412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Хай » Владыка битвы (СИ) » Текст книги (страница 10)
Владыка битвы (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:38

Текст книги "Владыка битвы (СИ)"


Автор книги: Алекс Хай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Часть 27

Заревели трубы. Она даже подпрыгнула.

— Леди и джентльмены! Короли и королевы! Принцы и принцессы! Если вы пройдете за мной в соседнюю комнату, то мы готовы к началу развлечений!

Принц Джонатан стоял на небольшом возвышении, указывая на дверь. Рональд сжал челюсть, посмотрев на брата.

— Черт, пожалуйста, извини меня. Мне очень жаль.

Рональд поспешил прочь. Лита поднялась с кресла и, хромая, прошла через бальный зал одна.

— Что ты делаешь, Джонатан?

Джонатан улыбнулся Рональду.

— Спасаю турнир принцесс. Неизвестно, что эта загадочная девушка скажет королям. Поэтому я устроил так, чтобы представление началось пораньше.

— Раньше? Джонатан, это слишком рано. Бал начался меньше часа назад!

— Да, я поторопил актеров.

Джонатан указал на дверь, ведущую в театр. Сердце Рональда пропустило удар. Сцена была украшена декорациями, которые он слишком хорошо знал, потому что сам их придумал. Все это было здесь. Заколдованный павильон со статуей волка. Темные занавеси символизируют царство теней.

Это действительно должно было случиться.

К ним подошла королева Глория.

— Я устроила так, что ты будешь сидеть рядом со своей принцессой, — сказала она. — Девушка присоединится к тебе после того, как споет.

Она указала на два кресла, украшенные золотыми лентами. Рональд вздохнул и сел на свое место. На самом деле он почти ничего не помнил из пьесы, потому что написал ее много лет назад. Но у него было предчувствие, что это будет катастрофа.

Короли и вельможи заняли свои места, и свет погас. Алисия и лютнист вышли на сцену. Она присела в реверансе и стояла неподвижно, как статуя, слушая вступление на лютне. Алисия пела эту песню точно так же, как во время музыкального испытания. Никто точно не поверил, что он выбрал ее, потому что она была лучшей певицей.

Алисия сделала реверанс под негромкие аплодисменты знати и прошла за кулисы. Через несколько мгновений она присоединилась к Рональду.

— Ты была великолепна, — сказал он без всякого энтузиазма.

Она кивнула, не отрывая взгляда от сцены.

Рональд смотрел по сторонам и искал Литу. Он ничего не мог с собой поделать. А вот и она. Рональд прекрасно видел ее лицо.

Черт бы побрал Джонатана. Она уже собиралась сказать ему правду. Он был в этом уверен. И вот теперь они расстались. Кто знает, когда у них будет больше времени наедине?

Свет на сцене зажегся с пугающей яркостью. Лютнист остался на сцене. Рональд вспомнил, что написал музыкальный номер, чтобы начать пьесу. Пожалуйста, пусть они его не исполняют.

Лютнисту и виолончелист играли одну и ту же мелодию снова и снова. К ним присоединился рассказчик. Он был одет в черный костюм с серебряными блестящими вставками, как и говорилось в сценарии. Рональд беспомощно наблюдал, как актер глубоко вздохнул и начал петь.

Литания. Литания.

Будь моей королевой.

Рассказчик продолжал петь. К нему присоединились три актера, переодетые в демонов. Они махали руками с большими когтями в такт музыке и трясли рогами. Актеры изображали надевание корон на свои головы каждый раз, когда рассказчик говорил: «королева».

Неудивительно, что Хейзел отказалась играть какую-либо роль в этой постановке. Все оказалось еще хуже, чем он помнил. Рональд обратил внимание на Литу. Она смотрела на сцену с нескрываемым ужасом.

Что ж, он не мог винить ее за это.

Песня продолжалась.

Она пробивалась сквозь леса и глубокие тени.

Она спасла Землю через вечный сон.

Демоны сделали вид, что засыпают. Вечный сон. В данный момент это звучало довольно хорошо для Рональда. Он взглянул на Алисию. Похоже, ей было скучно.

Это было уже кое-что. По крайней мере, девушка не выглядела испуганной, как Лита.

Демоны, пританцовывая, покинули сцену, и рассказчик занял свое место в правом углу. Он откашлялся и посмотрел на собравшихся.

Я расскажу вам печальную историю.

Сказку о величайшем герое Палинара.

О прекрасной девушке.

О нашей героине, о Литании Брандишторм.

Актриса, игравшая Литанию, вальсируя вышла на сцену. На ней было черное платье, такое обтягивающее, что казалось, будто оно нарисовано краской. Рональд нашел в толпе Джонатана и впился в него взглядом. Если они собирались поставить его пьесу, то самое меньшее, что должны были сделать, это придерживаться его замыслов. Костюм, который он нарисовал для Литании, был свободным и ниспадал вместе с длинным плащом. Она должна быть будто покрыта тенями.

К героине присоединился ее верный спутник, Кейн.

Самый верный осел.

Но этот осел отличается от большинства других. Он может говорить.

Рональд невольно усмехнулся. Они сделали костюм Кейна идеальным. Он всегда втайне гордился этим замыслом. Сделать актера похожим на осла было нелегко, но он справился с этой задачей с помощью сложной системы ремней и рычагов. В результате получился костюм, который давал актеру полный контроль над ослиными ушами. Идеальный инструмент для повышения актерского мастерства.

Рональд взглянул на Алисию. Она не выглядела впечатленной его инженерным подвигом. Ну и ладно. Он нашел в толпе лицо Литы. Девушка была очень умна. Конечно, она оценит.

Черт, нет. Она была вся в слезах.

По лицу Литы текли слезы. Она ничего не могла с собой поделать. Так вот, каким запомнился им Кейн? Они думали, что он настоящий осел? Кейн был таким же героем, как и она.

Этот костюм просто отвратителен. У актера были уши, прикрепленные к ремням, так что осел мог двигать ими по своему желанию. Он продолжал шевелить ими для комедийного эффекта. Толпа рассмеялась.

Как же это случилось? Как они могли так ошибаться во всем?

Танцующие демоны вернулись и изобразили разгром города. В набор входили миниатюрные здания из бумаги. Один из демонов сделал вид, что пинает ногой дом. Он захромал вокруг сцены, а зрители засмеялись.

Эти люди никогда не видели демонов. Они понятия не имели, что те могут сделать. Лита потерла синяки под перчаткой. Если они думают, что создания тьмы ведут себя именно так, то при нападении окажутся беспомощны.

Лита могла только надеяться, что печать выдержит.

На сцене Литания и Кейн исследовали повреждения, оставленные демонами. Лита свирепо посмотрела на актрису на сцене. А что это было за платье? Никто не мог бы сражаться в таком виде. Одежда была слишком тесной.

Она обернулась и сердито посмотрела на Рональда. Именно он был ответственен за это злодеяние. Подумать только, она едва не выдала ему свою тайну! Как бы он рассмеялся!

К ее удивлению, Рональд наблюдал за ней. Их взгляды встретились. Лита вытерла слезы и сердито посмотрела на него. Он не уважал память Кейна.

— Я должна отправиться в царство теней!

Лита снова сосредоточилась на пьесе.

— Нет, Литания, — сказал осел. — У тебя нет времени! Это слишком опасно!

— У меня нет времени, чтобы тратить его впустую! Охраняй меня, Кейн!

Актриса сделала вид, что засыпает, и упала прямо на пол. Рабочие сцены задернули перед ней занавески. Осел расхаживал по сцене и обращался к зрителям.

— Она отправится в царство теней, потому что владеет силами тьмы, но не думайте, что она злая! Мы будем работать вместе. Я — повелитель света!

Он поднял копыто и навострил уши. На него упал луч прожектора.

— Вы думаете, что это странно для осла быть обладателем светлой магии? Возможно, так оно и есть. Но свет будет принадлежать тем, кто его защищает! Когда свет и тени сойдутся вместе, мы сможем победить любого врага!

Рабочие сцены сняли занавес, окружавший Литанию. Она перешла на другую сторону сцены. Темные занавеси упали и заслонили пейзаж. Очевидно, они должны были представлять царство теней.

Пока Кейн произносил свою речь, Литания меняла костюмы. Новое платье было еще теснее и прикрывало ее только до колен.

Лита изумленно посмотрела на девушку. Что же случилось с ее ногами? Они были… волосатыми? Актриса шла сцене. Лита ахнула, когда девушка оказалась в центре внимания.

Теперь у актрисы были козлиные ноги.

И рога, теперь, когда Лита присмотрелась. И пушистые рукава поверх ее рук. Путешествие в царство теней превратило девушку в козу.

Актриса забегала по кругу.

— Демоны, я знаю, что вы там! Покажитесь!

Актеры-демоны крались по темной сцене. Они набросились на Литанию. Она пинала их своими козлиными ногами, таранила их своими козлиными рогами.

Публика одобрительно загудела. Лита огляделась по сторонам. Они действительно наслаждались этим? Это было настоящее зверство. Ее тошнило от всего этого.

Литания подпрыгнула и ударила демона ногой в голову. Он упал навзничь на пол.

Еще больше демонов ринулось на сцену. Они окружили Литанию.

Лита невольно подалась вперед в своем кресле. Она слишком хорошо это помнила.

— Кейн! — закричала актриса. — Кейн, ты меня слышишь? Я знаю, как их остановить! Брось спящее заклинание!

— Нет, Литания!

— Это единственный выход! Сделай это, Кейн!

Осел побежал через всю сцену. Он бросал блестки на все вокруг. Некоторые из них полетели в зал.

Лита откинулась на спинку кресла. Ей следовало бы знать, что они и это поймут неправильно. Использование магии не было быстрым решением, подготовка заняла несколько месяцев. Месяцев полных секретности. Даже ее родители узнали обо всем в самый последний момент.

На сцене актриса и демоны рухнули на землю в сверкающем облаке. Литания потянулась к Кейну.

— Я буду спать века, — выдохнула она.

Актриса будто задыхалась от блеска и кашлянула, прежде чем продолжить.

— Похороните меня на горе, — сказала она. — Похороните меня там, где никто никогда не найдет. Я буду сражаться с демонами вечно.

— Литания!

— Сделай это, Кейн! Пожалуйста!

Лита едва сдержала рыдание. Эта пьеса всколыхнула слишком много болезненных воспоминаний.

Она была не единственной, кто плакал. Большая часть зрителей, казалось, была тронута. Она заметила, как Луиза вытирает слезы.

Актриса рухнула на сцену. К ней придвинули декорацию. Мраморный храм со статуей волка. Глаза зверя светились зеленым светом.

Актер, игравший Кейна, печально смотрел на гробницу. Он сел перед ней и опустил уши. Занавес закрылся.

Публика восторженно захлопала в ладоши. Несколько человек вскочили со своих мест. Толпа наслаждалась этой постановкой.

Музыканты вернулись на сцену и снова заиграли песню.

Литания. Литания.

Будь моей королевой.

Демоны танцевали по очереди. Публика хлопала в такт музыке.

Лита чувствовала себя похороненной. Она почувствовала, как вокруг нее смыкаются стены. Это было уже слишком, смотреть, как осел танцует с актрисой Литанией.

Лита встала и пробилась сквозь толпу. Она побежала по коридору в поисках окна. Ей нужно было выбраться отсюда на свежий воздух. Лита стянула левую перчатку и высморкалась в нее. Она уронила ее и сняла правую, чтобы вытереть глаза, потому что едва видела, куда идет.

Лита нашла открытое окно и забралась на карниз. Он был достаточно широким, чтобы на нем можно было сидеть. Практически балкон. Она обхватила себя руками и зарыдала.

Часть 28

Рональд встал и вежливо поклонился. Большая часть толпы сосредоточилась на актерах, но это был лишь вопрос времени, когда они обратят свое внимание на него.

Он кивком извинился перед Алисией и выскользнул из театра прежде, чем Джонатан успел позвать его на сцену. Это было невыносимо.

Рональд глубоко вздохнул, идя по коридору. Наконец-то он смог расслабиться. Пьеса оказалась вовсе не такой ужасной, как он опасался. Публике это, похоже, понравилось. Дизайн костюмов на самом деле был довольно хорошим.

Все могло быть гораздо хуже.

Слабый звук эхом разнесся по коридору. Рональд последовал за ним. Неужели кто-то плачет? Звуки, казалось, доносились из открытого окна. Он высунул голову наружу.

Кто-то скорчился на подоконнике и всхлипывал. Одна из принцесс, судя по ее фиолетовому платью.

— С вами все в порядке, мисс?

Принцесса вздрогнула от неожиданности. Рональд потянулся к ней на случай, если девушка упадет, но она удержалась.

Это была Лита. Ее глаза опухли, а лицо стало красным. Она выглядела совершенно несчастной. Горе исказило ее черты. Рональд на мгновение задумался. Он никогда еще не видел такой грусти.

— Неужели это было так ужасно? — прошептал он.

Лита отвернулась от него. Ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий. Рональд выбрался на карниз и прикрыл окно

— Ты можешь плакать так громко, как захочешь, — сказал он.

— Уходи.

Ее голос был хриплым. Рональд едва мог разобрать слова.

— Лита…

— Оставь меня в покое!

Рональд прислонился к окну. Что бы это ни было, но дело не только в пьесе. Он сидел и ждал, потому что не знал, что еще можно сделать. Ее слезы разрывали ему сердце. Рональд откинул голову назад и посмотрел на звезды. Это была хорошая ночь. Может быть, он останется здесь навсегда. Может быть, ему удастся забыть о турнире принцесс.

Плечи Литы перестали трястись. Она шмыгнула носом и вытерла лицо перчаткой. Ее обнаженные руки блестели в лунном свете. Рональд внимательно посмотрел на нее.

— Я не хочу об этом говорить, — сказала она.

Что-то промелькнуло в ее взгляде.

— Ты не хочешь сказать мне, что собиралась рассказать на балу?

— Нет.

Что-то изменилось между ними. Рональд не мог понять, что именно. Часть ее эмоций, казалось, была направлена на него.

Он тяжело вздохнул.

— Ты сердишься на меня.

Она отвернулась и не стала ничего отрицать.

— Почему?

Лита даже не взглянула на него.

— Это все из-за моих предков?

Она покачала головой. Рональд ей не поверил. На что еще она могла сердиться?

— Мне это тоже не нравится, — сказал он. — Легенда гласит, что они исчезли. Мой отец считает, что все потомки короля были тайно убиты.

Она повернулась к нему.

— А ты как думаешь?

— Я не историк, хотя и исследовал этот вопрос так тщательно, как только мог. Здесь нет никаких следов убийц. Кажется, они просто исчезли. Я не знаю, чего ждет от меня Совет. Я не могу вызвать их обратно из могилы.

Она ухмыльнулась. Рональд пристально посмотрел на нее.

— В этом нет ничего смешного, Лита! Они ушли, но мы все еще здесь. Палинар наконец обрел покой. Мы процветаем! Я хочу, чтобы это продолжалось. Я думаю, что стану хорошим королем!

Она положила левую руку ему на плечо.

— Я в этом не сомневаюсь. Вот почему ты хочешь жениться на Алисии? Чтобы обезопасить свое положение?

Он снова кивнул.

— Я пытался найти другой способ. Совет не признает меня королем. Единственный способ заслужить их уважение — жениться на настоящей принцессе.

Лита отдернула руку и посмотрела в ночное небо.

— Я все понимаю.

— Правда?

Она кивнула.

— Иногда приходится идти на жертвы, чтобы защитить то, что любишь.

Лита смотрела на звезды с такой тоской, она все еще оставалась загадкой для Рональда. По крайней мере, девушка больше не сердилась на него.

— Эту идею подал мне отец, — сказал он. — Сначала он был против турнира принцесс. Палинар был разделен после того, как моя семья заняла трон. Отец положил конец гражданской войне, женившись на моей матери. Он объединил весь Палинар.

— Она была чародейкой?

Рональд чуть не свалился с подоконника и ухватился за выступ, чтобы восстановить равновесие.

— Что?

— Некоторые принцессы говорили, что у вас была королева, владеющая магией. Это была твоя мать?

— Нет.

— И не Глория?

Рональд попытался сглотнуть. Воспоминания об Эммелине еще были свежи.

— У отца была другая жена. Они поженились вскоре после смерти моей матери. Она была злой и пыталась убить его, чтобы уничтожить страну.

— С помощью магии?

Рональд кивнул. От одной мысли о магии Эммелины у него по коже побежали мурашки.

— Я часто взбирался на гору, чтобы спрятаться от нее. Я искал храм Литании так часто, как только мог. Думал, что если найду Литанию Брандишторм, то она поможет мне победить мачеху.

Лита улыбнулась.

— И ты нашел ее?

— Нет, но я нашел Глорию. Там она иногда пасла своих коз. Когда я рассказал ей, что происходит, она собрала общество Литании, чтобы помочь мне и свергнуть Эммелину. Так она познакомилась с моим отцом.

— Это очень хорошая история.

Рональд гневно на нее посмотрел.

— Хорошая? Королевство было почти уничтожено злой колдуньей! Что в этом хорошего?

— Ты победил ее. Жители Палинара сплотились и помогли тебе, когда ты в этом нуждался. Другие королевства, возможно, и не видят в тебе принца, но жители Палинара видят. Эти дамы из архива …

Она усмехнулась, а Рональд поморщился.

— Это был грязный трюк, и ты это знаешь!

— Да, так оно и было. Ты знаешь, что они там делали?

— Искали королевские сплетни?

— Проверяли свою родословную, девушки хотели участвовать в турнире принцесс и получить шанс выйти за тебя замуж.

Лицо Рональда покраснело.

— Что они делали?

— У тебя есть немало поклонников. Они считают тебя хорошим военачальником. В их глазах ты настоящий принц.

— Они так и сказали?

Лита кивнула. Она вздрогнула, потому что ночь становилась все холоднее. Рональд снял свой плащ и протянул его ей. Она схватила его левой рукой и попыталась обернуть вокруг своих плеч.

Лита не могла сделать это одной рукой, поэтому подняла правую руку и поморщилась.

Ее рука. Она прятала ее весь день. Рональд наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть, и снова чуть не свалился с подоконника.

Уродливые синяки покрывали запястье Литы. Это выглядело так, словно кто-то схватил ее за руку и сильно сжал. Кто-то с огромными руками. Распухшие синяки были такими темно-фиолетовыми, что казались почти черными.

— Ты ранена!

Лита взглянула на свою руку. В ее взгляде мелькнула паника. Она постаралась надеть влажную перчатку обратно.

— Кто это с тобой сделал?

Рональд беспокоился о том, что Лита может причинить кому-то вред, но именно с ней плохо обращались.

— Когда это случилось?

Лита покачала головой.

— Лита, ты можешь мне доверять.

Она спрятала раненую руку в складках юбки и повернулась к нему. Боль в ее взгляде была гораздо глубже, чем синяки на руке. Она выглядела так, словно сама ее душа была разбита вдребезги.

— Расскажи мне о пьесе, — попросила она.

— Что?

— Пьеса. Так все и было в этой истории?

— Лита, не пытайся сменить тему разговора.

— Просто скажи мне!

Рональд пристально посмотрел в ее зеленые глаза.

— Да, именно так все и было. Я добавил танцующих демонов и песню, но это все. В то время это казалось хорошей идеей.

Он рассмеялся, но лицо Литы оставалось мрачным.

— Так ты думаешь, что Кейн был ослом, а Литания превращалась в козу?

Рональд кивнул. Он ничего не понимал. Неужели она пытается отвлечь его, меняя тему разговора? Или все это время проблема заключалась в его пьесе? Он знал, что история была не очень хорошей, но разве она была настолько ужасной, чтобы вызвать такую сильную душевную боль?

Лита прислонилась к окну и судорожно вздохнула.

— Кто-то причинил тебе боль, — повторил он снова. — Скажи мне, кто это, и я остановлю их.

Лита устремила на него печальный взгляд.

— Ты не сможешь.

Сердце Рональда сжалось от боли в ее голосе.

— Смогу. Лита, мне плевать, если это король Талиноса! Я прослежу, чтобы того, кто виновен в этом, посадили в тюрьму.

Лита рассмеялась.

— Это не король Талиноса.

Она улыбнулась.

— Спасибо тебе, Рональд.

— Не благодари меня пока. Поблагодари меня после того, как я поймаю дьявола, который причинил тебе боль.

Она протянула дрожащую руку и убрала прядь волос с его лица.

— Ты был очень добр, — сказала она. — В основном.

— Лита…

Она покачала головой.

— Рональд, я потерпела неудачу. Совет меня не послушает. Здесь я больше ничего не могу сделать.

— А что ты пыталась им сказать? Лита, пожалуйста, позволь мне помочь тебе. Я буду защищать тебя.

Рональд не мог этого объяснить, но хотел, чтобы она была рядом с ним, в безопасности.

Она слабо улыбнулась.

— Я знаю, что ты попытаешься, но моя история очень сложная.

— Расскажи мне.

— Может быть, когда-нибудь.

— Расскажи мне сегодня вечером.

Она наклонилась ближе к нему. Рональд протянул руку и еще плотнее закутал ее в плащ. Лита посмотрела ему прямо в глаза.

— Мне очень жаль, я не могу сказать, но ты находишься в опасности.

Она кивнула на свою руку.

— На этом все не закончится. Ты подверглась нападению. Лита, просто скажи мне, кто тебе угрожает! Я попрошу охранников позаботиться об этом. Я позабочусь об этом сам, если это должно остаться тайной.

— Угроза не так уж проста.

Она снова взглянула на свое кольцо. Рональд судорожно сглотнул.

— Магия?

Лита кивнула.

— Будь осторожен, Рональд. Я делаю все, что могу, но я всего лишь человек и трачу много времени на турнир принцесс.

— Мы уже побеждали темную магию раньше. Мы можем сделать это снова.

— Возможно. Извини, я устала и хочу отдохнуть.

Лита выскользнула из-под его руки и попыталась открыть окно, но не смогла справиться одной здоровой рукой. Рональд помог ей, и она спрыгнула с окна, чуть не подвернув ногу.

— Тебе лучше вернуться в театр, — сказала она. — Покажи этим королям, что у Палинара есть сильный принц. И очень артистичный.

Она слегка улыбнулась.

— Ты плакала во время спектакля, — сказал он. — Неужели все было так плохо?

— Нет, все в порядке. Но ты же знаешь, что демоны не танцуют, верно?

Рональд пожал плечами.

— Они же сказочные существа. Я не уверен, что для них существуют какие-то правила.

Лита сняла с плеч его плащ и протянула ему.

— Лита, чем бы я тебя ни обидел…

— Иди, будь принцем. Найди свою принцессу. И будь добр к Алисии. Она более особенная, чем ты думаешь.

Сердце Рональда сжалось в груди, когда она уходила. Он хотел последовать за ней, но не мог этого сделать. Лита была права. Палинару сейчас нужен умный принц, а не влюбленный.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю