Текст книги "Эр-три (СИ)"
Автор книги: Адель Гельт
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Собеседник то ли прочитал мои мысли, то ли просто понял меня без слов.
– Например, случай со взломом, – он посмотрел на меня внимательно и как будто даже тяжело. – Вы, коллеги из криминальной милиции, даже наши собственные специалисты старательно пытались понять, что именно было взято воровкой из Вашей служебной квартиры. А надо было искать не взятое, а оставленное!
Старший лейтенант принялся несколько переигрывать: сейчас он снова изображал глубокую неловкость.
– Сегодня утром мы осмотрели Вашу служебную квартиру. Извините, профессор, у нас не было иного выхода. Кстати, вот санкция прокурора области, точнее, Ваша копия документа, – на стол лег лист бумаги, украшенный большой государственной печатью, причем, не чернильной и проштампованной, а сургучной и накладной. Печать переливалась радужно, почти как маголограмма в служебном удостоверении полицейского – это, видимо, означало, что документ настоящий и печать не поддельная.
Я хотел было возмутиться, но товарищ Мотауллин меня опередил.
– И вот, смотрите, что мы нашли с обратной стороны изголовья Вашей кровати.
Прямо передо мной, на рабочем столе, очутилась карточка, то ли деревянная, то ли из плотного картона – рассмотреть было сложно по причине того, что сам найденный предмет оказался заключен в физический стазис-кристалл. Неприятный, как бы смазанный символ, выведенный грязно-сиреневой краской, изображал многолучевую звезду: символ мне неизвестный, но категорически неприятный, и даже, наверное, какой-то мерзкий.
– Вам ведь снились в последнее время кошмары, верно?
Дальнейшая беседа продлилась недолго. Старшему лейтенанту государственной безопасности кто-то позвонил на элофон – неизвестной мне, кстати, модели, непохожей ни на один аппарат стандартной советской линейки. Полицейский выслушал собеседника, все более мрачнея лицом, завершил разговор, и, обращаясь уже ко мне, снова извинился: ему надо было срочно оказаться в другом месте.
Договорились, впрочем, о продолжении беседы, сегодня вечером или на следующий день.
Уже выходя, почти выбегая из моего офиса, полицейский вдруг остановился и вновь обратился ко мне.
– Профессор, простите еще раз... Что за предмет прямо сейчас лежит в кармане Вашего пиджака? – спросил меня старший лейтенант Мотауллин, и тут же уточнил: – Во внутреннем кармане слева?
В обозначенном кармане оказался только сложенный вчетверо лист бумаги. Тот самый лист, на котором товарищ Хьюстон чуть раньше записал зубодробительное название нужного ему лекарства.
Глава 27. Те же и академик
Демонстрационный экран разместили в рекреации у самого входа в столовую (или, иначе, у выхода из нее же). Сделали это очень быстро, и никто толком не понял, зачем именно: до того в приличных для вспомогательного помещения размеров комнате размещались удобные диванчики (для двоих), не менее удобные кресла (для одного) и карликовые пальмы в кадках (для всеобщего созерцания и эмоционального улучшения процесса пищеварения).
В общем, разместили и разместили – буквально на следующий день после тревожного моего разговора с товарищем старшим лейтенантом государственной безопасности.
Еще день спустя, прямо с утра, буквально во время завтрака, стенд осветился призывной надписью. Надпись зримо угрожала визитом на Проект его, Проекта, отца-основателя: историка, археолога, профессора кафедры археологии Тамбовского университета и даже члена Академии Наук СССР товарища Бабаева.
Сотрудники даже как-то подтянулись, и так, подтянутые, ходили потом несколько дней – пока Самый Главный, наконец, не приехал.
Тот же самый экран теперь сообщал, что сегодня, в субботу, в большом лектории состоится (именно так: не пройдет, а именно что состоится) научно популярная лекция на интересную тему «что мы все тут все забыли». Конечно, настоящее название лекции звучало как-то иначе, немного более длинно и значительно более официально, но общий смысл сводился к фразе в кавычках.
Была указана явка «по желанию», но коллеги всех уровней и родов деятельности, посоветовавшись, решили явиться в полном составе – кроме тех, несомненно, счастливых товарищей, коим повезло в это время дежурить. Мало кому уже были известны истинные черты характера академика Бабаева, слухи же утверждали разное: нарваться на последствия, например, мстительности, связанной с мнимым неуважением, не решился никто, даже некий уважаемый иностранный профессор.
Кстати, о профессоре: я собирался идти вовсе не потому, что чего-то там боялся или не хотел обратить на себя начальственный гнев. Мне действительно было интересно, хотя суть Проекта я, конечно, представлял, и не в общих чертах, а довольно подробно.
То же самое заявляли все окружающие: кого ни спроси, нарвешься на часовой рассказ о сути Проекта и природе вещей, мол, все знаю и готов рассказать, но на лекцию академика шли тоже все. Благо, большой конференц-зал мог вместить всех сотрудников Проекта, включая административные, охранные и даже санитарно-технические службы, не менее трех раз.
Товарища Бабаева ждали прямо сейчас: конкретно, в семнадцать часов вечера, и он не замедлил явиться, причем минута в минуту.
Академик вступил в зал с видом римского триумфатора: прямая, почти кавалерийская, осанка, благородных седин голова на крепкой мускулистой шее, движения плавные, неторопливые и даже самой траекторией своей внушающие неизбывное уважение аудитории. Немедленно складывалось ощущение, что выход к кафедре – не просто несколько шагов в стенах учебной аудитории, а некое, почти театральное, действо, отработанное и отрепетированное тысячами повторений.
Легкомысленные синие штаны, сшитые, кажется, из плотной парусины, грубой вязки свитер с длинным рукавом и крепкие экспедиционные башмаки толстой кожи становились совершенно незаметны на фоне носителя. Товарищ Бабаев, наверное, выглядел бы столь же достойно и в строгом деловом костюме (с галстуком), и в полевой униформе, и даже прямо в плавках, маске и ластах где-нибудь на побережье теплого моря.
Еще я не увидел, как ни вглядывался, во внешности и манере вести его ничего русалочьего, даже несмотря на то, что внучка академика, Наталья, обнаруживала просто портретное сходство с великим дедом – за исключением, разве что, очевидного полового диморфизма. Видимо, русалочностью своей Наталья пошла не в деда, а в бабку. Или и вовсе в одного из родителей.
Бабаев-старший, тем временем, прошел свой путь в науке до самой кафедры, в часы комсомольских и партийных собраний подрабатывавшей еще и трибуной, утвердился за ней накрепко – бульдозером не сковырнешь! – и принялся вещать.
Повторюсь: суть Проекта, точнее, его нынешней, заключительной, фазы, была известна мне доподлинно и в деталях, однако, слушать академика было интересно даже информированному мне.
В зале мы расселись как-то группами: отдельно научники, инженеры и конструкторы, отдельно администрация, совсем наособицу – рабочие, технический и обслуживающий персонал. Студенты и аспиранты, которых оказалось неожиданно много, традиционно оккупировали галерку. Атмосфера была – как на сводном, собравшем сразу все курсы и половину преподавателей, выступлении заезжего лектора: лет пятнадцать назад, до Зубастой Чумы, такие выступления повсеместно проводились в европейских университетах вместо концертов.
Разные группы реагировали на лекцию по-разному: паче чаяния, тише всех (примерно, как мышь под веником) сидели студенты и аспиранты. Следующими по шкале условной шумности шли рабочие: некоторые даже умудрялись записывать что-то из сказанного. Наконец, самыми громкими оказались мы сами – ученые и инженеры. Все, кроме меня.
– Мегапаг, товарищи, – академик завершил вводную часть и добрался, наконец, до интересного, – это не просто гигантский кусок подземного льда. Это...
– Сложно кусок подземного льда! – попытался негромко сострить кто-то из инженеров. Остряку-самоучке немедленно показали несколько кулаков, два из которых были слегка шерстяными: мой и конструктора Кима. Инженер внял и заткнулся.
– ...как своего рода стазис-камера, действие которой основано на эфирных особенностях низких и сверхнизких температур, мегапаг блокирует многие проявления нормальной физики...
– И здравого смысла! – шепотом включился еще один инженер. Я укоризненно посмотрел уже на Дениса Хьюстона: конкретно этот парень был в его подчинении.
– ...и, собственно, долговременные климатические колебания, от тепловых засух до ледниковых периодов, некоторые из которых приводили к почти полному исчезновению разумной жизни...
– А также значительному удорожанию вино-водочных изделий в государственной торговле! – эта шутка была уже на грани, и к шутнику немедленно подсел странным образом оказавшийся поблизости старший лейтенант Мотауллин. Шутнику резко сделалось не сильно смешно.
– Полагать наш Объект частью реликтовой системы-балансира, созданной самой природой, мы, конечно, не можем, – академик Бабаев был неостановим, примерно, как гигантский супертанкер, каковой я однажды наблюдал на рейде одного из северных портов. – Немедленно возникает вопрос: кто, какие разумные силы могли создать такое – особенно, с учетом того, что подобные мегапаги, вернее, следы их былого наличия, фиксируются буквально по всему земному шару, и по схеме расположения таких следов мы можем отследить параллели как бы наступающих и откатывающихся мерзлот?
Позади, рядах, по ощущению, в трех или четырех от меня, снова принялись шуметь. На этот раз – не методом изречения в пространство сомнительных шуточек, а просто громко шелестеть оберточной бумагой. Я напрягся: свой собственный бутерброд, съеденный минуту назад, я предусмотрительно завернул в бесшумную фольгу.
– Знаменитые мезолитические петроглифы острова Рыбачий, – академик перешел к истории нахождения этого, видимо, последнего в мире, подземного мегапага, – найденные в середине двадцатого века, тогда же, по непонятной причине заброшенные, и вновь, уже на современной научной базе, открытые экспедицией Семенова и Власова в две тысячи двадцать третьем, почти ровно десять лет назад...
Эту историю я знал не целиком, и потому весь обратился в слух, о чем немедленно пожалел. Произвольно подскочившая акустическая чувствительность немедленно наделила меня крайне важной, но не очень своевременной информацией о том, кто и что ест, с кем и о чем шутит и просто переговаривается, рефлекторно постукивает чем-то твердым по подлокотнику кресла, сопит, кряхтит и даже похрапывает. Голос уважаемого лектора в этой какофонии терялся совершенно, поэтому слух был приглушен обратно, а уши развернуты строго в сторону кафедры.
– ...таких, как аферист от псевдоистории, самопровозглашенный кандидат исторических наук Носопенкин, скрывшийся от советского правосудия сразу после скандала по делу «Большого – Маленького», – академик Бабаев перешел к любимой части любого научного доклада – развенчанию и низвержению оппонентов.
Нельзя было сказать, что лжеученый, псевдодворянин и исполнитель комических куплетов Носопенкин мог хоть как-то встать вровень с таким титаном советской науки, как наш лектор, но чем-то тот, другой, видно успел прилично насолить то ли самому академику, то ли научной общественности в целом: светлый образ афериста полоскали многие, часто и со знанием дела.
– ...никакого, конечно, отношения не имеет к средневековым легендам о святом Граале: подобие чаши в археотехническом реакторе можно опознать с большим трудом, и только после того, как Вам прямо скажут, на что этот реактор, возможно, похож. – Академик закончил с сиюминутным, и вновь обратился к вечному.
Левое ухо мое дернулось: с шумом захлопнулась одна из дверей. Кто-то из опоздавших не догадался ее придержать, мощная пружина же, заменяющая, почему-то, доводчик, отработала во всю мощь, громко припечатав дверное полотно к косяку. Впрочем, поворачиваться к источнику шума я не стал.
– ...насколько правомерно называть творение дочеловеческого разума – примерная датировка создания – около трех миллионов лет назад – словом «артефакт», но это он и есть: как я уже упоминал выше, скрытая внутри ледяной глыбы «чаша» уверенно опознается как древний эфирный реактор, скорее всего – термоядерный.
Зал зашумел. Тема токамаков – термоядерных реакторов – была на слуху не первый десяток лет, и только относительно недавно – лет пять назад – ученым из советского, кстати, Института Энергетики, расположенного где-то в центральной части Старой России, удалось вывести на расчетную мощность токамак, причем расположенный не в открытом космосе, а прямо на поверхности спутника Земли, где-то в Море Спокойствия. Признавать тот факт, что древние предки людей (или не связанные с людьми предыдущие жители планеты) достигли подобных научно-технических высот еще до появления на планете первых полноценных хомо, разумеется, никому не хотелось.
Академик пережидал шум, гул и выкрики с мест, молча, с некоторым добрым прищуром оглядывая зал: я вдруг понял, что эпизод с реактором подпущен им сознательно, и поразился невероятному уровню контроля аудитории, только что проявленному товарищем Бабаевым.
Зал, тем временем, успокоился. Академик, прервав нарочитую паузу, вовсю продолжал.
– ...теоретически обоснованное и практически подтвержденное товарищами физиками истечение структурированного эфира, – я был готов поклясться, что академик при этом не просто кивнул в зал, а направил кивок конкретно в мою сторону, и это было очень приятно: тем более, что истечение эфира действительно обнаружил конкретно некий исландский гляциолог. – Имеет линейно-ступенчатый характер, строго по товарищу Хевисайду, и время от времени прерывается положительными экстремумами, уже по товарищу Дираку. Именно с ними допущенные к теме метеорологи связали аномально низкие температуры зим две тысячи шестого и две тысячи двадцать четвертого годов.
Зал, ради разнообразия, притих: зиму двадцать четвертого, в январе которого морозы даже в относительно теплой Европе доходили до минус пятидесяти по шкале Цельсия и впервые за всю письменную историю полностью замерзло Ирландское море, помнили многие. Что в тот год происходило в евроазиатской, отличающейся резко континентальным климатом, части Советского Союза, не хотелось даже представлять, но, скорее всего, ничего хорошего.
– ...именно поэтому наш Проект – своего рода квинтессенция самых разных областей человеческого знания: от археологи и астрологии до высшей каббалистики, алгебры и эфирной физики! – академик достиг высшего драматического накала и теперь, натурально, гремел глаголом. – Изъятие, и, так сказать, дезактивация артефакта – сложнейшая и важнейшая задача, которую увы, никак нельзя откладывать, даже несмотря на то, что, согласно расчетов академика Оганяна, ближайший пик активности Объекта должен прийтись на две тысячи сто пятнадцатый год!
Шел обратно, имея в виду как можно быстрее оказаться на квартире, до скрипа вымыться и лечь спать – даже, наверное, пропустив ужин.
Парадоксальным образом, лекция, которую читал другой человек, вымотала уже меня. Перед беспокойным взором моим, будто наяву, вставали гигантские древние существа, вручную и без всякой техники создающие из подручных материалов колоссальные айсберги, и аккуратно закапывающие созданное аккуратными рядами. В чертах лиц некоторых из титанов улавливалось значительное сходство с советским академиком Капицей, другие казались копиями инженера Хьюстона, академика Бабаева, старшего лейтенанта Мотауллина и многих других интересных персонажей, с которыми я познакомился, лично и заочно, за время своей замечательной советской командировки.
В голове моей, наконец, оформилась, и покоя мне не давала некая мысль: «Что», – думал я, «я буду делать у себя, на никому не нужной идиотской теоретической кафедре, в окружении ленивых студентов и карьеристов от административной части?»
И это, как вы понимаете, я даже не спал. Представить, что на фоне всех этих переживаний может еще и присниться, я не мог, да и не хотел: одна надежда была на то, что наведенных кошмаров, благодаря отличной работе местной тайной государственной полиции, больше не будет. Впрочем, приснить самому себе что-то страшное я вполне был готов и лично сам.
Орки настигли меня у перехода, ведущего в жилой блок.
Орков было трое, или, точнее, двое с четвертью, если считать за последнюю четверть квартерона Мотауллина.
Первым целым орком оказалась доктор Куяным Тычканова, вторым – неизвестный мне мужчина, серьезный и представительный, даже несмотря на шутовское облачение: костюм незнакомца представлял собой неопознаваемую помесь лабораторного комбинезона и пернатой шаманской накидки.
Относительно «шаманской» я внезапно оказался прав.
– Локи, постойте! – попросила меня доктор. – Вы ведь собираетесь спать?
– Интересно, как Вы догадались? – ехидно осведомился я, демонстрируя циферблат наручных часов. – В двадцать часов ночи! Хотя постойте, детское еще время, а я был уверен, что уже, как минимум, полночь...
– Мы с товарищами посовещались, – воспользовалась некоторым моим замешательством очаровательная доктор, – и сообразили, что одного только снятия печати искажения с изголовья Вашей, профессор, кровати будет недостаточно для нормализации сомностатуса. Все-таки, глиф воздействовал на Вашу ментальную сферу непозволительно долго, и Вам, наверное, кошмары видятся уже и наяву? – пораженный невероятной догадливостью советской медицины, профессор Амлетссон только и смог, что кивнуть в ответ.
– В этой связи мы решили, что ближайшие несколько ночей ваш здоровый сон будет охранять особый специалист. Во сне Вы ничего и не заметите, даже находиться наш специалист будет в другом помещении, но вот самому Вам придется две-три ночи провести в специальной капсуле, экранированной от искаженных эфирных воздействий. В капсуле, – уточнила доктор Тычканова, – достаточно удобно лежать, много места и отличная вентиляция, сну Вашему ничто не помешает.
С одной стороны, спать в металлической бочке – а я отчего-то решил, что капсула непременно будет металлической и бочкообразной – мне еще не приходилось, не хотелось этого делать и сейчас. Со стороны другой – несколько ночей спокойного сна без сновидений, обещанных советской медициной, того, очевидно, стоили.
– Тогда представьте, что ли, вашего специалиста, доктор, – согласился на проведение эксперимента я, – надо же мне знать, кто станет охранять мой здоровый крепкий сон!
Специалист решил представиться самостоятельно: он сделал шаг вперед, будто весь встряхнулся, и протянул для пожатия крепкую свою десницу.
– Залилов, Альберт Мусаевич. Военный психиатр, шаман, поэт и сын поэта, сноходец второй категории.
Глава 28. Кошки и собаки
В привычном нам подлунном мире слишком многое делается методом приложения эфирных сил. С одной стороны, это хорошо: именно эфирные воздействия с каждым годом делают жизнь человека все проще в смысле выживания и интереснее в плане досуга.
Представьте мир, в котором нет элофонов, счетников, эсомобилей и многих других механизмов, систем и средств. Мир, в котором самый быстрый вид транспорта – тихоходный поезд на чистом паровом ходу, лучшая связь – примитивный искровой телеграф, богатейший урожай зерна – сам-пять, в лучшие годы и на лучших почвах. Население, сотнями тысяч вымирающее от болезней, от которых в отсутствие магии нет лекарств. Дома не выше пяти-шести этажей без дополняющего примитивный сопромат магоконструкта.
Это все, конечно, умозрительно: не владей мы, человечество, магией, нас бы уже и на свете не было: сожрали бы подчистую хтонические чудовища, истребленные или скованные именно что эфирными силами!
Это была одна сторона. Есть и другая, и у нее, другой стороны, с каждым годом все больше сторонников и последователей.
Если бы не было магии, считают эти очевидные фантазеры, значительно активнее развивалась бы наука и техника. Например, мы бы уже добирались не только к ближним звездам, до которых самому шустрому звездолету лететь не менее пары месяцев, а моментально достигали бы дальних систем – скажем, кратной звездной Тета1 ОрионаС, до которой то ли полторы, то ли все две тысячи световых лет! Таких вот деятелей называют технофашистами за то, что они пытаются объединяться вокруг завиральной концепции чистой немагической технологии.
Странные они, конечно. Любому из них можно задать простой, но длинный, вопрос: «как бы вы управляли космической техникой и за счет чего она бы двигалась, не будь в мире эфирных сил, цифро– и механодемонов, рунических конструктов и духов, заклятых на подчинение?». Услышав такое, технофашист не находится с нормальным ответом: начинает брызгать слюной, переходить на личности, а то и вовсе лезет в драку.
Тем не менее, иногда – или просто редко – случаются ситуации, в которых применение магии необходимо не то, чтобы полностью исключить (это, как вы понимаете, совершенно невозможно), а сократить до самого minimum minimorum, когда меньше уже нельзя.
В нашем конкретном случае ситуация была именно такова, и я, кажется, уже объяснял, почему так случилось.
Несмотря на все странности, чьи-то происки, откровенно шпионские истории и прочие моменты, каковые в сумме британцы ехидно называют tech-no-logical, Проект двигался вперед, как набирающий скорость магнитный экспресс Амстердам – Харбин. Вы не поверите, но все произошедшее даже не привело к отставанию от графика!
Этот день и начался, и шел, в смысле рабочего процесса, совершенно обыденным образом. Конечно, если бы сторонний наблюдатель вздумал сравнить два разных дня, отстоящих друг от друга недели на три по временной шкале, он бы поразился одному серьезному несоответствию: инженер Хьюстон и профессор Амлетссон вели себя совершенно не как непримиримые противники, а ровно наоборот. Упомянутые высококлассные специалисты перестали цапаться по поводу и без, и, образом для стороннего наблюдателя, образовали замечательный рабочий тандем, нечто вроде даже производственной дружбы.
Мы с Денисом носились по Объекту, заглядывая во все уголки, щели и технологические отверстия в поисках предметов, сбивающих контурные настройки эфирного изолятора. Сам изолятор, уже подключенный к электрической сети, располагался несколько в стороне от центра Объекта, будучи установлен на той самой площадке, где мы уже полюбили проводить совещания. Изолятор, похожий на большой рогатый шкаф, время от времени искрил разрядом, пробегающим между рогов, пыхтел паром, сбрасывая излишнее тепло и изображал ту самую, как бы безэфирную, технологию своим примитивным видом и достаточно простым функционалом.
Бегали мы примерно одинаково быстро, совершая одни и те же двигательные эволюции, разница была только в нагрузке.
В моей лапе был крепко зажат небольшой планшетный счетник с торчащей в сторону антенной: я искал места, где источники помех могут быть в принципе.
Хьюстон таскал за собой тяжелый и длинный тестер, общим видом своим немного напоминающий металлоискатель: в его, Хьюстона, задачу входило определение уже конкретного источника наводок.
Казалось бы, заниматься подобным должен кто угодно, но не два представителя научно-технического руководства Проекта, однако – мы пробовали, иначе не получалось.
Сначала техконтроль, полдня имитируя бурную деятельность, сообщил, что никаких наводок не обнаружено, мол, экран контроля изолятора девственно пуст. Потом Хьюстон догадался включить контроллер (нажатием чудовищно незаметной черной кнопки, занимающей половину фронтальной части кожуха и украшенной большой белой надписью «включение / выключение»), и выгнал работников технического контроля взашей.
Потом в светлую американскую голову пришла мысль: стоит привлечь к проверке инженерный персонал. Битый час мы наблюдали за тем, как два специалиста, имеющих профильное высшее образование, ходили друг за другом кругами: потом оказалось, что оба забыли выключить элофоны, которые, строго следуя инструкции, вообще следовало положить в экранированный ящик.
Итераций по привлечению к нужной, но не очень интересной, работе сотрудников, в должностных инструкциях которых таковой работы прописано не было, состоялось пять штук, и все они, логичным образом, потерпели фиаско.
– Хочешь сделать хорошо – делай сам, – изрек инженер, умудренно удержавшись от того, чтобы наделить удаляющихся акторов пятой итерации заслуженными ускорительными пинками. Я, устав от происходящего, вынужденно согласился: слишком намаялись мы с ней, нашей попыткой номер пять.
В плане работ, тем не менее, на проверку площадки отводилось шесть рабочих часов, из которых пять уже прошли. Не желая выбиваться из графика даже в такой мелочи, мы оба ускорились до возможного максимума: спешили. Впрочем, вопреки расхожей советской поговорке, насмешить людей нам не удалось – вероятно, просто потому, что и людей никаких на ближней дистанции не наблюдалось. Все, кто мог и успел, попрятались, не желая делать чужую работу.
Что характерно, закончили вовремя. Всего на площадке было обнаружено двенадцать источников эфирных помех: одиннадцать стационарных и один, так сказать, мобильный. Стационарные мы экранировали, мобильный (забытый кем-то на площадке элофон) – торжественно засунули в экранированный сейф и закрыли на ключ.
Рабочий день закончился, и мы с Денисом Николаевичем решили отметить это дело чашкой (в моем случае – миской) чего-нибудь вкусного и прискорбно безалкогольного. Отмечать, сначала, пытались прямо на площадке, точнее, в моем небольшом офисе (бытовку подняли на высоту еще двух морских контейнеров, что добавило металлической лестнице два пролета и одну площадку), но неудачно. В восемнадцать десять нас настигла трудовая инспекция в лице лесного эльфа, чудовищно занудного в смысле следования инструкциям.
– Товаааарищи, – сообщил нам грозный враг всяческого нарушения трудовой дисциплины, привычно уже растягивая гласные, – ваас обооих неет в спииисках сверхуроочных раааабооот! Ваам следуует поокинууть плоощааадку!
Пришлось, ворча и почти огрызаясь, подчиниться, причем инженер Хьюстон огрызался чуть ли не громче, чем я сам.
По дороге в жилой корпус нам обоим пришла в голову одна и та же мысль, содержавшая налет некоторой даже гениальности: сейчас еще нет семи часов пополудни, кафе закрывается в девять вечера. Значит, идем в кафе! Так и поступили.
– Знаешь, Локи, – сообщил мне утоливший первую жажду и легкий голод коллега Денис, – а я и не думал, что мы с тобой можем так лихо сработаться.
Я согласился: действительно, первоначальное наше взаимодействие сложно было назвать продуктивным.
– Да уж, – подтвердил я. – Цапались, как кошка с собакой. Причем кто из нас двоих собака, понятно сходу, а вот с кошкой не все так просто.
Тут инженер Хьюстон изволил даже не засмеяться, а, натурально, заржать в голос, что твой конь. Веселился он так громко и долго, что на нас стали оборачиваться и посматривать со значением, а кто-то из прочих посетителей кафе даже предложил нам (точнее, в виду полной неадекватности моменту американского инженера, мне), над чем таким замечательным смеется наш товарищ и коллега.
Я смотрел на Дениса с некоторым даже недоумением: по скромному моему убеждению, ничего настолько смешного я не сказал. Перебивать искренне радующегося коллегу я, впрочем, не стал: подумал, что сейчас он отсмеется и сам все расскажет. Так, в итоге, и вышло.
– Локи, скажи, а ты ведь ничего не знаешь о моей жизни в Америке, верно? – уточнил, успокоившись, мой товарищ и коллега.
Я, разумеется, ничего толком не знал – кроме той информации, что мне сразу, еще во время знакомства с инженером, сообщила девушка Анна Стогова и другие официальные лица. Дэннис Николас Хьюстон, американский инженер и коммунист, получивший политическое убежище в Советском Союзе. Вроде бы, рос не в лучших условиях, однако, смог получить пристойное образование. Кажется, был на старой Родине редким ходоком, каковое качество не избыл окончательно и на Родине новой. Чистокровный хомо сапиенс сапиенс, эфирные силы стандартные до средних, не дурак выпить, в позе Ромберга устойчив... Пока я пытался понять, кто, собственно, такой этот ваш Ромберг, что за поза и почему так важна достигнутая в ней устойчивость, инженер прервал немного затянувшуюся паузу.
– Практически, все так и есть, – Денис Николаевич подтвердил все, мной сказанное. Оказалось, что я произнес все или почти все свои мысли вслух. – Я только не очень понял про Ромберга. Кстати, по поводу ходока – наносное. Ноблес оближ, как говорят наши друзья из шестой, или какая у них там она по счету, республики. Единственное, в чем ты категорически ошибся – это вид.
Я присмотрелся как можно внимательнее, и даже ненадолго активировал свое знаменитое чутье, причем сразу в двух диапазонах, интуитивном и визуальном. Что в первом, что во втором товарищ Хьюстон ощущался практически человеком базовой линии, за исключением смутного какого-то несоответствия, которое я, не будь между нами этого разговора, отнес бы на счет внешних наводок или вовсе посчитал по разряду статистической погрешности. Мало ли, какая человеческая раса из сотен, населяющих Землю, могла влезть на родовое древо моего собеседника два-три десятка поколений назад?
– А что вид? – я даже подумал на секунду, что к инженеру вернулось его идиотское чувство юмора, и прямо сейчас он меня разыгрывает, а я, соответственно, розыгрышу поддаюсь.
– Скажи, Локи, а ты вообще в курсе того, как в североамериканских соединенных штатах живется представителям человечества, не относящимся к чистокровным хомо, которые конкретно дважды сапиенс? – Денис посмотрел на меня как-то необычайно серьезно, и мысль о возможном розыгрыше померла, толком не родившись. – Даже скажем так, эльфы, дворфы, даже гномы и – в некоторых штатах – гоблины, считаются вполне себе людьми. Есть, конечно, некий местечковый расизм, но это полная ерунда по сравнению с видизмом, причем, как говорят в Союзе, махровым.
Про признак, присущий полотенцам, я не уловил – достаточно серьезный запас известных мне советских идиом всеобъемлющим, все же, не был, но этот вопрос я решил прояснить как-нибудь потом.
– Тебе какую версию, советскую или антлантическую? – осторожно уточнил я.
– Можно даже обе, – немедленно отреагировал инженер. – Все равно ни та, ни другая и близко не стоит к реальному масштабу бедствия. Ты ведь знаешь, какие народы считались коренными до завоевания Северной Америки европейскими хомо?
– Конечно, знаю, – как раз об этом я мог рассказывать долго, и, тщу себя надеждой, интересно. – Север и крайний север были заселены моими видовыми родственниками, причем не так давно, веке в одиннадцатом. Эрик Рыжая Шкура, Рагнар Мохнатые Лапы, другие достойные представители хвостатых и мохнатых северян. Юг – это орки и урукиды, причем тысяч десять лет назад, явились через Северный Перешеек из Азии. Центр... Тоже что-то было, но как-то смутно.








