355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vavilon » Ночная жара (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ночная жара (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:17

Текст книги "Ночная жара (СИ)"


Автор книги: Vavilon


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)

– О, тут ты можешь быть спокойна. Эрик полностью разделяет мое мнение. Разве ты еще не заметила, что наш мастер очень невысокого мнения о людишках, как он их называет. Нортман предпочитает не иметь с ними дела. И использует их лишь, когда ему хочется есть или трахаться. Да и то не всегда.

– Но ведь это ужасно.

– Нет, вот это как раз нормально. Не стоит смешивать виды. Да, и что именно так тебя огорчило? Что Нортман чаше трахает себе подобных, чем обычных женщин? – Я покраснела от этих слов и недвусмысленных взглядов Герво и постаралась как можно быстрее перевести наш разговор в другое русло.

– Постой, Элсид, если следовать твоей логике, то между мной и тобой тоже не может быть ничего общего. Я простой человек, – тут я немного покривила душой, но мне совсем не хотелось разъяснять вервольфу все особенности своей путанной «родословной», – а ты ликантроп. И ты можешь заразить меня* против моей воли. А это подсудное дело.

– Может и так. Но ты, Соки, не просто человек, и я это чувствую. Ты принадлежишь к миру суперов, это точно. Но главное, что объединяет нас с тобой, это то, что мы живые. – Рука Элсида вновь легла на мою ладонь. Его пальцы нежно погладили мои, и у меня по всему телу разлилось тепло. Мне вдруг стало уютно и спокойно, словно я вновь оказалась в бабушкином доме. Где-то вдали потрескивал старый камин, и пахло моим любимым яблочным пирогом.

– Соки, нам пора покинуть больницу. – Я вздрогнула и удивленно посмотрела на Герво. – Думаю, у нас будет еще время, чтобы закончить эту беседу.

– Тара, – громко позвал Элсид, и в дверях моей палаты возникла невысокая темнокожая девушка.

– Соки, познакомься, это Тара Торонтон, она член моей стаи. И ты можешь доверять ей, как мне. Она поможет тебе одеться, отвезет тебя домой и останется с тобой до тех пор, пока ты окончательно не поправишься.

– Мэм, – Сказала девушка и почтительно склонила голову.

– Еще чего. Не смей меня так называть. Мы с тобой вероятней всего ровесницы и то, что я служу в полиции не должно настолько старить меня. И уж тем более превращать в страшное чудовище, откликающееся на кличку «мэм». Я просто Соки. – Я улыбнулась девушке. Таре определенно понравились мои слова, и она задорно улыбнулась мне в ответ.

– Вот твои вещи, – Сказала девушка и протянула мне пакет.

– Отлично, тогда приступим к переодеванию. – Я выразительно посмотрела на Герво. Он смутился. Пробурчав себе под нос что-то невнятное, мужчина торопливо покинул палату.

____________________________________________________________________________

Кровавый наркоман * – термин применимый к вампирам первогодкам, которые не смогли адаптироваться в обществе и к своей новой сущности. Они осушают людей до конца и не умеют вовремя останавливаться. Такие вампиры подлежат немедленному уничтожению.

Ликантропия * – болезнь, которая может быть наследственной или передаваться через кровь от оборотня к здоровому человеку, тем самым заражая его.

***

Следующие четыре дня я провела лежа в кровати. Все мои попытки подняться и покинуть дом тут же жестко пресекались моей строгой компаньонкой – Тарой Торонтон. Девушка постоянно была рядом со мной и выполняла абсолютно все мои поручения. Как выяснилось, она обладала прекрасным чувством юмора, острым умом, умела превосходно готовить и в нужный момент исчезать из поля моего зрения, что было особенно ценно.

За время моей болезни ко мне в дом дважды наведался Сэм с дежурными пончиками и ехидными замечаниями по поводу моего внешнего вида. Он совсем непрозрачно намекнул мне, что я сейчас совершенно не тяну на девушку в мокрой футболке из крутого полицейского календаря, а больше напоминаю бледную моль и могу служить ходячей рекламой для выведения оной. Я не стала с ним спорить. Как напарник, Мэрлот меня вполне устраивал, а все его сальные шуточки в мой адрес были сказаны не со зла, а просто ради того, чтобы хоть как-то отвлечь меня от невеселых мыслей. О которых он сразу же догадался еще в свой первый визит, как только увидел мою кислую физиономию.

Помимо Сэма у меня был еще один заботливый поклонник. И именно поэтому по утрам мне доставляли прекрасный бифштекс с кровью, который, как видно, по мнению Герво, а этим воздыхателем был именно он, должен был поставить меня в самые короткие сроки на ноги. Вечерами же Элсид приходил сам, он подолгу засиживался в гостях, глядя на меня томным взглядом и постоянно держа меня за руку. После первого его визита, я была несколько растерянна и даже напугана этими его очень настойчивыми прикосновениями. Не могу сказать, что они были мне неприятны. Совсем нет, но именно это и пугало меня больше всего. Тара заметила мое смущение и сомнение. И она, как видно желая меня успокоить, любезно разъяснила мне, что не стоит воспринимать прикосновения ее вожака, как что-то слишком уж личное. Что для ликантропов и особенно вервольфов очень важны тактильные ощущения. Что волк, как правило, живет в стае, и он нуждается в постоянных телесных контактах такого рода. Ибо только так зверь чувствует себя счастливым и более уверенным в себе. И я постаралась смириться с этим, ведь для Герво была необходима хотя бы такая лишняя капля самоуверенности.

Также думаю, не стоит умалчивать того факта, что вампиры в мой дом за все это время так и не пожаловали. То, что графиня до сих пор не появилась в нашем городе, меня чрезвычайно радовало, а вот то, что Нортман так и не изволил появиться и поговорить со мной о Патрике очень злило. И, конечно же, я, как последняя дура, прекрасно понимая умом всю несбыточность моего желания, где-то глубоко в душе все же надеялась на то, что мой богоподобный ангел смерти проявит уважение ко мне и сам придет для того, чтобы мы смогли объясниться и обсудить случившееся в заброшенном доме. Но этого, к сожалению, до сих пор так и не произошло.

Каждый вечер теперь, как я уже сказала ранее, вместо Патрика моим компаньоном был Герво. И, благодаря этому, мы с Элсидом начали лучше узнавать друг друга. Я часами напролет учила его справляться со своими эмоциями. Мы по очереди пытались пробить барьер партнера. И Элсиду все чаше удавалось выстроить от меня глухую оборону. Но сегодня он был чем-то заметно расстроен. Постоянно отвлекался и думал о чем-то совершенно далеком от наших занятий. Правда пробраться в его сознание и выведать самостоятельно тайны Элсида я так и не смогла. Раздосадованная своей неудачей, я робко спросила его:

– У тебя что-то не так? – И, словно невзначай, погладила Герво по щеке. В этот момент лицо моего друга было таким задумчивым, что я не смогла побороть в себе этого простого женского желания дотронутся до него, защитить от невзгод и переживаний.

– Нет, ничего, все в порядке. – Ответил Элсид и, перехватив мою ладонь, поднес ее к своим губам. Он поднял на меня полные мольбы глаза и, не увидев в моем взгляде отрицания, поцеловал мои пальцы. Его прикосновения были обжигающими.

– Может, ты все же расскажешь, что тебя беспокоит? – Вновь спросила я.

– Соки, это все пустяки, поверь мне. Просто у меня в стае возникли небольшие сложности. Вот и все. – Больше ничего выведать у Герво мне так и не удалось. Для того, чтобы сбить меня с толку, Элсид вдруг спросил:

– Соки, мне это кажется или тебе действительно стало на много лучше?

– Лучше? Да я окончательно поправилась. Правда. Но вот Тара никак не хочет в это поверить и выпустить наконец-то меня на волю.

– Ну, ее я могу легко взять на себя. Конечно, если ты согласишься завтра вечером наведаться ко мне на барбекю и провести со мной поздний ужин. – Идея была заманчивой. Я порядком подустала от сидения дома и потому с легкостью согласилась. Заручившись моим обещанием не опаздывать и быть ровно в восемь, Герво пожелал мне спокойного сна, после чего стремительно удалился.

И лишь после его ухода Тара поведала мне о серьезных проблемах своего вожака.

Как оказалось, до Герво стаей Ново Орлеанских вервольфов управлял некий Чен. Который был, по словам моей новой подруги, большим самодуром, редкостным уродом и гадом, а также великим извращенцем. Поэтому, когда Элсид, не выдержав больше притеснений со стороны вконец обнаглевшего вожака бросил ему вызов, почти вся стая приняла сторону Герво. И бой не состоялся. Почувствовавшие реальную защиту оборотни, изгнали Чена с позором вместе с его прихлебателями навсегда из Луизианы, и на его место единодушно был выбран Элсид. Стая вдохнула с облегчением и зажила размеренной и спокойно жизнью. Но два дня назад в город заявился сын бывшего вожака, Мартин, с группой неуправляемых волков и открыто объявил о своих притязаниях на главное место в стае. Он сказал, что готов встретиться с Герво в честном бою и разорвать своего противника на мелкие кусочки.

– Мы не боимся, что Элсид окажется слабее. Нет, это просто невозможно. Он сильный вервольф и равных ему нет. Нас страшит совсем другое, мы опасаемся, что Мартин нападет на Герво где-то в темной подворотне с ножом в руке или убьет его выстрелом в спину. А потом заявит, что бой был честным, а его дружки это с легкостью подтвердят. Для таких, как они, нет ничего святого. Им наплевать на наши традиции. Это ведь отморозки, самые что ни на есть настоящие. – Голос Тары дрожал, а руки нервно теребили край футболки.

– А Нортман знает обо всем происходящем у вас в стае? – Спросила я, не на шутку встревожившись.

– Скорее всего, нет. Мы не очень-то любим, вмешивать в наши дела вампиров. Все, что нам удалось сделать для безопасности Элсида, так это лишь приставить к нему постоянную охрану. Но что такое два волка против девяти?

–Да, действительно, ситуация просто ужасная. Думаю, что пришла пора мне вмешаться в ваши разборки, ну или хотя бы попытаться хоть как-то вам помочь.

***

Спустя час я вышла из своей машины и не спеша направилась к «Фанктазии». Моя голова немного кружилась, а в ушах все еще стоял шум, но я поняла, что не стоит больше откладывать встречи с мастером Нортманом. Я прорвала глухую оборону Тары и с боем, но все же смогла вырваться из дома. И вот я прибыла к казино, твердо решив, что если Эрик сам не изволит идти ко мне, то я, так и быть, нанесу ему визит моей «почти вежливости».

К моему удивлению охрана беспрекословно пропустила меня в здание и даже услужливо сопроводила до лифта. Памелы нигде не было видно, что меня, безусловно, очень порадовало. Но счастье мое было недолгим.

– Доброй ночи, госпожа федеральный маршал, – мелодично сказала вампирша, как только я вышла из лифта.

– Хоть я и не разделяю твоего энтузиазма, но если ты считаешь, что ночь и правда задалась, то я искренне рада за тебя. – Сказала я, вступая в перепалку с Пэм скорее уже по привычке, чем из принципа.

– Мой босс сейчас немного занят и не сможет пока принять вас. Но вы можете подождать его вот в этой комнате. – И вампирша, выдавив из себя дежурную улыбку, услужливо открыла передо мной дверь в небольшую комнату.

– У тебя этот номер больше не пройдет. – Я отступила назад, давая понять этой размалеванной вампирской кукле, что не собираюсь сидеть в предложенном мне помещении и ждать «чудо», которое вероятней всего в это самое время будет, развлекаться, кувыркаясь в постели со своими бесчисленными подружками. И я решила озвучить свои мысли:

– Помниться однажды я уже ждала твоего мастера долго и нудно, в то время, как он самозабвенно трахал все, что шевелилось в его спальне. Так что не будем терять время даром, а лучше давай сразу пройдем к нему. Чем бы он там не был так занят.

– Я не думаю, что вам стоит это делать. – Вяло попыталась вразумить меня Пэм.

– Думать тут буду я, а ты просто выполняй мои поручения. Ты ведь тут именно для этого, а, Памела? – Ничего мне не ответив, вампирша быстрым галопом понеслась в другой конец коридора. Я попыталась не отстать от нее и у меня это почти получалось. Оказавшись в конце нашей спринтерской дистанции, Пэм открыла дверь и яростно застучала каблучками по небольшой мраморной лестнице. Я спустилась следом за ней. Пройдя через огромную каменную арку, мы оказались в бассейне.

Голубая вода почти бесшумно ударялась о его невысокие бортики, а обильно посаженные чьей-то заботливой рукой растения, создавали полное впечатления того, что ты находишься на берегу небольшого горного озера. В самом центре которого плавал Нортман собственной персоной. Он легко и грациозно скользил по воде, всецело отдаваясь этому своему занятию.

Желая привлечь к себе его внимание, я робко кашлянула. Голова Эрика повернулась в мою сторону. Он увидел меня и поплыл в сторону шезлонга стоящего недалеко от того места, где находилась я.

Спустя несколько секунд мастер вампиров легко выбрался из воды и предстал перед моим взором, во всей своей красе. Естественно он был совершенно голый, но, похоже, что его этот факт, как всегда, ничуть не смущал. Зато я как глупая девочка из средней школы уставилась на его великолепное тело, широченные плечи, сильные руки, длинные ноги и абсолютно плоский живот, покрытый точеными кубиками пресса. Нортман не спеша взял с шезлонга полотенце, но, вопреки моим ожиданиям (и неоправданно большим надеждам), как оказалось вовсе не для того, чтобы прикрыть свою наготу, а для того, чтобы аккуратно расстелить его на своем ложе.

“Вот ведь”, – с раздражением подумала я и повернула голову туда, где только что стояла Пэм. Как выяснилось, ее уже и след простыл. Значит, я осталась одна наедине с мастером обнажонки и порока.

“Ну что же, придется как-то общаться с этой «красотищей»”, – Подумала я, и направилась к Эрику.

– Доброй ночи, мистер Нортман. – Мой голос был почему-то слегка хриплым, и я закашлялась.

– Может, лучше сразу перейдем к цели твоего визита? – Внес предложение вампир, вместо приветствия. Он удобно расположился на своем шезлонге, лег на спину и закинул руки за голову. По всему было видно, что ему нравилось наблюдать за моим смущением. Я же в свою очередь, честно старалась смотреть в лицо вампиру и удерживать свой предательски срывающийся вниз взгляд не ниже его груди.

– Не могу понять, зачем ты в данный момент так мучаешь себя, Соки? Отчего не скажешь мне открыто, что не в силах видеть меня голым? Это что, и правда так сложно для тебя?

– Нет, но я думаю, что мои желания ты точно выполнять не станешь. Поэтому, зачем сотрясать лишний раз воздух и просить тебя о несбыточном? Ты ведь в любом случае меня не услышишь, разве не так?

– Вполне вероятно, хотя… – Эрик поднялся со своего шезлонга и, улыбнувшись мне, выудил откуда-то из глубины зеленых зарослей кроваво-красный махровый халат.

“Нет, он точно не совсем вампир, наполовину он козел, причем на большую”, – Зло подытожила я, при этом внешне всячески стараясь сохранять на своем лице спокойствие и никак не выказывать своего раздражения.

– Что? Вот так просто? – Все же не сдержавшись, выпалила я.

– Почему нет? Деточка, не стоит так постоянно конфузиться, мы ведь теперь с тобой почти одно целое.

“К сожалению”, – стремительно пронеслось у меня в голове.

– Так что, привыкай видеть меня разным. – Сказал Нортман и с высоты своего двухметрового роста посмотрел на меня.

– Хорошо, но и ты, дорогой мастер Нового Орлеана, постарайся вести себя в рамках приличия, когда находишься рядом со мной. – Решила я озвучить свои претензии.

– У каждого они свои, – философски заметил вампир.

– Нет, я так не считаю. Но да ладно, я пришла к тебе не для того, чтобы рассуждать о морали или ее отсутствии. У меня есть несколько нерешенных проблем, и я бы очень хотела поскорее со всем этим разобраться.

– Я тоже, но лишь потому, что ты еще слишком слаба для длительных ночных бесед и споров со мной. – Взгляд холодных голубых глаз Эрика скользнул по моему бледному лицу, шее и остановился на моей груди. Я этим вечером необдуманно натянула на себя, второпях, свой любимый белый джемпер с не очень скромным угловым вырезом, который нагло заканчивался намного ниже, чем мне бы того хотелось. Бровь Нортмана немного приподнялась, и он недвусмысленно хмыкнул. Я, желая отгородиться и чувствовать себя чуть более уверенно рядом с вампиром, торопливо скрестила руки у себя под грудью. Чем только добилась обратного эффекта, словно специально подчеркнув все свои весьма сомнительные и очень лакомые достоинства. Нортман улыбнулся мне самой похотливой улыбкой, которую я только видела за всю свою недолгую жизнь. От нее внутри у меня что-то сжалось и тяжелым камнем упало в самый низ живота. Я громко втянула в себя воздух и, нервно моргнув, отвернулась. Но было уже слишком поздно. Мастер вампиров без слов понял мое замешательство и те неясные желания, которые разбудил во мне его наглый взгляд.

– Так о чем ты там хотела со мной поговорить? – Спросил Нортман, не скрывая издевки в своем голосе.

– В начале, наверное, о Герво. Ты знаешь, что у него в стае возникли неприятности?

– Да, и какие же интересно? Его не поделили местные суки?

– Нет, если я говорю, что там есть проблема, то значит это действительно так.– И я торопливо изложила Нортману все, что знала сама.

– Волки Нового Орлеана принадлежат мне. И я не позволю этим приблудным щенкам сеять смуту в моей стае. За это ты можешь больше не волноваться. – Эрик встал и собрался уходить.

– Но я еще не закончила. Для полного удовлетворения мне нужно еще кое-что. – Сказала я и тут же пожалела об этом.

– Нет? Не закончила? Ты хочешь полного удовлетворения? На самом деле? – Вкрадчиво спросил Нортман и посмотрел мне прямо в глаза. Поняв иное толкование своих слов, я мысленно чертыхнулась, и тут же новый камень сорвался вниз моего живота, и я покраснела. – Что еще ты желаешь знать? – Спокойно спросил вампир, которому как видно уже порядком надоели мои девичьи заморочки, щедро приправленные стеснением и неуверенностью в себе.

– Я хочу знать все о Патрике. – Выпалила я.

– Но о нем всего не знаю даже я. – Уклончиво ответил мастер вампиров.

– Тогда расскажи то, что тебе известно.

– Что именно? – Вопросом на вопрос ответил Эрик.

– Где он скрывается, почему до сих пор не пришел ко мне поговорить, и что вообще произошло в том подвале на самом деле.

– Он вовсе не скрывается, а просто не желает больше видеть тебя. И это для твоего же блага.

– Знаешь, до таких простых истин я додумалась уже и сама. Мне необходимо знать, почему Патрик стал кровавым наркоманом.

– О, да я как посмотрю, ты серьезно им интересуешься. – Нортман вновь издевался надо мной.

–Я федеральный маршал и не могу позволить вампиру с подобным диагнозом разгуливать по улицам…

– Бла-бла-бла, и еще раз бла. – Перебил меня Эрик. – Знаешь, что я больше всего ненавижу в людях, Соки?

– Нет. – Удивленно произнесла я. Было очень странно слышать свое имя от Эрика. Оно прозвучало как-то необычно и совершенно по-новому.

“И как ему это только удалось?” – Подумала я. Между тем Нортман продолжил:

– Их ложь. Я слишком давно существую, чтобы ни научиться отчетливо различать ее в ваших голосах. Ложь течет по вашим венам, как липкий клейстер, она стучит в ваших сердцах, и я слышу и ощущаю ее на вкус. – Эрик подошел ко мне и посмотрел мне прямо в глаза. – Так, зачем, ты говоришь, тебе нужно все знать о Патрике? – Вновь спросил он у меня. И мне ничего больше не оставалось, как сказать правду:

– Хорошо, допустим у меня есть к нему чувства. – Я отвела свой взгляд в сторону и вновь покраснела.

– Допустим. И это несмотря на то, что он чуть было не лишил тебя жизни?

– Я верю, что он тут совсем не причем.

– Вот как? Между прочим, зря. Но, да ладно, я расскажу тебе историю твоего возлюбленного. А выводы ты сделаешь потом сама. Думаю, на это у тебя ума хватит, хотя… – В голосе Эрика прозвучало сомнение. – Итак… Я знаю Патрика более двух столетий. Он всегда был образцом разумности, уравновешенности, ума и трудолюбия, а также обладал редкой выдержкой и самообладанием. Что для вампира не совсем свойственно. Мы встретились впервые еще в старом свете и провели несколько лет вместе. – Тут Нортман сделал небольшую паузу, словно что-то вспоминая. Я не поняла смысла слов о том, что эти двое были некоторое время вместе, но предусмотрительно не стала уточнять, что именно связывало двух вампиров. Знать такие подробности мне совсем не хотелось.

– Потом судьба разбросала нас по разным континентам. А в пятидесятых годах прошлого века я случайно увидел Патрика на встрече вампиров-бизнесменов. К этому времени наш общий знакомый уже занимал прочную позицию в журнале Форбс, среди самых богатых. Скажу больше, он входил в первую сотню. – Я удивленно заморгала глазами.

– Ты не веришь моим словам? Но это правда. Я в отличие от тебя вру только если мне это действительно очень выгодно.

– Теперь понятно, откуда эти безупречные дорогие костюмы и рубашки. Все они и правда сшиты на заказ ведущими домами мод, а не являются подделками, купленными во второсортных бутиках Чайнатауна. – У меня перед глазами поочередно менялись образы Патрика в разных костюмах-тройках. Он неизменно носил именно такие полные костюмы, что сейчас было большой редкостью. Плюс дорогие туфли ручной работы, кожаные ремни и запонки с драгоценными камнями, которые мне вначале показались слишком безвкусными и неоправданно большими для бижутерии.

– Да, Патрик всегда любил принарядиться. Это, можно сказать, его хобби. И, к сожалению, это все, что осталось от прежнего Патрика. Так вот, я продолжу. К моменту нашей второй встречи он был не только очень успешным бизнесменом, но и счастливым мужем. Естественно, что я был удостоен чести посетить его дом, и Патрик сам представили меня своей жене. Как оказалось, Литиция, так ее завали, была человеком. Что для меня стало большим откровением. Патрик никогда раньше не имел таких тесных дел с людьми, но… Время его изменило. Да и девушка действительно того стоила. Стройная, высокая, с огромными голубыми глазами и прекрасными огненно рыжими волосами. И все это великолепие довершал ее острый, я бы даже сказал слишком живой для женщины, ум. – Я слушала, не шевелясь, и с каждым словом Эрика с горечью осознавала, что мои шансы понравиться Патрику изначально были равны нулю. И только теперь я поняла, что обручальное кольцо у него на руке не было просто пустым украшением.

– Но что больше всего поразило меня, так это то, что у них был общий ребенок.

– Как? Они что, прошли процедуру восстановления*? – Задала я глупый вопрос.

– Да.

– Но ведь это безумно дорого. Хотя, если у Патрика так хорошо продвигался бизнес, то о чем я в принципе говорю. Но извини меня, Эрик, я никак не могу понять, почему столь благополучный вампир стал кровавым наркоманом? Как-то это все не укладывается в моей голове.

– Это происходит оттого, что ты не умеешь слушать до конца. После той нашей встречи прошло не больше трех лет, и я вновь увидел Патрика. Но обстоятельства, при которых мы опять встретились, были весьма безрадостными. Его разыскивала полиция в десяти штатах. И мне было поручено нашим советом вывести Патрика из страны на принудительное лечение в закрытую клинику. Не спрашивай у меня никаких подробностей про это проклятое место. Скажу лишь, что у вампиров есть в наличии такая психушка. Там они скрывают своих высокопоставленный «больных». И я думаю, что лучше принять настоящую смерть, чем оказаться там. И так как наш Патрик был не только безмерно богат, а еще и всегда умел ладить с себе подобными, то наши власти проявили в отношении него «лояльность и снисходительность». И всячески способствовали тому, чтобы излечить его.

– Но кровавая наркомания неизлечима. Это знают даже дети. И вообще, как могло так случиться, что…

– Ты опять перебиваешь. И это начинает меня злить.

– Извини, я буду слушать дальше молча. Честное слово.

– Все вышло из-за того, что однажды, после того, как Патрик вернулся из очередной деловой поездки, он нашел свой дом полный трупов. Вся прислуга была мертва. Повсюду текла кровь. Она была на стенах, полу, коврах, мебели. А в спальне его дочери Патрик увидел то, что еще совсем недавно было его женой и девочкой. Точнее сказать, то, что от них осталось.

Приехавшая полиция, провела формальный осмотр места преступления и очень быстро уехала. Служители закона поняли, что эту бойню им не удастся списать на вампира, хозяина дома и потеряли к случившемуся всякий интерес. Никто не собирался всерьез расследовать это дело. В те времена смешанные браки не слишком-то приветствовались. Вампиры, как, к примеру, негры или ликантропы, ну и прочие там суперы находились за особой чертой отчуждения. И если человек связывал себя с кем-то из них, то его считали изгоем. От него все отворачивались. Так что искать убийц Литиции и девочки никто в серьез не собирался. Да и вся прислуга в доме была, как на грех, черной.

Патрик, поняв это, впал в дикую ярость. Несколько месяцев он безуспешно пытался узнать хоть что-то сам. Но все, что ему удалось выяснить, было лишь то, что расправу в его доме устроили люди. Если их можно так назвать, конечно. – Я знала, что человек способен еще и не на такое. Знала из личного опыта. Когда я была еще ребенком мои мама и папа погибли в автокатастрофе, которую подстроили чьи-то «заботливые руки». А спустя годы, я потеряла и бабушку. Ее убил маньяк, которого к моему глубокому удовлетворению мне удалось в скорости отыскать и засадить в тюрьму до конца его жизни. Правда на тот момент я была еще слишком нерешительной, чтобы застрелить убийцу при задержании и списать все на его попытку оказания сопротивления полиции. И теперь я об этом ужасно жалела. Чувство вины перед бабулей не покидало меня до сих пор.

– А когда Патрик понял, что не сможет отомстить за жену и ребенка, то просто лишился рассудка. – Продолжал между тем Нортман.

– И он начал убивать… – Сказала я.

– Да, именно так. Мне удалось отыскать Патрика и увезти из страны. После его выписки из клиники я вновь нашел его, и мы провели некоторое время вместе. Постепенно рассудок вернулся к Патрику, но что-то в нем сломалось навсегда. Он больше не пьет живой крови, потому что не может остановиться, если начнет. Он не принимает ничьи приглашения, не посещает никакие конференции, слеты или съезды и никуда не выезжает сам. Все деловые переговоры вместо него ведут его доверенные лица. А сам он, словно отшельник, ютиться на старой ферме. В богом забытой дыре. Я был там однажды. И не хотел бы оказаться в этом месте вновь. И то, что он приехал помочь нам с триумвиратом можно уже считать настоящим чудом.

Вот, в принципе, и вся история Патрика. – Я ничего не сказала Нортману. Я просто молча плакала. Мне было безумно жаль моего золотого ангела. Мое сердце разрывалось от его боли и безысходности ситуации. На этот раз Нортман проявил терпимость и не стал никак комментировать мои слезы, а просто тихо удалился, оставив меня одну наедине со своими мыслями.

_____________________________________________________

*Восстановление – процедура проводимая институтами оплодотворения, для того, что бы сделать активной мертвую сперму вампиров.

========== 6 глава ==========

Спустя 20 часов после моего предыдущего визита в «Фанктазию»…

– Что на этот раз случилось, госпожа федеральный маршал? Вы, прямо можно сказать, зачастили ко мне с визитами. – Нортман сидел на своей огромной кровати и вопросительно смотрел на меня. Я же в свою очередь сама четко не понимала, зачем пришла именно к нему.

– Почему ты вся в слезах? – Вновь заговорил Эрик, видя мое смятение и полную растерянность. Я вновь промолчала и с трудом проглотила подступившие к горлу рыдания.

– Насколько я могу это чувствовать, с Герво ничего страшного не произошло. Он жив и вполне здоров, по моим ощущениям.

Я в изнеможении прислонилась спиной к двери. Мне было стыдно за мои слезы и то, что я искала спасение у мастера вампиров.

– Да, ты прав, он не погиб. Все просто замечательно. – Словно сквозь сон я услышала свой потерянный голос. Я судорожно глотнула, но новый ком отчаяния подступил к моему горлу.

– Тогда в чем же дело? – Нортман встал со своей кровати и сделал несколько шагов в моем направлении.

Я смотрела во все глаза на Эрика и словно видела его впервые. Этим вечером на нем была простая черная футболка, которая очень выгодно обтягивала весь его мускулистый торс и чрезвычайно удачно оттеняла бледность его мраморной кожи. Джинсы на нем были так же черные и эффектно облегающие его стройные ноги. Они смотрелись, словно вторая кожа.

Вампир сделал еще несколько осторожных шагов мне навстречу и остановился прямо напротив меня, сохранив небольшую дистанцию. Он не хотел вторгаться в мой мир без особого на то приглашения.

– Итак подведем итог, Элсид жив, Мартин, скорее всего, нет. Верно? – Я кивнула и вновь всхлипнула. – Тогда отчего же эти странные слезы?

– Я вовсе не плачу. Хотя нет. Конечно же, я развожу сырость, так как это свойственно делать глупым и слабым людишкам, вроде меня. А разве может быть иначе, ведь я же просто человек. – Мое раздражение вырвалось на волю. Я больше не могла контролировать себя.

Вопреки всем моим ожиданиям, Нортман сохранил полное спокойствие. Он приблизился ко мне на расстояние вытянутой руки и чуть коснулся моей щеки и тут же отнял ладонь. Он словно обжегся от прикосновения к моей коже. Я почувствовала, легкое покалывание на том месте, где только что был палец вампира.

– Знаешь, сейчас ты выглядишь так, словно твое сердце разбито, а душа умерла. – И это говорил мне тот, кто был мертв, по сути, уже больше тысячи лет. Очень странное замечание. У меня вновь перехватило горло. Слезы не давали мне больше дышать. Чем сильнее я старалась сдерживаться, тем обильнее они текли из моих глаз. Я поднесла к своему лицу ладони и попыталась в них спрятаться от изучающего меня взгляда мастера вампиров.

– Я хочу знать, что же на самом деле там у вас случилось? – Нортман словно ребенка попытался меня обнять, но я оттолкнула его:

– Ничего такого, что бы заставило меня оказаться в твоих объятьях.

– Так, кажется, я все же догадался в чем дело. Или точнее сказать в ком. Всему виной не Герво, хотя вероятней всего и он тоже постарался, но нужно смотреть вглубь причины, должно быть это Патрик? Я прав?

Я кивнула:

– Он предал меня. Просто взял и исчез из моей жизни… Сбежал… Спрятался, вот так, без всяких объяснений… предварительно чуть не убив… – Начала я свой бессвязный монолог. И всхлипнула в полный голос. – А Элсид, он тоже хорош оказался. Он только что прямо на моих глазах… – не в силах больше продолжать я заскулила, словно выброшенный из дома щенок.

Нортман притянул меня к себе. И я его вновь оттолкнула. Правда, уже не так решительно.

– Да перестань пытаться прижать меня к себе. Я вся промокла, на улице страшный ливень, а мне пришлось бежать несколько кварталов до твоего гребанного казино. – Проговорила я сквозь рыдания. Я проклинала себя, что позволила Таре подвести меня к Герво на ее машине и отпустила девушку, предварительно не узнав, ждет ли меня Элсид и что вообще твориться у него в саду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю