355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Хомодром: политические бега » Текст книги (страница 11)
Хомодром: политические бега
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:31

Текст книги "Хомодром: политические бега"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

Юрген повернулся к своей подруге.

– Эвери, ты не находишь, что сто процентов мусульман это действительно явная подтасовка? Тем более, здесь же не Аравия и не Иран.

– Это не подтасовка, это просто вранье, – уточнила она, и повернулась к китаянке, спросила, – Чем мы можем вам помочь? Рассказать прессе? Еще что-нибудь?

– Сначала вы должны сами убедиться, – заметил Сюэ-Ху, – Одних наших слов мало.

– Мы покажем вам две древние буддистские ступы, – продолжила Тай-Ту, – Они тут, недалеко, 5 минут ходьбы. Оккупантам так и не удалось их разрушить полностью. Слишком прочный камень. Одна ступа, возведена, как пишут археологи, при короле Ашоке. Вторая – во времена Пути-Дамо, основателя Дзен. В Индии и в Европе его называют Бодхидхарма. Эту вторую ступу строили хакка, наши предки. Потом мы покажем нашу деревню. Вы сможете поговорить с людьми.

Сюэ-Ху кивнул, подтверждая сказанное, и добавил:

– У вас есть время до темноты. Смотрите все. Спрашивайте все. Человеку надо быть убежденным в своей правоте. Сразу после захода солнце, сюда прилетит самолет от наших друзей со Шри-Ланки и доставит вас в Коломбо. Там есть консульство вашей страны. Оттуда вы безопасно доберетесь домой, и сможете рассказать о нас прессе.

Ступы были сравнительно небольшими, в полтора человеческих роста высотой, на основаниях около двадцати шагов в окружности. На сером камне имелись следы от многочисленных ударов какими-то металлическими инструментами – скорее всего, кирками и зубилами. Половина верхушки более древней ступы оказалась сколота. Обломки лежали рядом, аккуратно собранные горкой.

– Потом мы пригласим реставраторов, и восстановим все, как было, – полушепотом произнесла Тай-Ту.

– Когда добьемся независимости, – почти так же тихо уточнил Сюэ-Ху.

– Возьмите камешек на память, – предложила китаянка, – он принесет вам удачу.

– Я даже не знаю… – сказала Эвери, – А это не затруднит работу реставраторов?

– К сожалению… – Тай-Ту вздохнула, – Часть камней все равно утрачена. Но мы уже знаем, где взять такой же камень. Берите, Эвери. А потом пойдем в деревню.

Бельгийка присела на корточки рядом с горкой серых обломков.

– Юрген, как ты думаешь, это можно делать?

– Я думаю, – сказал он, – что даже нужно. Люди предложили от чистого сердца.

– Невероятно, – прошептала она, – Это построено больше двух тысяч лет назад…

В этот момент раздался гортанный возглас. Что-то на китайском. Оба бельгийца обернулись и увидели парня лет около двадцати, босого, в брезентовых шортах и распахнутой серой рубашке. Он бежал по берегу, вдоль кромки воды. На бегу, он показывал рукой в сторону открытого океана и выкрикивал какую-то одну фразу.

Сюэ-Ху тяжело вздохнул, наклонил голову и произнес.

– Это каратели.

– Извините, мы не успели переправить вас в Коломбо, – тихо сказала Тай-Ту. Тем временем, Сюэ-Ху поднес к губам маленький металлический предмет и дунул. Послышалась звонкая переливчатая трель.

– И что теперь? – спросил Юрген.

– Будем сражаться, – лаконично ответил китаец.

На берег выбежали полтора десятка парней, одетых почти так же, как и тот, который принес известие о карателях. В руках у этих парней были уже знакомые бельгийцам модерновые винтовки, доставленные из Африки.

– Тай-Ту, отведи гостей в укрытие, – распорядился Сюэ-Ху, и обратился к парням с длинной фразой на китайском.

Потом и он, и эти парни-партизаны, опустились на землю и уселись почти ровным прямоугольником, лицом к ступе Бодхихармы. Каждый из них аккуратно положил винтовку рядом со своими коленями. Застыв неподвижно, они начали декламировать нараспев:

– O-o-om mani padme hum-m-m

– O-o-om mani padme hum-m-m

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…Вдалеке, на чуть волнистой зеленовато-синей поверхности океана показались две матово-серые точки. Они тащили за собой длинные хвосты пены.

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…По мере их приближения, становилось ясно, что это – катера армейского образца.

– O-o-om mani padme hum-m-m…

…Сейчас они находились милях в трех от берега.

– O-o-om mani padme hum-m-m

Тай-Ту дернула Юргена за рукав.

– Быстрее! Бери свою подругу и бежим в укрытие.

– Да… Конечно… Эвери!

…Партизаны-хакка замолчали и бесшумно встали на ноги – одновременно, как единый организм. Даже винтовки они держали совершенно одинаково. На их лицах отражалось полное спокойствие.

...

Приближавшиеся 15-метровые катера принадлежали не каким-то архетипическим «карателям», а мальдивской береговой охране. Их целью был захват организованной преступной группы Хакима – известной фигуры в трафике гашиша из Индии через Мальдивы в Австралию. Штаб береговой охраны получил от тайного информатора сообщение о том, в данный момент на суб-атолле Давадху (в атолле Алиф-Алиф) происходит перевалка этого товара с «бригантины» Хакима на океанский катер покупателя. Береговая охрана уже несколько лет охотилась за Хакимом, и пока без серьезных успехов, но сейчас (как полагал штаб полиции) наркоделец попался. Его «бригантина» и чей-то катер стояли у северного внешнего берега Давадху, и катера береговой охраны легко возьмут его в клещи. В море ему будет уже не уйти, а на маленьком суб-атолле поймать его не так уж сложно…

Офицер, командовавший группой захвата, предполагал, что Хаким и его люди могут попытаться оказать сопротивление, но пулеметы 12.7 мм, на турелях в носовой части катеров, должны были в этом случае быстро склонить преступников к капитуляции. Согласно оперативным данным, вооружение группы Хакима было обычным для этого сорта преступников: пистолеты-автоматы и помповые ружья – т.е. средства, которые эффективны лишь на дистанциях около ста метров. Соответственно, приближение к Давадху на 200 метров не представляло особого риска. Потом, по уже сложившейся практике, оповещение по мегафону: «сдавайтесь» – и далее по обстоятельствам.

Исходя из возможного наличия в арсенале преступников одной – двух дальнобойных винтовок, офицер приказал своим бойцам: «не высовываться». В общем – он принял разумные и достаточные меры предосторожности исходя из имеющихся данных. Он, разумеется, не мог предположить, что катера будут профессионально обстреляны с нескольких углов, из двадцати современных снайперских винтовок – полуавтоматов. В первые секунды он просто не понял, что происходит, и приказал пулеметчикам открыть ответный огонь по берегу «по возможным позициям противника». В течение полутора минут, оба пулемета с катеров обстреливали камни, пальмы, кусты и кучи морского мусора, а стрелки с берега вели по катерам прицельный огонь с закрытых позиций.

Результат такой неравноправной дуэли был заранее предсказуем. Командир группы получил смертельное ранение раньше, чем успел исправить свою ошибку, и бремя принятия решений легло на плечи второго офицера…

Непрерывный грохот пулеметных очередей смолк. Ударили еще несколько гулких ружейных выстрелов. В относительной тишине, стало слышно урчание моторов. В убежище, похожем на заглубленный ДЗОТ времен II мировой войны, из динамика

рации, настроенной на прием полицейской волны доносилась нервная скороговорка. Парнишка-мальдивец, нанятый китайцами-хакка, едва успевал переводить:

– Тот человек, офицер, говорит, что у Хакима тут военное формирование. И еще он говорит, что отошел от берега, потому что очень большие потери. Половина взвода выведена из строя. Одиннадцать раненных, пятеро убитых  И командир убит. Ему отвечают, что не может быть, а он говорит, что все так и есть… Он просит срочно прислать врачей и подкрепление с тяжелым оружием… Кажется, ему уже поверили. Говорят, что будет подкрепление и медицина…

– Как быстро? – спросила Тай-Ту.

– Они говорят: через час шесть катеров с тяжелым оружием, выйдут из Мале.

Тай-Ту повернулась к бельгийцам и пояснила.

– Мале это столица Мальдивов, она находится в 45 морских милях к востоку от нас. Каратели будут здесь меньше, чем через три часа.

– Черт! – воскликнул Юрген, – Надо что-то делать!

– Да. Сражаться, – лаконично ответила китаянка.

– Нас всех просто расстреляют из пушек! – возразила Эвери.

– Если мы сдадимся, то каратели все равно всех нас убьют. Мы будем сражаться. А мирные жители деревни пока успеют уйти на атолл Гира-Авари.

Юрген хлопнул ладонью по колену.

– Нет, это ни к черту не годится! Послушайте, Тай-Ту, ведь по вашей рации можно передать что-то по частоте сигналов бедствия, не так ли? Я слышал, что есть такая специальная частота… Или даже несколько частот…

– Можно, – подтвердила она, – Но что это нам даст? Мы, люди Хакка, восемьсот лет сражаемся в одиночку. Никто до сих пор нам не помог…

– …Потому, что вы не обращались за помощью, – перебил Юрген, – Вы не верите в человеческую взаимопомощь, и потому вы в одиночестве. Вы можете настроить эту рацию так, чтобы я мог передать призыв о помощи на частоте сигналов бедствия?

– Это не сложно, – ответила она, – Я сейчас это сделаю.

….

9. Эпилог национально-освободительной революции.

Дата/Время: 29.06.24 года Хартии.

Архипелаг Чагос (Терра – Илои)

Атолл Перос, моту-Йейе, мини-отель.

Мальдивские острова.

Атолл Алиф-Алиф.

=======================================

…Боевой пилот Сиггэ Марвин решил задержаться на Терра-Илои до ночи 30 июня, и улететь ночной «этажеркой». В общем – логичное решение. Дома в узком смысле – на Большом Палау, его никто особенно не ждал, а в широком смысле Марвин уже был практически дома. Формально Терра-Илои являлся автономной терро-акваторией, но фактически – та же Меганезия, вид слева. Ближайшим делом Марвина была встреча с администрацией возможного работодателя – партнерства «TeKe-Toys» на Пелелиу, договоренная на полдень 1 июля. Спрашивается: куда торопиться?

Сиггэ Марвин, согласно инструкции, сдал боевую технику (рэптор-флаер «Abris») коменданту опорной базы авиа-рейджеров на Моту-Йейе, и получил  дельный совет: вписаться на пару дней в мини-отель на этом же моту. Идти до отеля было метров пятьсот. Привычное пристанище для канака: десять картонных домиков на ножках, административный корпус (аналогичной конструкции) и под навесом – кафе типа «шведский стол». Нормальный канакский семейный бизнес.

С семьей владельцев мини-отеля – faakane Родео и двумя vahine: Гог и Магог, Сиггэ познакомился в следующие семь минут, а еще примерно через столько же времени устроился за столом и начал срочно питаться (последний раз перед этим он ел кашу африканского образца, предоставленную лейтенантом Котто из армии Мпулу).

Как обычно в мини-отелях на пограничных канакских островках, в общей харчевне, помимо экрана TV и сетевого терминала, стояла еще и рация – так, на всякий случай. Всякий случай образовался как раз тогда, когда Марвин занялся пудингом-десертом. Экран рации замигал красным, и на нем появилась черная надпись: «Получен сигнал бедствия из точки в оперативном радиусе. Дистанция 572 мили, направление 349».

– Hei foa, по ходу, на Мальдивах кто-то тонет! –  громко произнес Сиггэ и, уже для устройства речевого управления, добавил, – Play alarm massage!

Рация пискнула, и из динамика послышался крайне взволнованный мужской голос:

«Всем, кто нас слышит! Говорит Юрген Остенмайер, гражданин Бельгии. Я сейчас нахожусь на острове Давадху, атолл Алиф-Алиф, Мальдивы. Мальдивские власти проводят противозаконную военную операцию против мирных жителей. Они уже обстреливали остров из пулеметов, а сейчас сюда из Мале идут шесть катеров. Там артиллерия и ракеты. У них задание уничтожить деревню и всех жителей, которые являются буддистами, туземным населением этого атолла. Все, кто меня слышит! Передайте мое сообщение командиру военного корабля или военной базы любой цивилизованной страны в окрестностях! Меньше, чем через три часа, мальдивские каратели уничтожат деревню и убьют всех не мусульман, включая меня и еще одну гражданку Бельгии, Эвери Картрайт. Она находится здесь же. Я повторяю…»

Марвин заковыристо выругался, схватил пульт сетевого терминала и, начав чертить ногтем по сенсорной панели, громко сообщил:

– Foa, я знаю этих бельгийцев! Я их на рассвете забрасывал на Давадху! Надо сказать дежурному авиа-патрулю, чтобы быстро двигали туда и решали вопрос! Исламисты совсем охренели, joder conio!

– Стоп, бро, – сказала Магог, невысокая смуглая хинди, чуть моложе его, – Ситуация контролируется, так что не гони волну и не взбивай пену.

– Кем, блин, она контролируется?! – Марвин кивнул на экран, куда уже успел вывести изображение с web-cam подходящего спутника с сервисом идентификации кораблей.

Порт Мале-Вилингили был виден как на ладони. Шесть объектов, стоящих в линию у одного терминала, были маркированы, одинаково: «Ракетный катер. Класс: Pegasus».

– Ну, и что? – спросила девушка.

– А то, что они сейчас пройдут полста миль на запад и врежут по Давадху ракетами!

– Пройти-то они пройдут, – согласилась она, – а вот на счет врезать, это вряд ли…

– А кто им помешает, гло!? Heh, joder! Сюда бы мое авиа-звено! Через полчаса эти жестянки уже лежали бы на дне, на радость селедкам!.. Как связаться с патрулем?

Магог тронула его за плечо.

– Хэй, бро, знаешь, есть такая песенка:

V krasnoi armii boyci chai naidutsya

Bez tebya bolsheviki oboydutsya.

– Какой-то диалект китайского, – Сиггэ пожал плечами, – Я не догнал, к чему это?

– Это русский, а не китайский, – ответила она, – переводится так:

There are some fighters in red army

And commie will do it without you.

– Что ты гонишь, гло? Какие, на хрен, бойцы красной армии?

– А ты уменьши масштаб и посмотри вокруг, – посоветовала Магог.

– Ну, смотрю, – сказал он, быстро чертя на сенсорной панели, – Oh! Joder! Это что?

– Это, – с легкой иронией сказала девушка, – как раз китайский диалект.

Китайская эскадра, движущаяся к Мальдивам с вест-норд-вест, вероятно с Сокотры, состояла из четырех не очень крупных, но внушительных «коробок» на подводных крыльях. Два стометровых малых ударных фрегата, похожих на сильно вытянутые футуристические утюги, VTOL-авианосец, по виду – огромный надувной матрац, придуманный сумасшедшим модельером, и литоральный десантный корабль.

Поддерживая скорость 150 узлов – практически предельную для судов на подводных крыльях – эскадра (исходя из ее текущего положения, курса, и простой арифметики) должна была войти в Мальдивскую акваторию примерно через час. Но на подходе к границам Мальдивской 200-мильной эксклюзивной экономической зоны, китайцы несколько снизили скорость, чтобы выйти на боевую позицию не раньше и не позже заданного момента. Дежурный офицер-оператор сильно устаревшей северо-западной радарной станции береговой охраны Мальдивов на островке Бодуф, обнаружил на мониторе четыре «посторонних морских объекта», когда они уже были в 30 милях от атолла Алиф-Алиф. Он прочел с экрана данные о скорости объектов, подумал, что система дала сбой, и приказал перезагрузить головной сервер станции. В результате, китайская эскадра была обнаружена только визуально – наблюдателем на вышке, с дистанции 10 миль. К этому моменту, шесть мальдивских ракетных катеров уже выходили на позицию с севера от суб-атолла Давадху – чтобы покончить с (как они полагали) «организованной преступной группой наркоторговца Хакима». Командир флотилии Мальдивской береговой охраны увидел в лагуне – два ударных фрегата с китайскими вымпелами, а в небе – звено тяжелых вертолетов огневой поддержки со значками ВВС КНР, без предварительного оповещения. От этого зрелища он впал в ступор. Единственным разумным объяснением, которое пришло ему в голову, была диверсия Хакима. Наверное, наркоторговец, поджег свои запасы гашиша, и теперь наркотический дым распространяется над лагуной, вызывая кошмарные видения…

...Командир китайской эскадры взял с пульта микрофон и медленно, четко зачитал стандартное обращение к бандформированию, захваченному на море:

«Вы окружены. Сопротивление бесполезно. Вам следует лечь в дрейф, заглушить двигатели, построить людей на палубе, без оружия и поднять белый флаг. Тогда вы можете рассчитывать на гуманное обращение. В любом другом случае, вы будете уничтожены на месте, согласно приказу о борьбе против терроризма на море».

Живого переводчика с китайского на мальдивский в экипаже эскадры не было, но в бортовом компьютере имелся синхронный многоязыковый переводчик – последняя разработка службы программного обеспечения и обработки информации ВМС КНР. Согласно описанию, он давал аутентичный перевод на 220 языков народов мира.

В убежище-дзоте на Давадху, переводчик-мальдивец записал текст (что было не так сложно – говоривший произносил слова медленно и четко). Потом удивленно пожал плечами и несколько растеряно сообщил присутствующим:

– Это китайский командир. Он говорит мальдивскому командиру так: «Ты круглый. Напряжен низко. Надо встать, давить корпус, класть безоружную нацию на стол и поднимать белый флаг. Ты готов рассчитать, что это есть гуманное деяние. В любом случае ты весь должен быть уничтожен для борьбы с терроризмом на море».

– Кажется, это какой-то флотский сленг, – нерешительно предположила Эвери.

– Так или иначе, – заметил Юрген, – ему предлагают поднять белый флаг.

Раздался короткий пронзительный свист, а затем оглушительный грохот взрыва. Примерно в сотне метров от строя катеров вспух яркий огненный шар, и в воздух поднялся пушистый столб густого тумана высотой с трехэтажный дом.

– Предупредительный выстрел, – прокомментировала Тай-Ту.

Мальдивские моряки спешно поднимали белые флаги, выполняя единственный осмысленный приказ в «аутентичном» переводе с китайского.

10. Вернуться с войны. Услышать стук сердца.

Дата/Время: 01.07.24 года Хартии.

Округ Палау. Остров Пелелиу.

=======================================

В жаркий полуденный час, на крыше 20-футового бытового модуля-контейнера, установленного на четырех высоких ножках на миниатюрном островке посреди цветущего соленого болота, покрытого густым ярко-зеленым кустарником кое-где достигавшем высоты в полтора человеческих роста, сидели двое, и пили портер.

Болото называлось Эсколкуар, островок – Нгетенгчау, контейнер принадлежал партнерству «TeKe-Toys», а старший из двух мужчин являлся директором этого партнерства, и звали его Рон Батчер. Его собеседник, Сиггэ Марвин, мастер-пилот формирования «Inter-Brigade Mobile» (IBM), только вчера вышел в отставку (если применять к вооруженному контингенту волонтеров термины регулярной армии). Потребляемый этими мужчинами портер, точнее – стаут, назывался «Guinness para hombres». Он производился на биотехнологической фабрике рядом с авиагородком Нгедечелабед, и продавался в кафе «Hit Takeoff» этого авиагородка, находящегося примерно в миле к западу от Нгетенгчау. Разумеется, фабрика даже и не думала приобретать лицензию у «Arthur Guinness Son & Co». Качество продукта от этого совершенно не пострадало (зато цена получилась существенно ниже).

Сиггэ Марвин сделал глоток. Повертел в руках опустевшую алюминиевую банку. Не глядя, метнул ее в контейнер с яркой надписью: «30 void beer-tin = 1 «Lap-Jab» gun!». Вздохнул и закурил сигарету.

– Колбасит тебя? – сочувственно произнес Рон Батчер.

– Колбасит, – подтвердил мастер-пилот.

– Ясно. Не парься. Это нормально. Первую неделю кажется, что ты, как бы, спишь и видишь сон про тишину, цветочки и девушек в ярких lavalava. Потом мозг сам собой переключается, и ты понимаешь, что все это на самом деле.

– Угу, – Марвин кивнул, – Я знаю. У меня в прошлом году так уже было. После двух кампаний подряд: «Spratly holidays» и «Luzon fog-up». Первый день просто классное настроение. Потом накатывает и... Хули я про это рассказываю? По ходу, ты про это лучше меня знаешь. Давай теперь о бизнесе, ОК?

– ОК, – согласился Рон, – Основное я тебе отправлял по e-mail, так что тематика тебе понятна. А в деталях… Спрашивай все, что тебе интересно.

– Ну, реально у меня только один вопрос: чего ты от меня ждешь?

– Ага. Прямой вопрос – прямой ответ. Я жду двух вещей. Первая: методы экспресс – тренинга пилотов. Исходный уровень контингента – ниже нуля.

– Ниже – это как? – поинтересовался Марвин.

– А вот так. Представь себе, что контингент только недавно узнал о существовании самоходных устройств, а также о существовании письменности и арифметики.

– Хэх… Ситуация… А где ты взял таких ребят?

Рон Батчер пожал плечами и улыбнулся во все 32 зуба.

– Долго рассказывать. Контингент специфический, но толковый и по-человечески симпатичный. Работать с ними просто приятно.

– Ну, тогда почему бы и не поработать, – заключил мастер-пилот, – А вторая вещь?

– Дешевая концептуальная ныряющая флайка, – ответил Рон, – Та, про которую мы общались по e-mail в мае. Прикинь: в наше время оружейная фирма считается состоявшейся, только если она имеет собственный креатив в области авиации. В противном случае, она вечно будет на подхвате, как мы сейчас.

Марвин затянулся сигаретой и выпустил из ноздрей струйки дыма.

– А ты самокритичный человек, Батчер.

– Просто с друзьями я честный, – ответил тот, – Так проще и надежнее.

– Ага. Во как… А ты не рано записал меня в друзья?

– Не рано. В самый раз.

– Ну, может быть, тебе виднее, – мастер-пилот чуть заметно улыбнулся, – А по поводу твоих ожиданий, скажу так. Если ребята толковые, то я придумаю, как их сделать летающими. С креативом сложнее. Не знаю. Что получится – то получится.

– Когда получиться, тогда и увидим, – спокойно сказал Рон.

– Это точно. А какие у тебя еще требования, сверх контракта?

Батчер почесал в затылке, а потом снова пожал плечами.

– Наверное, только одно: мы – команда.

– Это понятно, – Марвин кивнул, – Ну, и какие мои дальнейшие действия?

– Сейчас подпишем бумаги, – ответил Рон, – потом я тебе передам твой личный код доступа в нашу корпоративную intranet. Завтра мы встретимся в 8:00 на командном пункте. Это на моту Румелет, в полутора милях к северо-востоку отсюда. Если что, посмотришь карту-схему полигона в intranet. Там же ты найдешь personal-info про остальных четверых сотрудников, про стажеров, про состояние проектов нашего партнерства, всякое такое... Далее: как ты собираешься определяться с жильем?

– Я пока не решил. Скорее всего, куплю секцию в таунхаусе. Только разберусь, где удобнее. А пока поживу в мини-отеле, там, – мастер-пилот махнул рукой на север, в сторону городка Ладемисанг, находящейся примерно в полумиле от Нгетенгчау.

– Толково, – одобрил Рон, – Теперь вот что: тебе тут понадобится тачка. Ты можешь, конечно, купить что-нибудь на маркете, в Клоулклубеде. Там большой выбор, но я предлагаю тебе не торопиться и пока взять тот тритор, на котором мы ехали сюда. Удобная штука. Понравится – забирай, по обычной цене за second-hand. А если не понравится, то выберешь другую на маркете, уже с пониманием местных условий.

Марвин подумал секунду-другую, и кивнул.

– ОК, годится. Но для понимания, я бы хотел покататься по полигону. Мне по нему, видимо, придется ездить не меньше, чем по окультуренной части острова.

– Разумеется, – подтвердил Рон, – Катайся. Но без фанатизма. Наш полигон, как ты правильно заметил, имеет специфический ландшафт.

Тритор – трицикл-амфибия с колесами в виде широких полужестких бубликов, не обладает быстроходностью ни на суше, ни в воде. Зато он может перемещаться по местности, которая является не сушей, и не водой, а чем-то смешанным, причем смешанным очень неравномерно, и заросшим прочными раскидистыми кустами. А быстроходность на Пелелиу, имеющем 5 миль по диагонали, просто не нужна.

Сиггэ Марвин, попрощавшись с Батчером до утра, оседлал тритор, пристроил свой армейский рюкзак на багажнике, и отравился на северо-восток – примерно по осевой линии полигона, имевшего четверть мили в ширину, и около двух миль в длину. Из обозначенных двух миль первая треть была болотом, а последняя треть – россыпью островков моту Румелет. В средней трети, сеть болотных проток расширялась так незаметно, что невозможно было определить точную границу болота и залива.

Через 10 минут Сиггэ, ориентируясь по карте-схеме на экране ноутбука, выехал к интересному объекту, обозначенному, как «F4U 23.09.1944». Этот объект, и правда, представлял собой палубный истребитель US Navy «F4U Corsair» (а вернее, то, что осталось от этой боевой машины, погибшей около ста лет назад, во время битвы за Пелелиу). Мастер-пилот остановил тритор около торчащего косо вверх фрагмента каркаса, на котором еще сохранилась часть хвостового оперения, сделал два шага, проваливаясь почти по колено в болото, и осторожно присел на почти оторванный, изъеденный коррозией лист обшивки фюзеляжа. Ему хотелось верить, что парень, сидевший за штурвалом 23 сентября 1944, выпрыгнул и добрался до своих…

Чтобы отвлечься от внезапно нахлынувшей волны воспоминаний о собственных воздушных боях, пилот Марвин закурил сигарету и стал наблюдать за стайкой рыб-лягушек, снующих среди корней мангрового кустарника, и настолько увлекся этим занятием, что не обратил внимания на первый негромкий свист. Только когда свист повторился, Сиггэ сообразил, что источник этого звука, вероятно, человек, который находится шагах в десяти за его спиной. Свист прозвучал в третий раз. Мастер-пилот встал и обернулся. Позади него были только густые, пушистые буро-зеленые кусты, негромко шелестевшие при слабых дуновениях ветра. Он уже усомнился в том, что действительно слышал этот звук – но тут свист раздался в четвертый раз, и опять за спиной. В этом свисте слышался намек то ли на мелодию, то ли на имитацию песни какой-то птицы. Перемещение персонажа, издающего эти музыкальные звуки, явно указывало на интерес к Сиггэ Марвину. Правда, было непонятно, как этот персонаж умудряется перемещаться на небольшом пятачке, оставаясь невидимым, и (если не считать намеренного свиста) неслышимым. На пятом свистке в голове мастер-пилота мелькнула мысль о привидениях. Разумеется, он, как современный и образованный человек, не верил в привидения, но, на всякий случай, он произнес шепотом два lipo (заклинания): к Атануа, богине нижнего мира, и к Арохирохи, богине миражей.

Как ни странно, заклинания помогли. Когда свист прозвучал в шестой раз (снова за спиной у Марвина), ему в голову пришла креативная идея. Он вытащил из кармана серебряную боцманскую дудку (подарок от командира 1-го морского мобильного батальона ВС Мпулу) и поднес ее к губам. Марвин взял сначала три ноты на пробу (собственно, этот военно-морской музыкальный дивайс на большее и не способен), а затем, сыграл короткую простенькую таитянскую мелодию «Iaora i te fare-reira-a e».

Когда он опустил дудку, на некоторое время наступила тишина, и только через пару минут за его спиной в седьмой раз раздался свист, но какой-то тихий и неуверенный. Воодушевившись этим маленьким успехом, Марвин исполнил «Al combate corred Bayameses» (гимн Кубы), а затем, после небольшой паузы «Scarlet sails into sunrise» (песенку волонтеров Атауро) и «Monkey trial» (топ-хит мобильной интербригады)… Прошла минута тишина. Потом вторая. Мастер-пилот повертел боцманскую дудку в пальцах, повернулся к тритору-амфибии, и…

…Сначала он не понял, что же изменилось. Затем его глаза выделили посторонний угольно-черный предмет на сидении. И только потом он понял, что видит человека, а точнее – очень юную девушку. Девушка сидела в странной позе: на пятке левой ноги, прижав почти к груди колено правой, и положив на это колено обе ладони, а сверху пристроив подбородок. Она была настолько неподвижна, что казалась обсидиановой статуэткой. Неподвижными были даже волосы – слишком короткие и жесткие, чтобы слабый ветер мог их пошевелить. Зато, большие темные глаза девушки стремительно двигались, скользя цепким взглядом по окружающему пространству.

– Упс… – удивленно произнес Марвин.

– Упс, – мелодично откликнулась девушка, и плавным движением вскочила на ноги, оказавшись обеими ступнями на каком-то незаметном участке достаточно твердого грунта. На ней не было ни одежды, ни обуви. Только сиреневый плетеный шнурок на поясе. Несмотря на очень невысокий рост, она обладала удивительно-гармоничным телосложением, возможным только у человека, с раннего детства приучившегося к разнообразным движениям, связанным с промыслом в условиях дикой природы.

– Смешно, – сообщила она, – Ты увидел меня и растерялся. Меня зовут Йи Вааа, я младший партнер в фирме. А ты новый человек, Сиггэ Марвин, шеф авиа-сектора.

– Откуда ты знаешь? – удивился он.

– Мобайл, – ответила девушка, коснувшись миниатюрного диска, прицепленного к ее поясному шнурку, – Месседж. Я решила пойти, посмотреть. Вот. А ты мне сыграл на флейте. Мне понравилось. На этом самолете разбился твой друг? Я сожалею вместе с тобой. Ты был очень грустный, когда сидел вот так.

Йи быстро переместилась к остаткам «F4U Corsair» и села на лист обшивки, очень артистично изобразив позу печальной задумчивости. Марвин покачал головой.

– Я не был знаком с тем пилотом. Он воевал во времена моего прадедушки.

– Тогда почему ты грустил?

– Ну, как объяснить? Просто, он был военным летчиком, как и я.

– Йох-йох… Я поняла. Ты думал, как если бы ты был он, правильно?

– Да, примерно так. Я прикидывал, мог ли он успеть выпрыгнуть.

– А ты бы успел?

Марвин неопределенно пожал плечами.

– Два раза я успевал прыгнуть. Но это не значит, что я успел бы на его месте. Мне не известно, как его подбили. У каждой критической ситуации свои особенности. Мой хороший друг погиб над Молуккскими островами. Попадание «Стингера». Я не знаю, почему он не успел выпрыгнуть. Может быть, его оглушило. Такие дела…

– Очень страшно, когда тебя сбивают? – спросила она.

– Нет. Все так быстро, что не успеваешь испугаться. А потом ты или жив, или нет.

– Я знаю, – Йи кивнула, – На войне так бывает.

– Ты была на войне? – удивился он.

– Да. Я немного воевала дома. Мы там убили неправильных людей. Потом, я была на войне за независимость Замбези.

– Вот как? Надо же, как тесен мир! Я там летал. Работал, с воздуха.

– Я знаю, – она снова кивнула, – Я прочла твое info на мобайле. А мне тоже нравится летать. Я научилась летать на мото-дельтаплане. Это было не очень сложно. Но это медленно. И еще, шеф Рон и Пума не разрешают мне летать без присмотра. А очень сложно научиться летать на быстрой флайке?

– Довольно сложно, – ответил мастер-пилот, – Но если есть желание и есть толковый инструктор, то все получится.

– Ты толковый инструктор, – сообщила девушка, – поэтому, у меня все получится. Ты хочешь есть? Давай, быстро поймаем одну-другую рыбу, и быстро приготовим?

– Интересная мысль, – согласился мастер-пилот, – А где тут рыбные места?

Йи мягко и упруго вскочила на ноги и объявила:

– Близко. Там куда ты ехал.

– А куда я ехал?

– На Румелет, – уверенно ответила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю