.

Когда подошли они к Египту, Аврам сказал Сарайи, жене своей:

– Вот, я знаю, что ты – женщина приятной наружности, и, когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» – и убьют меня, а тебя оставят в живых. Скажи же им, что ты – моя сестра, чтобы не было мне от тебя беды и чтобы я остался жив.

И действительно, когда Аврам вступил в Египет, увидали придворные фараона, что женщина, бывшая с ним, очень хороша собой, и рассказали об этом фараону. И взята была Сарайи в дом фараона. И была от этого Авраму оказана милость. Приобрел он мелкий и крупный скот, и рабов и рабынь, и ослов и верблюдов[51]51
  Большая часть ученых считает упоминание верблюдов в качестве собственности Аврама анахронизмом, полагая, что во времена Аврама вьючными животными были лишь ослы. Массовое использование верблюдов во II тысячелетии до н. э. было настоящей революцией в жизни кочевников.


[Закрыть]
. И поразил Бог фараона и дом его тяжкими карами из‑за Сарайи, жены Аврама. И призвал фараон Аврама и сказал ему:

– Что же ты натворил! Зачем ты не сказал мне, что это твоя жена? И я едва бы не взял ее в жены. Забирай ее себе и уходи.

И фараон послал людей, чтобы они вывели Аврама и всех, кто был с ним, на верную дорогу.

Разделение Аврама и Лота

И покинул Аврам Египет, направившись вместе со своей женой и спутниками своими и с Лотом в Негеб[52]52
  Негеб – пустыня между Израилем и Египтом, известная под этим именем в египетских текстах царя Тутмоса III. Согласно археологическим источникам, она была населена полукочевыми племенами с IV тысячелетия до н. э.


[Закрыть]
. Был же он богат скотом, серебром и золотом. И двигался он переходами из Негеба до Бетиля, до места, где прежде стоял его шатер между Бетилем и Айем. Там он остановился и призвал Бога по Его имени.

А у Лота, шедшего вместе с Аврамом, также в изобилии имелись овцы, и коровы, и шатры. И так велико было имущество обоих, что для совместного проживания не хватало земли. И произошла ссора между пастухами стад Аврама и пастухами стад Лота. Это было в той стране, где обитали хананеи. И сказал Аврам Лоту:

– Да не будет распри между мной и тобою и между моими пастухами и твоими пастухами. Ведь мы как братья. Не вся ли эта страна перед тобою? Отделись же от меня. Если тебе путь влево, то мне – направо. Если тебе путь направо – мне налево.

И вскинул Лот взгляд свой, и увидел всю долину Иордана, орошаемую его водами, какою она была до разрушения Богом Содома и Гоморры, Божьим садом, таким же как земля Египетская, подступая к Цоару[53]53
  Цоар – город на юге страны Моаб, согласно Иосифу Флавию (Иуд. война, IV, 8, 4), южный пункт, до которого простиралось Мертвое море. По молитве Лота Цоар избежал судьбы, постигшей Содом.


[Закрыть]
. И избрал себе Лот всю эту местность, и двинулся на восток, Аврам поселился в стране Ханаан, а Лот в городах на берегах Иордана и распространил шатры свои до Содома, люди которого были злы и преступны перед Богом.

И тотчас после отделения Лота Бог сказал Авраму:

– Подними глаза свои и с места, на котором стоишь, окинь взглядом всю страну. Тебе и потомству твоему Я отдаю ее навеки. И умножу Я потомство твое так, что будет оно неисчислимым, как песок. Встань же и пройди по этой стране вдоль и поперек, ибо Я отдаю ее тебе.

И снялся Аврам вместе с шатрами своими, и обосновался в дубраве Мамре, что у Хеврона[54]54
  Хеврон, согласно Книге Чисел, самый древний город Палестины, первоначально заселенный аморреями и хеттами. Дубрава Мамре – место культа доизраильского населения Палестины. Ее название совпадает с именем одного из содомцев, помогавших Авраму.


[Закрыть]
.

Война царей

Произошло это во времена Амрафела, царя Синеара[55]55
  По мнению многих исследователей, под Амрафелом, царем Синеара, т. е. Вавилонии, имеется в виду царь Хаммурапи (1945—1902 гг. до н. э.), распространивший свою власть до Средиземного моря.


[Закрыть]
, Ариоха, царя Эласара[56]56
  Под Эласаром исследователи понимают город–государство Ларсу, в конце III тысячелетия до н. э. ставшего во главе Южной Месопотамии. Однако апокриф Книги Бытие отождествляет Эласар с Каппадокией.


[Закрыть]
, Ктордаомера, царя Эйлама[57]57
  Эйлам – это Элам, страна, расположенная к востоку от Южной Месопотамии. В книгах пророков Элам назван великой державой. В имени царя Кторлаомер улавливается эламский теоним Лагамар. Впоследствии ассирийский царь Ашшурбанипал переселил эламитян в Самарию, а израильтян в Элам.


[Закрыть]
и Тидала, царя многих народов[58]58
  Имя «царя многих народов» Тидала сопоставляют с именем хеттского царя Тудхалии.


[Закрыть]
. Двенадцать лет платили им дань цари городов Содома, Гоморры, Адмы и Цоара, находившиеся в долине Сиддим, где теперь Соленое море[59]59
  «Соленое море» Библии иногда фигурирует под названиями Степное море, Восточное море. У Иосифа Флавия и некоторых римских авторов оно названо Асфальтовым морем. Арабы называют его Морем Лота. Оно ниже уровня моря почти на четыреста метров.


[Закрыть]
. И пришли великие цари каждый со своим войском в эту долину, и разбили местные народы репаитов[60]60
  Репаиты – первое в Библии упоминание древнейших обитателей Заиорданья, мыслившихся людьми гигантского роста. В Септуагинте и Вульгате этот этноним переводится как «гиганты».


[Закрыть]
, зузитов[61]61
  Впервые упоминаемый здесь народ Заиорданья, нередко отождествляемый с репаитами.


[Закрыть]
, эмитов[62]62
  Легендарные обитатели страны Моав.


[Закрыть]
, хурритов[63]63
  Хурриты – народность, известная по документам с III тысячелетия до н. э. Жили не только в Ханаане, но в Северной Месопотамии и на востоке Малой Азии. Сохранились многочисленные памятники на хурритском языке.


[Закрыть]
в их горах и у пустыни. И попадали цари в бывшие там смоляные ямы или скрылись в горах. Унесли победители с собою все имевшееся у побежденных добро и продовольствие. Взяли они также Лота и все его имущество, ибо он жил в Содоме.

И пришел беглец к Авраму, к ибрим[64]64
  Ибрим – потомки одного из правнуков Адама Эбера, имя которого означает «переход». Таким образом, потомки Эбера мыслились как переселенцы, покинувшие свою первоначальную родину – Месопотамию.


[Закрыть]
– а жил он тогда в дубраве Мамре, принадлежавшей аморею Мамре, – он и двое его братьев были союзниками Аврама – и поведал о случившемся. Узнав, что Лот находится среди пленных и похищенных, поднял Аврам на ноги своих чад и домочадцев, а было их триста восемнадцать душ[65]65
  318 человек – средняя численность рода и у других народов. Согласно преданию, римский род Фабий, выступивший в поход, насчитывал триста человек.


[Закрыть]
. Нагнал Аврам уходивших с добычей и напал на них ночью, многих убил, а остальных преследовал до Ховы, что севернее Дамаска. Так он возвратил все достояние, унесенное победившими царями, а также Лота со всем его имуществом, равно как и других пленников, по большей части женщин. Так, благодаря своему походу Аврам овладел всей долиной Иордана.

И спустился царь Содома с горы, на которой скрывался, навстречу Авраму, а царь Шалема[66]66
  Шалем – Иерусалим.


[Закрыть]
и священник Бога Всевышнего Мелхисидек[67]67
  Мелхисидек – царь–жрец Иерусалима, имя которого засвидетельствовано в клинописных текстах Тель–эль–Амарны, которые на пять столетий древнее царя Хаммурапи. В последующей религиозной традиции он знаковая фигура. В своем комментарии к тексту этой главы Филон Александрийский рассматривал Мелхисидека как первородного сына Бога, первосвященника космоса, главу ангелов, «второго бога». В одной из славянских версий Библии сообщается о непорочном зачатии Мелхисидека Софонимой, женой брата Ноя.


[Закрыть]
вынес хлеб с вином и благословил Аврама:

 
Благословен Аврам
Богом Всевышним,
Творцом Неба и Земли,
Предавшим врагов твоих
В руки твои.
 

И передал ему Аврам десятую часть всего достояния. Царь же Эдома сказал Авраму:

– Верни мне освобожденных тобою людей, а имущество, отнятое у царей, можешь оставить себе.

Не принял Аврам этого дара, сказав:

– Да видит Бог Всесильный, что я не возьму ничего твоего, ни нитки, ни ремешка от сандалий, чтобы ты не хвалился, будто обогатил Аврама. Ничего от тебя не убыло, кроме того, что съели мои отроки, и доли людей, ходивших со мною.

Обещание потомства
 
На пологе небесного шатра
Роятся неопознанные звезды.
Полночи остается до утра.
Задуман мир, но до конца не создан.
 
 
И он уже достанется другим,
А ты уйдешь в молчание шеола.
Но вознеси перед уходом гимн
За звездный свет с небесного престола.
 

После этих событий было слово Бога Авраму в пророческом видении такое:

– Не бойся[68]68
  Не бойся… – Комментаторы полагают, что это предупреждение связано не со страхом Авраама перед величием увиденного им Бога, а с самовольным вступлением в войну с царями.


[Закрыть]
, Аврам, Я – щит твой, а награда твоя очень велика.

– Господь Бог, – сказал Аврам. – Вот я отхожу бездетным, а домоправитель мой это Элиэзер из Дамаска[69]69
  Дамаск (евр. Дамашак) – древнейший торговый город в богатом водой оазисе на краю Сирийской пустыни. Упоминается в египетских источниках примерно с 1470 г. до н. э. В X в. до н. э. вошел в державу царя Давида.


[Закрыть]
. Ведь не дал ты мне потомка, и вот домочадец мой наследует мне.

– Не будет тебе наследовать он, но лишь прямой потомок твой будет твоим наследником, – отозвался Бог.

Выведя Аврама наружу, Он продолжил:

– Взгляни на небо и сосчитай звезды. Сумеешь ли ты это сделать? Столь многочисленным будет потомство твое.

И поверил Аврам Богу на слово. И Он, видя его праведность, объяснил:

– Я – Бог, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы передать тебе эту страну в наследие.

– Как бы мне узнать, что буду наследовать ее? – спросил Аврам.

– Вот как, – ответил Бог, – возьми для Меня трех телиц, трех коз и трех ягнят, а также горлицу и молодого голубя.

И взял их Аврам, и разрезал пополам, и положил часть каждого против другой, а птиц оставил нерассеченными[70]70
  …оставил нерассеченными. Исследованиями Дж. Фрэзера установлено, что странный обряд с рассечением жертвенных животных известен многим народам на ранних ступенях их развития. Проход между этими частями означал, что договаривающиеся стороны связаны кровным родством.


[Закрыть]
. И спустились на трупы хищные птицы, но Аврам их отогнал.

«Столько будет у тебя потомков!»

Солнце было в закате, как овладел Аврамом крепкий сон, и вместе с ним были ужас и мрак великий. И вновь он услышал голос Бога:

– Знай, что пришельцами будут потомки твои в чужой стране и порабощены будут и угнетаемы четыреста лет, но произведу Я суд над народом, которому они будут служить, и они выйдут с большим достоянием. Ты же отойдешь к отцам твоим в мире и будешь в доброй старости. Четвертое же поколение возвратится сюда, ибо дотоле еще не исчерпана будет вина аморреев[71]71
  …вина аморреев. – Аморреи (евр. Эмори) – родственный древним евреям по языку народ, первое известие о котором как об обитателях запада появляется в шумерских текстах 2500 г. до н. э. В аккадских текстах амуреи – географическое понятие – «Запад». В Библии «эмори» – коренное население доизраильской эпохи вообще и одна из семи народностей, вытесненных израильскими племенами. Под «виной амореев» имеется в виду их приверженность своим богам.


[Закрыть]
.

И едва зашло солнце, как все было объято мглою, и пламя прошло между половинками рассеченных животных. В этот день заключил Бог с Аврамом союз, сказав:

– Потомству твоему Я отдал эту страну, от реки Египетской до реки Евфрат, и все населяющие ее народы.

Союз с Авраамом

Когда Авраму было девяносто девять лет, а его первенцу тринадцать, явился ему Бог и сказал:

– Я – Бог Всемогущий. Ходи передо Мной и будь беспорочен. И заключу Я союз между Мной и тобою и умножу твой род.

Аврам пал ниц.

– И вот Мой союз с тобою, – продолжал Бог. – Ты будешь отцом множества народов и впредь не будешь называться Аврамом, а Авраамом[72]72
  Ав – на иврите «отец», вторая часть нового, данного Авраму имени – раам – указание на многочисленность.


[Закрыть]
. Я произведу от тебя многие народы. И дам Я тебе и потомству твоему после тебя страну пребывания твоего, страну Ханаан во владение вечное. Но должен ты и потомство твое после тебя соблюдать правило. Да будет обрезан у вас всякий мужчина во всех поколениях ваших[73]73
  Обрезание – магический обряд жертвоприношения части тела новорожденного, распространенный в древности у египтян, эдомитян, аммонитян, моавитян и израильтян. Изображение обрезания на стене одной из египетских гробниц эпохи Древнего царства свидетельствует об обрезании египтянами юношей, а не младенцев. Согласно Геродоту, «только три народа на земле исконно подвергают себя обрезанию – колхи, египтяне и сирийцы, и те, кто в Палестине, сами признают, что заимствовали обрезание у египтян».


[Закрыть]
. И тот, кто в доме рожден, и тот, кто куплен за деньги. Тот же, кто не обрежет свою крайнюю плоть, будет наказан. Душа его будет отторгнута от народа, и союз с ним расторгнут.

– А жену свою, – добавил Всесильный, – не называй больше Сарайи. Имя ее будет Сарра[74]74
  Сарра – дословно «госпожа», «владычица».


[Закрыть]
. И благословлю я ее. И сына дам тебе от нее. Цари народов произойдут от нее.

И вновь упал Авраам на землю, чтобы отблагодарить Бога, хотя с трудом удержался от смеха, подумав: «Неужели от столетнего будут дети и девяностолетняя родит!» Но вслух Богу сомнений он не высказал, лишь промолвив:

– О, хотя бы Измаил был бы жив.

– Нет! Именно Сарра родит тебе сына, – настаивал Бог. – Ты назовешь его Исааком[75]75
  Исаак (евр. Ицхак) – «бог да возрадуется».


[Закрыть]
, и именно через него заключу Я вечный завет с потомством твоим. А что до Измаила, то Я уже благословил его. И Я расположу его. Двенадцать князей произойдет от него[76]76
  Двенадцать князей – их имена: Невайот, Кейдар, Адбеэль, Мивсам, Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тейма, Йетур, Нафиш, Кейдма. Двенадцать – священное круглое число, считавшееся угодным богам, соответствующее делению года по двенадцати знакам зодиака. Двенадцати племенам, возводившим родословную к Измаилу, соответствуют по числу двенадцать племен Израиля. В ассирийских источниках имена племен–измаилитов не соответствуют именам их в Библии.


[Закрыть]
.

Сарра и Агарь

А Сарра не рожала Аврааму детей. И сказала она ему:

– Есть у меня рабыня египтянка по имени Агарь, и так как Бог сделал меня бесплодной, войди к моей рабыне, может быть, благодаря ей будет у меня потомство[77]77
  Обычай усыновления детей в случае бесплодия законной жены засвидетельствован в древневосточном законодательстве и правовых документах II тысячелетия до н. э. При этом законодательство Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) предусматривает привилегированное положение рабыни, родившей от господина детей, но в то же время дает право законной супруге требовать от рабыни почтительности.


[Закрыть]
.

Было это после десяти лет пребывания Авраама в стране Ханаан.

И вошел Авраам к Агари, данной ему в жены. И она зачала. И стала пренебрегать госпожой. И явилась тогда Сарра к Аврааму и сказала ему:

– Есть у меня на тебя обида. Я отдала свою рабыню в твое лоно, а как увидела она, что зачала, я потеряла ее уважение. Пусть Бог рассудит нас с тобою.

– Рабыня твоя и в твоей власти делать с нею, что угодно.

И стала притеснять Сарра Агарь, и та от нее убежала.

И отыскал ее вестник Бога близ источника в пустыне, по дороге в Шур[78]78
  Шур – «стена», «укрепление». Имеются в виду фортификационные сооружения, возведенные на Синае египтянами для защиты от кочевников. Египтянка Агарь бежала к себе на родину.


[Закрыть]
. И спросил он ее:

– Откуда ты пришла, Агарь, и куда ты идешь?

– Я бегу от госпожи моей Сарры, – ответила Агарь.

– Возвратись к своей госпоже и покорись ее власти, – сказал вестник. – Будет умножено потомство твое. И не будет ему числа. Ты ведь беременна, и ты родишь сына. И дашь ты ему имя Измаил[79]79
  Измаил (Ишмаэль) – «Бог услышал» – мифический родоначальник северных арабских племен.


[Закрыть]
. И будет он дикарь–человек[80]80
  Дикарь–человек – в этой оценке звучит отношение позднего автора к кочевникам, не признающим ничьей власти, кроме власти собственного вождя, и не принимающим правил общежития оседлых народов.


[Закрыть]
. И перед лицом всех братьев своих разместится он.

И назвала Агарь Бога, от имени которого говорил вестник, Богом Всевидящим.

– И неужели даже здесь я не была забыта и встретила вестника! – радостно воскликнула Агарь.

Было это у источника Захай Рош между Кадешем и Вередом. Авраам принял имя Измаил, данное его первенцу Богом. Было ему тогда восемьдесят шесть лет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю