355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Из тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Из тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 августа 2019, 13:00

Текст книги "Из тьмы (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Глава 5
Джейкоб

Я звонил по телефону, когда миновал последние ворота, чтобы попасть в общину. Было почти пять часов, и я надеялся, что Сара будет дома после работы. В эту поездку меня не было три ночи. Мне не нравилось покидать ее на несколько часов, а тем более дней.

Эта командировка была потрачена исключительно на "Восточное Сияние". В то время как Отец Габриэль делал все, что хотел в своем особняке, мы с Микой оставались вдали от бассейна и теннисных кортов, ютясь в небольших хозяйственных постройках.

Когда я впервые приступил к этому назначению, я решил было исследовать большой дом, пока не обнаружил камеры. За каждым движением, которое мы с Микой совершали в имении, или, по крайней мере, внутри хозяйственных построек, наблюдали. Поздно ночью я сидел на веранде и смотрел на большой дом. Меня скрывала темнота, но особняк хорошо просматривался, во многих окнах горел свет, дом выглядел как рождественская елка. Даже с расстояния от хозяйственных построек я видел множество людей, празднующих что-то с нашим лидером.

Хотя моя работа заключалась в том, чтобы проникнуть в "Свет", мое обучение говорило мне, что я могу достигнуть цели, только следуя правилам Отца Габриэля. Он лично запретил мне и Мике приближаться к особняку. Я не оказался бы там, где сейчас, если бы нарушил этот простой приказ.

Всякий раз, когда бывал в "Восточном Сиянии", я редко покидал территорию. Если я делал это, это должно быть связано с посещением храма. Обычно Элайджа, член Собрания из "Восточного Сияния" прогонял нас. В прошлую среду Брат Уриэль, старший комиссар "Восточного Сияния", был с ним. Во время нашей поездки у меня было отчетливое впечатление, что меня проверяли. И если я был прав в своих догадках, то надеюсь, мои обязанности будут расширяться, как и мои знания о "Свете".

Я верил, что был очень близок к тому, чтобы узнать больше о распространении лекарств. Каждый новый фрагмент информации приближал меня еще на шаг к завершению миссии и возвращению к моей настоящей жизни.

Хотя мысль о том, чтобы покинуть "Свет" мотивировала, теперь она также печалила и беспокоила меня. Я поднимался по лестнице к нашей квартире, к новой части моей жизни, которая демонстрировала мое повиновение и обязательства "Свету" – моей жене, которая была единственной частью, без которой я не мог представить себе дальнейшую жизнь.

Я сделал глубокий вдох и отстранился от мысли о жизни во тьме, за пределами "Света". Потянувшись к ручке двери, я вставил ключ, дождался щелчка замка и открыл дверь.

Стоя именно там, где ей говорили стоять, она была самой красивой женщиной в мире. Несмотря на то, что ее голова была склонена, волосы собраны в короткий хвост, я мог видеть, как приподнялись в улыбке ее скулы. Я взял ее за подбородок и поднял эти светло-голубые глаза к моим.

– Миссис Адамс, я скучал.

Ее голова наклонилась, и глаза закрылись, когда она прижалась щекой к моей ладони.

– Я скучала по тебе.

Стресс от назначения, напряжение полета, все исчезло, когда я услышал мелодичный голос Сары. Как только я вошел в квартиру, аромат готовой еды воплотил в жизнь другого рода голод, возникший от вида и прикосновений моей прекрасной жены. Я притянул ее ближе и поцеловал мягкие губы.

Почти сразу я потянулся к ее плечам и отступил назад. Удерживая ее на расстоянии вытянутой руки, мои темные глаза сузились, когда я всмотрелся в ее лицо. Это было только мгновение, но что-то показалось мне совсем другим.

– Сара? – Я выровнял тон. – Ты хочешь мне о чем-то рассказать?

Ее глаза расширились, а затем снова вернулись в норму.

– Мне не хватало тебя, – сказала она. – Мне не нравится оставаться одной три ночи подряд.

Было что-то большее. Я чувствовал. Взяв ее за руку, я повел Сару к дивану.

– Скажи мне. Или ты хочешь, чтобы я спросил еще раз?

Ее грудь поднималась в глубоком дыхании, когда плечи распрямились.

– Два дня назад в лаборатории я нашла ошибку. Я не должна была. Я и не искала ее специально, но как только обнаружила, я пошла дальше и...

Я не прерывал, пока слова ее исповеди лились одно за другим. Она говорила, а я молился Отцу Габриэлю, чтобы всё, что она натворила, не требовало исправления. Если бы это было так, я бы сделал это. Однако, после того, как я был вдали от нее, последнее, что приходило на ум – это наказание.

– ...Брат Бенджамин сказал, что рад, что я обнаружила её. Он сказал, что нам не стоит вспоминать об этом еще раз, но я знаю, что ты должен знать.

– В это вовлечен Брат Рафаэль?

Она покачала головой.

– Не со мной. Я не знаю, говорил ли с ним Брат Бенджамин. Больше об этом никогда не упоминалось, но Дина видела, как я обнаружила ошибку. Ей пришлось помочь мне наверстать мою работу. Ну, ей не пришлось... она сама предложила.

– Это было до или после того, как ты сказала Брату Бенджамину?

– До.

Я потянулся к ее рукам, аккуратно сложенным на коленях, и почувствовал легкую дрожь.

– Сара, посмотри на меня. – Она послушно подняла глаза. – Еще раз скажи мне, что сказал Брат Бенджамин.

– Он сказал, что об этом никогда больше не будет упомянуто.

Я поднял ее руки к своим губам. С каждым поцелуем костяшек пальцев, напряженность в ее руках таяла, и я снова видел доверие в ее взгляде.

– Было правильно с твоей стороны рассказать мне об этом. Мы не будем говорить об этом снова.

Кончики ее губ приподнялись.

– Спасибо, Джейкоб.

– А сейчас, что ты приготовила? Запах невероятный.

Как будто я снял всю тяжесть мира с ее плеч, она вскочила с дивана и направилась в сторону кухни, список того, что она приготовила слетел с ее губ. Я вслушивался не только в слова, но и в звук ее голоса.

За последние девять месяцев я влюбился в свою жену. Частично это было, несомненно, обучение и манипулирование "Света". Но это еще не все. Я испытывал непреодолимое желание защитить ее от темноты, которая скрывалась в "Свете".

Слово Отца Габриэля учило каждого мужа нести бремя его семьи. Это моё место. Но были времена, когда я задавался вопросом, что было бы, если бы мы находились в более равных отношениях, где я тоже мог бы поделиться своими проблемами, как только что сделала она.

Это не значит, что Сара ничего не делала для того, чтобы помочь мне. Она делала. Это значит, что я не мог поговорить с ней. Я не мог поговорить обо всем. Это никогда не волновало меня ранее. Сейчас же, каждый раз, когда она признавалась в проступке и делилась со мной, я жаждал того явного облегчения, которое ощущала она.

Согласно учению Отца Габриэля, мужчины получали это чувство облегчения, признаваясь Собранию или Комиссии. Мой случай был другим. Я не мог исповедоваться в своем беспокойстве по поводу прекращения миссии ФБР. Я должен справиться с этим сам.

Глава 6
Сара

Мое сердце бешено билось, пока я болтала об ужине, о том, чтобы Джейкоб питался домашней едой. Я даже не была уверена в том, что говорила. Я больше знала о том, о чем умалчивала, в чем не призналась. Так или иначе, в этом испорченном сценарии, этой притворной, нелепой, возмутительной жизни, где я приговорена существовать, мужчина, который слушал мой бредни, знал меня. Он знал мои мысли, хотя я еще не проронила ни слова. Через несколько секунд после прибытия он знал, что есть что-то, о чем я не сказала.

Это новое открытие потрясло меня до глубины души.

Джейкоб знал меня, возможно, гораздо лучше, чем я сама.

Но он не знал меня настоящую. Он знал сотворенную меня.

Так странно. Пока я продолжала говорить о еде, лаборатории и о чем-то еще, о чем я могла думать, я не позволяла своим мыслям останавливаться на последствиях своих сокровенных знаний.

Я боролась с желанием признаться о воспоминаниях. Как бы странно это ни звучало, это была настоящая битва. Следователь и независимая женщина, которой я когда-то была, знала, что рассказать об этом Джейкобу или кому-либо еще в "Свете" было опасно, наверное, это смертный приговор. Воспоминания о телах в морге округа Уэйн заставляли меня держать язык за зубами. Тем не менее состояние, в котором я пребывала в течение последних девяти месяцев, сдерживало на кончике языка слова о том, что я помню тьму.

Когда Джейкоб потянулся к моей руке и благословил наш ужин, тщательно приготовленная еда потеряла привлекательность. Я почувствовала, как бисеринки пота проступили на лбу, когда я волновалась о том, что не смогу сдержаться.

Что, если я признаюсь в своих воспоминаниях во сне?

Что, если он спросит, а я не смогу сдержаться?

Моя внутренняя борьба продолжалась весь ужин, и пока я убирала на кухне. На уборку мне понадобилось больше времени, чем обычно, я намеренно избегала того, что, как я знала, приближалось. Джейкоба не было три ночи. То, как его теплая рука накрыла мою даже после того, как он благословил еду, и его мягкие губы встретились с моими, когда он вошел в квартиру, предупредило меня о его будущих намерениях.

Я втянула нижнюю губу между зубами, представляя наше ближайшее будущее. Если я признаюсь в своих новообретенных знаниях или восстановленных воспоминаниях, как Член Собрания, Джейкоб должен будет рассказать Комиссии о моем признании.

Воспримет ли он мои воспоминания как ложь? Накажет за то, что я развлекаюсь такими мыслями? От каждого нового вопроса мои проблемы становились все больше.

Я хотела верить, что он выслушает и поможет. Мое сердце хотело. Но мой любознательный ум опасался худшего. В лучшем случае он тоже был пешкой и не поверит мне. В худшем он был глубоко вовлечен в эту ложь, и мои знания станут угрозой.

Если я хочу выжить и найти выход из "Северного Сияния", я должна продолжать поддерживать фарс, что я Сара Адамс, довольная Степфордская жена Члена Собрания Джейкоба Адамса.

Выкручивая кухонную губку от лишней мыльной пены, я решила еще раз протереть столешницу. Как только я собралась обернуться, облако аромата кожи и мускуса проникло сквозь запах мыла, и оповестило меня о присутствии мужа. Я потерялась в своих мыслях и не услышала, как он подошел. Я закрыла глаза, когда его крепкие руки обняли меня за талию, а губы приблизились к моей шее.

– Я скучал по тебе.

Его глубокий голос проник в мое сердце, в то время как тепло его объятий крушило непреступные стены, которые я возвела вокруг себя, чтобы держаться от него подальше. Моя голова упала на его грудь, пульс ускорился. У меня всегда была возможность сказать ему «нет», но я никогда ею не пользовалась.

Если я сделаю это сейчас, заподозрит ли он что-то?

Порхающие поцелуи скользнули по моей коже, а жесткая щетина на подбородке Джейкоба только усиливала ощущения.

Мой разум твердил правду. Мы не были женаты на самом деле. Он был частью лжи.

Слова, которые час назад были громкими и убедительными, потускнели, когда по моему телу заскользили руки Джейкоба.

Кухонная губка упала обратно в мыльную воду, и я провела ладонями по его предплечьям. Джейкоб не только знал меня, он знал мое тело. При идеальной комбинации произнесенных баритоном слов и касаний мои внутренности начали реагировать.

Соглашаться с ним – вот что мне нужно делать, чтобы выжить.

Мое сознание пыталось повторять эту мантру.

Убедить его, что ничего не изменилось. Не колебаться. Он узнает. Я слышала слова, хотя они не были произнесены.

Это была интересная сделка с собой, чтобы оправдать то, что могло быть воспринято, как недопустимое поведение. В конце концов, я собиралась спать с мужчиной, который на самом деле не был моим мужем; мужчиной, который лгал мне, наказывал меня, и все же мое тело было готово – более чем готово. Когда я медленно повернулась к нему, мои руки обхватили его твердый торс, я отбросила свои новые откровения и сосредоточилась на мужчине, который меня хотел.

Пока он вел меня по коридору, я не думала об обмане или лжи. Я думала об оправдании, которое давала другим про свое необычное поведение – я скучала по Джейкобу.

Позже ночью, когда тяжелые занавески закрывали вечно сияющее летнее солнце, Джейкоб прижал меня к груди и вздохнул. Его дыхание прошло по моим волосам, его сердце билось за моей спиной.

– Что-нибудь произошло, пока меня не было?

После занятия любовью, мне снова пришло сдерживаться. В его объятиях я жаждала открытости, которую мы разделяли, и облегчения, которое пришло бы от полной честности. И затем, так же быстро, я напомнила себе, что это не настоящая открытость или честность – не с его стороны. Если бы это было так, он бы не лгал мне.

– Я не понимаю, почему ты об этом спрашиваешь, – ответила я.

Его подбородок двигался по моим волосам, когда он качал головой от моего хитро озвученного вопроса. Я не могла не улыбнуться, когда повернулась к нему.

– Это был не вопрос, – подтвердила я.

Он поцеловал меня в лоб.

– Нет, миссис Адамс, не вопрос. Но я мог бы сделать вывод...

– Ты мог бы, – сказала я с намеком на смех, пытаясь отвлечь его от первоначального вопроса. Его использование моей фамилии казалось таким привычным, что фальшь почти не чувствовалась.

– Если бы я это сделал, то взял бы дело в свои руки. – Он игриво обхватил мою попку. – Я мог бы сказать, что ты изменилась с тех пор, как я вернулся домой. Когда произошел инцидент в лаборатории?

Я сделала глубокий вдох и опустила подбородок на грудь.

– В понедельник.

– Хмм.

Хотя я задавалась вопросом, чтобы это значило, я знала – не спрашивать.

– Ясно, – сказал он.

Я покачала головой, закрывая глаза. Может быть, если бы я не засыпала, я бы знала, что он имел в виду. Но если бы я не уснула, то рисковала сказать больше, чем хотела. Несмотря на то, что я не была полностью честна, мои веки отяжелели, а дыхание Джейкоба стало ровным. В мгновение ока мы оба провалились в сон.

По прошествии недели с каждым днем становилось еще сложнее, чем раньше. Каждый день воспоминания смешивались с эмоциями. Работала я в лаборатории или занималась бытовыми делами, такими как сортировка стирки, что-то из тьмы проникало в мои мысли. Некоторые воспоминания были приятными: в моей квартире или доме Дилана. Это всегда начиналось, как прелюдия к большему: моя рыбка (его звали Фред) или задний двор Дилана и то, как он жарил стейки или лосося на теплом воздухе Детройта. Некоторые из них были настолько интенсивными; они были больше, чем изображения, там были также звуки и запахи. Подлинность каждого из них сложно отрицать.

Даже летом воздух в "Северном Свете" оставался холодным. Я обнаружила, что жажду угнетающей влажности Мичигана, которую так ненавидела.

Каким-то образом я научилась отключать "прежнюю" меня, когда я была с Джейкобом. Я не уверена в том, как это делала, но я делала. Я сосредоточилась на нем, на нас. Всякий раз, когда "прежняя" я пыталась прорваться, я становилась сверхтревожной, опасаясь перемены в выражении Джейкоба, боясь, что он увидит, как бушует моя внутренняя битва. Может, это была просто паранойя, а, может, на самом деле. В любом случае я постоянно беспокоилась о том, что выдам себя.

Мои другие битвы шли вокруг женщин-последователей. Со временем я поняла, что те женщины, которые вспоминали тьму, как Элизабет, пришли к "Свету" по собственному желанию, в то время как другие, такие как Дина и Мэри-Минди, пришли, как я – принудительно, и вынуждены принимать жизнь, которую они не могли подвергнуть сомнению.

Пока мы все надавливали пальцами на молитвенную губку, я размышляла об отсутствии у нас отпечатков пальцев, женщины в морге подпитывали мое желание покинуть "Свет". Мир должен узнать, что происходит.

Я была следственным журналистом. Судьба, так или иначе, дала мне эту работу. Я была обязана не только разоблачить этот фарс, но и спасти своих сестер и детей "Света".

Хотя я с нетерпением ждала посещений детского сада, теперь я входила в двери и видела маленькие доверчивые лица, которые разбивали мне сердце. Младенцы и дети не выбирали эту жизнь. Они были пленниками за стенами общины, как и все мы. Я не могла ничего узнать о мужчинах. Я хотела спросить, все ли они приходят добровольно, или кто-нибудь из них оказался здесь в результате «несчастного случая». Конечно же, я не могла.

С течением дней прошлая я нашла способ раздобыть информацию.

Я меньше говорила и больше слушала. Когда Джейкоб говорил с другими людьми, я склоняла голову и впитывала как можно больше. Пока я тихо сидела в кафе, забирала наши продукты или стирала, я слушала. Поскольку мы все были обучены оставлять тьму в прошлом, я мало что узнала об этом, но я поняла другие вещи.

В какой-то момент Рейчел упомянула лекарства. Когда я впервые пришла в себя, мне давали многие из них. Я не хотела спрашивать при Элизабет, но простой комментарий, который я, возможно, не заметила бы раньше, заставил меня задуматься. Был ли у "Света" препарат, который делал нас более адаптируемыми – более покладистыми? Очевидно, у них было что-то, что убрало мои воспоминания, давая возможность создавать новую форму памяти. Поскольку единственным препаратом, который я регулярно принимала после выписки из больницы, были контрацептивы, я пришла к выводу, что те таблетки подавляли память. Только после того, как я прекратила принимать контрацептивы, и после того, как препарат успел покинуть мой организм, воспоминания вернулись. Если "Свет" мог сделать это, то я предполагала, что возможно все.

С тех пор, как вернулись воспоминания, я постоянно ходила по краю. Хотя я была прилежной, рассказать о моем контроле над рождаемостью было одной из вопиющих ошибок, которые я сделала. К счастью, это произошло с Рейчел. Я говорила себе, что могла оправдать это возрастающим стрессом или, возможно, дружескими чувствами, но независимо от причины, после того, как слова слетели с моих уст, я опасалась худшего и молилась о лучшем.

Я не хотела ничего говорить.

С каждым таким случаем, мой страх и паранойя нарастали.

У меня был план.

Я хотела покинуть "Северное Сияние" с Джейкобом.

Больше, чем месяц тому назад я упоминала о том, что хотела полететь с ним. Тогда я хотела проводить с ним больше времени. Теперь я хотела сбежать. Он никогда не говорил мне, что ходатайствовал перед Комиссией; но, однажды в лаборатории Брат Бенджамин вскользь упомянул об этом.

Мой план состоял в том, чтобы улететь с Джейкобом. Мне было все равно, куда он меня возьмет. Меня не волновало, будет ли это «Фэрбенкс», где он часто пополнял запасы, или другая община. Я уже сделала вывод, что "Восточное Сияние" находилось в Хайленд Хайтс. Не имеет значения, было это "Западное" или "Восточное Сияние", везде, куда бы мы ни отправились, мы будем менее удаленными, чем в Заполярье.

Как только Джейкоб доставит меня в другое место, мой план был прост: я найду телефон и позову на помощь.

Пока проходили дни и ночи, я раздумывала над тем, кому позвонить. Я думала о родителях, Бернарде и Дилане. Независимо от того, как я рассматривала это, Дилан был, наверное, лучшей альтернативой.

Я вспомнила интернет статью, на которую наткнулась, когда исследовала "Свет". Речь шла о женщине, которая утверждала, что её похитила секта.

Даже сегодня это слово вызывало холодный озноб по моей спине.

Женщина на том форуме утверждала, что власти не поверили, что ее удерживали против воли. Они утверждали, что ее история не верна, потому что перед похищением она злоупотребляла наркотиками. Я этого не делала. Я рассчитывала, что моя история будет более правдоподобной. И даже если местные власти не поверят мне, Дилан поверит, и он был детективом. Более того, я не могла дождаться, чтобы сообщить ему, что я жива.

Последнее воспоминание о моей старой жизни было о конце октября прошлого года.

Когда я сидела на службе и слушала проповедь Отца Габриэля, мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы улыбаться, кивать и склонять голову. То, что я действительно хотела сделать, так это нахмуриться и спросить, как он мог так поступить со столькими людьми, которые не только были последователями, но и доверяли ему.

С каждой минутой правда становилась яснее. Мне нужно выбраться отсюда!


Глава 7
Сара/Стелла

Было утро, и Джейкоб уже отправился в ангар. Он сказал мне, что направляется к «Западному Сиянию» и не вернется до завтра. Стало быть, необходимость вырваться на свободу росла. После завтрака я вымыла посуду, оставалось еще более часа до того, как мне нужно явиться в лабораторию, и я решила прогуляться. С каждым днем погода становилась все теплее. Хотя я надеялась, что свежий воздух поможет очистить голову, я также стала зависима от изучения и наблюдения за общиной сквозь новую призму.

Каждый мимолетный взгляд на мир вокруг меня открывал новую парадигму. Я больше не видела оживленную общину. Теперь, как журналист-следователь, я видела вещи такими, как они есть. Наша кофейня и магазины были просто складами, разделенными перегородками и заполненными только материалами, которые Комиссия сочла необходимыми. Стены, окружающие общину, больше не служили нашей защитой; они были нашей клеткой, призванной держать нас всех мирно внутри.

Я задавалась вопросом, действительно ли они необходимы. В конце концов, не то, чтобы на краю крайнего Севера у последователей было много вариантов куда идти. Тем не менее стены сделали любое понятие побега невозможным.

Я вспомнила, что после того, как мы с Джейкобом были приговорены к нашему временному изгнанию в ангаре, единственным приемлемым способом выйти за стены и многочисленные ворота было в транспортном средстве. Никто не выходил пешком.

По этой причине мало кто имел доступ к транспортным средствам. В первую очередь это были избранные и те последователи, у которых было разрешение на работу за стенами, те, кому нужен доступ к таким местам, как ангар для поставок, электростанция или мельница.

Мир, в котором я вынуждена жить, становился понятнее с каждым днем. Наши постройки в основном можно было обойти пешком. Дорожки, утрамбованные снегом зимой и покрытые засохшей грязью летом, соединяли между собой объекты. Квартиры, в которых мы жили, были ближе к храму и главным зданиям, чем жилье неизбранных последователей. В то время как наши находились в здании, которое выглядело, как трехэтажные казармы, их квартиры располагались в том, что напоминало разрушенные общежития в студенческом городке. Каждое здание защищало людей от сил природы, быть привлекательным ему было необязательно. Поскольку, чтобы добраться от квартиры до работы или общественных центров не требовался транспорт, все не используемые единицы техники стояли на парковке рядом с главными постройками.

Отправившись на утреннюю прогулку, я прошла мимо жилища последователей и к окраине, в направлении, в котором мы с Джейкобом часто бегали. Поскольку это было с другой стороны от теплиц и производственных зданий, в этой части было меньше людей. Уединение давало мне ощущение свободы, позволяя поднять глаза и по-настоящему видеть.

Только когда я добралась до места, где было много автомобилей, я узнала грузовик Джейкоба, припаркованный в ряду транспортных средств. Это привлекло мое внимание, потому что Джейкоб уехал. Он оставил бы его у полевого амбара или в ангаре. Сделав единственный логический вывод, я поняла, что это Томас, новый пилот, пригнал его в общину.

В тот же самый момент, мое сердце загрохотало в груди: Томас был моим билетом на свободу.

Я осмотрелась. Не видя любопытных глаз, я поспешила к грузовику и спряталась под одеялом на коврике на заднем сиденье. С каждой минутой я размышляла о возвращении Томаса. Я видела его раньше за пределами общины. Я не была уверена, почему ему разрешили войти. Ксавьер никогда здесь не бывал. Однако я знала, что это он. Однажды, сидя в кафе с Рейчел, я заметила его. Он был крупным мужчиной, примерно одного с Джейкобом возраста, с по-военному короткой стрижкой.

Рейчел и я, обе признали Томаса, как новенького. Было в нем что-то, то, как он вел себя: кивая и устанавливая зрительный контакт с женщинами прежде, чем здоровался. Мужчины "Света" не делали этого. В основном, мужчины-последователи не признавали последователей-женщин. Как однажды сказала мне Элизабет, они не обязаны нам ничего говорить. Если пути мужчины и женщины пересекались, женщина опускала взгляд, а мужчина проходил вперед.

Так и было.

Я втянула воздух, когда дверь открылась и захлопнулась. Из своего потайного места, я мельком увидела мужчину и поняла, что оказалась права. На водительском месте сидел Томас. Медленно он завел двигатель и развернулся к воротам. Я боялась, что он мог услышать, как громко бьется мое сердце, когда грузовик замедлил ход, и он вводил код на первых, вторых и, наконец, последних воротах.

Когда грузовик рванул вперед, из глубин поднялось ощущение свободы. Восторг от прохождения последнего барьера боролся со страхом перед неизвестностью. Я не была за стенами общины с момента возвращения из нашего с Джейкобом изгнания. И до последней недели это меня не беспокоило. Учитывая то, как шины грузовика сталкивались с покрытием, дорога была такой же неровной, как и в тот далёкий раз.

Я боролась с желанием сделать глубокий вдох и наполнить легкие воздухом за пределами этих стен. Я не могла. Я не была по-настоящему свободна, еще нет. Как только я решусь открыть свое присутствие Томасу, и если он решит вернуть меня обратно, я знала, что буду наказана. Я не знала, насколько сильно.

Что если в конечном итоге я умру, как женщины в морге Трейси? Будет ли это решение Джейкоба, Комиссии или Отца Габриэля?

Несмотря на то, что сильно рисковала, я не могла оставаться в "Северном Сиянии" еще даже хоть на один день. Мне нужно вернуться к своей жизни и сделать все возможное, чтобы помочь моим сестрам и детям. Я хотела спасти Минди. В конце концов, она была частью причины, по которой я впервые узнала о "Свете".

Я молча произнесла молитву к Отцу Габриэлю, что я не подведу ее или всех остальных.

Мое сердцебиение отдавало в ушах, когда шум дороги исчез, и грузовик остановился. Хотя прошло много времени с момента нашего изгнания, я была относительно уверена, что мы не проехали достаточно долго, чтобы добраться до ангара. Я затаила дыхание, когда открылась дверь водителя, а затем дверь рядом со мной. Когда с меня было сорвано одеяло, я не знала, чего боялась больше: Томаса, моего возможного наказания или белых медведей, которые могли быть рядом.

Томас ухмыльнулся, откидываясь на пятках, чтобы лучше рассмотреть и покачал головой.

– Посмотрите, что у нас тут.

Я переместилась с пола на сиденье.

– Пожалуйста, я умоляю вас помочь мне.

– Вы умоляете меня? Мне нравится, как это звучит.

Мой желудок скрутило.

– Если вы отвезете меня куда угодно, лишь бы подальше отсюда, я вам заплачу.

– Вы можете? – Он коснулся моей щеки, когда я решила остаться неподвижной. – Скажите мне, милая леди, почему вы прячетесь в задней части этого грязного старого грузовика?

Вот дерьмо! Наверное, я должна была дождаться, пока Джейкоб получит одобрение.

Я хотела взглянуть на него, и мне было интересно, насколько хорошо меня обучили. Даже сейчас, когда я знала, что это неправильно, у меня были физические трудности сделать то, что я считала естественным. Кивнув, я сглотнула и спросила:

– Вы Томас, замена Ксавьера, верно?

Он кивнул.

– Я не думал, что они позволяют вам, женщинам, знать, что происходит.

– Они и не позволяют. – Должна ли я сказать ему, что я жена Джейкоба? – Я хороший слушатель.

– И, Мисс Хороший Слушатель, вы ожидаете от меня, что я вам помогу?

Я должна была попробовать.

– Мне здесь не место. Я даже не знаю, как сюда попала. Я здесь уже почти год, но у меня есть жизнь вне "Северного Сияния". – Слова у меня находились быстро, одно за другим. Я надеялась, что он слушает достаточно хорошо, чтобы понять. – У меня есть... была работа, хорошая работа. У меня есть деньги, и у моей семьи тоже. Если вы сможете вытащить меня из этой общины и увезти, я прослежу за тем, чтобы вы получили компенсацию.

Его светло-карие глаза сузились, когда сканировали меня с головы до ног и обратно. Джинсы и свитер, которые я носила, по-видимому, испарились, когда его выражение изменилось. Казалось, он мог видеть, что было под одеждой. Наконец, он сказал:

– Значит, ты говоришь, что тебя похитил "Свет"?

Я кивнула.

– Что бы сказал Отец Габриэль, если бы я развернул этот грузовик и вернул тебя обратно?

Слезы покатились из моих глаз.

– П-пожалуйста, вы моя единственная надежда. Если вы вернете меня обратно, я не знаю, что будет, но из этого не выйдет ничего хорошего.

Чем дольше он стоял с открытой дверью, тем больше меня волновали медведи.

– Вы не знаете, здесь вокруг действительно есть белые медведи?

Он засмеялся.

– Так вот что тебе наговорили?

Я села ровнее. Все, что говорил мне Джейкоб, – ложь?

Он открыл дверь на сиденье переднего пассажира.

– Вот, прелестная леди, сядьте сюда. – Он похлопал по сиденью. – И убедите меня помочь.

Убедить его?

Медленно я переместилась с заднего сиденья. Когда оба моих сапога стояли на твердой земле, я рассмотрела редкие деревья на обочине дороги. Если здесь не было белых медведей, возможно, я могла убежать. Рука Томаса схватила мою.

– В грузовик.

Я сглотнула и кивнула, перешла на переднее сиденье. После того, как он закрыл обе двери и перешел на сторону водителя, я снова рассмотрела идею побега. Вероятность успеха была недолгой, поскольку Томас открыл дверь водителя и залез в грузовик.

– Давай, – сказал он, его самоуверенная улыбка снова была на месте. – Убеди меня.

– Я... я не уверена, что вы имеете в виду. Я же сказала, что мне здесь не место. Мне просто нужно, чтобы кто-то увез меня, чтобы кто-то мне поверил.

Одна из его скул приподнялась, когда его губы вытянулись в кривой улыбке.

– Я слышал истории. Понимаешь, ходят слухи. Вот почему я хотел вступить в общину. Я хотел узнать, правда ли это.

– Я не уверена в том, что вы слышали, но, пожалуйста, помогите мне. – Грузовик все еще не двигался. – Я никому не расскажу, что вы к этому причастны. Я обещаю. – У меня перехватило дыхание, когда он протянул руку и снова коснулся моей щеки. – Пожалуйста, не трогайте меня, – попросила я, отстраняясь, вернулась тошнота.

Заправляя мои теперь уже отросшие до средней длины волосы за ухо, он наклонился ближе. – Видишь ли, милая леди, я слышал, что вы – сучки в "Свете" – послушные. Иначе вас наказывают. – Его глаза прошлись вверх и вниз по моей фигуре, слишком долго задержавшись на моей груди. – Это правда?

О, Господи, что я делаю?

– Я-я обещаю, моя семья заплатит.

Он засмеялся, зловоние его несвежего дыхания заполнило застоявшийся воздух в кабине.

– Если ты думаешь, что твоя семья заплатит мне больше, чем Отец Габриэль, то твоим папочкой должен быть Билл Гейтс, а я не слышал ничего о пропавшей без вести дочери Билла Гейтса. Но не волнуйся, дорогуша, я думаю, мы можем это решить. – Его рука проделала путь от моего уха вниз к шее и груди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю