355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Хай » В интересах государства. Дакия (СИ) » Текст книги (страница 16)
В интересах государства. Дакия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 03:11

Текст книги "В интересах государства. Дакия (СИ)"


Автор книги: Алекс Хай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Глава 29

Я поднял глаза наверх. Храм Святого Сердца представлял собой образец поздней готики: базилика из трёх нефов одинаковой высоты. Причем это был явно не новодел – церковь казалась старой, мрачно-средневековой. И в ней чувствовалось что-то немецкое.

На колокольне молчал большой колокол, бликуя шлифованным боком на солнце. Большая часть внешней поверхности церкви была выполнена из рыхлого песчаника, и многие элементы оформления сильно пострадали от времени. Церковь украшали различные скульптуры, арки, каменные узоры, вившиеся по многочисленным порталам.

Самая старая и пострадавшая от времени скульптура – почти полностью разрушившийся бюст Иоанна Крестителя, находилась на хорах здания. Другие скульптуры изображали разных католических святых, но я узнал только святого Николая.

– Красиво, – выдохнул я. Из всех архитектурных стилей, которые были представлены в Петрополе, меньше всего было именно готики. Да, встречались новоделы – в одно время у аристократов были в моде английские поместья. И все же готика и для Петрополя, и для исконно русской части Империи была чуждой.

Здесь же собор смотрелся органично на фоне старых домов, узких, почти европейских, улиц. А пронзительно-голубое небо и яркое солнце создавали ощущение, что мы находились в какой-нибудь жаркой Италии или Испании.

– Идем? – спросила Ирка и на всякий случай надвинула шляпу на глаза. Она здорово занервничала после того, как узнала автомобиль Шпеенхофа.

– Погоди, – шепнул я и принялся вязать заклинание для “шифровки”.

Сперва создал классический непроницаемый купол сильной мощности – поскольку народу в храме могло быть много, пришлось закинуть побольше силы, чтобы выдержал внимание множества глаз и ушей. Затем, укрепив купол связкой из родовой силы и Благодати, начал натягивать на него “невидимку” – примерно это делал Желудь, когда вел нас к Папе Янко.

“Что это такое?” – нахмурилась Ирина. – “Не многовато ли вкладываешь? А если там артефакт отслеживания?”

“Тогда им придется постараться, чтобы нас найти”, – ответил я. – “Засечь – засекут, но мы уберемся раньше”.

Ирэн наградила меня полным сомнений взглядом.

“С ноги дверь выбиваешь, так демонстрируя свою силу. Но, надеюсь, ты знаешь, что делаешь”.

Что ж, хорошо, что обошлось без споров. При всей нежности к Ирине, мне все же было немного виднее, как поступать в подобных ситуациях. Опыт как-никак.

Я заметил Желудя – Орф устроился со стаканчиком кофе на скамейке на площади перед церковью. Мы встретились взглядами, и он едва заметно мне кивнул, тут же установив ментальную связь.

“Что за красотка?”

“Младшая Штофф. Если ты знаешь, кто это”.

“Разумеется, знаю. И на кой хрен ты притащил сюда родственницу женщины, которую подозревают в измене?”

“Потому что она тоже хочет разобраться в том, что происходит. И она может быть нам полезна”.

“Я против”.

“А я тебя не спрашивал”, – ответил я.

“Ты не думал, что эта девчонка может играть за тетку?” – продолжал настаивать Макс. – “Плохая идея, Михаил. Очень плохая”.

“Ответственность беру на себя”, – отрезал я. – “Жди здесь. Если что-нибудь заметишь, маякни”.

Желудь ничего не ответил, но даже на ментальном плане я почувствовал его неудовольствие. Ну, парень, извини. Говоря откровенно, у меня было немного оснований доверять даже самому Желудю. Он мог быть под контролем Юсупова, мог работать на австрияк за мзду, мог вести еще какую-нибудь игру.

Ирка, хоть и не была сотрудницей Отделения, все же оставалась мне другом. И даже больше.

– Идем, – я кивнул на двери церкви. На ступенях по обеим сторонам от входа стояли двое охранников – хрестоматийные мордовороты в черных костюмах. Руки сомкнуты на промежности в позе футболиста перед пенальти, на лицах – темные солнцезащитные очки. Прямо привет из “девяностых”.

Ира шла позади меня, стараясь не отставать – купол получился совсем небольшим, иначе отжирал бы силы с невероятной скоростью. Когда мы поднялись по ступеням, она остановилась.

“Погоди, Миш. Нужно подстраховаться”.

Я не успел спросить, что она задумала, как ощутил всплеск Благодати с ее стороны. Прошла секунда, другая – и охранники отвернулись от нас, словно фигуры в настенных часах. Каждый высматривал что-то вдалеке, и это созерцание настолько их захватило, что мы беспрепятственно подошли к дверям.

Заперто не было.

“Ну, идем”, – сказала Ира. – “Только давай побыстрее. Если меня узнают, будут проблемы”.

О, я это понимал. Медленно, надеясь, чтобы старые петли не скрипели, я отворил массивные двери. Окованные железом створки поддались с трудом. В нос тут же ударил запах церковных благовоний, воска и пыли – такая густая смесь, что аж защипало в носу.

Никогда не бывал в католическом храме, но знал, что туда может зайти любой человек, независимо от вероисповедания или его отсутствия. Головного убора при мне не было, так что снимать было нечего.

Сразу за входом располагался атриум, где стояла кропильница с освященной водой. Вроде бы верующие католики должны были опустить в нее пальцы, а затем перекреститься. Мы не стали этого делать. Во-первых, принадлежали к иной конфессии, во-вторых, не хотелось мне обманывать в церкви. Как-то неловко было.

Вход в основной зал предваряла еще одна пара дверей – попроще, чем входные, но выполненные из дорогих пород дерева. Я переглянулся с Иркой и осторожно вошел внутрь, сконцентрировав всю силу на том, чтобы отвести как можно больше глаз. Под ложечкой сосало, по позвоночнику бегал холодок, да и коленки отчего-то подрагивали.

Я снова лез в самое пекло, только пекло это внезапно оказалось на освященной земле.

Ирка тенью скользнула за мной через притвор, и я едва успел перехватить дверь, чтобы та не хлопнула. Подруга вздрогнула и задержала дыхание, но когда все обошлось, она тут же скользнула в темный угол. Я последовал за ней.

Дурея от запаха драгоценной смолы, я осторожно огляделся. Наш угол был в боковом нефе, отделенном колоннами от нескольких десятков рядов скамеек. Точно такой же неф был с противоположной стороны. Высокие потолки уносились ввысь, и разноцветный свет от витражей бросал на каменные стены затейливые рисунки. На верхнем ярусе блестели трубы органа, а стены были украшены статуями святых, картинами на библейские мотивы и массивными подсвечниками с толстыми восковыми свечами.

Совсем не как в наших храмах. Все было совсем иначе, но все равно создавалась атмосфера таинственности и торжественности.

“Смотри”, – шепнула Ира ментально. – “Люди у алтаря”.

Ближе к входу никого не было, зато ближе к алтарю на скамьях сидело человек двадцать. Все разные, если не сказать разношерстные. Судя по одеждам, здесь были и лощеные вельможи, и дельцы, и ремесленники – дакийцы, австрийцы, русские… Может и представители иных народов.

А вот разговоры, несмотря на обстановку, не отличались благоговением. Как раз в тот момент, когда мы вошли, говорила молодая женщина в черной вуали. Подружка Штефана, за которой следил Желудь.

– Мы не станем ничего делать, пока вы не выполните обещание, – на плохом греческом и с сильным акцентом говорила она, и в ее голосе сквозили упрямство и нетерпение. – Но вы не торопитесь!

Одетая во все черное, она стояла возле алтаря и спорила с человеком средних лет в дорогом костюме из серой блестящей ткани. Очень обеспеченный товарищ: на пальцах несколько перстней с крупными драгоценными камнями, булавка галстука сверкала бриллиантами, да и туфли явно были изготовлены на заказ.

“Это Шпеенхоф”, – сказала Ира и на всякий случай спряталась за колонной. – “В сером, у алтаря”.

Я присмотрелся внимательнее. Внешне я не находил его неприятным: да, не красавец, но этот мужик тщательно за собой следил и явно желал производить впечатление на окружающих. Темные волосы с сединой на висках он напомаживал и гладко зачесывал, имел гладко выбритый квадратный подбородок, глубоко посаженные небольшие глаза и низкий лоб. Немного несуразные черты, но ничего уродливого.

А затем он улыбнулся собеседнице – вежливо, но холодно. Отталкивающе. Улыбка, от которой создавалось ощущение, что тебе по морде провели наждаком.

– Госпожа Тереза, я помню обо всех наших договоренностях, – не прекращая улыбаться, ответил он. – Однако вы должны понимать, что даже наше могущество не безгранично. Мы вынуждены работать максимально осторожно, и в сложившихся обстоятельствах это будет не так быстро.

– Тогда не смейте требовать от нас подготовки! Пока Штефан к нам не вернется, и речи не идет о мобилизации!

Значит, эту дамочку звали Терезой… Неясно, поможет ли это, но лишним точно не будет. И что за мобилизация?

“Ир, не высовывайся”, – велел я. – “Я подойду ближе – нужно послушать. А ты постарайся разглядеть собравшихся”.

“Хорошо”.

Я переживал, что Ирка станет проявлять излишнюю инициативу, но пока она была исполнительной паинькой. Боялась?

– Дорогая Тереза, я в жизни не поверю, что господин Штефан – единственный военачальник в вашей народно-освободительной армии, – возразил Шпеенхоф, и несколько человек на скамье за ним закивали. – Насколько нам известно, Штефан – один из многих.

– Но он – лучший!

– Если ваш лучший командир умудрился оказаться в плену у пограничной полиции, то я начинаю думать, что ошибся с выбором, – вновь улыбнулся Шпеенхоф. – Быть может, нам стоит собрать собственную армию? Или привести своих добровольцев?

Тереза откинула вуаль с лица и с яростью уставилась на австрийца.

– Нас обманули! Подставили! Нам обещали, что Соколова удастся легко взять. Но это был не тот Соколов!

Шпеенхоф отступил на шаг и скрестил руки на груди.

– Я ведь предостерегал вас. Говорил не верить слухам. Обещал свою поддержку в поиске Соколова, когда он окажется в Дакии. Но вы не захотели делиться уловом – и жадность вас погубила. Теперь мало того, что вы упустили одаренного, так еще и потеряли важного товарища. А все потому, что пожелали выслужиться перед этим русским князем. Неужели вы так уверены, что он не избавится от вас, когда получит все, чего захочет?

Ира уставилась на меня округлившимися глазами.

“Миша! Они… о тебе?”

“Боюсь, что да”.

– Князь не получил Соколова, – прошипела Тереза. – И теперь это не имеет значения. Помогите вернуть Штефана – и мы выполним уговор.

– Почему я должен верить вам сейчас? – Шпеенхоф, сверкая перстнями, сделал изящный жест в воздухе. – Вы подставили нас, использовав оружие, что предназначалось для другой задачи. Вы обнаружили наш след, и то, что на нас теперь выйдут – лишь вопрос времени и сообразительности пограничников. Теперь вместо того, чтобы планировать операцию, мне приходится за вами подтирать. Не кажется ли вам, дорогая Тереза, что за вами теперь должок?

Тереза повернулась обезображенной стороной лица к свету.

– За это, – она указала на шрамы, – вы мне тоже были должны. Считайте, что отныне мы в расчете.

– Полагаю, плата, что вы получили за то задание, оказалась весьма исчерпывающей. Хочу напомнить, что сегодня я здесь не затем, чтобы торговаться, дорогая Тереза. От имени своего патрона я требую лишь исполнения договоренностей. Мы предоставили вам оружие и иные ресурсы для поддержки ваших инициатив. Взамен просим лишь единожды воспользоваться им тогда, когда мы скажем. Это посеет такой хаос и такую панику, что вам лягут все карты в руки. Хотите – захватывайте Парламент, хотите – поднимайте массовое восстание. Хотите – вырезайте целые кварталы неугодных. Нам все равно, наши интересы лежат в иной плоскости. Но сперва сделайте то, о чем мы договорились.

Ира прислонилась спиной к колонне, тоже подслушивая разговор. Даже в слабом освещении было заметно, как она побледнела, как дрожали ее губы.

– Хорошо, – сдалась Тереза и переглянулась с людьми, что сидели на скамьях с ее стороны. – Мы можем начать подготовку, вводных достаточно. Наш человек получил расписание о перемещении императора по Букурешту. Мы организуем несколько подходящих точек на его маршруте, откуда сможем начать действовать.

Я неотрывно смотрел на Макса Фрама. На кой черт композитору сдалось участие во всем этом? Что им двигало? Вряд ли он симпатизировал НОАРД. Не уверен, что и к Юсупову он питал симпатию. Что тогда? Австрийцы? Но кем он был для них? Шпионом? Вынюхивал информацию в российских светских кругах?

А Матвеев? Его-то как занесло? Чьим агентом был он? И какой интерес преследовал?

Блин, да здесь каждому следовало вскрывать мозги и выуживать сведения! Ладно, теперь хотя бы можно составить список и осторожно по нему двигаться…

“Миш, они говорят о поставке оружия”, – Ира даже ментально старалась говорить тихо. – “Шпеенхов работает на австрийцев. Значит, Австро-Венгрия поставляет НОАРД оружие. Это скандал! Нужно срочно предать эту информацию!”

“Не Австро-Венгрия, а Крупп. Твой любимый Крупп”, – ответил я. – “Правда, думаю, это согласовано с высшим австрийским руководством. Для Круппов война – источник богатства. Этой семье выгодно вооружить как можно больше сторон конфликта. А Австро-Венгрии выгодно вторгнуться в Дакию под шумок, когда здесь станет слишком жарко”.

“И все это на почве убийства императора…”

Хотелось заржать в голос. Вспомнился мне эрцгерцог Франц Фердинанд и начало Первой мировой в моем мире. Только в этой реальности австрияки оказались на другой стороне… А вот суть, кажется, осталась неизменной.

– Значит, договоренности в силе? – еще раз уточнил Шпеенхоф.

– Конечно, – кивнула Тереза. – Но к активной фазе подготовки мы приступим после того, как Штефан к нам вернется.

– Не переживайте, – ответил австриец. – Маховик уже запущен. Еще несколько дней – и вы воссоединитесь.

Девушка удовлетворенно кивнула и скользнула взглядом по пустующим скамейкам.

– Но я не вижу здесь представителей князя. Он вышел из игры?

Шпеенхоф пожал плечами.

– Приглашение было отправлено. Если он решит разорвать договор, мы будем разочарованы, но это ничего не меняет. Всем нужна война для удовлетворения наших амбиций. Вам – для реализации идей, нам – для продажи оружия, князю… Князь может сорвать крупный банк, если император погибнет.

Тереза нахмурилась. На некогда красивом лице молодой женщины проступили мелкие морщинки.

– В таком случае мне тем более непонятно, почему он не прислал своего делегата на встречу, – сказала она.

В этот момент двери притвора отворились, и собравшиеся обернулись на звук. Мне из моего угла не было видно вошедшего, но я услышал стук набоек по каменному полу церкви. Ира вздрогнула, отлипла от колонны и осторожно высунулась – с ее позиции было виднее.

Шаги приближались, и когда гость дошел до середины, Ира закрыла рот руками, чтобы не закричать. Поддерживая купол, я метнулся к ней, хотя уже догадывался, что стало причиной такой ее реакции.

Баронесса Матильда фон Штофф явилась с опозданием, но с привычной помпой: в элегантном платье и легком пиджаке, с уложенными в сложную прическу платиновыми волосами и неизменной ярко-красной помадой на пухлых губах.

В руке ее был привычный мундштук – сигарилла тлела, испуская тонкий дымок.

– Прошу прощения за опоздание, – низким, даже немного эротичным голосом, поприветствовала Матильда и выдохнула дым. – Полагаю, вы уже утрясли внутренние вопросы и мы можем наконец-то приступить к делу?

Глава 30

Ира мгновенно юркнула за колонну и обернулась ко мне.

«Я не понимаю… Ничего не понимаю. Совсем…»

Я, судя по всему, знал немного больше, правда, понятнее от этого не становилось. Итак, Матильда явно крепко связана с Юсуповым и компанией, раз оказалась здесь от лица князя. Что ж, хотя бы это стало яснее.

Другое дело, что ее истинные мотивы не были до конца мне понятны: либо она предала империю, либо слишком глубоко внедрилась. То и другое угрожало ее жизни. И меньше всего мне хотелось, чтобы это был первый вариант.

«Ир, не делай поспешных выводов», – сказал я и жестом велел ей убраться поглубже в тень.

«Но теперь ты мне веришь?!»

«Теперь я окончательно убедился, что у твоего беспокойства были все основания, да».

«И что делать?»

«Слушать, Ир. Слушать».

Матильда тем временем подошла к алтарю. Я заметил, что девушка со шрамом смерила ее неприязненным взглядом и поздоровалась сквозь зубы. Чего это она? Не была в восторге от работы с одаренными имперцами? Или ненавидела зажиточных аристократов?

Шпеенхоф манерно поцеловал протянутую руку Матильды.

– Баронесса, – улыбнулся он. – Не ожидал, что здесь окажетесь именно вы.

– Ждали посланника? Понимаю, – моя бывшая наставница ответила ему такой же сладкой и неестественной улыбкой. – Увы, его занимают вопросы, связанные с непосредственной деятельностью дипломатической миссии. Ведь визит императора все ближе…

– Именно! – вмешалась Тереза. – Нам нужны гарантии вашей поддержки. Вывозите всех колдунов в Константинополь. Но что останется нам?

Матильда обернулась к девушке из НОАРД.

– Считаете, что не справитесь своими силами? – Матильда выдохнула дым. – Тогда зачем отдавать вам Дакию? Текущее правительство вполне дружелюбно относится к моей родине.

– Мы заключили трехсторонний договор, дорогая баронесса, – поспешил разрядить обстановку австриец. – Пусть НОАРД получат Дакию. В конце концов, все равно им придется формировать новое правительство, и на все места революционеров не хватит. Так что будут учтены и наши, и ваши интересы.

– Интерес князя лежит в иной плоскости, и вы это знаете, – сухо ответила Матильда.

– Константинополь, да-да…

– Князю нужна мощная провокация в Букуреште. Это горячая зона, да и почти вся Дакия – горячая точка. Имперцы ожидают от местных провокаций, терактов и волнений – так дадим им это. Пусть думают, что все предусмотрели. Пусть получат свою провокацию и отработают хлеб. Пусть утратят бдительность. Все, что будет после, вас не касается. Могу сказать лишь одно – вы получите свою войну и сможете продать столько своих пушек, что придется строить новые заводы.

Я нервно сглотнул слюну. Значит, все же Константинополь. Вот истинная цель Юсупова. Провокация в Букуреште – именно что провокация. Логично, что имперские безопасники предполагают нездоровую движуху именно в Дакии: здесь сам бог велел устроить что-нибудь громкое и незаконное.

Охрана будет многократно усилена, маршрут скорректируют на случай различных нештатных ситуаций, в толпе будет куча подсадных уток, да и одаренные служащие ворон считать не станут. Что бы ни задумали НОАРД в таком случае, думаю, даже до самой провокации не дойдет – перехватят и обезвредят раньше. Особенно сейчас, когда я все знаю.

НОАРДовцев я нисколько не жалел – их выбор, их право. Правда, едва ли они сами понимали, с чем им придется столкнуться. На месте Штефана, видевшего, что мы устроили после крушения поезда, я бы трижды подумал прежде, чем соглашаться на эту авантюру. Но, видимо, договорились они раньше.

– С нашей стороны все в силе, – сказала Матильда. – Десять тысяч золотых рублей в случае успеха. Тысячу вы уже получили. Считайте, на подготовку. Остальное – в случае вашего успеха.

– Еще четыре вперед, – упорствовала Тереза. – У нас нет оснований вам доверять.

– Неужели? – улыбнулась баронесса. – Мы серьезно рискуем, доверяя вам свои планы. Откуда мне знать, что ваш дорогой Штефан не заливается соловьем в подвале у пограничной полиции? Быть может, он давно сдал и вас, и ваши планы, и все контакты.

И без того обезображенное лицо дакийки перекосилось от гнева.

– Он этого не сделает!

– Разумеется, он этого не сделает, дорогая, – ухмыльнулась Матильда, вытащила из мундштука прогоревшую до самого фильтра сигариллу и аккуратно убрала окурок в карманную пепельницу. – Потому что мы подстраховались. У нас есть способы заставить человека умолкнуть навеки, реши он разболтать лишнее.

Так вот почему Матильда молчала. Наверняка этот метод применили и к ней самой. И, видимо, заклинание связали очень хитро. Я отчетливо помнил, в каких муках погибали те, кого можно было допросить – и после инцидента во время Смотра, и позже. Аспида умела связывать языки.

И раз Матильду допустили до решения вопросов подобного уровня, она точно была привязана крепко-накрепко. Потому и молчала. Потому и хитрила, выдавая информацию по крупицам, надеясь на то, что Ирка все верно поймет и примет нужные меры.

Ох Матильда, ну во что же ты опять влезла? И, главное, зачем? Наверняка можно ведь было придумать что-то менее опасное.

Тереза тем временем отшатнулась от баронессы как от огня.

– Расслабься, милочка, – добавила Матильда. – Все с вашим драгоценным Штефаном будет хорошо, пока вы играете честно. Сглупите или решите сдать замысел – первым на тот свет отправится он, а затем и все вы. И никаких денег на строительство нового мира в Дакии.

«Я не узнаю ее», – шептала в моей голове Ира. – «Никогда не видела ее такой… Жестокой».

Не знаю. Мне-то как раз казалось, что сейчас Матильда вела себя в соответствии с обстоятельствами. И требовалось проявлять особую жесткость, если уж она работала под прикрытием или как это правильно назвать.

«Ира, не высовывайся», – велел я. – «Просто слушай и не делай поспешных выводов».

Тем временем Тереза продолжала торговаться.

– Половину от озвученной суммы – до операции, – настаивала она. – Нет гарантий, что вы не перебьете нас после того, как мы сделаем все, о чем договаривались.

– Нет, это слишком много.

– Дамы! Прошу вас! – С некоторой театральностью воскликнул Шпеенхоф – Так мы ничего не добьемся, и никто не достигнет своей цели. Матильда, душа моя. Прошу, дай им не пять, а, скажем, три тысячи в качестве подтверждение серьезности ваших намерений. В конце концов, в случае успеха это не будет иметь значения – Тереза и ее друзья получат все десять.

Баронесса долго молчала, и я ощутил всплеск силы с ее стороны. Очевидно, она связывалась ментально. Либо с Чрезвычайным посланником, либо даже с самим Юсуповым – теперь я мог ожидать от нее еще и не такого. Наконец она кивнула своим мыслям и подняла глаза на Терезу.

– Три тысячи золотом. Завтра. Больше не просите – нам тоже нужно время, чтобы вывести такую сумму со счетов. Тем более в металле, а не ассигнациями. Как вы понимаете, основные средства располагаются отнюдь не в Дакии.

Тереза нехотя кивнула.

– Хорошо. Вы знаете, куда их следует доставить.

Шпеенхоф вздохнул с облегчением.

– Что ж, в таком случае действуем согласно плану. Я дам знать, как будут новости о Штефане.

Девушка со шрамом молча кивнула и, обойдясь без церемоний, спешно направилась к выходу. Несколько дакийцев, что сидели на скамьях, поднялись и последовали за ней. Мы с Ирой затаились в тени бокового нефа.

«Узнала еще кого-нибудь?» – спросил я, пока люди понемногу расходились.

Ира покачала головой.

«Пару человек видела на приемах, но нас друг другу не представили. В любом случае Шпеенхоф среди них – самый важный».

«А что, по-твоему, могли здесь забыть композитор и художник?»

«Не знаю», – смутилась подруга. – «Может шпионят на австрийцев? Или у них свои особые задания».

Вот и я не знал. Но пора уже было начать крошить черепа. В смысле залезать людям в головы и выуживать информацию. Руки чесались начать с Матильды, но я знал Аспиду – слишком высокий риск. Одно неосторожное движение, одно неверное заклинание – и моя бывшая наставница погибнет.

А вот Шпеенхофа можно было попробовать расколоть.

Матильда и австриец как раз направлялись к выходу. Краем глаза я заметил, что Ира дернулась было в их сторону, но успел ее схватить.

«Даже не думай», – прошипел я ментально.

«Но…»

«Не сейчас. Если хочешь помочь во всем разобраться и предотвратить худшее, то у меня есть идея. И никто, кроме тебя, не сможет мне помочь».

***

«Ир, как ты там?»

«Все еще тебя ненавижу!»

Я ухмыльнулся.

«Что, дорогая, больше не хочется играть в шпионов?»

«Когда ты просил помочь, я не предполагала, что придется делать ЭТО!» – обиженно произнесла Ирина у меня в голове. – «Признайся, ты ведь специально все так подстроил, да?»

«Конечно! Я ведь все это время спал и видел, как ты запиваешь „Цезарь“ рислингом в компании австрийского хлыща».

План был дерзким и рискованным, но пока работал как по нотам. Правда, Ирку пришлось долго уговаривать.

И все же сейчас она сидела в новом дорогущем и невероятно модном европейском ресторане на главной улице Старого города и старательно изображала, что шуточки господина Шпеенхофа ей интересны.

«Ты мне должен, уяснил?» – продолжала шипеть мне в голову Ирка, параллельно обворожительно улыбаясь австрийцу. – «Век не расплатишься».

«Так долго жить не планирую. Но ничего, сочтемся. Ничего, дорогая, терпи. Осталось пережить горячее и десерт».

Справедливо рассудив, что трогать разум Матильды пока что не стоит даже мне, мы с Иркой решили сосредоточиться на Шпеенхофе. Желудь взял на себя слежку за Терезой, а я едва уломал Иру сыграть роль скучающей светской девицы.

– Согласись, ты – идеальная кандидатура, – убеждал я. – Он не увидит в тебе угрозы, поскольку ты постоянно при Матильде. Завуалировано намекни, что ты в курсе кое-чего, что вам лучше держаться вместе. Ты вроде упоминала, что он как-то давал тебе авансы?

– Ну, не прямо-таки авансы, – смутилась подруга. – Но оказывал знаки внимания, да.

– Значит, он в тебе заинтересован. И мне трудно его осуждать.

Итак, Ира сама связалась со Шпеенхофом и пригласила на ужин. Как это умеют лишь кокетливые женщины, намекнула на то, что ужин может перерасти в свидание, и усыпила бдительность австрийского дипломата сногсшибательным платьем.

«Давно не чувствовала себя такой дурой».

«Ничего, тебе иногда полезно».

«Рислинг, кстати, посредственный. Могли привезти и получше за такие деньги. Впрочем, неважно. Кажется, плачу не я».

Ирка, хоть и была не в восторге от моего плана, но свою задачу отрабатывала со стопроцентной отдачей. Ладно я – я парень непритязательный, дл меня она была красива хоть в мешке из-под картошки, но тут даже Шпеенхофа проняло до самых чресл.

Ира явно залезла в гардероб Матильды и появилась в ресторане в алом платье с глубоким декольте и разрезом до бедра. Образ дополняли босоножки на высоченных каблуках, белая накидка и изящная заколка в волосах.

«Даже жаль, что на его месте не я».

«Мог быть и ты», – злорадно отозвалась младшая Штофф. – «Сам виноват, твоя идея».

Ничего, еще погуляем, если все сложится. А пока мне нужно было, чтобы Ирина просто привела захмелевшего и утратившего осторожность австрийца куда следует.

Я следил издалека. С моего наблюдательного пункта было видно немного – столик парочки располагался возле окна, но обзору мешали мерцающие огоньки гирлянд. Уничтожая уже третий стакан крепкого кофе и выкурив половину пачки, я уже отсидел себе задницу – местные официанты не были расторопны и несли блюда долго.

Ира, словно почуяв мою смешанную с нетерпением усталость, отказалась от горячего и сразу перешла к десерту. Тем временем откупорили вторую бутылку рислинга, и Шпеенхоф явно разошелся. Я видел, что его лицо раскраснелось, дипломат то и дело словно невзначай касался руки Ирки, а она безупречно играла заинтересованную в собеседнике девицу.

Да уж, талант пропадает. Ей бы в актрисы. Кстати, раньше за ней я подобного не замечал. Неужели Матильда и правда успела немного ее подготовить?

«Скоро выходим», – предупредила Ира. – «Пока все по плану».

«Отлично. Мы готовы».

Десерт оказался каким-то плевком, размазанным по гигантской тарелке. Выпив еще по бокалу, парочка засобиралась на выход. Расплатился, разумеется, Шпеенхоф, хотя инициатором свидания была Ирэн. В высших кругах все еще не было принято, чтобы женщины платили за себя.

Ира довольно неплохо играла пьяненькую. Не знаю, к какой хитрости она прибегла, но разум ее был чист как стеклышко. А вот австриец захмелел и даже позволил себе предложить ей руку.

Они сели в уже знакомый мне серебристый «Шнайдер» – автомобиль подкатил к самому выходу.

«Я нас задержу», – предупредила Ира. – «Выдвигайся».

«Ты ж моя умница».

Я выбросил недопитый стаканчик в урну и направился к арендованному автомобилю. Сидевший за рулем Костя открыл мне дверь.

– Едем?

– Едем. Гони, дружище.

Денисова уговаривать не пришлось. В отличие от меня, он действительно умел лихачить за рулем, и сейчас дал себе волю. В этот момент я даже был рад, что в Дакии весьма наплевательски относились к соблюдению скоростного режима. Местный аналог автоинспекции мог простить что угодно за мзду. Одаренному же и вовсе не были нужны деньги.

– Ты все равно не гони слишком сильно. Неохота тратить время на разборки с полицией.

– Расслабься, – улыбнулся Костя и втопил педаль газа. – Тут недалеко. Даже испугаться не успеешь.

Водил он как черт. Мне пришлось ухватиться за поручень над окном, и это при том, что я заблаговременно пристегнулся. Издав подобие боевого клича, Денисов крутанул руль, и мы вписались в крутой поворот, едва не задев багажником ограждение.

– Убьешь же, чепушила! – заорал я от неожиданности.

Костя лишь расхохотался.

– Интересно, сколько бы денег мне отвалил за это Юсупов? Приехали, – он остановил автомобиль перед симпатичным особняком. – Говорил же – не успеешь испугаться.

Я вывалился на улицу и едва уговорил организм не отправлять кофе обратно. Давненько меня не укачивало. Денисов отогнал автомобиль подальше и присоединился ко мне. В окне первого этажа мелькнула тень – кто-то выглянул и спешно задернул штору.

«Все готово», – сказала ментально Грасс. – «Заходите».

Автомобиль Шпеенхофа подъехал десятью минутами позже. Я услышал, как мягко захлопали двери, как застучали каблуки Иры по мощеной дорожке, как хрипло засмеялся Шпеенхоф.

– Знаете, почему я пригласила вас именно сегодня? – Бесстыже строя глазки, Ира потянула австрийца за собой.

– Почему же, дорогая Ирэн?

Она улыбнулась и понизила голос.

– Потому что сегодня вечером моя тетушка стирает подошвы на очередной вечеринке, а прислугу она отпустила. Хотите насладиться действительно хорошим рислингом?

Шпеенхоф, казалось, даже слегка протрезвел от такого напора.

– Эм… Дорогая Ирэн, но что скажет ваша…

Девушка приложила палец к его губам.

– А кто сказал, что она узнает? Здесь только мои личные слуги, а они умеют молчать, как и все в нашей семье…

– Что ж, тогда не смею отказываться. Но сперва возымею наглость и попрошу о чашечке эспрессо.

– Разумеется, господин Шпеенхоф.

Австриец что-то шепнул водителю, и автомобиль двинулся дальше по улице. Ира же вцепилась в руку дипломата мёртвой хваткой и тащила к задней двери.

– Проберемся тайно, как воры, – заговорщически подмигнула она и легонько постучала в стекло.

Минуту спустя дверь отворилась, и перед ними возникла Грасс.

– Анна, сделай нам кофе, пожалуйста, – сказала Ира и потащила Шпеенхофа внутрь. – Мы будем наверху.

– Конечно, госпожа.

Аня задержалась на пороге на несколько мгновений, встретилась со мной взглядом и кивком дала понять, что все пошло по плану. Шпеенхоф согласился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю