355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекса Вулф » Влюблена по расчету (СИ) » Текст книги (страница 10)
Влюблена по расчету (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2021, 12:02

Текст книги "Влюблена по расчету (СИ)"


Автор книги: Алекса Вулф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава 27

Мы не брали с собой весь парадный гардероб, но стараниями Береники и приходящей служанки я выглядела достойно своего красивого кавалера. В который раз позавидовала мужчинам, которым достаточно сменить рубашку, чтобы выглядеть нарядно. Никаких тебе корсетов, стягивающих рёбра так сильно, что ни вздохнуть, ни… в общем, тяжело в них дышать. А эти юбки! А кринолин! Нет, мужчинам однозначно повезло.

Ренар ждал меня в гостиной, уже собранный и весь такой эффектно-отстранённый. Отчего-то подумалось, что из лорда вышел бы прекрасный образчик вампира. Представила и в тот же миг ужаснулась своим мыслям. Нет уж, лучше просто маг, чем клыкастый кровосос.

– Выглядишь потрясающе, – сказал мне Ренар, подавая руку. Сладкой парочки поблизости не оказалось, и я удивлённо вскинула бровь.

– Я путаюсь в ваших обращениях. Давайте уже просто выберем один вариант и будем его придерживаться.

Моя отповедь лорду не понравилась. Лёгкая улыбка, с которой он встречал меня, тут же испарилась.

– Да, вы правы. Пока вы – моя невеста, обращайтесь ко мне по имени и безо всяких рамок.

Оп-па, удивил. Вроде и шаг навстречу сделал, но я не смогла удержаться от маленькой поправки:

– Фиктивная невеста, – и улыбнулась, скрашивая свою резкость. – Благодарю, Ренар.

Потом к нам вышли Береника и Луи и мы сели в экипаж. На этот раз решили обойтись одним, чтобы не гонять лишний раз лошадей да кучеров.

Ехать было совсем недалеко, поэтому мы не утруждали себя разговорами и молчали, глядя в окна экипажа. Каждый думал о своём и не спешил делиться со спутниками мыслями.

К сожалению, на званые вечера брать фамильяров не полагалось, поэтому Альмонд и Корб снова остались в доме. Правда Корб обещал проследить за тем, чтобы в наше отсутствие никто не пробрался в мои покои. Чем бы фамильяр ни тешился, лишь бы не проказничал.

Дом вампира отличался от особняка Ренара. Это был настоящий замок, по ошибке затерявшийся среди лесов. Высокие стены, остроконечные башенки и сводчатые арки. Красиво и… совершенно неуместно в лесной глуши. Такие замки должны располагаться в столицах, не меньше.

Окна маленького дворца светились приятным жёлтым светом, изнутри доносилась музыка и женский смех. Кажется, мы опоздали и все гости уже давно приехали?

Мне было очень неуютно, но Ренар взял меня за руку и уверенно повёл к мраморным ступеням. Что ж, пора познакомиться с клыкастой братией поближе. В том, что основной контингент приехавших на праздник к Леннарту будет состоять из вампиров я не сомневалась. Подобное тянется к подобному, это законы мироздания.

– Не бойся, я тебя в обиду не дам, – тихо сказал Ренар перед тем, как мы шагнули в прохладный холл. Я посмотрела на лорда со всей серьёзностью, на какую была способна.

– Я не боюсь, я же ведьма. Это они пусть боятся.

Ренар хмыкнул и повёл меня по холодному мраморному полу. Наши шаги звучали гулко в пустоте коридора, отражаясь от каменных стен. Уже привычная к роскошным поместьям, я не таращилась на богатые украшения, дорогие ткани и несомненно бесценные полотна, украшавшие стены. В этом доме всё дышало какой-то мрачной торжественностью, словно… да, точно. Словно в роскошном склепе.

Всё же дом хранит на себе отпечаток своего хозяина. Сложно представить себе светлый, наполненный солнцем и красками дом вампира.

Когда мы дошли до зала, перед нами распахнули двери и на нас буквально обрушилась музыка. Я часто заморгала, привыкая к блеску тысячи свечей. Громкий смех, шуршание множества юбок и пение музыкальных инструментов оглушили меня.

Вместо очередных слов поддержки Ренар просто осторожно сжал мои пальцы и повёл прямо в центр зала, – туда, где среди гостей блистал хозяин поместья, – Леннарт де Курвазье.

– Леди Сильвия, Ренар, как я рад, что вы всё же пришли, – широко улыбнулся вампир, сверкнув острыми клыками. Лучше бы не улыбался, честное слово!

– Мы с невестой благодарим тебя за приглашение, – ответил традиционной любезностью Ренар, снова подчеркнув мой статус. Но Леннарт никак не отреагировал на собственнические нотки в словах Ренара. Вампир смотрел на меня, и в его глазах я видела угрозу своему душевному спокойствию.

– Позволишь украсть твою невесту на один танец? – спросил Леннарт у Ренара и тут же подхватил мою руку, словно согласие «жениха» ему и не требовалось вовсе. – На правах хозяина вечера.

Ренар нехотя отпустил мою руку и сказал, не сводя напряжённого взгляда с вампира:

– Только один танец. И больше ты к леди Сильвии не подойдешь.

Я рассчитывала на очередной танец из разряда тех, которым меня учила Береника. Ручку в сторону, ножкой шаркнуть, поворот… Но музыка заиграла тягучая, томная и очень чувственная.

Растерянно оглянулась на Ренара. Взглядом, каким ответил мне лорд, можно было замораживать реки и озёра. Мрачный кивок должен был меня успокоить, но в душе поселилось ожидание чего-то плохого.

– Бросьте, Сильвия, это всего лишь танец, – сказал вампир, выводя меня в центр зала.

– А кто вам сказал, что я боюсь? – спросила, пытаясь вспомнить основы расоведения, которые нам преподавали в школе. Умеют ли вампиры читать мысли?

– Ваш запах, – с улыбкой ответил клыкастый. – У страха особый аромат. Тонкий, терпкий, с лёгкой кислинкой.

– Ничего не знаю, – пожала я плечами. – Может быть, это чей-то чужой страх запачкал меня.

Леннарт тихо засмеялся.

– Вы очень забавная, Сильвия. Могу ли я узнать, как вы познакомились с одним из самых убеждённых холостяков королевства?

– Это вы о Ренаре? – спросила, невинно взмахнув ресницами. – Нас свела вместе сама судьба.

Да, побольше загадочности и поменьше фактов. Идеальная формула для лжи.

Рука вампира легла на мою талию и притянула к сильному телу. Не так близко, чтобы я смогла возмутиться, но на самой границе приличия. Всё просчитал, наглец!

Леннарт явно хотел меня спросить о чём-то ещё, но я демонстративно прикрыла глаза, притворяясь, что получаю удовольствие от танца.

Вот только долго сбегать от реальности не получилось. В нас врезалась одна из танцующих пар, вызвав неудовольствие хозяина вечера. А я… я воспользовалась моментом, чтобы найти взглядом Ренара.

И лучше бы я этого не делала!

Мой «женишок» танцевал с одной из вампирш. Я сразу поняла, что эта дама принадлежала к роду острозубых. Её выдавала алебастрово-белая кожа и яркий макияж, подчёркивающий тьму, живущую на дне зрачков.

И, конечно же, красота. Холодная, но в то же время очень чувственная. И смотрелись они с Ренаром очень гармонично.

«Правильно, она же настоящая аристократка, а не деревенщина, как ты!» – невесело подумала я, невольно сравнивая себя с этой роскошной женщиной.

К сожалению, от вампира не укрылось то, что я заметила Ренара в обществе другой. Леннарт легко прочёл по моему лицу весь спектр эмоций, посетивших меня.

– Да, согласен. Они великолепно смотрятся вместе. Не зря Калидора была его фавориткой в прошлом году. Ох, простите, я не должен был вам этого говорить.

Я ни на мгновение не поверила в неискренние сожаления вампира. Он намеренно сказал мне про связь моего «жениха» и этой «леди». Очередная «леди» без принципов и чувства собственного достоинства. Право дело, в деревенских больше чистоты и самоуважения, чем в этих столичных дамах!

Кисло улыбнувшись Леннарту, я уже хотела сказать, что мне совершенно плевать на то, что у Ренара было в прошлом с другими леди, как случилось нечто поистине вопиющее.

Эта Калидора (ну и имечко!) обхватила шею Ренара и, подгадав удобную фигуру танца, потянулась к губам моего «жениха». Я до последнего надеялась, что он её остановит.

Но нет. Чуда не случилось. Алые губы вампирши коснулись губ моего уже совсем не ледяного лорда, и в этот мир нас всех ослепила вспышка.

Фотокамеры!

Это полный провал!

Казалось, даже музыка прекратилась. Все танцующие потрясённо замерли, разглядывая нашу четвёрку. Ренара, который уже отстранился от своей партнёрши по танцу, но… поздновато. Меня, смотревшую на эту некрасивую сцену и искренним изумлением. И двух вампиров, – пожалуй, единственных, кого не удивила вспышка фотокамер.

Занавес.

Глава 28

Горе и радости вращают колесо судьбы.

(ведьминская пословица)

Сначала я думала, что будет сложно отыграть ревнивую невесту. Но стоило снова взглянуть на ошеломлённого (как бы ни так!) Ренара, как что-то незнакомое забурлило в моих венах. Грудь опекло изнутри, словно кто-то приставил горячий утюг к самому сердцу.

– Никаких комментариев, – первым отмер Ренар и, схватив меня за руку, потащил прочь из этого ужасного места, вмиг потерявшего былое, пусть и мрачное, но очарование.

Вампир что-то бросил нам во след, но я плохо слышала. Словно попала в некий вакуум, где слышно лишь биение моего сердца и ток крови по венам. Гулко, громко. Бам– бам. Бух-бух.

– Ренар, постой! – раздался позади голос Луи. Но моему «жениху» не было дело до кузена.

– Потом, всё потом, – бросил он, не оборачиваясь, и продолжил тянуть меня к выходу из этого мрачного дворца.

Лишь на улице я смогла остановиться и вынудить Ренара посмотреть мне в глаза. Лорд молчал, а в синих глазах бушевало столько эмоций, что я никак не могла понять, на кого он злился: на меня, на себя или же на весь вампирский род?

– Прошу, не устраивай истерики. Мы сейчас отправимся домой и там я тебя выслушаю, если ты захочешь что-то мне сказать. А пока, очень прошу, давай молча и с достоинством покинем этот дом, не давая лишнего повода зевакам и газетчикам для новых сплетен.

Говорил лорд разумно, ох как разумно. Вот только так и тянуло вырвать руку да устроить пресловутую ссору. Не потому, что этот мужчина был мне небезразличен, совсем нет. Но, матерь всех богов, мы же договаривались! Пока мы играем на публику пару, держать в узде свои руки, губы и прочие части тела, не зарясь на посторонних мужчин и женщин.

И я выполняла свою часть договора с блеском! Вон как ко мне вампир свои загребущие руки тянул, а повода для скандального снимка я не дала. В отличие от высокого лорда.

Наверное, часть мыслей отразилась на моём лице, потому как Ренар молча поджал губы и отвернулся.

Через мгновение на площадь перед замком выкатился наш экипаж и мы в торжественной тишине сели внутрь. Я выглянула в окно, приоткрыв штору экипажа, и заметила множество лиц, наблюдавших за нашим отъездом из бального зала. Кажется, на крыльцо выбежал газетчик и щёлкнула вспышка фотокамеры, но мне могло показаться. Я быстро одёрнула шторку и уставилась прямо перед собой.

Интересно, что предпримет Ренар, когда мы окажемся вдали от недружелюбных вампиров?

Гадать долго не пришлось.

Стоило экипажу остановиться, как Ренар быстро вышел и подал мне руку. В той же гробовой тишине, в какой мы ехали всю дорогу, мы вошли в притихший дом.

– Корб? – спросила я в пустоту. Услышав шелест крыльев, выдохнула. На миг мне показалось, что с фамильяром что-то случилось.

– Всё спокойно, к дому никто не подходил, – отозвался ворон и опустился мне на плечо. – А у тебя случилось что-то нехорошее.

– Не хочу мешать вашему общению, – прервал нас Ренар, – но мне бы хотелось побеседовать с тобой наедине.

Я пожала плечами, хотя сделать это с тяжёлым вороном наплече было сложно.

– Корб, подожди меня в моей комнате, – сказала я фамильяру и для верности кивнула, – всё хорошо. Верный друг с мгновение изучал меня и лишь после вспорхнул, оставив после себя ощущение пустоты.

Ренар, так и не отпуская моей руки, довёл меня до гостиной. Щелчком пальцев зажёг светильники и подвёл меня к дивану.

Мгновенно появившийся на пороге гостиной дворецкий, слегка запыхавшийся – бедняга не поспевал за своим нервным хозяином, – поклонился и спросил:

– Принести что-нибудь вашей милости?

– Горячий чай и какой-нибудь десерт, – бросил лорд и сел в кресло напротив дивана. Очевидно, чтобы лучше видеть мои глаза во время беседы.

– Сию минуту, – ответил дворецкий и исчез, оставив нас вдвоём.

Но Ренар не спешил начинать разговор. Тишина затянулась на минуты, а я не знала, куда себя деть. Первая злость ушла, оставив после себя горький привкус на губах. Словно я выпила крепкий настой горной полыни.

– Я… – начал Ренар.

– Что… – одновременно с лордом произнесла я. И оба замолчали, предлагая продолжить другому.

– Я бы хотел извиниться за этот некрасивый инцидент, – всё же закончил свою мысль Ренар. – Был захвачен врасплох и не успел среагировать должным образом.

– Тем более она так красива, – тихо добавила я, не упустив возможности капнуть ядом. – И ваше общее прошлое…

– Леннарт успел рассказать и об этом? – мрачно удивился Ренар. – Это всё больше похоже на спланированную ловушку.

– В которую ты попался, как мальчишка, – снова кольнула шпилькой я. – Нет, ну как так?

– Я не мог отшвырнуть её прочь, – угрюмо сказал Ренар. – Или ты хотела бы, чтобы я отбросил беспомощную женщину в сторону, став причиной её падения на пол?

– Ох, Ренар. Там все прекрасно знали, что ты уже давно стал причиной её падения. В твою кровать.

Да, сарказм так и сыпался с моих губ, и я ничего не могла с этим поделать. Всё же его поцелуй с другой меня задел.

– Ещё слово в том же тоне, и я подумаю, что ты ревнуешь, – ответил высокий лорд и неожиданно улыбнулся.

– Ревную? Я?! – возмущённо фыркнула я. – Вот уж точно не дождёшься. Просто мне неприятно, что правила были установлены для всех, а соблюдать их приходится только мне одной.

– Хочешь сказать, что если бы не запрет, то позволила бы какому-нибудь мужчине зайти дальше танца? – мои слова отчего-то задели лорда. Но кобылку, как говорится, уже понесло.

Вскинув подбородок, я сказала:

– А почему бы и не да? Вон даже взять твоего соседа. А что, видный мужчина. При деньгах. И я ему определённо нравлюсь.

Ренар скрипнул зубами. И кто ещё кого ревнует?

– Все свои симпатии оставь до времени, когда закончится наш контракт.

Я снова презрительно фыркнула. Знал бы он, куда бы я засунула этот треклятый договор, будь моя воля.

– Но советую повнимательнее выбирать себе ухажёров, – продолжил высокий лорд. – Леннарт далеко не святой.

– Я люблю плохих мальчиков, – улыбнулась я, а сама подумала, какой же Ренар слепец – неужели не видно, что меня вампир откровенно пугал? Какие тут могут быть отношения?

– Значит, плохих любишь, – мрачно усмехнулся Ренар и расслабленно откинулся на спинку кресла. И, словно по невидимой команде, в это мгновение прозвучал осторожный стук в дверь.

– Входи, – разрешил слуге Ренар и в гостиной появился дворецкий. В этот раз он решил собственноручно обслужить дорогих господ.

В торжественном молчании выгрузив угощения и напитки, Дарий спросил:

– Ваша милость желает чего-нибудь ещё?

– Нет, можешь быть свободен, – кивнул Ренар. – Посуду заберете утром.

Дворецкий поклонился и бесшумно исчез за дверями, едва переступил порог.

– Чаю? – словно ничего не случилось и это совсем не над Ренаром нависла угроза грандиозного скандала, спросил высокий лорд.

– Чаю, – кивнула я, решив, что горячий напиток и вкусная сдоба, которую принёс Дарий, окажут благотворное влияние на мой измученный стрессами организм. – И булочек.

– И булочек, – усмехнулся Ренар, подвигая ко мне ближе блюдо с ужасно аппетитным на вид десертом.

Глава 29

Булочки исправили положение, вернув мне хорошее настроение. Всё же еда творит чудеса, – особенно если это булочки!

Воздушное нежнейшее тесто, фактура – сплошь пузырьки! Сладкая начинка из персикового джема, а сверху – на румяной шапочке – белоснежная пыльца сахарной пудры.

Первые минуты Ренару не оставалось ничего делать, кроме как наблюдать за своей проголодавшейся визави.

Когда первые две булочки пали смертью храбрых в неравной борьбе с организмом молодой ведьмочки, Ренар разлил по чашкам горячий чай и подал мне одну из чашек.

– Запей, – сказал он и как-то странно уставился на мои губы. Я даже отвлеклась от вкусовых оргазмов и вскинула брови.

– Что?

– У тебя здесь… – рука лорда коснулась моего лица. Большой палец очертил верхнюю губу, словно мягко смахивая что-то. – Пудра.

Я медленно перевела взгляд с синих глаз на мужские пальцы, всё ещё находившиеся у меня перед лицом. Ренар, заметив мой манёвр, резко одёрнул руку, словно обжёгся о мою кожу.

– Благодарю, сказала я и машинально коснулась своих губ, убирая пудру. Если она ещё осталась там после вмешательства высокого лорда.

– Вернёмся к нашему разговору? – спросил Ренар, поднеся чашку к своим губам.

– Если честно, я уже всё сказала, – ответила я, беря третью булочку в руки. – И, кажется, весьма чётко выразила свою позицию по данному вопросу.

– Да-да, конечно, – кивнул высокий лорд. – Что ж, могу уверить тебя, что я целиком и полностью разделяю твой подход к делу. Случившееся на балу стало для меня неожиданностью и я повёл себя не лучшим образом. Однако обещаю, что в будущем подобного не повторится.

– И как же ты можешь это мне обещать? – вздёрнув бровь, спросила я. – В следующий раз осмелевшая леди отправится прямиком на начищенный до блеска пол?

Ренар не ответил. Но синие глаза потемнели, словно на небо набежали грозовые тучи.

– Моему слову стоит верить, – всё же произнёс лорд, не сводя с меня сосредоточенного взгляда. В этот момент я услышала, как к дому подъехал экипаж. Очевидно, кто-то добрый выделил нашим друзьям транспорт, чтобы они смогли добраться до дома.

Я посмотрела на Ренара и ответила:

– Я над этим подумаю, – и встала. – Благодарю за напитки и вкусный десерт. А сейчас я бы хотела отдохнуть. Вечер выдался очень… кхм… богатым на потрясения.

Ренар нехотя кивнул.

– Конечно, ты можешь идти.

– Я разве спрашивала разрешения? – слова лорда меня задели, хоть я и понимала, что отпускал он меня не как прислугу. Просто выразился в своей высокомерной манере. Но я была бы не я, если бы промолчала.

– Сильвия, – устало отозвался Ренар. – Не начинай.

– Конечно, – усмехнулась я. – Не сегодня.

И вышла из гостиной, направляясь в свои комнаты. Я слышала, как Береника и луи вошли в дом и что-то бурно обсуждали, но слушать о том, что произошло в имении вампира после нашего с Ренаром отъезда мне не хотелось.

– Луи, я в гостиной, – услышала я громкий крик Ренара. А вот высокий лорд, видимо, был вовсе не прочь послушать свежие сплетни. Любопытство шевельнулось на дне моей души, но тут же затихло. Нет, завтра. Всё завтра!

Проблемы лучше решать утром, на свежую голову. При свете дня многое, казавшееся беспросветным ночью, видится куда более решаемым.

Кто ж знал, что утром всё осложнится ещё сильнее…

– Вставай, ведьма, солнце уж высоко! – каркнул мне на ухо Корб, жестоко вырывая меня из объятий сладких снов. Испуганно открыв глаза, я моментально нашла взглядом крупную чёрную тушку ворона и запустила в фамильяра подушкой.

– Ты подтверждаешь звание предвестника дурных новостей, – мрачно сказала я и зевнула. – Не зря в народе кличут, что ворон – вестник смерти и символ несчастий.

– Это всё новодел, – хмыкнул фамильяр. – Ты же знаешь, что на самом деле Ворон – символ мудрости. Ворон оберегает, предупреждая, а не навлекая беду. Ворон – символ верности и глубокой привязанности. Олицетворение ветра жизни. Ты только вспомни про живую воду и мёртвую…

– Всё-всё, – я подняла руки, признавая поражение в споре. – Вороны – просто прелесть и самые лучшие друзья человека.

– Ведьм, – поправил меня Корб. – Ворон – лучший друг ведьмы.

– Альмонд поспорил бы с тобой, – беззлобно заметила я, откидывая одеяло. Поспать больше точно не дадут.

– А что он может мне возразить? – презрительно заметил фамильяр. – Только шипеть да шерсть свою рыжую везде оставлять, – вот всё, что может кот.

Я засмеялась и опустила ноги на пол. Потянулась, улыбнулась солнышку, – Корб был прав, дневное светило уже вовсю заливало опушку тёплыми лучами, – и пошла в ванную комнату. Приводить себя в порядок и готовиться к новому дню.

* * *

Мы уже заканчивали поздний завтрак, когда Дарий нарушил наше уединение и со скорбным видом вынес на подносе свежие газеты.

– Ваша милость, боюсь, вам стоит ознакомиться с утренней корреспонденцией, – сказал дворецкий, подавая лорду газету.

Звон вилок и ножей резко прекратился. Все замерли в ожидании и молча следили за тем, как руки хозяина дома берут свёрнутую пополам газету.

С лёгким бумажным шуршанием Ренар раскрыл газету и начал читать. Так же молча, лишь мрачнея всё сильнее по мере прочтения статьи.

К ведьме не ходи, там написали о вчерашнем инциденте. Я была готова метлу поставить на это!

– Что там? – первым не выдержал Луи. – Про вчерашнее пишут?

Мысленно похвалила кузена лорда за догадливость. Приятно, когда за столом не только ты быстро соображаешь.

– Всё очень… скандально, – хмуро выдал Ренар, откладывая газету в сторону. – Но не стоит нашего внимания.

– Ой, да ты издеваешься! – воскликнула Береника и вырвала газету из-под локтя Ренара. Не мешкая ни секунды, ведьма открыла титульный лист и тут же погрузилась в чтение. Луи не отставал от своей жены, мгновенно нырнув в услужливо распахнутые перед его носом страницы.

И только я оставалась в неведении, как лишнее колесо в телеге.

Не успели Береника и Луи дочитать статью, как на пороге столовой снова появился Дарий. Теперь лицо дворецкого выражало вселенскую скорбь.

– Срочное письмо от Его Величества Адриана lV.

А следом за дворецким в столовую вошёл мужчина в форме с отличительными эмблемами королевского двора. Молча пройдя мимо застывшего на пороге дворецкого, посланник Его Величества короля Адриана lV вручил удивлённому Ренару прямоугольный конверт с красной восковой печатью.

– Боюсь, это из-за статьи, – кивнув на газету, сказал Луи. – Открывай уже, что там?

– Ты настолько любопытен, что мне порою кажется, что ты не маг, а ведьмак. Или заразился этим не самым благородным чувством у своей жены. Без обид, Береника.

– Да какие обиды, – пожала плечами ведьма. – Я и не скрываю, что люблю быть в курсе всего.

– Знание – сила! – подняв палец вверх, продекламировала я. И все невесело засмеялись.

– И всё же, – снова подал голос Луи. – Расскажешь?

Ренар, сложив письмо, кивнул посыльному короля и сказал:

– К вечеру будем.

Тот поклонился и молча вышел. Очевидно, чтобы срочно доставить ответ высокого лорда своему господину.

– Итак? – уже не выдержала Береника. А я с трудом удерживала нервно трясущиеся ноги от того, чтобы начать громко притоптывать от напряжения. В отличие от этой парочки, я не чувствовала за собой права интересоваться личной корреспонденцией Ренара. Но узнать-то очень хотелось!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю