355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Тайлер » Код нового мира (СИ) » Текст книги (страница 14)
Код нового мира (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:06

Текст книги "Код нового мира (СИ)"


Автор книги: Алекс Тайлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

2.

– Мисс Венли, инспектор Кэлнорд прибыл.

Оливия покосилась на телефонный аппарат внутренней связи Агентства, а затем перевела взгляд на часы. Половина седьмого утра, она не ожидала, что инспектор явится в такую рань. Ей хотелось спать, за прошедшую ночь она не сомкнула глаз, изучая всю добытую информацию, хоть и чувствовала, что это бессмысленно. Теперь в ее голове скопиласт каша из информации, и потребовался бы не один час, чтобы навести там порядок. Оливия всей душой надеялась, что Кэлнорд поможет ей, но в то же время она не могла показать свою зависимость от его показаний. В конце концов, кто он, и кто она.

Наклонившись к телефону, она ответила:

– Пусть проходит.

Пока инспектор поднимался на ее этаж, она быстро смахнула все лишнее со стола в выдвижной ящик, поставила напротив себя стул и как ни в чем не бывало села на свое место. Она не хотела, чтобы Кэлнорд видел ее заинтересованность в этом деле.

Массивная металлическая дверь открылась, и в кабинет вошел высокий худой мужчина в темно-сером костюме – Оливия догадалась, что пару лет назад костюм был черным. Его глубоко посаженные глаза бурили ее холодным взглядом, и Оливия Венли вспомнила его голос – металлический, без единой нотки эмоций. Не так давно ей довелось поговорить с Кэлнордом по телефону, и этот голос – она была уверена – запомнила бы надолго.

– Доброе утро. – Кэлнорд замер у закрывшейся за ним двери и смотрел куда-то в пространство, за спину Оливии.

– Проходите, – жестом пригласила его она. – Можете присесть, я думаю, разговор выйдет долгим.

Помедлив пару секунд, Кэлнорд все же принял ее предложение, сделал несколько шагов вперед и сел на заранее приготовленный для него стул. Он не спешил с вопросами, не выказывая своего нетерпения, ожидая, что Оливия начнет разговор сама.

Она полагала, что и ему ясно, зачем он ей понадобился.

– Догадываетесь, почему вы здесь? – осторожно спросила она.

– Разумеется, – коротко ответил инспектор.

– С момента тех самых событий прошло уже больше трех недель. Можно сказать, месяц. И мне хотелось бы услышать отчет о ваших действиях.

Кэлнорд поднял голову.

– Что? – Его глаза растерянно забегали, но голос оставался монотонным. – Какой отчет? У нас с вами не было такого уговора…

– Осмелюсь напомнить, что у нас с вами вообще не было уговора. И все же, мне нужно знать, что предприняла полиция в отношении… «– Оливия посмотрела на ноутбук. – Тори Икидзара. Вы же не считаете, что если ей удалось скрыться тогда, то ей сойдет с рук содеянное?

– Нет, конечно же нет… Это дело находится в строжайшем секрете, и любая огласка может все испортить. В настоящее время мы проконтролировали новостные выпуски, дабы слухи о Тори Икидзара не проникли туда…

– Меня интересуют конкретные действия по расследованию убийства Джеймса Хилтона и Сары Саммерс, – с нажимом проговорила Оливия, перебив инспектора. – Кто этим занимается? Какие планы? Время идет, и вполне вероятно, что вот-вот найдется еще один мертвец с ядом в крови.

– Почему вы задаете этот вопрос мне? Вся информация в полном объеме находилась у сержанта Райвера. Он уволился, как вам известно.

– Надо же. И он не сдал дело коллегам?

– Видите ли, в чем проблема. Подавляющая часть сведений находилась совсем не на бумаге. Это больше походило на домыслы, догадки, и записывать их не имело смысла. Практически, нам пришлось начать с нуля.

Оливия внимательно слушала, скрестив руки на груди и нахмурив брови.

– И как далеко вы продвинулись?

– Мисс Венли. Должен напомнить, что речь идет не о рядовом убийце или сумасшедшем, а о наемнице, причем профессионале своего дела, – проскрежетал Кэлнорд. – Если бы не сержант Райвер, мы бы и не подумали, что это дело рук японского клана. Я понятия не имею, откуда он взял эти сведения, он просто попросил сделать запрос в Интерпол на двух человек – Тори Икидзара и Киру Романову. Я ответил ему, что Тори погибла еще тогда, в Японии. Но он настаивал, и я сделал запрос.

– И что же?

– Все подтвердилось, имя Тори не поднималось уже почти десять лет.

– Хорошо, а что с этой, второй? Романова, кажется.

– Ничего примечательного, я даже не понял, зачем Райверу понадобилась информация о ней. Русская, неоконченное среднее образование, конфликты с их полицией и федералами… Типичный невоспитанный подросток и к нашему делу отношения не имеет.

– А что по этому поводу считает сам Райвер?

Кэлнорд пожал плечами:

– После увольнения он ни разу не заглядывал в участок и не отвечает на звонки. Я думаю, он не станет с нами делиться своими сведениями, и уж тем более, источниками.

– Да? – удивленно переспросила Оливия. – А не может ли получиться так, что Райвер продолжит расследование, не будучи полицейским?

– Все может быть. Я не могу отвечать за него. Тогда погиб его напарник, Стюарт Доули, а они не один год вместе работали. Возможно, это задело Райвера, и он захочет отыскать Тори.

– И вы не планируете ничего предпринимать в связи с этим?

– А зачем? Тори Икидзара не та, кто сможет попасться по случайности, или глупости. Райверу никогда не найти ее. Если быть откровенным, я и сам не представляю, как нам это осуществить.

– Вот как, «– пробормотала Оливия.

Она поняла, что ее опасения подтвердились, и полиция бессильно опустила руки. Все, чем они сейчас занимались – чесали головы, читали всем давно известную байку о гибели Тори Икидзара десять лет назад, и все. Больше они ничего не могли.

– Мы осмотрели весь район, – снова заговорил инспектор. – Каждую травинку, каждый кустик. Опросили с сотню человек, но никто ничего не видел. Она исчезла.

– Но это же невозможно! – повысила тон глава отдела.

– Согласен. – Инспектор оставался невозмутимым. – Мы исследовали различные варианты. Страховки у нее не было, мы осмотрели крышу. С той стороны, куда она прыгнула, не было машин, значит и это исключено. Конечно, остается один вариант, но он настолько невероятный, что…

– Говорите, – потребовала Оливия. – Эта особа специализируется на невероятных делах, так что всего можно ожидать.

– Будь это… ну хотя бы второй этаж. Она спрыгнула и просто убежала. Там нет ламп, свет в окнах не горел, и ничего не было видно. Она запросто могла бы скрыться. Если бы не одно «но».

В глазах Оливии застыл вопрос, и Кэлнорд, заметив нетерпение, с которым она ждала продолжения, усмехнулся.

– Вы издеваетесь? Спрыгнуть с крыши четырехэтажного дома, отряхнуться, и побежать дальше – вы в своем уме? Вообще, мне кажется, мы двигаемся не в том направлении.

– В каком смысле? – быстро спросила Оливия. Слишком быстро.

Кэлнорд немного помедлил с ответом.

– Я думаю, поиски по следам ни к чему не приведут. Прошло столько времени, и раз мы ничего не выяснили, то и вряд ли уже выясним. Боюсь, без сведений сержанта Райвера мы ничего не сможем сделать. Как-то же ему удалось выйти на Тори однажды. Кто знает, может удастся еще раз.

– А теперь, похоже, издеваетесь вы, – скривилась Оливия. – Тори Икидзара, самая неуловимая убийца нынешних времен, едва не прокололась на последнем задании. И вы считаете, она немножко отдохнет, залижет раны и возьмется за старое? Сдается мне, еще пару лет мы не услышим о ней. Это в лучшем случае.

– И что делать?

Оливия не поняла, всерьез был задан вопрос, или просто для формальности, однако ответ, который должен был подвести конец беседе, она подготовила заранее.

– Теперь вы не имеете отношения к этому делу. Им будут заниматься наши специалисты.

Она ожидала протеста, скандала, указаний на то, что отдел информационной безопасности не имеет права вмешиваться в дела, связанные с убийствами, но Кэлнорд лишь безразлично махнул рукой.

– Забирайте. Нам же лучше, лишний груз с плеч. Материалы я пришлю сегодня, хлть их там и ничтожно мало, и сомневаюсь, что они вам помогут.

Оливия кивнула. Она не подала виду, но ее насторожило спокойствие Кэлнорда. Она помнила бурную реакцию Райвера на ее вмешательство, но это было просто вмешательство. А теперь она забирала дело под свое руководство, да и сидел перед ней не сержант полиции, а сам инспектор. Возможно, он и на самом деле хотел избавиться от ответственности. А может, причина была своершенно иная, но что это за причина, Оливия не знала.

– Это все? Я могу идти? – послышался стальной голос Кэлнорда.

– Да, – ответила Оливия после некоторой задержки.

Инспектор ушел, не попрощавшись, а она снова погрузилась в раздумья.

Визит Кэлнорда не развеял ее сомнения, а лишь подтвердил их. В чем-то он был и прав. Полиции не удалось ни на шаг продвинуться в этой загадке за месяц, а стало быть, ничего не изменится и позже. Когда материалы полиции окажутся у нее на столе, дело будет под ее руководством, и ответственность, которой так избегал инспектор, переляжет на нее. Когда она поделилась своими планами с подчиненными – пару дней назад – они не стали скрывать своего недовольства. Во-первых, это не их компетенция, а во-вторых, лишнюю работу никому не хочется выполнять. Но Оливия знала кое-что такое, что позволило бы связать все произошедшее за последние дни в Лондоне с информационной безопасностью.

Тот, кто называл себя Виктором, должен был ответить на все вопросы. Оставалось отыскать его.

Когда Доллес Райвер собирался на утреннюю пробежку, в дверь постучались. Он посчитал, что это сосед, который недоволен круглосуточно работающим телевизором – такие конфликты происходили уже трижды – и решил не открывать. Стук повторился, но Райвер не сдвинулся с места. «Постоит минуту, другую, и уйдет», – подумал он.

Осторожно присев на край дивана, он прислушался к звукам из-за двери. Голосов не было, значит пришел кто-то один. В последний раз сосед пожаловал к нему с женой, и Райвер ожидал в следующий раз жителей половины дома, если не всего. Полицию они не вызывали, зная, что Райвер и сам полицейский. Об увольнении никто не знал – Райвер крайне редко выходил из дома, и заподозрить его в безработице никто бы не смог. Это сыграло ему на руку – не хватало еще полицейских среди ночи или ранним утром. Сразу поползут слухи, люди начнут задавать вопросы – а Райверу хотелось спокойствия.

Стук раздался в третий раз, уже громче и настойчивее. Видимо, гость не планировал так просто сдаваться. Райвер поднялся и осторожно подошел к двери. Ни звука.

– Райвер, открой! Я знаю, что ты дома!

О, этот голос он узнал бы из тысячи, из тысячи тысяч. Вздохнул, он повернул защелку на двери и распахнул ее.

– Доброе утро, инспектор. Чем могу помочь?

Райвер встал в дверном проеме, намеренно не приглашая гостя пройти, всем своим видом давая понять, что не намерен долго трепаться.

– У меня к тебе разговор. И лучше бы тебе меня впустить.

– Да ладно? С чего ради?

– С того, что я имею право допросить тебя как свидетеля по одному небезызвестному тебе делу, – медленно, с расстановкой проговорил Кэлнорд. А если откажешься – я вызову сюда полицию, и они доставят тебя ко мне в кабинет, где ты все же ответишь на мои вопросы. Ну, понимаешь, какая экономия времени, если ты сейчас добровольно все расскажешь?

Райвер не был уверен, что инспектор исполнит свою угрозу, однако не стал рисковать и отошел с дороги, стиснув зубы. Инспектор прошагал в квартиру мимо него, обдав крепким запахом табака. Видимо, утро не задалось, и инспектор выкурил полпачки вонючих сигарет.

– Кофе не предлагаю, – сообщил Райвер, проходя в гостиную вслед за Кэлнордом. – Давайте сразу к делу, у меня мало времени.

– Ну вот только не надо врать, – поморщился инспектор. – Времени у тебя навалом, ты же не работаешь. Вопрос у меня к тебе всего один. Пока.

– Я слушаю.

Кэлнорд уселся в кресло напротив Райвера и закинул ногу на ногу.

– Полагаю, не стоит тебе напоминать о событиях, что произошли в Харвуд-плейс месяц назад. И не буду упоминать имен, на них что-то вроде табу. Ты не глупый, и так поймешь, о чем речь. Вернее, о ком.

Райвер молчал.

– Как ты узнал о Тори Икидзара?

– Это и есть ваш вопрос?

– Будем считать, что да.

Райвер понятливо кивнул и, прошагав по периметру гостиной, сел на диван, боком к инспектору. Он не желал видеть этот пронизывающий взгляд холодных глаз и не желал стоять перед ним. Пока его не допрашивали в участке, он мог позволить себе такую роскошь – а кто знает, что взбредет инспектору в голову через несколько минут?

– Значит, дело теперь под вашим чутким руководством, – пробормотал Райвер. – Неудивительно.

– Так было и раньше, – сказал Кэлнорд. – И мой визит к тебе есть результат твоего непрофессионализма.

– Нет-нет, – поправил его Райвер. – Раньше оно было под моим руководством. Моим, и ничьим больше. Вы ни разу не вмешались, даже не потребовали от меня отчета. В Лондоне произошли два убийства, и вы не удосужились поинтересоваться ходом расследования.

– Ты был обязан мне сам все докладывать. Но ты же занялся самодеятельностью, не согласовал ни один шаг со мной, даже не счел нужным уведомить меня о готовящейся операции в Харвуд-плейс! А как только запахло жареным, сдал материалы и уволился. Ты видел эти материалы? Там же нет ничего, что хотя бы приблизительно указывало на причастность Тори Икидзара! Ты даже…

– Постойте, – вмешался Райвер, оборвав поток гневной речи. – Запахло жареным? Гибель стольких людей, международная наемница – это вы называете «запахло жареным»? Вы были там, инспектор? Вы видели, как от одного движения этой девки слетала голова солдата спецназа? На вас фонтаном лилась кровь тех, кто защищал людей своим телом? Вы слышали их крики? Инспектор, это вы называете «запахло жареным»?

Райвер чувствовал, как ярость поднимается в нем и ищет выхода. Как воздух в воздушном шаре, как лава в жерле вулкана, как вода в переполненном сосуде. Он был готов вскочить, схватить Кэлнорда за воротник выцветшего пиджака и трясти, трясти, трясти, пока тот не поймет, насколько он далек от истины.

Переведя дух, Райвер заметил, что его руки сжаты в кулаки, и ногти больно впиваются в ладони. Кэлнорд же спокойно сидел в кресле и смотрел на него.

– Я понимаю, что ты чувствуешь, – наконец заговорил он. – И уважаю твои чувства. Но, тем не менее, Тори на свободе, а именно она виновна во всем произошедшем. Ты можешь нам помочь найти ее, и она ответит за свои деяния.

– Черта с два, инспектор, – сквозь зубы процедил Райвер. – Ни мне, ни вам до нее не добраться.

– Ты же добрался. Будь у нас немного больше времени, немного больше информации, мы бы тщательнее подготовились к операции. Но… случилось то, что случилось, и нет смысла сейчас об этом думать. Нам необходимо во что бы то ни стало поймать ее. И от тебя требуется ответ на вопрос.

Райвер посмотрел на инспектора – тот понизил тон и наклонился в его направлении.

– Как ты вышел на нее?

Инспектора прижали – Райвер понял это только теперь. В ином случае он бы не пришел. На худой конец прислал бы машину, и Райвера насильно бы доставили к нему. Но нет, Кэлнорд пожаловал сам, а значит, сведения ему нужны, как воздух. Райвер задумался. Он мог бы и поторговаться, но что ему было нужно? Разве что неофициальное сотрудничество с полицией, но это он мог получить и без Кэлнорда. С другой стороны, что ему скрывать?

– Характер раны на теле Сары Саммерс дал мне понять, что удар был нанесен чем-то вроде меча, или катаны. Дальше – яд в крови… В общем, почерк Ямата-но ороти налицо. Дальше немного информации по своим каналам, и я пришел к выводу, что Тори Икидзара не погибла тогда. Джеймс Хилтон был связан с ней, вот вам и мотив. По сути, выстрел наугад, но в цель.

– Интересно. – Кэлнорд потер подбородок. – Но как ты узнал, что Тори будет именно в том доме в Харвуд-плейс?

– Там живет… жила свидетельница. Она взяла из квартиры Сары Саммерс одну вещь, и посчитала, что эта вещь нужна Тори, и из-за нее Сара и погибла. Согласитесь, тоже наугад, зато как метко!

– Что за свидетельница? Где она сейчас? Где эта вещь? Что она из себя…

– Постойте, инспектор, – Райвер поднял руки. – Мы договаривались об одном вопросе, а не о десятке.

– Но ты же понимаешь, что это все очень важно!

– Не так, как вам кажется, – протянул Райвер. – Свидетельница погибла той ночью. Та вещь – телефонная карта памяти – у меня, но файлы на ней закодированы, и с кодом ни мне, ни вам не справиться.

– У нас есть специалисты…

– Бросьте, я уже успел показать ее людям, которые соображают в этом не хуже ваших специалистов. Безрезультатно.

– Все же мне нужно убедиться самому, – настаивал Кэлнорд.

Райвер размышлял, склонив голову. Затем сказал:

– Хорошо. Но при условии, что вы вернете ее мне, как только убедитесь, что не сможете прочесть информацию на ней.

– Договорились, – легко согласился инспектор.

– Пришлите вечером своего человека. Мне нужно забрать карту у своего друга. – Райвер не лгал. Он действительно оставил карту памяти у Марка, так и не найдя времени, чтобы ее забрать.

Инспектор поднялся с кресла и, не говоря ни слова, прошел к двери. Райвер проследовал за ним. На пороге, уже держась за дверную ручку, Кэлнорд обернулся к нему.

– Больше ничего не скажешь?

Райвер покачал головой.

– Нет, увы – но это все. Впрочем, могу дать совет. – Инспектор приподнял брови. – Отдайте это дело при первой возможности. Вам не найти Тори.

По-прежнему молча, инспектор открыл дверь и вышел из квартиры. Райвер слушал отдаляющиеся шаги и все же не удержался.

– Передавайте привет Оливии Венли!

Шаги стихли – инспектор замер. Возможно, он принялся думать, откуда Райверу известно об отношениях полиции и АНБ, а может подумывал вернуться и задать еще пару вопросов – но Райвер закрыл дверь и повернул защелку. Не то, чтобы он остался доволен беседой – но и не разочарован. Оливия Венли – а больше никто не мог так крепко прижать инспектора – явно заинтересована в поимке Тори, а это значило, что дело не стоит на месте. К тому же Райверу удалось сохранить свой главный козырь – он ничего не сказал инспектору о Викторе, а тот не спросил – неужели не знал?

Напрочь забыв о пробежке, Райвер достал из холодильника минеральной воды, сел за ноутбук и потер виски. Перед ним стояли три задачи, и как решить хоть одну из них, он не имел понятия, зато понимал, что каждая из них может дать ключ к другой, а то и двум другим.

Раскодировать файлы.

Найти Тори.

Найти Виктора.

3.

Оливия Венли неспроста заслужила должность главы отдела информационной безопасности.

Компьютерные технологии захватили ее, стоило ей всего на пять минут остаться наедине с машиной. Это был девяносто пятый год, и ей довелось посидеть за рабочим компьютером отца, пока он ходил за обедом в буфет. Ай-би-эм. Эти три буквы не давали десятилетней девочке покоя, компьютер снился ей по ночам, и уже тогда она поняла, что хочет связать свою жизнь именно с программированием.

Когда ей исполнилось шестнадцать, родители все же вняли просьбам дочери и подарили ей персональный компьютер. Ее радости не было предела – она проводила за ним каждую минуту свободного времени. Стоило ей прийти из колледжа, она наскоро обедала, выполняла домашние задания и сразу же включала компьютер.

У нее появились друзья с других стран, связь с которыми осуществлялась посредством электронной почты. Родители не знали о том, чем конкретно занималась Оливия на просторах Интернета. И поэтому их удивлению не было предела, когда Оливия подарила отцу на юбилей новый «форд». Она сказала, что некоторое время копила деньги на подарок – так сильно хотелось ей сделать приятное. Эта ложь была принята, и отцу ничего не оставалось, кроме того, как поблагодарить любимую дочьза такой подарок.

Однако через пару лет Оливия заявила, что будет жить отдельно. Якобы у нее появился молодой человек, и она хотела бы попробовать вкус самостоятельной, взрослой жизни. Родители не нашли, что возразить – Оливия показывала успехи в учебе, никогда не задерживалась на прогулках (которые случались раз в месяц – остальное время она проводила дома за монитором), и никак не конфликтовала с семьей, в отличие от своих сверстников.

Отец делал несколько попыток познакомиться с будущим «родственником», но тщетно. Он заходил к дочери в гости, удивлялся простору и обстановке квартиры, но среди гор дискет, дисков, запчастей от электроники и прочего хлама он не нашел даже совместного фото своей дочери с объектом ее симпатии. И тогда отец Оливии что-то заподозрил. Он обратился к другу, который работал в полиции, и уже на следующий день знал, что эта квартира принадлежит самой Оливии, и никто, кроме нее, там не проживал. Исследовав кредитную карту дочери, он обнаружил ежемесячные поступления на ее счет в крупных размерах – самый малый перевод значился суммой в тысячу фунтов, что превышало ее стипендию в десяток раз.

Оливию ждал скандал с родителями, но она ничего им не сказала – просто собрала свои вещи и уехала. Ее целью стал Лондон, куда она и направилась.

В двадцать два года Оливия знала о компьютерных сетях все – их структуру, строение, слабые точки, способы защиты, и многое другое. И эти знания позволяли ей чувствовать себя в Интернете еще лучше, чем рыба в воде. Компьютеры занимали все больше и больше столов в лондонских квартирах, и Оливия понимала – через два-три года ей придется либо сменить ремесло, либо действовать осторожнее.

Она получала полный доступ к базам данных организаций, в том числе банков и полиции, за несколько минут собирала целые досье на интересующих ее лиц, а стоило счету на ее карте приблизиться к нулю, как часть денег с чужих счетов перекочевывали к ней «в карман». Вскоре Оливия позабыла, что такое – нуждаться в деньгах – и поняла, что ей хочется большего. Не богатства, не власти, а именно настоящего дела, которое потребовало бы всех ее знаний и упорства.

Она быстро выбрала цель. Ею оказался небольшой банк Лондона. Оливия понимала, что глупо совершать преступление в городе, в котором живешь, но это ее и будоражило. Она сняла квартиру напротив здания банка, рано вставала и поздно ложилась, наблюдая за дверями. Ее интересовало все – посетители, постоянные клиенты, работники, количество людей.

Через неделю она познакомилась с одним из служащих банка – Раулем. Это был симпатичный тридцатилетний клерк, и он легко клюнул на наживку, которой и являлась сама Оливия. Они сидели по вечерам в барах, пили пиво, и она постепенно брала от него нужную информацию. Она сказала, что приехала на учебу в Лондон из далекой деревни, и поэтому Рауль при всем желании не заподозрил бы ее в злых намерениях. Ради проверки его доверчивости Оливия пару раз прибегла к его кредитной карте – разумеется, в тайне от него. Но Рауль и не заикнулся при следующей встрече о пропаже денег со счета.

Все было готово. Оставалось лишь выждать нужный момент. Оливия назначила день, вернее, ночь, когда проникнет в сеть банка и опустошит все, что будет на электронных счетах клиентов. Ее не интересовали деньги, и она бы переслала их на случайный счет, возможно, даже в другую страну. Это было что-то вроде экзамена, в котором она проверяла, на что способна.

Но когда настал заветный час, и она набрала код доступа, ее сердце замерло. Счета были пусты. Ни единого фунта. Оливия сознательно несколько дней не пробиралась в базу данных и не интересовалась состоянием счетов, но она была уверена – там должны быть миллионы!

В ту ночь уснуть ей не удалось. А утром позвонил Рауль и сообщил, что банк закрылся, и он теперь безработный. Как выяснилось, ночью кто-то взломал сеть и опустошил все счета. Теперь предстояло долгое расследование, судебные разбирательства – в общем, Оливия потерпела поражение. Ее охватила злость. Пока в полиции размышляли, куда отправить дело, она не теряла времени – снова проникла в базу данных и за несколько часов упорных поисков и анализа выяснила, куда были переведены деньги. Уже вечером к ней нагрянули полицейские – после ограбления любая операция в компьютерах организации строго контролировалась специалистами, и вмешательство Оливии не осталось незамеченным. Ей пришлось сделать невинный взгляд, протянуть офицеру блокнотный листок с написанными на нем цифрами и сообщить, что именно на этот счет поступили семь миллионов фунтов, похищенных из банка.

Преступника арестовали той же ночью – им оказался семнадцатилетний парень, который не успел даже увидеть свою добычу – она так и осталась у него на карте. Деньги вернули, банк снова заработал, а Оливии выдали премию в виде тысячи фунтов – лично директор банка!

Но даже это не успокоило юную Оливию. Ей предстояло начинать все с начала. И она бы повторила свой замысел, если не одно «но» – письмо, обнаруженное ею в почтовом ящике. Она удивилась – в Лондоне никто не знал, где она жила, даже Рауль, но тем не менее, на конверте значилось ее имя. И отправлено письмо было из… Агентства Национальной Безопасности Англии.

Ей пришлось понервничать. В Агентстве знали все о ее делах, в том числе и о многочисленных проникновениях в сеть банка. Но об аресте не было и речи. Ей предлагали работу – и не где-то, а в Агентстве, в отделе информационной безопасности. Оливия не знала, что бы случилось, если бы она отказалась, но она и не подумала об отказе.

Когда она поступила на службу в Агентство, она поняла, как мало знала б информационной безопасности. Все ее удачно сложившиеся «акции» были результатом не ее умений, а скорее, неумений жертв. Через пару лет Оливия заочно получила диплом, защитив диссертацию на тему видов взломов и их избежания. Но, по иронии судьбы, ей больше не пригодились знания, полученные до службы в Агентстве.

До сегодняшнего дня.

Оливия смотрела на распечатку писем Виктора, адресованных его жертвам в России. В другом окне была открыта распечатка анализа проникновений, сделанная работниками ФСБ. Оливия видела, что федералы сработали без сучка и задоринки – как по учебнику. Но, возможно, поэтому и безрезультатно. Существовали и другие методы – менее легальные, но не менее эффективные. Разумеется, спецслужбам запрещено действовать подобно доморощенным хакерам – на то они и спецслужбы. Но иногда бывают и исключения, думала Оливия.

Чтобы приступить к делу, ей требовалось входящее письмо от Виктора. Она набрала в строке его почтовый адрес и задумалась над текстом.

« Привет! Как дела?» – Она не придумала ничего оригинальнее. Но не отправила. Слишком просто, Виктор запросто мог удалить это послание, даже не прочитав. Она стерла текст и напечатала заново:

« Привет! Говорят, ты знаешь Тори?»

«Теперь лучше», – подумала Оливия. С учетом того, что о Тори знали единицы, человек, знающий о связи Тори и Виктора, представлял для него реальную угрозу. Глупо было бы игнорировать такое письмо.

Она уже коснулась мыши, чтобы нажать на кнопку «Отправить», но вовремя остановилась. Виктор не был тем, кто легко бы купился на такую наживку. Увидев такое письмо, он наверняка захочет проверить, кем являлся отправитель, и запросто мог выяснить, что письмо отправлено из рабочего кабинета АНБ.

Виктор не из тех, кто будет прятаться, думала Оливия. Этот человек хочет славы, признания, известности, он уверен в том, что его не достанут, а значит, на этом можно было сыграть. Если спровоцировать Виктора на очередной ход, а самое главное – просчитать этот ход, то можно выследить этого человека. Остальное уже неважно – Виктор даст ответы на все вопросы.

Нужен был компьютер, причем у такого человека, к которому Виктор не побоялся бы сунуться. Оливия Венли считала, что она сама явно не подходила для такой цели – узнай Виктор, что в игру вступили силы повыше сержанта Райвера, он мог сбежать – в переносном смысле, конечно. Просто переключился бы на другую страну – тем более, что уже успел проявить себя не только в России и Британии.

Оливия почувствовала, что ее пульс участился. Она нервничала. Возможно, этот Виктор – обычный малолетний хакер, который сидит с дружками в каком-нибудь гараже, использует чужую сеть и посмеивается над тем, что происходит посредством его стараний, а она, глава отдела АНБ, нервничает! Тут же смятение сменилось гневом.

Нельзя медлить, сказала себе Оливия. Часы показывали десять часов вечера. Она придумала, откуда отправит письмо – главное, чтобы этот человек открыл ей дверь с такой час.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю