355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Годов » Я не умру (СИ) » Текст книги (страница 30)
Я не умру (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:17

Текст книги "Я не умру (СИ)"


Автор книги: Александр Годов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 30 страниц)

   Воган и Кулда не стали лечить больных. Они прокляли богов и поселились в пещерах. Как только Безымянный Король узнал, что кто-то из жителей Юменты способен излечивать чуму, но ничего не делает для этого, то впал в гнев. Богочеловек нашел безутешных мужа и жену, вырвал им сердца и сделал бессмертными, чтобы те всегда по его приказу могли прийти на помощь.

Л

   Лжепророк – человек, отринувший истинных богов. По смыслу слово «лжепророк» равно слову «еретик».

   Линум – подземное растение, из стеблей которого получают прядильное волокно, а из высушенных семян – муку.

М

   Марцед – тринадцатый из тринадцати месяцев в календаре.

   Мастер – воины-миротворцы – члены Младшего Совета Старейшин. В отличие от демортиуусов мастера способны чувствовать и имеют право оспаривать приказы старейшин. Одна из задач мастеров – воспитывать малышей в астуле и учить их шести добродетелям: рассудительности, приветливости, мудрости, правдивости, умеренности и уживчивости.

   Медицина дагулов – трактат, написанный Пиктором Трогом, в котором объяснены причины возникновения болезней и связь болезней с цветами.

   Мезармоут – общее название для системы двух городов – Венерандума и Юменты.

   Мезармоутский эпос – см. Эпос о Сципионе.

   Менеон – мифологический герой, живший приблизительно во втором веке. Известен тем, что один справился с миллионом чудовищных тварей, напавших на Венерандум.

   Ментум – единица измерения веса, равная тысяче пондусов. 1 ментум = 1500 кг.

   Метафизика – философский трактат Луция Агенобарда, в котором разъяснены принципы существования всего сущего. Также описана разница между материей, формой и производящей причиной.

   Мизерикордия – единица измерения площади. 1 мизеркордия = 10000 квадратумов = 10000 м2.

   Мират (Город Червей) – город, созданный силой мысли Универсом и заселенный чудовищными тварями. Находится очень глубоко, гораздо глубже Юменты.

   Мисмар – глава эсвы. Находится в подчинении кудбириона.

   Монстр-червь – жестокие чудовища, порожденные Универсом для войны с людьми. Похожи на гигантских хаэто.

   Мортем – подземное растение, выпрыскивающее ядовитый газ. Смерть от газа наступает мгновенно.

Н

   Несмышленыш – жаргонное слово. Обычно им называют детей от 1 до 7 лет.

   Номен Децим (1013-1069) – спортсмен, самый быстрый бегун. В девятнадцать лет участвовал в агоналиях, посвященных дагулам, и выиграл соревнования по атлетике.

   Нуци - подземный орех. Крайне важная в Мезармоуте продовольственная и масличная культура. Из листьев нуци варят крепкую настойку, из корней делают клей. Семена используют в пищу.

П

   Палангай – простой воин, входящий в состав кудбы и эсвы. Нередко палангаи выступают в роли защитников правопорядка в Юменте.

   Паэр – одиннадцатый из тринадцати месяцев в календаре.

   Перистиль – прямоугольный двор, окруженный крытой колоннадой.

   Песнь витама – поэма, написанная Флавием. Рассказывает о трудностях жизни копателя и о его ежедневном героизме ради других людей Мезармоута.

   Пилос – четвертый из тринадцати месяцев в календаре.

   Пондус – самая маленькая единица измерения веса. 1 пондус = 1,5 кг.

   Публий Корнелий (956-1003) – автор «Божественной диалектики». Настоящее имя: Амин Дахма. Родился в богатой и знатной семье. В тридцать семь лет Амин становится самым влиятельным во всем Мезармоуте после Безымянного Короля. По неизвестной причине он вдруг уходит от своей жены и детей, отказывается от накопленного богатства и живет в пещерах Юменты. Спустя много лет, Амин возвращается в Нижний Город со множеством исписанных глиняных табличек и называет себя Корнелием Публием.

Р

   Радикас – лечебный корень, встречающийся в пещерах. Почитается в Венерандуме. Все самые тяжелые болезни лечат именно радикасом.

   Рах – см. дагулы.

   Ревуха – червь, питающийся плотью алахама. Высоко ценится среди копателей, так как внутри ревухи есть хмельная вода.

   Реджем – подземный гриб. Используется в пищу.

   Рогерс – священное растение, листья которого светятся в темноте.

С

   Саунион – длинное копье с массивным острым наконечником.

   Семита – единица измерения расстояния. 1 семита = 1,5 км.

   Симна – один из поздних злых богов. Симна – единственное порождение хаоса, которое смогло спастись от Тестатема. Оно обитает в ледяной пустыне. В отличие от других богов Симна наплевать на людей. Его интересует лишь Безымянный Король. Злой бог жаждет смерти богочеловека.

   Сир – см. дагулы.

   Сиф – седьмой из тринадцати месяцев в календаре.

   Скавр Мектатор (823-868) – кудбирион, создатель горгониона.

   Скутати – большой прямоугольный щит.

   Соллиферум - длинное легкое копье.

   Старейшина – глава религиозной общины, поклоняющейся дагулам, Безымянному Королю и Юзону.

   Сципион – см. Эпос о Сципионе.

Т

   Талант – счетно-денежная единица в Мезармоуте. Талант представляет собой небольшую круглую монету, сделанную из золота или серебра.

   Териф – восьмой из тринадцати месяцев в календаре.

   Тертиус Петро (1015-1100) – автор «Деяний» и «О героях». Родился в семье небогатого юментского купца. В семь лет Петро забирают в астулу старейшин. Должен был стать демортиуусом, но в последний момент его мастер заметил способности у мальчика к искусству. В сорок лет Петро в своей келье написал «Деяния», в которых рассказал о всех героях Мезармоута. В пятьдесят – по приказу Безымянного Короля назначается старейшиной. В восемьдесят пять умер от сердечного приступа, хотя злые языки говорили, что на самом деле его отравили.

   Тестатем – добрый бог-чудовище, сотворенный из откушенной лапы дагула Сира. Очистил ледяную пустыню от монстров. Позже Безымянный Король отдал Тестатема Юзону.

   Теш – двенадцатый из тринадцати месяцев в календаре.

   Транцерс – подземный корень с живыми шипами. Крайне опасен для человека: шипы сочатся сильнодействующим ядом.

   Трог Пиктор (1084-1141) – автор трактата «Медицина дагулов», известный лекарь. Пиктор написал около сорока пяти трудов в двадцати девяти областях науки. Умер от открывшейся желудочной болезни.

   Тхатха – кодекс поведения и речи. Предписания тхатха придуманы первыми старейшинами, дабы четко разграничивать положения высших и низших гражданских классов. Каждый живущий в Венерандуме обязан знать кодекс, даже за незначительное его нарушение грозит смерть.

У

   Умулус – часто встречаемое в пещерах растение, семена которого используются для изготовления опьяняющих напитков. Умулус запрещено перевозить в Венерандум.

   Универс – злой бог. Цитата из «Истории от возникновения мира» Луция Агенобарда: «До того, как наш бог забыл свое настоящее имя и до того как сотворил людей, он из снега и камней сотворил себе помощника – Универса. Гигант таскал тяжелые гранитные глыбы, предназначенные для строительства замка, и помогал строить стены. Наш бог был так велик, что поделился частичкой своей души с Универсом, дабы тот смог почувствовать красоту ночного неба и восхищаться песнями ветра. Но вместо этого титан захотел убить его. В гневе бог разверзнул землю, с помощью сил хаоса скинул гиганта в образовавшийся провал, а затем сдвинул твердь обратно, заделав провал».

Ф

   Фалката – драгоценный обоюдоострый кинжал. Фалката является наградой за воинские заслуги. Обычно вручается кудбирионам и мисмарам.

   Фертор Мастарна (837-913) – автор «Жизнеописания Безымянного Короля». Кто был отцом и матерью Мастарна – неизвестно: младенца подбросили под астульские ворота старейшин. С ранних лет несмышленыш отличался живым умом и чутким слухом. В девять лет Мастарна – ученик мастера. В тридцать – служит при дворе Безымянного Короля. Спустя некоторое время, становится старейшиной. После гибели первой оболочки богочеловека пишет «Жизнеописание Безымянного Короля». В семьдесят лет Фертор выбросился из окна в Венерандуме.

   Филь – колоссальных размеров животное, обитающее в пещерах. По форме филь напоминает гигантский шар, поверхность которого покрывают костяные наросты.

   Флавий (1076(?)-1100) – автор «Песни витама». Доподлинных сведений о его жизни нет. Считается, Флавий родился в семье бедных витамов и детство и юношество прошел через множество лишений. В семнадцать лет стал помощником копателя, а в двадцать один – неожиданно сочинил «Песню витама», которая стала крайне популярна среди бедноты. Умер Флавий от красной желчи.

   Фоенум – произрастающий в пещерах полезный злак, зерна которого идут на изготовление муки и круп.

Х

   Хаето – длинный червь, наполненный молочной жидкостью. Совершенно не опасно для человека. Копатели в пещерах частенько используют хаето как источник воды.

   Хаят – учитель, преподаватель. Хаяты по приказу Безымянного Короля ходят по Юменте и обучают бесплатно детей азам математики, геометрии, юментского языка, истории и этики.

   Хунфусе – мелкое жалящее насекомое, живущее колониями. Крайне опасное для человека.

   Хуфра – шестой из тринадцати месяцев в календаре.

Ц

   Цетрати – см. горгонион.

Ч

   Черное поветрие – эпидемия, сопровождающаяся тем, что больше двадцати детей в Мезармоуте рождается со страшными уродствами.

   Чума – карантинная эпидемическая болезнь. Крайне опасна. Из-за вспышки чумы в Юменте в девятом веке умерло больше половины горожан.

Ш

   Шифра – пятый из тринадцати месяцев в календаре.

Э

   Эмилий Квинт (57-200(?)) – автор «Бревиариев дагулов». О нем крайне мало сведений. Считается, Квинт был личным охранников Безымянного Короля, когда с ним заговорили дагулы. Летающие ящеры пообещали, что подарят ему долгую жизнь, если он передаст людям их слова. Сам богочеловек попросил Квинта рассказать жителям Венерандума молитвы Сиру, Иясу и Раху.

   Эмиолиус - единица меры длины. 1 эмиолиус = 3 кубито = 120 см.

   Энтри – второй из тринадцати месяцев в календаре.

   Эпос о Сципионе – героическое повествование о простом палангае Сципионе, спустившимся в Мират, дабы вернуть жену. Эпос состоит из двух книг – из «Начала» и из «Демортилиона».

   Эрода – девятый из тринадцати месяцев в календаре.

   Эсва – самая мелкая войсковая единица, входящая в состав кудбы. Эсвой руководит мисмар. В одной эсве – десять человек (мисмар и девять палангаев).

Ю

   Юзон – бог мертвых. Цитата из трактата «История от возникновения мира» Агенобарда: «Тестатем, верный друг Безымянного Короля, перебил всех чудовищ в ледяной пустыне. Однако ночью, когда Огненный Шар скрывался за краем мира, за стенами Венерандума слышали тяжелые вздохи человека. Тестатем пытался поймать этого человека, но ничего не получалось. Тогда Безымянный Король сам вышел за ворота города и увидел перед собой горбатого юношу. Горб был такой большой, что у бедняги дрожали колени от напряжения. В этом горбу копились души умерших... Богочеловек смилостивился над юношей и создал по его просьбе собственное царство. Царство мертвых. Чтобы души, покинувшие наш мир, больше не ютились в тесному горбу. И нарекли того юношу Юзоном...»

   Юмента (Нижний Город) – город, построенный под землей. Идея его создания принадлежит Безымянному Королю.

   Юментаэки – один из трех гражданских классов (демортиаты, юментаэки, илоты), существовавших в начале десятого века. Юментаэки обладали своими органами с функциями местного самоуправления. Они не участвовали в голосовании и не могли стать даже палангаями, если за них не поручится демортиат. Так называемый «средний класс».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю