355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Абель Крус » Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 » Текст книги (страница 6)
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:51

Текст книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"


Автор книги: Абель Крус


Соавторы: Эрик Вонн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 33 страниц)

ГЛАВА 12

Сегодня был первый рабочий день Летисии. Вчера она обещала Хуану Антонио быть пунктуальной. Поэтому она вышла из дома пораньше, чтобы, не дай Бог, не опоздать на работу. Времени у нее оказалось достаточно, и Летисия решила немного пройтись пешком.

Было еще раннее утро, на улицах встречалось мало транспорта и прохожих. В воздухе чувствовалась прохлада, солнце еще не успело наполнить город удушающим зноем. В такие минуты человека всегда тянет на размышления.

Вот и Летисия, неторопливо шагая по улицам, думала сейчас о своем. Она ничуть не беспокоилась о том, что ждет ее на новом месте. «В конце концов, не такая уж у меня ответственная должность, – размышляла она, – подумаешь, секретарша». Летисия не сомневалась, что справится со своими обязанностями. Одно только не давало ей покоя: тот взгляд, которым Хуан Антонио проводил ее вчера.

Даниэла не зря представила Летисию мужу, как умную и сообразительную девушку. Летисия сразу поняла, что Хуан Антонио неспроста так смотрел на нее. «Главное, я должна суметь ему понравиться, а там будет видно», – думала она.

Размышляя таким образом, Летисия не заметила, как пришла в контору Хуана Антонио.

На работе ее ждал сюрприз: в коридоре она нос к носу столкнулась с Федерико.

– Ты что здесь делаешь? – удивленно поинтересовалась Летисия.

– Разве ты не знаешь? Я помогаю дону Мануэлю.

– Значит, ты здесь вроде мальчика на побегушках, а твоя мать – прачка в доме у Моники, – Летисия никогда не упускала случая сказать Федерико какую-нибудь колкость.

Федерико хотел ей что-то ответить, но Летисия не стала его слушать и быстрым шагом прошла в приемную Хуана Антонио.

Ознакомившись со своими обязанностями, Летисия поспешила напомнить о себе Хуану Антонио. Она взяла папку с бумагами и вошла в его кабинет:

– Я давно хотела с вами поздороваться, но вы были заняты с сеньором Мануэлем.

– А я и забыл, что с сегодняшнего дня ты у меня работаешь, – рассеянно ответил Хуан Антонио, даже не поднимая головы от бумаг.

Такой прием слегка огорошил Летисию, и она поспешила вернуться в приемную. «Ничего, – думала она, усаживаясь поудобнее за своим столом, – у меня еще все впереди».

Хуан Антонио напрасно опасался, когда согласился взять Летисию на работу. Она быстро разобралась в своих обязанностях, и у Хуана Антонио не было к ней никаких претензий. Вскоре внезапно тяжело заболела Малена, старая секретарша Хуана Антонио. Летисии пришлось взять на себя двойную работу. Она старалась изо всех сил и ни на что не жаловалась, чего, честно говоря, Хуан Антонио никак не ожидал от нее.

Постепенно Летисия сделалась необходимым человеком в офисе, тем более что Малена должна была выйти на работу еще не скоро. А тут положили в больницу жену Мануэля, и ему часто приходилось надолго отлучаться из офиса.

Теперь Хуан Антонио полностью доверял Летисии, ему даже становилось стыдно при воспоминании о том, с каким нежеланием он согласился сделать ее своей сотрудницей.

Летисия все это время вела себя скромно, старалась не показываться без нужды на глаза начальству. Впрочем, ей теперь действительно было не до этого: она едва успевала справляться с бесконечным потоком дел.

Что касается ее отношений с Федерико, то Летисия еще в первый день дала ему понять, что он не может рассчитывать на что-либо серьезное. Она грубо вышучивала все его попытки установить с ней близкие отношения, а однажды даже дала ему пощечину в присутствии других сотрудников.

Летисия понимала, что ей нужно выждать время, Хуану Антонио сейчас не до нее. У него большие неприятности в семье, да и на работе в последнее время он бывает занят выше головы, зачастую не может даже выкроить час времени, чтобы съездить домой пообедать.

Все эти дни Хуан Антонио почти не разговаривал с Летисией, круг их общения ограничивался служебными интересами.

Но вот однажды Летисия принесла своему начальнику несколько бумаг на подпись. Ей пришлось задержаться в кабинете, пока Хуан Антонио просматривал документы.

Неожиданно он оторвался от своего занятия, поднял глаза на Летисию и спросил:

– Ты хорошо знаешь Альберто, того самого, который называл себя женихом Моники?

Летисия мало что знала о нем. Моника, хорошо зная характер своей подруги, предпочитала не делиться с ней своими переживаниями, и тем не менее она решила поддержать разговор:

– Я почти не встречалась с этим человеком, – честно призналась Летисия, – но я не одобряю выбора вашей дочери.

– Почему? – поинтересовался Хуан Антонио. – То есть, у тебя, наверное, есть для этого основания.

– Просто я не пойму, что она в нем нашла, – Летисия старалась говорить непринужденно. – Моника красивая молодая девушка. Зачем ей понадобилось связываться с каким-то стариком?

– Что же, я тебя прекрасно понимаю, – Хуан Антонио на минуту задумался. – Взрослым мужчинам незачем бегать за такими молоденькими девушками, как вы.

«Похоже он хочет узнать мое настроение», – думала Летисия, лихорадочно соображая, как бы получше ответить Хуану Антонио.

Летисия подошла к столу и стала собирать бумаги в папку, при этом она обронила один лист, как бы невзначай:

– Бывает по-всякому. Не все мужчины одинаковы. Альберто, например, похож на вас. А перед таким мужчиной, как вы, не устоит ни одна женщина.

Вечером Летисия решила навестить Маргариту. Обе они в последнее время были заняты и не виделись уже несколько дней.

По дороге Летисия вспоминала о своем недавнем разговоре с Хуаном Антонио. Хорошенько все взвесив, она убедилась, что он неспроста заговорил с ней на эту тему. «Я правильно ему ответила, – решила Летисия, – если захочет, он сделает нужные выводы из моих слов».

Встретившись с Маргаритой, Летисия сразу же обратила внимание, что у ее подруги странный вид, и поспешила поинтересоваться, что у нее случилось:

– Что с тобой? Может быть, мне не надо было приходить?

– Да нет, просто я очень переживаю.

– Из-за чего? – продолжала любопытствовать Летисия. – Из-за того, что твоя мать собралась замуж?

– Мои неприятности ни в какое сравнение не идут с тем, что случилось с Моникой.

Теперь Летисию охватило жуткое любопытство:

– Ну-ка, давай выкладывай, что с ней случилось? Я сразу заметила, что ты от меня что-то скрываешь.

Маргарита не хуже Моники знала, что представляет из себя Летисия, поэтому она долго не хотела ей ничего говорить. Однако та продолжала настаивать. В конце концов Маргарита сдалась:

– Ладно я тебе скажу, – Маргарита тяжело вздохнула. – Только дай мне слово, что вместо того, чтобы смеяться над Моникой, ты будешь ей помогать. Сейчас она очень нуждается в нашем сочувствии.

Маргарита очень просила Летисию никому не рассказывать о том, что она только что узнала. Однако Летисия не сдержала своего слова. Через несколько дней она встретилась на работе с Федерико и не смогла удержаться, чтобы не поделиться с ним своей тайной:

– Ну, если Эдуардо еще не знает, что Моника ждет ребенка от его отца, тогда не надо ему вообще ничего говорить, тем более о том, что ты узнал это от меня. Я вовсе не хочу прослыть сплетницей.

– Бедный, – Федерико было искренне жаль своего друга, – он с ума сойдет, когда узнает.

– Бедная Моника, – Федерико не мог понять, переживает Летисия или злорадствует, – она искалечила себе жизнь. Такая молодая, а уже будет матерью. Кому она теперь нужна.

Слова Летисии поразили Федерико, как гром. Он очень любил Эдуардо, которого считал своим братом. Поэтому Федерико было тяжело сообщить ему новость, которую он только что узнал от Летисии.

На Эдуардо было страшно смотреть. Казалось, еще немного, и он потеряет рассудок. Он долго молчал с отсутствующим видом и только комкал в руках кусок бумаги, который непроизвольно взял со стола. Наконец лицо Эдуардо приобрело осмысленное выражение, и он медленно проговорил глухим голосом:

– Как он мог это сделать? В чем Моника провинилась перед ним?

– Ты всегда знал, что твой… – Федерико запнулся, он побоялся сейчас назвать Альберто отцом Эдуардо, – что от него не дождешься ничего хорошего.

– Моника, – казалось, Эдуардо никого не слышит и разговаривает с самим собой, – она, видно, совсем не любила меня, если так легко досталась ему.

– Он же ее обманул, – Федерико попытался возразить другу.

Голос Эдуардо сорвался на крик:

– Она поступила как последняя… – он едва удержался, чтобы не произнести бранное слово. – Я ее презираю, Федерико. Я только напрасно тратил время, когда страдал из-за нее, когда любил это ничтожество.

На глаза Эдуардо навернулись слезы, он закрыл лицо руками и отвернулся, ему не хотелось, чтобы Федерико видел, как он страдает.

Однако его отчаяние длилось недолго. «Ничего, скоро он убедится, что я теперь не беззащитный ребенок. Надо только узнать, где его можно найти», – подумав так, Эдуардо ударил ногой по ножке стола, сделал несколько шагов и присел на край кресла.

В дверях появилась Летисия:

– Не успело начальство уехать, как ты уже бездельничаешь. Вот, это велели передать тебе, – Летисия протянула Федерико объемистую папку с бумагами. Потом она повернулась к Эдуардо и проговорила насмешливым тоном:

– Ну и вид у тебя! Подумать только, Моника из твоей невесты чуть было не сделалась твоей мачехой.

– Прекрати свои шутки, – резко оборвал ее Эдуарде – Ты знаешь, где его можно найти?

– Кого? – Летисия сделала вид, что не понимает вопроса.

– Ну, его, – Эдуардо пристально посмотрел ей в глаза.

– Твоего отца, что ли? – Летисия напустила на себя непринужденный вид. Ей очень хотелось, чтобы Эдуардо и Федерико стали упрашивать ее. Она присела на край стола и, вздохнув, капризно проговорила:

– Отстань от меня. Я не хочу влипнуть в историю.

– Я должен его увидеть, Летисия, – продолжал настаивать Эдуардо, – пойми.

– Я только один раз была у Альберто вместе с Моникой. Я не знаю его адреса.

– Ну, может быть, ты хоть дорогу запомнила, – в голосе Эдуардо звучала мольба.

– Ладно, – сдалась наконец Летисия, – в обед я вас туда провожу, только чур, никому не говорите, а то Моника узнает, и тогда меня запросто могут отсюда выгнать.

Летисия выполнила свое обещание, в обеденный перерыв она действительно показала Эдуардо и Федерико тот дом, где она была вместе с Моникой. Правда, Альберто на этот раз не было дома, и Эдуардо пришлось возвращаться ни с чем.

Федерико возвращался домой с работы. На душе у него было очень тяжело. Он смертельно устал. И дело не в том, что в последние несколько недель ему приходилось работать, не покладая рук. Нет, Федерико, любил свою работу, недаром Мануэль очень хорошо отзывался о нем, справедливо признавая его способным юношей. В эти несколько дней у Федерико случилось столько неприятностей, что он готов был заплакать от отчаяния.

Сначала Хуан Антонио уволил с работы его мать. Он не мог больше терперь Арселию у себя в доме после того, как она тайком выпила его коньяк и постоянно являлась пьяная на работу. И это было бы еще не так страшно, ведь Хуан Антонио обещал прибавить Федерико зарплату, узнав о том, что он собирается поступать в университет. Вся беда была в том, что Арселия все равно продолжала пить. Федерико пробовал уговаривать мать, просил, прямо-таки умолял ее бросить эту пагубную привычку, но все его усилия были напрасны. Каждый вечер дома его ждало одно и то же: Арселия или беспробудно спала, свалившись где попало, или требовала у него денег, чтобы похмелиться. Федерико перестал давать ей деньги, она стала брать вино в долг у лавочника. Вот и сегодня, войдя во двор, он увидел Арселию, спящей у фонтана. Федерико с трудом разбудил мать, отвел ее домой, уложил в постель, а сам присел за стол и горестно задумался, уронив голову на руки.

Летисия замечала, что Хуан Антонио изменил свое отношение к ней. Теперь он не спешил отпускать ее из своего кабинета, часто расспрашивал Летисию о ее домашних делах, об отношениях с Федерико. Ему явно нравилось, что эта симпатичная девушка всегда готова поддержать с ним разговор, что она умеет отвечать шуткой на шутку, что у нее всегда хорошее настроение, чего в последнее время нельзя было сказать о нем самом.

Вот и сейчас Хуан Антонио прохаживался по кабинету, глядя, как Летисия разбирает кипу бумаг, аккуратно раскладывая их по папкам.

– Я вам не говорила, что мы с Моникой и Маргаритой сегодня идем в ресторан, – Летисия подняла глаза на своего шефа. – Они обещали зайти за мной. Я надеюсь, Моника хоть немного успокоилась.

– И я тоже, – Хуан Антонио сделал несколько шагов.

– Кстати, мы с вами еще ни разу не говорили о ее беременности. – Летисия произнесла эти слова с таким видом, как будто речь шла о каком-нибудь пустяке. – Так на каком она месяце?

Хуан Антонио остановился в растерянности, он явно не ожидал такого поворота в разговоре:

– Не знаю… Мне как-то не приходило в голову спросить ее об этом.

– Вы будете очень молодым и симпатичным дедушкой, – Летисия закончила разбирать бумаги и, спросив разрешение, направилась к выходу.

Моника, Маргарита и Летисия в тот день долго засиделись в ресторане. Подруги действительно давно уже не собирались втроем, так что им было о чем поговорить. Они обсудили последние новости, договорились вместе подавать документы в университет. При этом Летисия не забывала лишний раз выразить Монике восхищение ее отцом. «Авось да пригодится», – говорила она про себя.

Они даже не заметили, как заговорили о беременности Моники. Летисия старалась по-своему ободрить подругу:

– Маргарита права, не так уж страшно воспитывать ребенка без отца, тем более, когда у тебя такие родители, как Хуан Антонио и Даниэла.

– Беда не в этом, – грустно ответила ей Моника, – а в том, что я сейчас чувствую.

– Ну если ты на самом деле так любишь Альберто, то беги к нему без оглядки и плюнь на то, что станут говорить другие.

Монике было неприятно слушать такие речи, они бередили в ее душе незаживающую рану, поэтому она постаралась перевести разговор на их будущую учебу в университете.

Хуан Антонио чувствовал, что его постепенно одолевает сонливость. «Наверное, я слишком переутомился в последние дни», – подумал он и попросил Летисию сварить ему крепкий кофе. Когда она вошла с подносом в его кабинет, Хуан Антонио предложил ей тоже выпить с ним чашечку.

За кофе он заговорил о Федерико:

– Он хороший парень, без дурных привычек, любит работать.

– Только бесхарактерный, – Летисия сделала несколько осторожных глотков. – Мой отец точно такой же. Поэтому у нас дома сущий ад.

– Не думаю, что в этом виноват твой отец, – возразил ей Хуан Антонио.

– Да, – согласилась Летисия, – это мать во всем виновата, но если бы отец иногда был потверже… – Летисия на минуту задумалась, поставила чашку на поднос и продолжала: – Поэтому мне нравятся смелые мужчины, решительные, настоящие личности. Уж если я кого-нибудь полюблю, так это будет такой человек, как вы.

Хуан Антонио ничего не ответил, он только поднял глаза, посмотрел на Летисию и снова поднес чашку к губам.

…Дома Летисию, как всегда ждало одно и то же: вечно всем недовольная мать, раздражающаяся по пустякам, угрюмый, неразговорчивый отец и младший брат, которого Летисия просто не могла терпеть, потому что он постоянно отравлял ей жизнь, и который, если внимательно приглядеться, был очень похож характером на сестру.

Вот и сегодня Летисии не удалось избежать ссоры с матерью:

– Хочешь ты этого или нет, – Летисия уже заранее знала, что такая новость не понравится матери, – но на следующей неделе я подаю документы в университет.

– Вот как? Ты слишком много на себя берешь с тех пор, как пошла работать. Посмотрим, сколько они тебя там продержат, – с сарказмом ответила ей мать.

– Ты напрасно так говоришь. Отец Моники очень доволен моей работой, – Летисия не собиралась уступать. – И хочешь знать почему? Все дело в том, что у меня все-таки неплохое образование.

– Ну да, образование. Только не забывай, кому ты этим обязана. Я всем пожертвовала ради тебя.

– Нет, – холодно возразила матери Летисия, – за это я должна благодарить отца. Он единственный раз показал, что он все-таки мужчина и поставил тебя на место.

Летисия видела, что мать начинает выходить из себя, но она не хотела сдаваться, хотя знала, чем это кончится:

– Не надейся, что я заплачу. Такого удовольствия ты от меня не дождешься.

– Слушай, Летисия, ты просто наглеешь день ото дня.

– Да? Что ты говоришь? А тебе не кажется, что я просто пошла в тебя. Только я не собираюсь становиться такой несчастной, как ты, и ненавидеть всех на свете.

Летисия не ошиблась в своих предчувствиях. Ее мать не могла пропустить мимо ушей такие слова. Она вскочила из-за стола и, вплотную приблизившись к дочери, закричала визгливым голосом:

– Я не позволю тебе оскорблять меня, понятно? Ты слишком много возомнила о себе, дерзкая девчонка!

Летисия поняла, что теперь лучше не спорить с матерью, молча поднялась из-за стола и ушла к себе в комнату.

Она погасила свет и, не раздеваясь, прилегла на постель. Некоторое время она слушала, как мать недовольно бормочет что-то себе под нос и гремит посудой, убирая со стола. Потом ей непреодолимо захотелось спать. У Летисии даже не было сил, чтобы встать и раздеться. Она не заметила, как забылась тяжелым одурманивающим сном.

Летисия сильно переутомилась в последние дни, кроме того, постоянные ссоры с матерью потихоньку подтачивали ее нервы. Теперь по ночам ее часто посещали кошмары, она видела страшные сны, в которых явь переплеталась с фантастическим бредом.

Вот и сегодня ей приснилось, что она сидит на коленях у Хуана Антонио, а он, держа в одной руке чашечку кофе, другой не торопясь расстегивает пуговицы на ее платье. Летисии захотелось поцеловать своего начальника, но она никак не могла этого сделать, потому что сидела к нему спиной.

Она чувствовала, как рука Хуана Антонио коснулась ее талии. «Значит он уже допил кофе, – догадалась Летисия. – Что же я сижу, как пень». Она почувствовала, как платье поползло с ее плеч, как Хуан Антонио с жадностью впился губами в ее грудь. Его руки становились все настойчивее. «Ну что же я сижу, – лихорадочно думала Летисия, – вот он, этот долгожданный момент». Наконец ей удалось побороть странное оцепенение. Летисия сделала над собой усилие и, закрыв глаза, повернулась лицом к Хуану Антонио. Она томно запрокинула голову, водопад ее волос закрыл колени Хуана Антонио. Она ждала, когда их губы сольются в долгом сладострастном поцелуе. «Ну что же он медлит, ведь нам сейчас никто не мешает». Летисия приоткрыла один глаз и – о ужас! – увидела перед собой Федерико с ножом в руках. Летисию охватил панический страх, она не могла понять, куда вдруг подевался Хуан Антонио и откуда взялся Федерико. Летисии захотелось бежать, но ноги вдруг стали ватными и не слушались ее.

Федерико с минуту, не отрываясь смотрел на нее, как бы прицеливаясь, куда лучше ударить. Потом он высоко поднял нож над головой и, выкрикнув что-то нечленораздельное, с силой всадил свое оружие в ухо Летисии.

От нестерпимой боли Летисия пронзительно закричала и проснулась. Она лежала на спине, вся мокрая от пота, чуть повернув голову вправо. Острая шпилька, запутавшаяся в пышных волосах Летисии, больно колола ей ухо. «Сон в руку, – подумала Летисия, утирая тыльной стороной ладони обильный пот со лба, – лишь бы мать не услышала моего крика».

Подумав так, Летисия встала, быстро разделась и опять легла в постель. Лежа на спине с открытыми глазами, она долго думала о своих отношениях с Хуаном Антонио. «Только он поможет мне выбраться из этого постоянного кошмара, в котором я живу. Он моя единственная надежда», – с этой мыслью Летисия заснула. Теперь ее сон был спокойным и глубоким.

На следующий день Летисия специально пришла на работу пораньше. В офисе еще никого не было. Она села за стол, достала из сумочки косметичку и занялась своим лицом.

Сегодня ей хотелось встретить Хуана Антонио во всеоружии, и он не заставил себя долго ждать:

– Ну, что новенького? – спросил он с порога, улыбнувшись Летисии.

– Ничего особенного, сеньор, – Летисия специально села вполоборота, чтобы Хуан Антонио мог лучше видеть ее роскошные волосы, распущенные по плечам. – Вчера Лало и Федерико приглашали меня обедать, но я отказалась, должен же хоть кто-нибудь оставаться в офисе?

– Здесь был Эдуардо? – поинтересовался Хуан Антонио. – Бедный парень, в следующий раз передай ему, чтобы он зашел ко мне.

– Вряд ли вам будет приятно с ним разговаривать.

– Почему ты так считаешь? – Хуан Антонио удивленно посмотрел на Летисию.

– Вчера вечером Моника сказала ему, что она по-прежнему любит Альберто, только, ради Бога, не говорите ей, что узнали об этом от меня, я не хочу иметь неприятности.

Такое известие не было новостью для Хуана Антонио, он уже слышал об этом от Даниэлы. Однако он все равно рассердился и бросил на Летисию недовольный взгляд.

Летисия сразу заметила перемену настроения своего шефа и попыталась успокоить его:

– Я еще постараюсь убедить Монику. Вся беда в том, что она иногда ведет себя, как ребенок.

– Меня просто бесит от мысли, что она так поступает, – Хуан Антонио нервно передернул плечами. – Ведь она теперь прекрасно знает, с кем имеет дело.

Летисия внимательно посмотрела в глаза Хуана Антонио, потом не торопясь встала из-за стола и вкрадчиво проговорила, положив руку ему на плечо:

– Знаете, что я сейчас заметила? Вы великолепно выглядите, когда сердитесь.

Через несколько дней Хуан Антонио заехал в клинику, где лежала Ракель. Там он застал Мануэля. Вместе они зашли в небольшое кафе, чтобы скоротать время, пока Ракель делали процедуры. У Хуана Антонио был задумчивый вид, сегодня ему не хотелось говорить со своим компаньоном о делах. Он долго сидел, молча помешивая ложечкой кофе, и наконец тихо проговорил:

– Знаешь, в душе я понимаю, что происходит с Джиной и Сонией. Я тоже вижу, как уходит моя молодость, и поэтому мне сейчас так хочется любить и пожить хоть немного в свое удовольствие. – Хуан Антонио сделал несколько глотков и продолжал:

– Послушай, Мануэль, как по-твоему, я еще могу нравиться женщинам?

Слова компаньона привели Мануэля в замешательство. Он долго собирался с мыслями, не зная, что ответить Хуану Антонио:

– Тебе должна нравиться только одна женщина – Даниэла. Неужели после стольких лет тебя опять потянуло на старое?

– Нет. Конечно я люблю Даниэлу. Это самая большая любовь в моей жизни. Но это вовсе не значит, что мне не может понравиться никто другой.

Мануэль не верил своим ушам. Его кофе давно остыл.

– Что ты хочешь этим сказать? – Мануэль теперь уже окончательно запутался. – Тебе что, нравится еще какая-нибудь женщина? И кто же она, если, конечно, не секрет? – поинтересовался он у своего компаньона.

– Летисия, подруга Моники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю