355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Хай » В интересах государства. Дакия (СИ) » Текст книги (страница 15)
В интересах государства. Дакия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 03:11

Текст книги "В интересах государства. Дакия (СИ)"


Автор книги: Алекс Хай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

И я узнал ее, вспомнил этот профиль. Приблизившись как можно ближе и взглянув в окно, я знаком велел Желудю убираться в арку.

Это была она. Та самая подружка Штефана из НОАРД. Девушка со шрамами.

Глава 27

Я молниеносно припал к стене так, чтобы эта девица не заметила меня, даже если бы посмотрела в окно. Тонкие, но острые ветки плюща впились мне в спину.

Черт. Черт! Черт!!!

Неужели и это было совпадением? Да хрен я в это поверю! Не бывает столько совпадений в одном здании. И вряд ли подружка Штефана случайно оказалась работницей этого салона. Следила за высокородными дамами? Подслушивала их разговоры во время косметических процедур? Вынюхивала что-то конкретное?

Мда, что-то чем дальше, тем проще не становилось. Так, Миха, давай по порядку.

Значит, австро-венгерские дома имели какой-то интерес в готовящемся празднике в Константинополе.

Австрияки наверняка поставляли оружие НОАРД – иначе откуда этим оборванцам взять новейшие штурмовые винтовки?

Штефан из НОАРД и его подружка очень хотели заполучить меня, чтобы заслужить лояльность некого Большого человека. А кому я мог понадобиться? Скорее уж Юсупову, чем австриякам. Вряд ли они вообще обо мне знали.

При этом Юсупов собирал вокруг себя одаренных и переправлял их в Константинополь, да и в самом Букуреште творилась какая-то нездоровая движуха.

Гипотетически, Юсупов мог устроить все это для того, чтобы обзавестись Великим Осколком, но доказательств тому у нас не было.

По отдельности все эти куски было трудно увязать друг с другом, но что если все это и правда было элементами одной большой и неприятной для Империи картины? Что, например, Юсупов заручился поддержкой домов Австро-венгерской империи, которой было выгодно ослабление России. Зачем? Ну тут все просто: Дакия и Новая Византия. Лакомые кусочки, на которые австрияки облизывались еще со времен, когда Константинополь был Стамбулом.

Да уж. Что-то мне все это настолько не нравилось, что даже говорить о своих умозаключениях никому не хотелось.

«Михай, ты чего?» – спросил ментально Желудь.

«Стой, где стоишь, и не высовывайся. Помнишь, я рассказывал о нападении НОАРД и о том, что они искали меня?»

«Да я склерозом пока что не страдаю».

«Не ерничай, Макс. Я только что видел в окне салона подружку того парня, который организовал нападение. Я ведь тогда прочел его память. Пытался выяснить, зачем они мной заинтересовались и хотели схватить. В воспоминаниях фигурировала эта женщина».

Даже на ментальном плане я ощутил, как перекосило Желудя.

«Уверен?» – осторожно спросил он.

«Да».

«Точно?»

«Блин, Макс, я не слепой. Это точно она. У нее слишком приметные шрамы, их даже маска не скроет!»

Я начал бочком пробираться подальше от салона, стараясь при этом не выпускать заветное окно из виду. Девушка со шрамами как раз закончила работу, отпустила клиентку и начала прибирать рабочее место. Когда она сняла одноразовую маску, я окончательно убедился, что не ошибся.

Она пропала из вида на какое-то время, а я вернулся под арку. Желудь испытующе на меня уставился.

– Вообще-то НОАРД – не наша работа… – шепнул он.

– Ну так-то и я не должен заниматься работой внешней разведки, – пожал плечами я. – Тем не менее…

– Я за ней прослежу. Встречай свою девчонку, а барышню со шрамами оставь мне.

В этот момент невзрачная дверь возле окон салона открылась, и во двор вышла подружка Штефана. Она устало опустилась на ступеньки, откинула вуаль за плечи и закурила, второй рукой выудив из кармана телефон.

Мы с Желудем юркнули под густое полотно плюща, а я на всякий случай повесил еще и непроницаемый купол, чтобы женщина не услышала случайные шорохи.

«Уверен, что разделяться – хорошая идея?» – спросил я. – «Судя по всему, эта женщина здесь работает. Так что проследить за ней можно и позже».

«Ага. Только у нее, судя по всему, закончился рабочий день. Или что-то случилось», – Макс указал на наш объект.

И правда. Телефон в руках маникюрши запиликал сигналом сообщения. Она тут же прочитала его и нахмурилась. Оглянулась по сторонам, потушила недокуренную сигарету и торопливо направилась в сторону улицы, параллельно кому-то звоня. Перед самым выходом из-под арки она накинула на лицо полупрозрачную темную вуаль.

«Я за ней», – сказал Желудь. – «Как закончишь здесь со своей дамой сердца, дай знать».

Он выждал несколько секунд и аккуратно выскользнул из-за зеленой завесы. Интересно, он не думал одеваться менее броско как раз на случай, если придется за кем-то следить? Или полагался на то, что успеет отвести глаза жертве?

Ладно, теперь это было его проблемой – чай, сам вызвался. А я, оставшись в одиночестве, попытался связаться с Ирой.

«Я во дворе. Ты на месте?»

«Да», – почти мгновенно отозвалась Ирэн. – «Заканчиваю. Скоро буду».

Она вышла спустя пять минут из той же двери, откуда ранее выбралась на перекур подружка Штефана. Ирэн растерянно оглянулась по сторонам, а я спохватился – дурень, забыл снять купол.

Впрочем, был и повод обрадоваться: если даже менталистка Ирина не заметила меня под этим наспех поставленным заклинанием, то я явно преуспел в практике отвода глаз и изолирования. Можно было себя поздравить.

– Пссс, дамочка! – громким шепотом позвал я. – Хочешь немного уличной магии?

Ирина состроила гримасу и направилась прямиком ко мне.

– Куда такая красивая намылилась?

– Выйди уже из образа, – проворчала она и оглянулась по сторонам.

Я увлек ее под арку, затащил за завесу из плюща и позволил чувствам немного выйти наружу.

– Аккуратнее, прическу испортишь.

– Слышал, здесь недалеко есть салон…

– Придурок ты, Миша! Идем отсюда, здесь рядом есть маленькая кофейня для местных.

– Уже считаешь себя местной? – подначивал я.

– Ну по-дакийски говорю уж точно лучше тебя, – с победной улыбкой ответила Ирина и поманила меня за собой.

Я невольно залюбовался. Вот уж кому Дакия точно пошла на пользу, так это Ирэн фон Штофф. Она и раньше была фигуристой, но сейчас ее тело окончательно оформилось и приобрело плавные женские изгибы. Золотистый загар выгодно подчеркивал золотистый блонд и смягчал контраст карих глаз. Она была одета в простое белое платье в какой-то мелкий цветочек, а за плечами на ленте висела соломенная шляпка. Тонкие браслеты позвякивали на запястьях, а наманикюренные пальчики украшали изящные кольца.

– Чего смотришь? – смутилась Ирина.

– Любуюсь, – честно признался я. – Красивая ты.

Ирэн засмушалась и даже слегка зарумянилась. Вот уж интересно, с чего такая реакция. Раньше она принимала комплименты как должное. Знала себе цену, знала, что была хороша. Возможно, здесь просто не было той толпы поклонников, что оружала ее в Петрополе. Но мне хотелось думать, что настоящая причина была в том, что именно я сделал ей комплимент.

Мелкими перебежками мы пробежали арку и следующий двор. Девушка указала на покосившуюся калитку.

– Нам туда. Есть проход через старый дом насквозь.

Она решительно повела меня в здание, состояние которого внушало серьезные опасения. Да на ладан оно дышало, откровенно говоря! Три этажа некогда красивого дома в стиле модерна теперь могли служить декорациями к какому-нибудь фильму про упадок Дакии.

Судя по всему, раньше здесь был фешенебельный отель. На первом этаже угадывалась былая роскошь ресторана, кое-где даже сохранились позолота и элементы фресок на потолках.

Стараясь ступать осторожно, мы перешагивали валявшийся на полусгнившем полу мусор.

– Осторожно, там дыра в полу, – предупредила Ира и ловко перескочила через кучу сваленных досок. Деревянные половицы заскрипели под ее весом, и я не решится туда ступать: если даже Ирку они едва держали, то мне там делать нечего.

Я обошел дыру с другой стороны.

– И давно ты стала сталкерить по заброшкам?

– Чем стала? – не поняла девушка.

– Сталкерить… Долго объяснять, да и значений много. Короче, давно тут лазаешь?

Ира остановилась и пожала точеными плечами. В помещении не было ламп и электрического света, но стены повсюду прошивали дыры, и через них внутрь лились солнечные лучи. Ирка казалась купавшейся в этих тонких лучиках, а вокруг нее танцевали поднятые пылинки. Хоть картину пиши. Даже жаль, что я не умел рисовать и не захватил фотоаппарат.

– Нет. Просто есть в этих разрушенных зданиях какое-то неуловимое очарование. Я никогда не любила декаданс и считала бредом воспевание упадка, но, оказавшись в Букуреште, поняла, что здесь это стало элементом культуры, – Ирка улыбнулась. – И я сама не заметила, как мне это понравилось.

Она повернулась и пошла вперед, а я поспешил за ней, жалея, что не было времени толком насладиться зрелищем. Впрочем, созерцание длинных загорелых ног и силуэта попы под просвечивающим в лучах солнца платьем казалось мне вполне достойной альтернативой.

Наконец мы вышли из этого дворца декаданса – прямиком на узенький переулок. Настолько узкий, что на верхних этажах балконы в домах соприкасались друг с другом, а растянутые веревки с сохнувшим бельем создавали своего рода балдахин над мощеной улочкой.

– Нет, все-таки иногда здесь бывает симпатично, – сказал я, разглядывая гирлянду из лампочек, протянутую между домами.

Какая-то старуха бросала с балкона остатки еды, и столпившиеся уличные кошки жадно ловили корм. Из соседнего окна выглядывала грудастая дама бальзаковского возраста в алой кружевной комбинации и купила, пуская дым колечками. Словом, куда ни зайди, сплошной южный колорит.

– Но жить ты здесь не захочешь, – улыбнулась Ира и, воспользовавшись моментом, взяла меня за руку. – Слишком много бардака и хаоса. Ты-то любишь порядок. Нам сюда.

Она указала на выкрашенную зеленой краской деревянную дверь. Над ней качалась старомодная вывеска, изображавшая чашку кофе, а возле окна-витрины выставили пару малюсеньких железных столов и стулья. На каждом стояла здоровенная металлическая пепельница, причем от них тянулись цпочки к основанию столов.

– Это чтобы не украли? – уточнил я.

Ирэн усмехнулась.

– Не-а. Чтобы не кидались друг другу в головы. Дакийцы – народ с горячей кровью… Особенно когда выпьют.

Она отворила дверь, и о нашем появлении просигналила хрустальная трель колокольчика. Молодой улыбчивый дакиец как раз выкладывал на стеклянную витрину выпечку и, заметив Иру, осклабился во все тридцать два зуба.

– Oh! Bună ziua, frumusețea rusă!

Ирина ответила на приветствие на довольно беглом дакийском. Да уж, она здесь явно не теряла времени. Можно сказать, уже освоилась как дома.

Моя спутница немного поболтала с работником о чем-то веселом, а затем заказала две чашки крепкого кофе и какие-то странные то ли трубочки, то ли рожки в глазури. Я с подозрением уставился на десерт.

– А это что?

– Cornete Boieresti. Боярские шишки, – усмехнулась Ирка.

– Чего?!

– Боярские шишки. Я серьезно, этот десерт так и называется. Поверь, Миш, это очень вкусно. И особенно хорошо заходит с крепким кофе без сливок.

– Верить-то верю. Но ты хотя бы скажи, из чего оно сделано.

– Расслабься, кишки не свернутся. Рецепт простой, но настоящие боярские шишки может сделать только настоящая дакийская мама. У Василя, – Ирка кивнула на молодого румына за стойкой, – матушка сама делает выпечку. Для теста смешивают яйца, муку и сахар. А для начинки делают крем из яиц, сахара, масла и какао. Настоящая сладкая бомба! И чтобы окончательно слиплось, для глазури смешивают сахар, какао и масло. Тесто переворачивают на листы, выпекают, а затем формуют в виде конусов. Затем их заливают кремом и обмакивают в шоколадной глазури. Теперь понимаешь, что лучше сахар в кофе не добавлять?

– Ага. – Я уставился на стройную фигурку Ирки. – Скажи, а ты часто ешь эти боярские шишки?

– Дважды в неделю. Стараюсь каждый раз сюда заходить, если еду в салон.

– Ведьма. Жрет и не толстеет.

– Я просто много нервничаю, – сухо ответила Ирина. – К слову об этом. Миш, я тогда успела тебя предупредить, но, видит бог, тут такое творилось…

Я все же взял одну маленькую пироженку и сразу же запил ее глотком кофе. Что-что, а вот кофе варить в Дакии умели. Научились у Османов. Дакия вообще оказалась крайне интересным сплавом культур. Тут тебе и мамалыга, и медовые сласти, и кебаб, и дзадзики. Все на одном столе.

– Что было? – Я пододвинулся чуть ближе к Ире. – Как ты вообще смогла узнать, что нас вычислили по крови?

– Матильда подсказала. Миш, я уже не знаю, что и думать, – Ира привалилась к стене. – Она очень странно себя ведет. Если сперва я думала, что она переметнулась к Аспиде, то после таких предупреждений все больше убеждаюсь, что тетушка просто не может помогать нам открыто. Может она все же выполняет задание, о котором я не знаю?

Я пожал плечами.

– Мне о таком задании тоже ничего не известно. Корф ничего мне не говорил. Так что, полагаю, это все же личная инициатива Матильды. И меня беспокоит, что она решила пойти на это без поддержки.

Ирка решительно замотала головой.

– У нее есть поддержка! Я…

– Ир. При всем уважении. У тебя мало опыта. Я успокоюсь только когда сюда прибудет Корф собственной персоной с толпой вояк Тайного отделения. Если хочешь помочь – реально помочь, а не создавать имитацию бурной деятельности, то помоги Матильде дотянуть до этого момента.

– Не поняла.

– Я передал всю необходимую информацию Корфу. Все опасения, все доказательства, гипотезы и теории. Мне помогли люди, которые здесь полеживают для Отделения. Так что помощь, считай, уже в пути.

Ира застыла с поднесенной ко рту чашечкой.

– Правда?

– Да. Вот те крест. Ир, мы все сделали правильно. Ты молодец, что предупредила. Матильда молодец, что изящно играет на два фронта, но я тоже за нее переживаю. Не хочу, чтобы она стала жертвой Юсупова. Поэтому прошу тебя сосредоточить все внимание на тетке. В идеале вынуди ее уехать куда-нибудь на курорт, подальше от Букурешта и Констанцы.

– Дохлый номер. Не поедет.

– Значит, оберегай как можешь.

Ирка залпом допила свой крепчайший эспрессо и с тоской уставилась на пирожные.

– От этих разговоров аппетит пропал.

Я уже хотел было предложить ей прогуляться, чтобы немного отвлечь и успокоить девушку, но ощутил знакомый зуд установления ментальной связи.

«Михай, это Макс», – представился Желудь. – «Ты там как?»

«Пытаюсь успокоить одну юную особу».

«Дамы, особенно юные – это хорошо, но ты мне нужен. Я тут проследил за нашей меченой подружкой, и, должен сказать, маршрут у нее интересный. И припустила так, что еле догнал».

Я тяжело вздохнул. Уже знал, к чему это шло.

«Ну?»

«Давай-ка ноги в руки – и дуй к костелу Святого Сердца, дружище», – самодовольно протянул Корф-младший. – «У нас тут весьма интересная публика собирается. Контингент как на Пасху, что особенно интересно с учетом того, что сегодня будний день. Я тут Фрама увидел. И Матвеева. И, что самое интересное, только что на задний двор церкви подкатила дорогущая машина с австрийскими номерами».

– Миш, ты чего? – окликнула меня Ира. Кажется, она не заметила, что я общался ментально, и продолжила что-то рассказывать. – Ты меня слушаешь?

– Давай-ка прогуляемся, дорогая, – сказал я и поднялся из-за стола. – Знаешь, где церковь Святого Сердца?

Глава 28

Ира застыла с набитым ртом. С усилием прожевав последнее пирожное – кофе у нее закончился, а есть такую сахарную бомбу было тяжело даже ей, сладкоежке – она вытерла губы салфеткой.

– Нет, помнится, ты когда-то делал мне предложение, и я вроде даже согласилась, но… Мы с тобой, Миша, исповедуем иную конфессию. Костел Святого Сердца – католический.

Вот уж любила она подтрунивать надо мной делами прошлых лет. И, если что, я тогда пошел на все эти замуты с женитьбой для того, чтобы помочь ее тетке. Так что ей бы сбавить обороты и не поминать былое всуе.

– Ты, помнится, тоже едва не вынудила меня жениться на тебе, когда сама набросилась на меня в том домике у озера, – широко улыбнулся я, прекрасно зная, как ее засмущать. – Забыла, да?

– Ой все! Да поняла я, что тебе церковь нужна по делу, – проворчала Ирка. – Но почему именно эта?

– Там появились кое-какие дела, – уклончиво ответил я. Все равно не хотелось впутывать в этот непонятный австрийский движ Иринку.

Но, судя по всему, было поздно.

Девушка привстала над столиком и нависла надо мной. Я старательно отвел глаза от манящего декольте – неприлично все же так откровенно пялиться.

– Знаешь что, дорогой, – она заговорила тем самым ласковым и елейным голоском, который обычно не сулил ничего хорошего. – Или ты сейчас выкладываешь мне, что опять устроил, или я прямо здесь вскрою тебе череп и узнаю все сама. Я могу, ты знаешь.

– Ты знаешь, что легко не получится, – так же сладко улыбнулся я.

Ирка стерла с лица сладкую улыбочку.

– Я серьезно, Миш. Хватит уже меня оберегать. Я не древняя китайская фарфоровая ваза. Я могу за себя постоять, я знаю город. Язык в конце концов! У меня есть деньги и даже кое-какие знакомства. От меня будет гораздо больше пользы, если ты наконец-то выключишь рыцаря и позволишь мне работать!

Работать? Я почему-то зацепился за это слово. Так говорили мы, ищейки. Не служить, а именно работать, особенно когда вопрос касался какой-то конкретной задачи. Видимо, Ирка все же поднабралась у тетки профессионального жаргона.

Да, она была права. Я действительно старался оберегать ее как мог. Но вечно забывал, что Ирина Алексеевна фон Штофф, хотя и временно покинула Аудиториум, барышней была далеко не простой. У нее была хорошая база, ее обучала Матильда, да и сам Корф был наставником! Ну и романовская кровь, что в ней текла – а она, как известно, не водица.

Может и правда стоило дать ей больше свободы? В конце концов, у Ирины был во всем этом серьезный интерес – Матильда.

– Ладно, – вздохнул я и осторожно повесил над нами непроницаемый купол. Заметив это, Ирина выгнула подкрашенную бровь, но подалась вперед, готовясь слушать. – Значит, хочешь помочь?

– Нет, блин, мне просто нечего делать, и я торчу здесь с тобой от скуки.

– Спокойнее, Ир. Ты же знаешь, в Отделении лучше сто раз переспросят.

– Да знаю, – отмахнулась девушка. – Просто раньше с тобой было приятнее иметь дело. Пока ты окончательно не перешел на службу к дяде Вальтеру. Мне, конечно, пора было бы привыкнуть, что все вокруг вечно пытаются спасти мир, не ставя меня в известность. Но ты-то уж… Мы же не чужие люди.

Хотелось бы мне разложить ей все по полочкам, но это будет надолго, а Желудь ждал меня уже сейчас.

– Короче, ты знаешь что-нибудь о магнате Круппе?

Ирка расхохоталась.

– Что-нибудь? – прикрывая рот ладошкой, прыснула она. – Издеваешься? Его знает весь мир, если, конечно, мы с тобой говорим о том самом Круппе. Это старый немецкий род. Исторически они происходили из Эссена, и там до сих пор сохранилось их родовое гнездо. Но у Круппов обширные владения на территории Австрии, в том числе несколько заводов. Круппы больше всего известны как промышленники, владельцы сталелитейного и военного производства…

Военного производства? Я дернулся, когда еще один элемент мозаики сложился. Австрийские штурмовые винтовки новейших моделей в руках у НОАРД, австрийская движуха в Букуреште, а тут еще и Крупп, который рулит военной промышленностью…

– С этого места поподробнее, пожалуйста, – попросил я и встал из-за стола. – Только прошу, рассказывай на ходу.

Ира удивленно моргнула.

– Хочешь сказать, в этом как-то замешаны Круппы? – прошептала она.

– Возможно.

– Ох…

– Именно. Идем, Ир. Если хочешь помочь, идем. Побудь пока моей энциклопедией.

Девушка с готовностью кивнула и вскочила со стула. Я снял купол и, улыбнувшись парню за стойкой на прощание, открыл перед Иркой дверь.

– Пойдем тихим путем, – распорядилась подруга. – Но с уговором: я рассказываю тебе все, что знаю, а ты в ответ объяснишь, как все это связано.

– Договорились, моя старшая помощница по делам Дакии, – улыбнулся я.

Ирка остановилась.

– Скажи это.

– Что? – удивился я.

– Скажи.

Она старалась сохранить сосредоточенный вид, но в ее глазах плясали черти. Нет, не признания в любви она ожидала – для нее это было бы слишком банально. Она хотела услышать другое.

– И что бы я без тебя делал? – улыбнулся я в ответ.

Она не ответила, но словно засияла.

Все-таки Ирки мне не хватало. Не знаю, какой магией она обладала, но почему-то рядом с ней я чувствовал себя таким, каким хотелось быть всегда. Словно рядом с ней становился взрослее, более зрелым. Даже на мир смотрел как-то иначе.

Трудно описать это ощущение словами. И, пожалуй, мне удалось сформулировать его так: рядом с Иркой я чувствовал себя настоящим наследником графского рода, словно ее присутствие помогало принять мне это будущее. Отчего-то я знал, что именно эта девушка поддержит меня во всем. И пойдет со мной в любой ад.

– Идем, Миш, – она кивнула в сторону переулка.

– Ага.

– Так вот, о Круппах. С XVI века они известны как купцы. Круппы часто занимали должности казначеев или бургомистров Эссена. Первым промышленником в семье стал Фридрих Крупп, он основал литейный завод Круппов в начале позапрошлого века. А настоящую известность Круппам принёс его сын Альфред, который наладил выпуск бесшовных стальных колёс и стальных пушек. Его даже прозвали пушечным королем.

– И, как я понимаю, сейчас они тоже производят оружие?

Ирина кивнула.

– Да, в Линце главный завод. В Абтенау и Клагенфурте – два крупнейших австрийских сталелитейных производства.

Я покосился на подругу.

– И зачем ты собирала всю эту информацию?

– Затем, что в салоне у тетушки нужно уметь поддерживать светские беседы и развлекать гостей. Чем шире кругозор, тем лучше.

И то правда.

– Так вот, Альфред Крупп, сын Фридриха Круппа довольно рано остался без отца., – продолжала Ирина, демонстрируя поистине энциклопедические знания. – Предприятие, которое на тот момент имело всего семь рабочих мест и долги, перешло по наследству матери Альфреда. Тогда вдова совместно с сестрой покойного супруга решилась на настоящую по тем временам авантюру – они основали сталепромышленную компанию.

– Две дамы? В начале позапрошлого века? – Переспросил я.

– Ага. Говорю же. История рода Круппов заслуживает того, чтобы ее знать, – ответила Ира. – Ну и. Кроме того, я питаю особый интерес к женщинам, которые в старые времена не побоялись взять на себя мужскую работу. Считаю, это достойно лишь уважения.

– Ну да, – согласился я. – Род-то надо спасать, а тут уже все средства были хороши.

– Там вся семья отличилась. Слушай дальше. Альфред, юный наследник, бросил школу и принял на себя руководство фирмой, хотя официально фирма принадлежала его матери. К середине позапрошлого века ситуация изменилась. С развитием железнодорожного транспорта в Европе выросла потребность в стали для производства рельсов и осей паровозов. Тогда Крупп впервые начал поставлять вальцы из литой стали. Так что, можно сказать, Круппы попали в струю. Не знаю, везение или тонкий расчет, но с этого момента их дело начало развиваться на всех парах. Тогда у семьи случились первые знакомства с австрийцами, но производство было перенесено в Австро-Венгрию только в начале прошлого века, когда местной аристократии стало не зазорно вести дела с простолюдинами.

– Серьезно? Нет титула – нет контрактов?

– Вроде того. Кстати, о своих сотрудниках Альфред Крупп заботился всю свою жизнь. Ввёл страхование на случай болезни и строил квартиры для рабочих. Но в обмен он требовал от них полной лояльности по отношению к фирме. Такие преференции тоже были в новинку для Европы.

– Пока все звучит вполне благородно, – отозвался я. – И как они докатились до производства оружия, если Альфред был таким гуманистом?

– В Нижней Австрии он основал Берндорфский завод металлических изделий, на котором изготовлялись сначала столовые приборы. А производство оружия первоначально было хобби Круппа. После семилетних попыток он вручную отлил первый ствол винтовки. Считай, магнат так развлекался. Как известно, у богатых свои причуда. Первые попытки Круппа продать стальное огнестрельное оружие не имело успеха, поскольку военные того времени больше доверяли проверенной временем бронзе. По их мнению, сталь была слишком близка к железу, которое было хрупким и потому непригодным для производства оружия. Да и против нашей Благодати тоже приемов не было – мы сами на тот момент еще толком не изучили ее свойств.

– Но, как я понимаю, Крупп не остановился?

– Чтобы человек такого масштаба – и остановился? – усмехнулась Ирина, когда мы вышли на симпатичную площадь со старым колодцем. – Когда Крупп отлил первую пушку из стали, он передал ее прусскому военному министерству для ознакомления. Изделие оценили, но поначалу заказывать побоялись, так что это еще долго оставалось хобби.

– И как они тогда выжили? Не на столовых же приборах сколотили состояние?

– Нет, изобрели бесшовное колесо для железнодорожных составов. Это стало их основным продуктом на долгие годы. Поэтому логотипом фирмы «Крупп» является не пушка, а три лежащих друг на друге колеса. И все же Крупп снова вернулся к пушкам – изобрел новую версию казнозарядной пушки. И на этот раз победил – Пруссия сделала большой заказ. Объёмы продаж оружия наращивались очень быстрыми темпами, и вскоре Крупп поставлял пушки почти во все европейские страны. Это позволило совершенствовать орудия, внедрять новые технологии в производство. Самое забавное случилось позже, когда в Австро-прусской войне впервые в истории друг перед другом оказались войска, оснащённые Круппом. Вот после этого австрияки и пересмотрели свои взгляды на работу магната и начали всеми силами переманивать его к себе.

– И как же все-таки переманили?

Ирина остановилась у колодца, наслаждаясь прохладой.

– Сын Альфреда, Фридрих, не успел прожить долгую жизнь. Фридрих укрепил положение компании в качестве главного поставщика вооружения германской армии. А еще создал международный картель производителей оружия. Предприниматели обменивались технологиями и получали возможность продавать крупные партии продукции сторонам конфликта. Но Фридрих рано скончался, не оставил наследников, и все перешло к его сестре Берте Крупп, – Ирка улыбнулась. – И вот в этот момент все вспомнили, что женщине негоже вести дела. Поэтому при содействии многочисленный австрийских аристократов Берту выдали замуж за Эрнста фон Гогенберга. Высочайшим указанием императора молодоженам была дарована двойная фамилия, чтобы подчеркнуть могущество Круппов и знатность Гогенбергов. Вряд ли этот брак заключался на небесах, но австрийцы своего добились: Берта стала герцогиней, а оружейное производство Круппов начало перемещаться в Австро-Венгрию.

– Умно.

– Ага, только это едва не привело к новой войне, – проворчала Ирка. – Словом, вот такие веселые корни у нынешних Круппов. Точнее, правильно именовать их Круппами фон Гогенбергами. Эта промышленная империя выдержала все кризисы и потрясения нескольких веков. Некоторые восхищаются способностями Круппов – другие же приписывают им разжигание войн, использование рабского труда и стремление к наживе вопреки человечности. И у них даже есть свой настоящий замок – Артштеттен, в Нижней Австрии. Почти пришли, Миш. Церковь Святого Сердца всего в паре улиц отсюда. Теперь твоя очередь. Мне правда очень интересно, каким образом Аспида вывела тебя к Круппам.

Я оглянулся по сторонам. Тонкий в зазубринах шпиль готического собора высился над невысокими городскими домами. По кругу площади с колодцем росли деревья, и их тень помогла укрыться от жары.

Подойдя к колодцу, я достал воды и плеснул себе на руки и на лицо – хоть немного бы освежиться после всех приключений. К чести Ирки, она ни разу не сморщила нос и не сказала, насколько от меня несло ночными приключениями.

Итак, судя по тому, что рассказала Ира, Круппы могли действовать либо по указанию сверху – то есть от правительства или самого австрийского императора, либо, если им хватит наглости – от собственного имени. Наверняка в такой большой империи, как Австро-Венгерская, была своя подковерная возня. Понять бы, каким боком это коснется нашей Империи.

Что ж, теперь у нас есть шанс попытаться выяснить чуть больше. Я установил ментальный канал к Желудю.

«Как дела?»

«Скоро состарюсь, пока тебя жду. А так все ровно – наши гости зашли внутрь и пока не выходили».

«Скоро подойду. Точнее, подойдем», – сказал я. – «Жди».

Ирка подошла ко мне и, я положил руку ей на талию, а второй натянул ей на голову шляпу.

«Слушай очень внимательно», – сказал ей я ментально. – «Сейчас мы с тобой разыграем влюбленную парочку туристов, решившую зайти в симпатичную церковь. Твоя задача – украдкой взглянуть на всех и сказать мне, если кого-нибудь узнаешь. Но тихо и не привлекая внимание».

«Поняла», – спокойно отозвалась подруга. – «Задача простая, без проблем».

«Шляпу не снимай. Тебя могут узнать, если там будет кто-то из светских кругов».

Она кивнула и, подыгрывая мне, взяла меня за руку. Я сорвал с куста какой-то цветок и дал Ире в руки – пусть уж отыгрывает по полной программе.

«Когда у нас уже наконец будет нормальное человеческое свидание, Миш?» – усмехнулась младшая Штофф у меня в голове.

«А чем тебе такие не нравятся?»

Мы вышли к церкви со стороны переходной улочки, что примыкала к ней сбоку. Рядом стояли несколько дорогих автомобилей преимущественно немецкого производства: даже в этом мире германский автопром был знаком качества.

Ира скользнула взглядом по автомобилям.

«Вот тебе первая зацепка. Видишь тот серебристый „Шнайдер“?» – спросила она.

«Ага. Знаешь, чей?»

«Еще бы. Это, Мишенька, одна из тачек господина Шпеенхофа. Он завсегдатай Русского дома».

Я напрягся.

«И чем знаменит господин Шпеенхоф?»

«Он работает в посольстве Австро-Венгрии в Бууреште», – ответила Ирина. – «Неприятный тип. И, что хуже всего, он точно меня узнает».

Я плотоядно улыбнулся. Вот и нашлась головушка для взлома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю