Текст книги "Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой (СИ)"
Автор книги: Адриана Вайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
Глава 20
Что?! Опять в камеру?! Да ни за что в жизни!
Изо всех сил выдираюсь, но даже сквозь плотную ткань мешка чувствую, как моего лба касается чей-то горячий палец. Сразу после этого у меня в голове будто мелькает ослепительная белая вспышка и… я натурально теряюсь в ней.
Все вокруг просто перестает существовать. Я словно проваливаюсь в странный сон, где я растерянно стою в бесконечно-белом пространстве, не в силах сделать ничего больше.
Однако через некоторое время это странное наваждение сходит на нет, и я открываю глаза.
Ожидаю увидеть уже привычную темноту мешка, но вместо этого, глаза натыкаются на странное помещение. Небольшого размера, с горящим на стене факелом, широкой подвесной скамейкой, на которой я и лежу, небольшим круглым столиком в углу с кувшином и парой чашек.
В другой стороне небольшая арка выхода, перекрытая решеткой. Которая, к тому же, затянута знакомой мутновато-желтой пленкой. Осторожно подойдя поближе, я понимаю, что это магический барьер вроде того, который ставил мажор при первой нашей встрече в коридоре.
Что-то мне подозрительно часто везет на всякие камеры, барьеры, да и вообще безвыходные ситуации.
Нет, однозначно, нужно выбираться отсюда!
Теперь уже точно стало понятно, что Фрикс по какой-то причине решил нагреть нас с Бертольдом, не дожидаясь пока его нагреем мы. Единственное чего я не понимаю – задумал ли Фрикс это с самого начала или же он каким-то образом понял, что мы пришли сюда только за Морганом-старшим.
Так или иначе, но ждать, пока сюда не придет он сам, чтобы расспросить такого “гостеприимного” хозяина об этом лично, у меня нет никакого желания. А потому…
Я шарю по карманам платья и облегченно перевожу дух, когда нахожу магическую отмычку Бертольда. Похоже, наши похитители ограничились тем, что сняли с меня мешок и веревки с рук, а обыскивать то ли не посчитали нужным, то ли попросту забили.
Правда, есть еще одна версия – они знали, что этот артефакт здесь не сработает, поэтому и не отобрали его. Но об этом я стараюсь не думать.
Затаив дыхание, подношу его к скважине. Как и в прошлый раз, артефакт искрится и дымится, но принимает форму подходящего под это отверстие ключа.
Еще раз пристально осмотревшись и, убедившись, что рядом никого нет, засовываю ключ в скважину и проворачиваю его.
Сердце замирает от волнения, на лбу тут же проступает пот.
Ну же, не подведи!
Щелк!
Замок с легкостью открывается, а дверь с легким скрипом открывается.
Я перевожу дух и вытираю пот со лба.
Так, с первой преградой я справилась. Но что насчет второй?
Я до сих пор не знаю, как обращаться с подобными барьерами. Есть ли способ как-нибудь его снять? Ну, или, в крайнем случае, проделать в нем какую-нибудь дыру?
Но стоит мне только поднести к нему ладонь, как меня обдает такой дикой необузданной мощью заклинания, что страшно становится. Страшно от осознания того, что стоит мне хотя бы прикоснуться к нему, как вся эта мощь тут же обрушится на меня.
Мда…
Не знаю, кто ставил этот барьер, но он не идет ни в какое сравнение с барьером мажора.
Ну и что мне теперь делать?
Меня захлестывает растерянность и замешательство. Я во что бы то ни стало должна выбраться отсюда. Чтобы вытащить и отца Виррала, и Бертольда, который угодил сюда из-за меня. Но как мне это сделать? Как мне пробиться сквозь этот гребаный барьер?
В этот момент со стороны коридора доносятся торопливые шаги.
– Эй, ты чем там громыхаешь? – раздается гулкий от эха голос.
Но голос этот принадлежит явно не Фриксу, чей-то другой. Скорее всего, охранник, приставленный смотреть за мной.
Блин!
А я, как назло, уже дверь открыла! Если он увидит…
Постойте! А это идея!
В голову приходит отчаянная мысль, и я сразу же сосредотачиваюсь на ней. Закрываю глаза и концентрируюсь на охраннике, который вот-вот окажется возле моей камеры. Уже отсюда я ощущаю его присутствие, отголоски его мыслей.
Как назло, у него не слабый такой магический барьер, похожий на массивную стену. Но я уже научена как обращаться с такими стенами на примере Рэндо. А потому, времени на то, чтобы пробить его, у меня уходит намного меньше.
Едва у меня это получается, как первое что я делаю – это подсовываю охраннику картинку совершенно пустой камеры с распахнутой дверью.
Как раз к этому моменту он равняется с моей камерой и замирает, в шоке осматривая каждый ее сантиметр.
– Нет… это невозможно! Как такое может быть?! – лицо охранника перекашивает от изумления.
А я ловлю себя на странном ощущении, когда его глаза шарят по камере, но ни на секунду не задерживаются на мне. Которая, тем временем, стоит буквально в паре шагов от него с выпученными от паники глазами и задержанным дыханием.
– Но барьер же не тронут… – продолжает ошарашенно бормотать охранник.
Ну же, не стой столбом, иди проверь!
Не знаю, действует ли каким-то образом мой мысленный пинок или охранник доходит до этого сам, но он прикладывает к барьеру ладонь и тот моментально пропадает.
Все еще непонимающе крутя головой по сторонам, охранник заходит в камеру, а я чувствую, что мне уже не хватает воздуха. Вдобавок, на меня нападает дикая паника.
А ну, как охранник сейчас заметит меня и все поймет?
Однако, он первым делом кидается к скамейке, на которой я пришла в себя и заглядывает сначала под нее, а потом и под стол. На всякий случай даже заглядывает в кувшин и чашки.
Серьезно? Он думает, что я могла туда спрятаться?
В любом случае, стараясь не выпускать из головы образ пустой камеры медленно и осторожно подбираюсь к выходу.
Шаг, другой, третий…
Грудь уже раздирает от нехватки воздуха, обхватившая меня за плечи паника прогрессирует еще больше. Но я, стиснув кулаки, продолжаю шаг за шагом выбираться отсюда.
Когда я оказываюсь в коридоре, меня обуревает такое бешеное желание припустить отсюда бегом, что я едва удерживаю себя от столь опрометчивого шага. Этот охранник может и слепой, но вряд ли глухой. Цоканье улепетывающих каблуков он точно услышит.
Единственное, что я себе позволяю – это немного отдышаться. В голову приходит предательская мысль, что если бы я выучила заклинание подчинения, которое показывал Рэйвен, все было бы куда проще. А так этот охранник сейчас наверняка тревогу поднимет.
Но я тут же отметаю от себя эти мысли. Я своего решения не меняю – подчинение разума – это уже слишком.
Отойдя от камеры подальше, накидываю на себя образ того самого охранника и ускоряюсь. В его же голове я подсмотрела, как здесь все устроено, поэтому представляю, куда идти, чтобы не потеряться.
Но самое главное, у него же я увидела, где Фрикс держит отца Виррала. А потому, я сразу же кидаюсь туда. Надеюсь, я успею забрать его до того, как на ушах окажется весь замок.
Зато вдвоем у нас будет уже гораздо больше шансов выбраться отсюда. Тем более, если отец Виррала знает как работает моя телепортация.
Выбегаю на лестницу, поднимаюсь на несколько пролетов вверх, оказываюсь в похожем длинном коридоре. Разница только в том, что здесь вдоль него идут не камеры, а какие-то кельи. Хлипкие деревянные двери многих распахнуты настежь, но внутри никого нет. Мне же нужна самая дальняя, железная.
Возле которой, как на зло, стоит еще один грим.
Ну, только этого мне не хватало…
Однако, не упеваю толком отчаяться, потому что замечаю, что стоит он как-то странно. Привалившись плечом к стене и запрокинув голову назад. Только подобравшись поближе, слышу доносящийся с его стороны храп и перевожу дух.
Фух!
Похоже, что здешние охранники не годятся в подметки даже подчиненным Рэндо.
За что им большущее спасибо!
Снова затаив дыхание, пробираюсь к нужной двери и прикладываю к ней магическую отмычку. Больше всего я пугаюсь, когда она снова начинает искрить.
Ужас накрывает меня с такой силой, что он превращается в навязчивое ожидание того, что вот-вот мне на плечо опустится рука проснувшегося охранника.
Однако, вот мягко щелкает замок, а он все так же продолжает храпеть мне над ухом.
Трясущимися руками открываю дверь и захожу в комнатушку.
Сердце бешено колотится в груди. Не только от страха, что меня в любой момент могут раскрыть и снова посадить за решетку, а от того, что я вот-вот встречусь с мистером Морганом и получу ответы на свои вопросы.
Глаза сразу же выхватывают среди окружающей спартанской обстановки, которая оказывается лишь немногим лучше, чем в моей камере снизу, мужчину лет пятидесяти. Он выглядит точь-в-точь как тот, кого я видела за миг до того, как оказалась в этом мире.
Благородное лицо, твердый уверенный взгляд, седые волосы и небольшая бородка. Он одет в простой черный камзол, который сидит на мужчине не хуже дорогого изысканного костюма. Морган-старший сидит за столом, прислонившись спиной к стене, а в руках у него толстая книга.
Заметив меня, мужчина удивленно вскидывает бровь, а во взгляде появляется растерянность.
– Хотел бы я надеяться, что пришло время ужина, но вижу, что ты не Стейтен. Кто ты такой и что тебе от меня нужно? – даже голос у мужчины приятный, ровный и сильный.
Ничего себе! Он с первого взгляда понял, что я накинула на себя иллюзию.
Без лишних слов развеиваю образ охранника и предстаю перед ним в своем истинном обличии.
– Здравствуйте, я наконец-то нашла вас… – выдыхаю я, едва справляясь с трясущимся от напряжения голосом.
– Что ты делаешь в таком месте, дорогая моя? – ошарашенно интересуется он, – И почему мой дракон признает в тебе свою? Ты… не может быть… ты истинная кого-то из моих ребят?
– Уж простите, я не знаю, что такое истинная, – виновато развожу руки в стороны, – Но мы с вами, вроде как, знакомы. Ведь именно благодаря вам я и оказалась в этом месте.
– В смысле? Что ты имеешь в виду? – хмурится мужчина, а на меня опять наваливается смутное предчувствие чего-то нехорошего.
– Ну, как… – растерянно отзываюсь я, – Когда в Фариантисе мне угрожала опасность, я вдруг увидела перед глазами ваш образ. Вы сказали, что поможете мне, а потом я оказалась здесь.
Лицо мужчины становится еще более потрясенным.
– Но я ничего такого не делал. Более того, я вижу тебя впервые, – отвечает он и по его интонации я понимаю, что он не обманывает.
– Подождите… тогда как это возможно… – я совершенно ничего не понимаю.
В тоже время, предчувствие надвигающейся угрозы полностью поглощает меня.
– Драконьи боги, нет! – вдруг вскакивает на ноги мужчина.
В его глазах плещется самый настоящий ужас.
– Этого не может быть! – потрясенно повторяет он, глядя сквозь меня, – Какие у тебя способности?
– Ну… – нервно сглатываю я, – …совершенно точно я владею ментальной магией. Но Рэйвен сказал, что мне доступна и магия перемещения. Хоть сама я не могу ей пользоваться.
Взволнованный взгляд мужчины прошивает меня насквозь. Он медленно качает головой и говорит:
– Если ты владеешь магией перемещения и перед тем, как попасть в этот мир, видела мое лицо… тогда у тебя огромные проблемы. Беги, беги отсюда прямо сейчас и как можно быстрее! Беги не оглядываясь, пока у тебя еще есть время! Иначе ты навсегда застрянешь в этом мире, а твоя жизнь превратится в самый настоящий ад!
Глава 21
– Но почему? – ошарашено трясу головой от того, что только что услышала, – Что случилось?
Морган кидается ко мне и настойчиво выпихивает в сторону выхода.
– Пожалуйста, не задавай никаких вопросов, просто беги! Я не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и со мной!
Это совершенно точно не то, чего я ждала от встречи с отцам Виррала. Я пребываю в таком шоке, что мысли путаются и я толком не могу соображать. Лишь когда Морган почти доталкивает меня до двери, я резко оборачиваюсь к нему.
– Нет! Я никуда не пойду! По крайней мере, без вас! Я не знаю как пользоваться своим даром, я плохо владею магией, не имею никакого понятия как вернуться обратно в Фариантис! Даже если я сейчас отсюда убегу, то не пройдет и пары часов, как я опять окажусь в какой-нибудь темнице!
По лицу Моргана пробегает тень. Я чувствую в его взгляде жалость и в то же время, чувствую его непреклонную решимость.
– Я очень благодарен за твои старания. За то, что не хочешь бросать меня в беде, но правда такова, что даже если нам удастся сбежать вместе, я ничем не смогу тебе помочь. Фрикс полностью отобрал мою магию. Я не могу даже перекинуться драконом.
Если предыдущее откровение Моргана ошеломило меня, то это… я даже не знаю, как описать свое состояние.
Меня попросту парализует и я стою, беспомощно таращась на него.
– То есть как… отобрал магию? – шепотом выдыхаю я.
А у самой внутри пульсирует куча других вопросов: “Зачем тогда все это было? Для чего? Неужели, все, через что я прошла в мире гримов, оказалось зря? Неужели, мои самые жуткие представления о том, что я останусь здесь насовсем, воплотятся в жизнь?”
– Это уже не важно, – дергает головой Морган, – Не теряй времени, моя хорошая, беги. Я верю, что ты сможешь найти способ вернуться в Фариантис. Да, он есть, хоть и очень сложный.
Способ есть…
Есть…
Я жадно хватаюсь за такие долгожданные слова и уже хочу узнать у Моргана, что это за способ, как со спины до нас доносятся тяжелые шаги.
Резко развернувшись, я натыкаюсь взглядом на охранника, который дрых у двери. Сонно протирая глаза, он заходит в келью Моргана.
Черт!
А я, как назло, скинула свою маскировку, чтобы показать себя настоящую отцу Виррала.
Не теряя ни секунды, снова натягиваю на себя образ моего охранника и успеваю в тот самый момент, как охранник мистера Моргана промаргивается, останавливая на мне ничего не понимающий взгляд.
– Стейтен? – недоверчиво спрашивает он, – Ты что здесь забыл? Ты же сегодня должен другого человека сторожить.
А-а-а-а!
У меня в голове натуральная паника.
Что делать? Этому-то явно не получится подсунуть пустую картинку камеры. Во-первых, уже поздно, я об этом даже не подумала как-то, а во-вторых, с Морганом-старшим у меня шансов сбежать куда меньше.
– А ты спи подольше, вообще все проспишь! – выдаю я первое, что в голову приходит.
– В смысле? – тут же напрягается охранник, – Господин Фэйтан опять что-то придумал?
– Да! Вот именно! – радостно откликаюсь я.
Даже, наверно, чересчур радостно. Хотя, охранник этого не замечает. Наоборот, напрягается еще сильнее.
– Он просил привести к нему всех человеков… в смысле, людей. Новая девка уже у него, осталось привести только этого, – киваю в сторону отца Виррала, который внимательно прислушивается к нашему разгвоору, но никак в нем не участвует.
– Да зачем ему вообще эти люди нужны? – с тяжелым вздохом и выражением полнейшей безысходности отзывается охранник.
– Можешь спросить об этом у мистера Фэйтана, – подкидываю я ему идею, от которой охранник явно не в восторге.
– Ну уж нет, развоплощения в ближайших планах у меня нет, – кисло отвечает он, – Ну ладно, иди тогда, а я приведу его Фриксу. Как обычно, к нему в кабинет?
А вот куда сейчас повернул разговор, мне совершенно не нравится. Что это значит “Ты иди”?
Ни фига подобного!
Без Моргана-старшего я никуда не пойду!
Пусть у него и не осталось никакой магии, но он по-прежнему знает о мире гримов явно больше, чем я. Не говоря уже о том, что я буду корить себя, если не помогу отсюда выбраться. В конце концов, я дала обещание Вирралу. Да и стоит мне только представить, что сейчас мой отец находится черт пойми где в похожей безвыходной ситуации, как сердце тут же будто начинают тереть на мелкой терке.
– Я уже пообещал господину, что сам приведу его, – с нажимом отвечаю я, – Тем более, тебе что, так охота лишний раз светиться перед Фэйтаном? Пока нас не будет, ты вот… – показываю глазами на лежанку в углу комнаты, – …отдохни. Всяко лучше, чем у двери стоять. А я скажу господину, что
– Ну, может ты и прав, – закусывает нижнюю губу охранник, не сводя взгляда с лежанки.
Пока он присматривается к ней, уже я, в свою очередь, выталкиваю Моргана из камеры. К тому времени, как мы оказываемся в коридоре, охранник уже вовсю ворочается на лежанке. Он даже не замечает, как я закрываю за ним дверь.
– Теперь нам нужно срочно найти моего друга, и мы уберемся отсюда, – тяну я за собой Моргана.
– Я же уже объяснял, что это слишком опасно. Тебе нужно уходить.
Я снова разворачиваюсь к нему.
– Скажите честно, разве вы не хотите покинуть это место? Разве вы не хотите снова увидеть ваших сыновей и обнять их? – при упоминании сыновей, он вздрагивает всем телом, а взгляд Моргана становится несчастным, – Поверьте, вы очень им нужны. Каждый из них мечтает вас вернуть. Каждый по-своему, правда…
О том, на что был готов пойти Рэйвен ради его спасения, я рассказывать пока не решаюсь.
– А сейчас вы очень нужны мне. Пожалуйста, позвольте мне вам помочь.
Губ Моргана касается легкая улыбка.
– Кому-то из моих мальчиков очень повезло с такой чудесной истинной, – откликается он и твердо кивает, – Ты полностью права. Я посмел забыть о чувствах сыновей, которые остались одни, бессовестно понадеявшись, что они смогут пережить мое исчезновение и забыть обо мне.
Широким уверенным шагом он направляется к лестнице, а я семеню рядом, едва поспевая за ним.
– Прежде всего, создай и для меня такую же иллюзию, – решительно командует он, – Я вполне справлюсь с ролью Айрина, того сонного ленивца. А пока мы спускаемся на уровень, где Фрикс держит обычных пленников, я вкратце расскажу тебе обо всем, что ты должна знать!
Глава 22
Делаю все в точности как сказал Морган-старший, благо мои силы давно восстановились в полной мере.
– Теперь… – он внезапно запинается, – …даже не знаю с чего начать. Ты в курсе тех событий, которые предшествовали моему исчезновению?
– Только в общих чертах, – пыхчу я, осторожно спускаясь по крутой винтовой лестнице со сбитыми ступенями.
– В общем, когда-то я был искателем древностей. Специализировался на редкостях и артефактах прошлого. Однажды мне повезло наткнуться на такую находку, которая должна была взбудоражить весь Фариантис. Ведь я нашел врата, через которые драконы прошлого отправили гримов прямиком в этот мир. А, чтобы ты понимала, долгое время эти врата считались утраченными. Но как только я начал исследования, чтобы удостовериться, что это именно они, произошло нечто странное… До сих пор не знаю как так получилось – то ли кто-то постарался извне, то ли здесь гримы провели какой-то ритуал, надеясь снова создать портал между мирами, но меня моментально затянуло через врата прямиком в этот мир.
Морган выдыхает и, кинув на меня быстрый взгляд, запоздало подает руку, чтобы мне было сподручней спускаться.
Благодарю его, и Морган-старший тут же продолжает свой рассказ.
– Когда я оказался здесь, мне было невероятно сложно. Не знаю, как тебе пришло в голову воспользоваться двусторонней иллюзией с проникающим преобразованием образов и речи, но к тому времени, меня уже раз сто чуть не развоплотили.
– Э-э-э… чего мне пришло в голову? – я в шоке таращусь на него, абсолютно забывая про щербатые ступеньки, из-за которых не лечу носом вниз только потому, что мистер Морган аккуратно подхватывает меня под локоть.
– Ну… – оказывается сбит он с толку – Как ты смогла понять, что надо делать, чтобы гримы видели в тебе грима, а ты в них – людей?
– Не знаю, – растерянно жму плечами, – Просто так вышло, что я познакомилась с одной девушкой-гримом, которая сейчас находится в Фариантисе и от нее я много чего почерпнула об их мире. Но решение так сделать… как вы сказали… блин, я даже этого не повторю… было, скорее, интуитивным.
На этот раз уже Морган таращится на меня как игрушка-антистресс, которую сдавили слишком сильно.
– Знакомство с девушкой-гримом? Да еще и в Фариантисе? С интуитивным применением заклинания… – он шумно выдыхает и уважительно качает головой, – Признаться, мы знакомы с вами всего несколько минут, а вы умудряетесь удивлять меня все больше и больше.
Я лишь развожу руками с виноватой улыбкой. А что тут еще скажешь. Хочешь жить – умей вертеться.
– Ладно, пожалуй, об этом мы поговорим позже. Сейчас самое главное в том, что когда я пришел к похожему решению и доработал его под себя, прошло уже много времени. К сожалению, я не могу похвастаться успехами в ментальной магии – это не моя специальность, но даже того, что я умел, оказалось достаточно. По крайней мере, я смог наконец поговорить с гримами и объяснить все о том, кто я такой и как здесь оказался. Хотя поверили они моим словам далеко не сразу.
Что ж, очень знакомо. У меня до сих пор перед глазами стоит первая встреча со стражниками поселения Симена и их шкафоподобным начальником. Уверена, они до сих пор сомневаются в том, что я человек.
– Правда, после этого у меня начались проблемы. Едва только гримы узнали, что я дракон в человеческом обличье, моя жизнь превратилась в самый настоящий кошмар. И, с одной стороны, я могу понять чувства гримов, которые до сих пор испытывают дикую ненависть к драконам, но с другой, испытать все на собственной шкуре было не очень приятно, – тяжело качает голвоой Морган, – Лишь спустя некоторое время гримы отказались от идеи расправиться со мной и попытались использовать мои знания, чтобы открыть проход в Фариантис. Правда, поняв, что я ничего не знаю, меня закинули в темницу. В которой, я, наверно, давно бы уже умер, если бы не Фэйтан Фрикс.
Морган снова замолкает, потому что мы спускаемся в место, похожее на подвал. Темный, сырой и очень тесный. Даже в том месте, где я пришла в себя, не было настолько жутко и безрадостно.
Если честно, даже не хочется соваться в раскинувшийся перед нами длинный коридор, от которого веет промозглой прохладой. Но если там Бертольд… то я просто не могу его бросить.
– Это здесь, – кивает в сторону прохода Морган.
Не сговариваясь, мы одновременно шагаем в темноту коридора и, нервно оглядываясь по сторонам, пробираемся вперед. По обеим сторонам от нас проплывают тесные камеры с пустующими ржавыми кандалами.
И ни одного намека на Бертольда.
– В общем, Фэйтан вытащил меня из тюрьмы и привез сюда, – понизив голос до шепота, продолжает свою историю Морган, пока мы двигаемся дальше, – Он представился таким же, как я, исследователем. Сказал, что хочет изучить магию Фариантиса, может ли она как-то взаимодействовать с магией гримов, создавая симбиоз.
При упоминании такого симбмоза, у меня перед глазами сразу же возникает Рэйвен. Такой же, блин, исследователь. Только вот, как видим, из его исследований ничего хорошего не получилось. Академия теперь под управлением Рэйвена, мистер Бэнсон сидит в темнице, наша группа менталистов почти в полном составе подчинена…
Тиран он какой-то, а не исследователь.
И мне будет очень жалко Моргана-старшего, когда он узнает обо всем, что Рэйвен творил в его отсутствии.
– Этот вариант мне не понравился с самого начала, – дергает головой Морган, – С другой стороны, у меня появился шанс получить пусть мнимую, но свободу, вместе с пониманием того, как устроен этот мир и магия гримов. Я надеялся, что если смогу во всем разобраться, то обязательно вернусь обратно, оставив Фэйтана ни с чем, поэтому и согласился на его предложение. Но Фрикс оказался куда более хитрым и изворотливым, чем я думал. Как только я разобрался с магией гримов и даже нащупал шанс вернуться, он тут же отобрал у меня все силы. А, вместе с ними, он получил и все накопленные мной знания.
В голосе Моргана слышится досада, пополам с раздражением. Он с силой стискивает зубы и глухо рычит, видимо, снова переживая тот самый момент.
Я хочу его успокоить, но в этот момент мы проходим коридор насквозь и оказываемся на очередной узенькой площадке, от которой идет винтовая лестница вверх.
Постойте, а где Бертольд?
Пусть в тоннеле и была жуткая темень, но я совершенно точно никого там не заметила. Ни Бертольда, ни вообще кого бы то ни было.
Осознав, что мы прошли коридор насквозь, на лице Моргана тоже проступает растерянность.
– Скажите, а это точно то место, в котором Фэйтан держит пленников? Может, есть какое-то другое? – осторожно интересуюсь я.
Меньше всего мне хочется услышать, что это именно то самое место. Ведь тогда получится, что с Бертольдом что-то случилось.
От одной только мысли об этом, меня уже бросает в жар.
Морган поворачивается ко мне, долго смотрит в глаза, а потом тяжело вздыхает и отводит взгляд.








