355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vavilon » Ночная жара (СИ) » Текст книги (страница 22)
Ночная жара (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:17

Текст книги "Ночная жара (СИ)"


Автор книги: Vavilon


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)

– Я все поняла. Не переживай. Да и серебряные наручники должны их сдержать. По крайней мере, я очень на это надеюсь.

– Я тоже, хотя, вампир всегда останется вампиром. Тем более, если он очень голодный.

–Не переживай, Джейсон, я умею постоять за себя. – Я повернулась в сторону второго дядюшки и спросила:

– Клод, я уже могу звонить?

– Да, – кивнул мне фейр и, сделав шаг ко мне, прижал меня к себе. Я обняла его и на короткий миг прильнула к его груди. Почувствовав, что к моему горлу подступает ком, а глаза наполняются слезами, я решила, что не должна больше медлить. Страх за родных хотел взять верх над моим разумом, а этого было нельзя допустить.

– Все, уезжайте, – срывающимся голосом сказала я и высвободилась из объятий Клода, – немедленно, слышите меня, пока ветер не переменился. – И уже менее уверенно добавила, – И потом, сидите тихо, помните, если что, то я знаю, где вас найти.

– Хорошо, только обещай не пропадать надолго. – Клод нехотя сделал шаг в сторону дороги.

– Нет, конечно. И… не переживай так за меня, я уже взрослая девочка и могу о себе позаботиться. Правда. Я помню, все, чему вы меня научили.

– Мы это уже слышали, – улыбаясь мне, сказал Джейсон. Я обняла его и похлопала по спине.

– Все, прочь, прочь, – выкрикнула я, отпуская его из своих объятий. Мои дядюшки тут же побежали к своему автомобилю. А я торопливо набрала номер Сэма.

– Мерлотт, я получила наводку о месте, где могут держать похищенных вампиров, и сейчас собираюсь освободить их. Где я? У брошенной типографии. Да, точно. Нет, я не стану ждать тебя. Я уже стою рядом с ней. Не думаю, что у меня есть время на промедление. Ты просто поторопись мне на помощь и все. До встречи.

Свой следующий звонок я сделала уже Эрику.

– Мистер Нортман? Да, это мисс Стакхаус, ты не ошибся. Да, я сама звоню тебе, но можешь не обольщаться, я по делу. У меня есть хорошие новости. Я знаю, где находятся твои вампиры. И, как мне сообщили, они пока еще все целы и почти невредимы. Будет хорошо, если ты сам приедешь за ними. Это на брошенной типографии. Нет, я не освободила их, но собираюсь сделать это. И да, я слишком уверена в себе. Но я не считаю это недостатком. – Я не стала больше слушать Нортмана и быстро нажала на отбой.

Я убрала свой телефон и, ухватившись двумя руками за штанину своих джинсов, рванула ее вниз. Прочная ткань как назло, не подалась, и я была вынуждена достать свой кортик и, сделав небольшой надрез на материи, повторила все заново. Теперь моя штанина легко порвалась и живописно повисла вокруг ноги. То же самое я проделала с рукавом своей старой и горячо любимой кожанки и форменной рубашки. В образовавшихся дырах показалось мое тело. Половина дела по инсценировки драки была сделана. Оставались лишь мелки штрихи.

Зажмурившись, я с силой провела ногтями по своей ноге. И на ней тут же появились свежие кровоточащие царапины. Для «улучшения» общей картины я с размаха приземлилась в свежую еще грязь и тщательно вымазала ей свою одежду и лицо. Поднявшись, я посмотрела на свою работу и осталась ей, очень довольна.

“Ну что же, пришло время погони”, – деловито подумала я.

Убедившись в том, что вампиры сидят смирно, я громко крикнула:

– Кровь. – И побежала в противоположную сторону от горящей типографии.

Пробираясь сквозь густые и непроходимые заросли я самыми последними словами ругала «заботливых и трудолюбивых» людей, которые посадили в окрестностях типографии терн. Ветви этих невысоких еще деревьев были обильно покрыты колючками и мое лицо и руки, а так же одежда теперь наверняка имели самый плачевный вид. Но, с другой стороны, это было только на пользу.

Звонок Мэрлотта застал меня в нескольких минутах от места «происшествия».

– Соки, ты где? Я уже почти на месте. Там что пожар?

– Да, горит типография. А я пыталась догнать похитителя, но, похоже, ему все-таки удалось убежать.

– Ну и черт с ним. Надеюсь, ты не ранена? – проявил заботу Мэрлотт.

– Нет, со мной все нормально. Я возвращаюсь.

Когда я, едва переводя дыхание, выбралась из зарослей терна, то к моему большому удивлению увидела там Нортмана, который наклонившись к вампирам, о чем-то говорил с ними. Я осмотрелась по сторонам и сразу заметила машину Сэма, только что въехавшую на дорожку у здания. Но автомобиля Эрика я так нигде и не обнаружила.

Глубоко вздохнув, я шагнула навстречу вампиру и приготовилась к глухой обороне. Но не успела я собраться с мыслями, как у обочины затормозила еще одна машина, из которой вышел Элсил, а следом за ним вампир Билл собственной персоной.

“Твою же мать, только его тут и не хватало”, – с досадой подумала я и мысленно начала прикидывать, насколько упали мои ставки на удачный исход всего мероприятия, если учесть, что тут помимо Герво будет орудовать еще и такой профи, как Комптон.

***

– А вот и наша спасительница. – Сказал Эрик, увидев меня. И тут же одним размытым движением, присущим только вампирам, оказался рядом со мной. Я хотела ответить Нортману, что-нибудь дерзкое, но совершенно некстати вновь почувствовала, что жажда, преследующая меня уже почти сутки, опять вернулась. Я попыталась глотнуть, но не смогла. Во рту у меня все пересохло, и я с тоской подумала о бутылочке Кока-колы, которая лежала в моей машине.

– Добрый вечер, мастер. – Вяло выдавила я из себя дежурное приветствие, еле ворочая сухим языком.

– Добрый, добрый, кудесница ты моя, фея, так сказать, частного сыска. – Вампир подошел ко мне очень близко и пристально посмотрел мне в глаза. Я не стала скрывать своего взгляда и смело глянула в лицо мастера. И тут в моей голове словно взорвалась атомная бомба. Мои ноги подкосились, и я едва не рухнула на землю. Рука Эрика вовремя схватила мою куртку за шиворот, и таким образом мне удалось устоять на нетвердых ногах.

“Вот ведь”, – с тоской подумала я, осознав ужасную действительность, которая только что посетила мою и без того переполненную разными проблемами голову. Неожиданно для себя я поняла, что по какой-то странной и неведомой мне причине, я хочу не просто пить, а тупо нуждаюсь в порции крови. Да еще, в чьей, бы вы думали? Ну, конечно же, Нортмана.

“Твою мать, ну твою же мать. Почему именно он? Почему?” – с тоской задала я себе этот каверзный вопрос. Но ответа на него, к сожалению, не было. И как только я это осознала, так сразу же у меня во рту появился навязчивый, настырный, как сам мастер Нового Орлеана сладко-медный привкус его крови, и я с шумом вздохнула, пытаясь хоть как-то успокоиться и подавить новую волну жажды.

– Что-то не так? – спросил меня Нортман, все еще не выпуская из рук ворот моей куртки.

– Нет, все очень даже хорошо. – словно зомби, ответила я, не в силах сопротивляться своей жажде и не имея возможности оторвать свой взгляд от лица Эрика.

– Благодарю тебя за такую быструю и качественную помощь, маршал. А теперь может, расскажешь, куда бегала? – похоже, у вампира сегодня было прекрасное настроение. Нортман неожиданно разжал пальцы, и я едва не рухнула на землю.

– Пыталась догнать преступника похитившего твоих подданных. – Я судорожно пыталась устоять на ватных ногах и одновременно понять, как мне быть в сложившейся весьма щекотливой ситуации, и что вообще мне теперь делать с моим необъяснимым, но весьма назойливым желанием испить вампирской кровушки.

– Вижу, погоня тебе не удалась. – Констатировал Нортман не скрывая издевки, в голосе. – Что ноги не держат?

–Да, ты, как всегда, прав. Видно, не стоило мне сегодня надевать эти сапоги. Они очень неудобные. – Я посмотрела на свои ноги в грязной обуви и перевела взгляд на чистые, натертые до блеска туфли Эрика.

– Вполне вероятно, хотя, может быть, ты просто плохо старалась. – Задумчиво произнес Эрик, проследив за моим взглядом. Помолчав несколько секунд, он продолжил:

– И как ты только вышла на это место, госпожа федеральный маршал? А? Тут очень пустынно, все давно заброшено. Просто так приехать сюда для того чтобы начать поиски кого либо довольно-таки сложно. Если ты конечно у нас не экстрасенс или ясновидящая, конечно. – Эрик все еще сосредоточенно смотрел на мои грязные сапоги, словно именно они занимали его сейчас больше всего на свете.

– Ты не поверишь, Нортман, но это произошло совершенно случайно. Все дело в том, что мне сегодня вечером кто-то скинул сообщение на сотовый, следующего содержания, – я торопливо достала свой телефон и, найдя нужную СМС-ку, протянула его Нортману.

– “Вампиры, которых ты ищешь, заперты на брошенной типографии. Если хочешь спасти кровососов, то поторопись. Доброжелатель”, – прочел Эрик и тут же вернул мне телефон.

– И ты знаешь, кто прислал сие сообщение? – спросил мастер, внимательно следя за мной.

– Понятия не имею. Беда в том, что оно было отправлено с одноразового номера. Я это уже пробила. Так что определить и, тем более, обнаружить по номеру писавшего у нас никак не получится. Извини. – У меня во рту вновь появился привкус крови, и на короткий миг я закрыла глаза, пытаясь прогнать прочь мое навязчивое желание прямо сейчас вцепится зубами в руку Нортмана.

“Твою же мать, «Вампир стал жертвой кровавой маньячки». Хороший заголовок для желтой прессы”, – подумала я и крепко сжала пальцы в кулаки.

– Может, у тебя есть соображения, кто бы мог дать тебе такую наводку? Ну, чисто теоретически?

– Что? – я открыла глаза и удивленно посмотрела на Эрика.

“Какая еще, б@@@ть, наводка? О чем он вообще? – вихрем пронеслось у меня в голове. – Я готова вцепиться ему в горло, а он про какие-то наводки рассуждает. Черт, черт, что же мне делать?”

– Ах, да. То есть, пока никаких. – Сказала я, часто моргая. – Понимаешь, для того, чтобы написать мне такое надо быть в курсе того, что я занимаюсь делом о похищении вампиров. А про это знали только ты, я, Герво, Сэм и Квин. И в связи с этим мне на ум приходит всего лишь одна мысль.

– И какая же?

– Это мог сделать кто-то свой. – Выпалив фразу, я пристально посмотрела на Нортмана. И с облегчением поняла, что моя жажда немного отступила.

– Ты имеешь в виду меня или Герво? Или, может быть, своего тигренка? Хотя, думаю, что и своему напарнику ты не слишком-то доверяешь. Или я не прав? И, еще, мне хочется кое-что уточнить. Ты знаешь, что сейчас тобой был перечислен не полный список осведомленных лиц о похищениях вампиров в Новом Орлеане. Ты забыла еще Комптона. Он тоже в курсе всего происходящего, более того, все это время Билл вел свое параллельное расследование. О результатах которого, я сообщу тебе чуть позже. А сейчас он старается учуять след сбежавшего похитителя. Он пытается сделать, то, что не смогла ты. – Эрик подошел ко мне вплотную и развернул меня словно манекен в сторону Билла, который в данный момент, присев на корточки, что-то пытался отыскать на влажной земле. Я увидела, как старательно работает ищейка, и стоящих чуть в стороне от него Мэрлотта и Герво, которые о чем-то горячо спорили друг с другом.

– Нет, я считаю, что мы все вне подозрения. У меня нет причин подозревать кого-то из своих. Ты просто не дослушал меня, Нортман. Мы совершенно забыли про вампиров, заявивших о факте исчезновение своих друзей, думаю, что именно их стоит тщательно перепроверить. Скорее всего, кто-то из них в этом замешан. И, ради бога, не стоит сейчас говорить мне о том, что я веду себя неполиткорректно и предвзято отношусь к твоему виду. – Я старалась как можно дальше отвести поиски мастера от моих дядюшек и сбить с толку мысли Нортмана.

– Да, пожалуй, ты можешь оказаться права. – Согласился со мной Эрик и убрал свои руки с моих плеч. – Но у меня есть еще один маленький вопрос. А почему типография загорелась?

– Когда я выводила вампиров из подвала, то вернулся их похититель, ну или один из бандитов. И он напал на меня. Вот мне и пришлось защищаться. Оружие я достать не успела, все произошло так быстро, вот и пустила я в него пару огненных шаров. Правда, напрасно. Преступник все равно сбежал. Я смогла догнать его уже на улице, но наши силы были не равны. Он ударил меня, вырвался, сбил с ног, и пока я поднималась, скрылся в зарослях терна. – Я повернулась и нагло посмотрела Эрику в глаза.

– Объяснения принимаются. Ладно, оставим все разговоры до лучших времен.

“Слава богу, кажется, Эрик купился на мои россказни, и меня, на этот раз, пронесло”, – подумала я и наконец-то выдохнула с облегчением.

– Герво, – громко позвал Нортман. Элсид тут же присоединился к нам.

– Немедленно отвези мисс Стакхаус в «Фанктазию», а потом сразу же возвращайся ко мне.

– Нет, я никуда не поеду. Мне необходимо переговорить с Сэмом и потом с минуты на минуту тут будут пожарные и другие полицейские. Я должна остаться. Я же маршал. И мне нечего делать в твоем казино. У меня много работы. – Перспектива оказаться вновь в «Фанктазии» меня совершенно не радовала, напротив, она чрезвычайно пугала. Я обреченно догадалась, что ничего еще не законченно, и Нортман просто провел со мной «вводную» беседу. Разведку боем. Это были всего лишь цветочки, а ягодки меня ждут впереди.

– Нет, ты поедешь в казино. Причем немедленно. Я самостоятельно решу все вопросы. А ты станешь ждать моего возвращения. И это не обсуждается. – В голосе Эрика послышались стальные нотки. И я поняла, что перечить ему было бессмысленно. Вампир повернулся ко мне спиной и направился к Комптону.

– Но я могу хотя бы уехать на своей машине? – словно провинившаяся школьница, спросила я.

– Нет, Элсид позже пригонит твою колымагу ко мне на стоянку. – Не поворачиваясь, ответил мастер.

***

Герво проводил меня прямо до комнаты, где мне предстояло дожидаться Нортмана. И это был не кабинет Эрика и даже не его кроваво-красная спальня. Но, к счастью, и не его подвал, которым он уже однажды пугал меня.

Войдя в небольшое темное помещение, я инстинктивно поежилась от неприятного ощущения безысходности и страха, витавшего в нем. Но я не хотела показывать своего испуга и без того хмурому и неразговорчивому Элсиду. Я выдавила из себя натянутую улыбку и помахала оборотню рукой. Герво, не говоря мне ни слова, закрыл за собой дверь с обратной стороны. И я, к своему ужасу, услышала, как в замочной скважине повернулся ключ. Таким образом, я оказалась заперта в «одиночной камере».

Обстановка почти пустой комнатки больше напоминала допросную в нашем отделении, чем место, где горячо любимому гостю можно было бы комфортно дожидаться Нортмана. Вся меблировка этой комнаты состояла из двух крайне неудобных стульев, стоящих друг напротив друга по разным сторонам небольшого металлического стола. На дальней стене было расположено зеркало и угловой рукомойник. Смирившись с тем, что на данном этапе я являюсь заключенной, и мне явно больше не доверяют, я решила ни за что не сдаваться и не впадать в отчаяние. Не спеша подойдя к рукомойнику, я для начала попробовала напиться, хотя прекрасно понимала всю тщетность моей попытки. После чего торопливо смыла с себя, насколько это было вообще возможно сделать в небольшой раковине, грязь и запекшуюся кровь. Закончив с этим, я набрал свой домашний номер и сообщила автоответчику, что задержусь на работе. Мне не хотелось сейчас говорить с Квином или Патриком. Поэтому я не стала звонить им на сотовые и отключала свой. Пока сомнительное дело не выгорело, мне не стоило впутывать в него моих близких.

Я устало села на стул и, стянув с ног сапоги, стала ждать возвращения Эрика. Время тянулось ужасно медленно. Беспокойство и страх сменились тупой усталость, и я совершенно не заметила, как задремала.

Яркая вспышка света разбудила меня. Я открыла глаза и поморщилась от боли. Свет бил прямо мне в лицо.

– Твою мать, Нортман, что за шуточки? Ты что пытать меня собрался? – спросила я, щурясь.

–Пытать? Нет, я думаю, что до этого не дойдет. – Оскалившись в плотоядной ухмылке, ответил мне вампир. – Мы просто сейчас спокойно поговорим с тобой по душам, как старые добрые друзья. Ведь мы так долго с тобой не общались, Соки. И, мне кажется, что ты не настолько глупа, чтобы продолжить и теперь врать мне, как прежде. Я рассчитываю получить наконец-то всю правду прямо здесь и сейчас. Ну, так что, моя дорогая, ты готова к ночи больших откровений? – Эрик сел на стул, стоящий напротив моего, и не спеша отвел в лампу сторону.

– Я ни слова не поняла из того, что ты только что сказал. О какой правде идет сейчас речь? О чем ты хочешь узнать? Что, вообще, тут происходит? Почему меня заперли? Это что твоя благодарность за спасение вампиров? – нагло сказала я. Вместе со страхом ко мне вновь вернулась жажда крови, и я опять почувствовала ее медный привкус у себя во рту. И это сделало меня более несговорчивой и раздражительной.

– Обо всем. Во-первых, я чрезвычайно сильно желаю знать, кто ты такая на самом деле. Во-вторых, я хочу, чтобы ты рассказала все о своем триумвирате, который ты так тщательно скрываешь от меня. И, в-третьих, мне нужна правда о том, кто на самом деле похищал вампиров и выкачивал из них кровь. И прежде, чем ты решишь вновь начать нагло врать мне, я хотел бы немного освежить твою память и напомнить, что моя темница, которая спрятана от людских глаз глубоко под «Фанктазией», все еще ждет тебя. И она может стать для тебя на долгие годы домом родным. Если я этого захочу. – В голосе Нортмана слышалась ничем не прикрытая угроза. И я поняла, что игры окончены.

– Ты не имеешь никакого права угрожать мне. Я свободный человек. Я служу закону. И я… – я совсем охрипла. Я провела языком по сухим губам и судорожно попыталась глотнуть.

– Не будь идиоткой, Соки. У тебя осталось слишком мало времени для того, чтобы рассказать мне правду обо всем случившемся этим вечером. Если моя ищейка, Билл Комптон, раньше твоего откровения выйдет на похитителей, то я прикажу моим вампирам просто убить этих подонков. И, между прочим, Билл уже взял след. Совсем скоро он прибудет на место… – Мне стало трудно дышать, и ужас сковал мое тело.

“Этого просто не может быть. Мы все продумали, каждую мелочь. Хотя, нет, я не учла, что в дело может влезть Комптон”, – я поняла, что загнана в тупик, и что у меня нет другого выхода, кроме как пойти на сделку с Нортманом, а потом рассказать ему всю правду. И любой ценой спасти жизни Клода и Джейсона.

– Ну, что ты решила? – спросил Эрик, глядя мне прямо в глаза. У меня внутри все похолодело, и я вся сжалась от захлестнувшего меня предчувствия беды. И тут телефон Нортмана резко зазвонил. Я вздрогнула и почувствовала, как по моей спине потек холодный пот.

– Билл? Рад тебя слышать и что у нас нового? – спросил вампир. Я вцепилась пальцами в край своего стула и с силой сжала его. После нескольких коротких фраз Эрик накрыл сотовый ладонью и посмотрел на меня:

– Ну, так что? Ты будешь говорить, или мне стоит дать приказ на уничтожение твоих сообщников?

========== 6 глава ==========

– Да, да, я готова все рассказать тебе. – Устало выдохнула я. У меня не было сил и желания и дальше продолжать лгать Нортману. Я поняла, что могу еще больше разозлить мастера, и тогда он точно упрячет меня в свою темницу, а Клод и Джейсон будут убиты. И я решила сдаться на милость победителя. Я еще раз утвердительно кивнула головой, и Эрик тут же нажал на отбой.

– Но прежде, чем я заговорю, обещай мне, что выполнишь пару моих условий. – Выпалила я. Не ожидавший от меня подобной наглости Нортман удивленно поднял одну бровь вверх и внимательно всмотрелся в мое лицо.

– Госпожа федеральный маршал, а ты вообще в своем уме, или, может, тебе стоит пойти к доктору и погонять мозгошмыгов, которые заняли всю твою черепную коробку? По-моему это я тут диктую условия.

– Я не стану ничего тебе рассказывать, пока ты не гарантируешь мне кое-что. – Я упрямо сжала губы и хмуро посмотрела на Эрика.

– Хорошо. И чего же ты хочешь? – спросил он меня, вновь оскалившись в хищной улыбке.

– Я не скажу, пока ты не пообещаешь, что выполнишь мои просьбы.

– Дашь на дашь. – Поднявшись со стула, задумчиво произнес вампир и, подойдя ко мне, рванул меня с места.

– Что? – не поняла я, обескураженная натиском мастера и болезненной реакцией своего тела на подобную близость. В момент, когда Нортман оказался совсем рядом со мной, моя жажда, дуэтом с похотью прямо-таки взвыли в два голоса у меня внутри, словно голодные волки на луну, требуя удовлетворения. И не в силах бороться с искушением укусить вампира прямо здесь и сейчас, а затем отдаться ему на этом странном столе, я крепко зажмурилась и затаила дыхание. И, кажется, это мне немного помогло прийти в себя. Я открыла глаза и посмотрела на Эрика.

– Все просто. Взамен я потребую что-то и от тебя. – Сказал Нортман и мило улыбнулся мне, склонив свою голову чуточку набок, будто застенчивый ребенок.

– Хорошо, я согласна. – Скороговоркой ответила я, чувствуя, что моя жажда вновь «поднимает голову». – Итак, мое первое условие. Я хочу, чтобы ты гарантировал полную безопасность мне и моим дядюшкам. Никаких преследований и угроз.

– В обмен на что? – тут же задал свой вопрос Эрик.

– На что захочешь. – Выдохнула я, и мое сердце пропустило пару ударов в груди.

– Соки, Соки, ты что, до сих пор не боишься соглашаться на подобные условия? Предоставлять мне такой безграничный выбор, это все равно, что заключать сделку с самим дьяволом. Ты, между прочим, и так уже кое-что мне должна. И я очень надеюсь, что ты не забыла об этом.

– Нет. И… разве у меня есть сейчас выбор?

– Конечно же, нет, но все-таки… Надо быть осторожней.

– К черту осторожность. Итак, Эрик, чего ты хочешь взамен? – бровь Нортмана приподнялась вверх, а глаза загорелись б@@@ским огнем.

– Думаю, ты сама знаешь, чего именно я хочу. – Волна непонятно откуда взявшегося азарта и возбуждения захлестнула меня, на время утопив мою жажду, и я тут же выпалила:

– Нортман, мне нужно, чтобы ты четко озвучил свои желания. Я хочу их слышать. Огласи, так сказать, весь список.

– Ого, и когда это, интересно, ты успела стать настолько смелой и дерзкой? Я не узнаю тебя, моя маленькая фейри. – Указательный палец Эрика не спеша очертил контур моих губ и замер в нерешительности.

– Совсем недавно. И я нисколечко не раскаиваюсь в этом. – Решительно ответила я, лизнув палец вампира, своим сухим языком, после чего взяла его в рот. Не отрывая глаз от моих губ Эрик произнес:

– Я обещаю не трогать твоих родственников, если ты станешь приезжать ко мне всякий раз, как только я этого захочу. Думаю, уточнять, чем мы будем с тобой заниматься во время твоих визитов, не стоит? – я выпустила палец Эрика изо рта и, улыбнувшись вампиру, сказала:

– Стоит. Хочу слышать, что ты станешь делать со мной, когда я приеду. А то вдруг я неверно истолкую твои желания.

– Я буду делать с тобой все, что только захочу. – Уверенно ответил мне Нортман и, обняв меня за талию, прижал к себе.

– Нет, это опять звучит слишком размыто. Я хочу конкретики. – Я подняла руку и коснулась шеи Нортмана. Мои пальцы мгновенно нашли вену на ней, и я осторожно до нее дотронулась. Она была мертвой, но в ней была кровь, которую я так жаждала заполучить.

– Если тебе нужна точность, то получай. Я буду иметь тебя столько, сколько захочу, как захочу и куда захочу. Ты все еще согласна? – я поняла, что вампир пытается испугать меня и сбить с толку. Ему нравится играть со мной, как коту с пойманной мышью. И он, упиваясь своей властью надо мной, неотрывно следили за моей реакцией. Стараясь сохранить улыбку на лице и не покраснеть, я ответила вампиру:

– Согласна, но, Эрик, запомни, я не ищу новых отношений. У меня в личной жизни и так все непросто. И с партнерами явный перебор. Для ровного счета мне не хватает еще одного головняка в твоем лице.

– Милочка моя, к твоему счастью, я тоже не нуждаюсь в серьезных отношениях. Все будет чисто по-деловому. Секс ради секса. Приехала, дала, уехала. И ничего больше. Оставаться со мной до рассвета в одной кровати совершенно не обязательно. Да и вряд ли мы станем трахаться в постели. – Сказал не спеша Нортман, и его губы коснулись моей шеи, и клыки слегка царапнули кожу на ней.

– И ничего больше, – повторила я за вампиром, едва сдержав стон, который чуть не вырвался из моего горла, когда острый кончик прошелся по моей шее. Моя рука медленно потянулась к лицу вампира, и я осторожно прикоснулась подушечкой пальца к его клыку. Эрик прижал меня к себе еще плотней и ненадолго закрыл глаза, давая мне возможность исследовать его зубы. Спустя несколько секунд, он вновь открыл глаза и, сжав мои пальцы в своей холодной ладони, охрипшим голосом задал мне вопрос:

– Соки, по-моему, ты хотела, попросить что-то еще?

– Да. Только не подумай, что я сошла с ума. Но, если не сложно, позволь мне выпить пару глотков твоей крови. Вот. – Я замолчала и с надеждой посмотрела на вампира.

– Что? – удивленно спросил меня Эрик, словно не желая верить своим ушам.

– Понимаешь, я хочу пить. Последние сутки меня ужасно мучает жажда. – Я старалась говорить как можно быстрее, боясь сбиться и упустить что-то важное, – И я все пью и пью, но никак не могу напиться. Со вчерашнего вечера. И простая вода мне не может помочь. Сок, кофе, чай, все это не то, что нужно мне. Сегодня там, у типографии, я поняла, что хочу твоей крови. Ее вкус у меня до сих пор во рту. Он преследует меня. Понимаю, что звучит все это просто ужасно, но, к моему несчастью и глубокому сожалению, я говорю правду.

– Соки, кровь вампира – это наркотик и ты знаешь про это не хуже меня. Она вызывает привыкание, зависимость, человек от нее становится сам не свой. Да что скрывать, от нее можно лишиться рассудка и жизни. Ты это хотя бы понимаешь?

– Да, но я ничего не могу с собой поделать. И я же не совсем человек. Хотя я не знаю, положено ли фейри пить вашу кровь. Но я не ловлю приходы от нее. Просто моя вторая сущность нуждается в ней, как в пище или лекарстве, вот и все.

– В таком случае предлагаю заключить сделку.

– Что? Опять? Нортман, а не пошел бы ты на… Мне уже начинает казаться, что ты не скандинавский воин в своем далеком прошлом, а еврей с рынка. Ростовщик ты хренов. Меняла, твою мать. И мне нечего больше предложить тебе. – Я отошла от улыбающегося Эрика, и мой голос сорвался на отчаянный крик, – Разве что собственную душу. – Выпалила я и обессилено упала на стул.

– На кой хрен мне твоя душа? Сама подумай. Что мне с ней делать? Но я стану давать тебе свою кровь, когда ты будешь нуждаться в этом, как бы абсурдно для меня не звучало данное предложение, а в обмен ты позволишь мне пить тебя. Всего-то.

– Без проблем. – С облегчение согласилась я. Мой язык еле ворочался во рту, и я не могла больше терпеть ни секунды. Я не чувствовала больше ничего, кроме собственной жажды. – Только давай не затягивать с обменом. – Тут же внесла я встречное предложение.

– Как скажешь. – Эрик снял куртку и кинул ее на стол. Он поднес руку ко рту и прокусил кожу на своем запястье. Я словно зачарованная смотрела, как кровь вампира потекла из образовавшейся раны. Трясущимися пальцами я цепко ухватилась за его запястье и припала к нему губами. Я успела сделать несколько глотков, прежде чем рана затянулась.

– Ну как, пить больше не хочется? Или стоит повторить? – участливо спросил Нортман, глядя мне в глаза.

– Нет. – Ответила я и с готовностью протянула Эрику свою руку.

– Еще чего. – Высокомерно процедил сквозь зубы Нортманы. – Я стану пить тебя оттуда, откуда захочу. – Не успел вампир завершить предложение, как я тут же представила, откуда именно наверняка желает испить меня Эрик. Я хотела возразить вампиру, но, подумав, решила не делать этого, и просто сказала:

– Я согласна, но мне бы очень не хотелось расстраивать Патрика. Он ведь увидит следы твоих клыков и…

– Расплачется? Соки, ты это серьезно? Неужели ты на самом деле считаешь, что я стану щадить его чувства? И ты действительно думаешь, что секс со мной порадует твоего ненаглядного намного больше, чем следы от клыков у тебя в паху? Да пошел на х@@@ твой Патрик. Мне решительно наплевать на него и его нежную душевную организацию. И этой ночью, и после, ты станешь делать лишь то, что захочу я. А иначе наш договор потеряет свою силу. – Закончив предложение, Нортман улыбнулся мне своей нехорошей улыбкой и провел указательным пальцем по моим губам, убирая с них следы крови.

– И с чего же мы начнем? Я что уже прямо сейчас должна раздеться и раздвинуть перед тобой ноги? – Спросила я, зло глядя на Эрика.

– Для начала, с подробных ответов на поставленные мной вопросы. А там как пойдет.

– Хорошо. Давай тогда поговорим обо мне. Извини, Нортман, но я по-прежнему не знаю, кто или что я такое. Загадка пока не разгадана. Да, во мне есть фейрийская кровь, и я немного человек, но на этом, пожалуй, и все. Ах, да, еще я служу федеральным маршалом и веду беспорядочную половую жизнь, я сплю с суперами. Если быть точнее, то с двумя вампирами, одним из которых являешься ты, а вторым, Патрик и ликантропом Квином. Хотя с ним я формально еще не трахалась, а так только. Он просто был третьим, ну когда я много выпила лишнего, и мы с Патриком решили заняться сексом в присутствии моего тигра. И вот именно той ночью мы с Квином целовали, ласкали и гладили друг друга. И он даже кончил мне прямо в ладонь, но… – меня несло, и я не могла остановиться, да и как было поступить иначе? Эрик ведь хотел от меня правды, и я не в силах была больше скрывать ее от мастера вампиров. Ему нравилось издеваться надо мной, и я решила отплатить ему той же монетой. Но тут раздраженный голос Нортмана прервал мою исповедь:

– Хватит, мне все это неинтересно. – Заорал Эрик, – Я не твой пастор, и мне не нужно знать, чем именно и как ты занимаешься со своим тигренком и дружком-вампиром. Если в вопросе по определению твоего вида все еще нет прогресса, кроме того, что вы трахаетесь все вместе, видимо из-за того, что ты непонятно кто, то можно перейти к триумвирату.

– Отлично. Но тут я не знаю, что и сказать. Понимаешь, все так неожиданно получилось. Вот.

– Как это неожиданно?

– Мы не хотели этого. У нас даже и мысли не было про такое.

– Ну да, когда же вам троим, было думать про какие-то глупости, вы ведь там важными делами заняты. Каждую ночь. – Вставил Нортман. Не обращая внимания на его обидную реплику, я продолжила:

– Я не желала вляпываться второй раз в одно и то же дерьмо, но… Я каким-то немыслимым образом создала свой триумвират. – Я замолчала, глядя мимо Эрика, прямо в зеркало, висящее на дальней стене.

– Хочешь сказать, что основа триумвирата ты? – недоверчиво спросил Нортман.

– Да. А кто же еще?

– Но как? – спросил меня недоверчиво Эрик, – Ты же не вампир и, насколько мне известно, ты не обладаешь достаточной магией для этого. Даже я, существующий тысячу лет, не смог создать самостоятельно триумвират. Мне для этого потребовалось вмешательство мага. А ты…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю