355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vavilon » Ночная жара (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ночная жара (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:17

Текст книги "Ночная жара (СИ)"


Автор книги: Vavilon


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Я глубоко вздохнула и подняла глаза на Патрика. О, говорить о том, что он был самым прекрасным для меня созданием в этом помещении, думаю, даже и не стоит. Его волосы цвета золота, словно нимб, окружали прекрасное лицо, а белоснежный костюм был идеально безупречен, впрочем, как и всегда. Взгляд моего бога устремился ко мне и наши глаза встретились. И я не смогла этому противиться.

Я посмотрела в глаза Патрика и почти физически почувствовала его боль, отчаяние, раскаяние и множество других эмоций, бушевавших в его сознании. Еще мгновение и я была готова кинуться к нему на встречу, но тут до меня словно сквозь сон дошли слова Нортмана:

– О, да. Именно так я себе все и представлял. А ты что, Памела, надеялась на что-то другое? – Я удивленно посмотрела на говоривших вампиров.

– Нет, но все-таки… Может, я еще успею переодеть ее во что-то более приличное и подобающее случаю? – Спросила с надеждой в голосе Пэм, и тут же, переведя свой взгляд на меня, брезгливо передернула тощими плечами. Больше терпеть унижения сегодня я точно не собиралась и потому взорвалась от этих ее слов, как пороховая бочка.

– Ей, вы двое. Ку-ку! А ничего, что я тут и слышу вас? Между прочим, хочу напомнить, что я работающая девушка. И моя служба заключается как раз в том, чтобы охотиться за разными монстрами вроде вас, всех тут присутствующих. А для этого мне необходимо быть удобно одетой и хорошо вооруженной. И все должно находиться на привычных для меня местах. – Я выразительно хлопнула себя по бедрам, словно желая продемонстрировать собравшимся наличие у меня кобуры и ножен для кортика. Но Нортман, конечно же, не был в состоянии понять этой простой истины. Он расценил все по-своему и тут же отпустил едкий комментарий.

– Это на твоей заднице?

– Нет, – огрызнулась я. – Хватит доставать меня своими подколами. Я могу сейчас развернуться и вообще уйти, так что или оставьте меня в покое, или… – Я попыталась найти нужные слова, но под пристальным взглядом холодных глаз мастера вампиров окончательно растерялась и от досады топнула ногой.

– Отлично, похоже, что твой словарный запас, наконец-то, иссяк. А теперь предлагаю всем, а тебе, госпожа федеральный маршал, в частности, очень внимательно выслушать меня. Нам сегодня предстоит нелегкий поединок. И наша главная цель не ввязываться в драку, а просто показать, что мы сильнее и при необходимости способны оказать должное сопротивление. Думаю, что вы это все поняли? – Я кивнула головой и, по привычке, нашла кол за поясом своих джинсов. Эрик уловил мое движение и отрицательно качнул головой. Он хотел что-то сказать мне, но не успел. В зал вошел охранник и, словно концертный конферансье, уведомил нас о прибытии визитеров. Нортман сделал ему знак проводить гостей к нам, после чего махнул ладонью в мою сторону и словно собаке указал мне место по правую руку от его трона. Мне ничего не оставалось, как смириться и направиться туда. Едва я успела дойти до места, как двери вновь отворились и в зал вошли двое вампиров.

Если бы ситуация не была такой напряженной, то я бы точно рассмеялась в голос, как только их увидела. Наши гости, похоже, насмотрелись фильмов о Дракуле и уже поле этого выбрали для себя такие странные наряды. Длинный черные плащи, явно пришедшие в наш мир из позапрошлого века, с кроваво красным подбоем, высоченные цилиндры тех же времен, один в один как у сумасшедшего шляпника и довершающие все это великолепие воспаленные глаза визитеров выглядели скорее комично, чем угрожающе. Гости, вероятней всего, при жизни были близнецами, по крайней мере, мне удалось найти между ними всего одно различие. Это седина, которая посеребрила бакенбарды одного из вампиров. В остальном же они были совершенно идентичны.

Между тем Нортман почтительно кивнул визитерам и не спеша начал разговор:

– Рад приветствовать вас в Новом Орлеане. Надеюсь, что вам понравиться мой город. – На слове «мой» Эрик сделал весьма выразительно ударение.

– Не хотелось бы расстраивать тебя, Викинг, но отдыхать и любоваться красотами нам некогда. Да и не к чему. Мы тут совсем не для этого. – Седой вампир явно был более разговорчив, нежели его брат.

– Да? – Удивленно сказал Эрик и приподнял одну свою бровь. – В таком случае, я бы очень хотел узнать цель вашего визита.

– Нортман, к чему эти игры. Будто ты не догадываешься, что наша хозяйка желает заполучить Новый Орлеан со всеми его потрохами. – Седой при этих словах выразительно посмотрел в мою сторону. Эта его выходка сильно разозлила меня, и я непроизвольно сжала ладони в кулаки. И тут же услышала спокойный голос в моей голове:

– Перестань, держи себя в руках. – Эрик убрал барьер и вступил со мной в диалог. Он был вкрадчив, а его слова расслабляющими, и я сама, не знаю почему, подчинилась его желанию.

– А чего еще хочет ваша хозяйка? – Все так же невозмутимо спросил уже вслух мастер вампиров.

– В принципе больше ничего. И, да, она, похоже, весьма благоволит к тебе. Графиня все еще оставляет за тобой право просто покинуть город. Она настоятельно рекомендует тебе поехать к своему создателю и не желает отправлять тебя собственноручно в преисподнюю.

– Что же. Я тоже не хочу причинять ей зло. И потому советую вам, как можно скорее, передать своей хозяйке, что Новый Орлеан, как впрочем и вся Луизинана – мои. И ей тут, так же как и вам, совершенно нечего делать.

– Что? Да ты, похоже, не настолько умен, как о тебе говорят. – Взвился седой. – Ты хотя бы понимаешь, с кем собираешься сражаться? Может нам стоит хоть чуть-чуть просветить тебя? – Спросил явно взбешенный вампир и, не дожидаясь ответа, отступил в сторону.

Я даже не успела толком понять, что что-то уже начало происходить, когда увидела, как покачнулась Пэм. Она ухватилась одной рукой за бархатную занавеску, а другой попыталась прикрыть свое разорванное горло. Да, ее горло было разорвано словно клыками дикого зверя. Я перевела взгляд на Герво и увидела, что он сложился вдвое и, корчась от боли, пытается устоять на ногах.

“Мать твою, что же это происходит?” – Пронеслось у меня в голове, и, словно ища ответа на свой вопрос, я повернулась к Нортману. Мастер Нового Орлеана все так же спокойно сидел на своем троне и сосредоточенно смотрел на седого вампира. Через всю щеку Эрика шла кровавая полоса, но взгляд его был неотрывно прикован к противнику. И я увидела, как тот покачнулся, но выстоял. И как из-под его шляпы потекла кровь, окрашивая красным седые бакенбарды.

Второй вампир, похоже не ожидавший такого сопротивления, как-то нехорошо мне улыбнулся и что-то прошептал. В ту же секунду прямо передо мной оказался Патрик. Он вновь закрыл меня своим телом и опять получил сильнейший удар, который изначально предназначался мне. На этот раз Патрик упал прямо к моим ногам. Я опустила глаза на своего защитника и увидела, как его белоснежный костюм покрывается багровыми пятнами. Огромные голубые глаза вампира смотрели на меня, но больше в них не было никаких эмоций, они просто уже ничего не видели.

Я могла выдержать и проглотить все что угодно, но только не это. Я поняла, что ни за что не смогу простить себя, если эти двое и дальше продолжат унижать и втаптывать нас в грязь. Не знаю, что случилось со мной, но мне вдруг невыносимо захотелось, чтобы незваные гости горели синим пламенем и при этом дико мучились. И чтобы они окончательно и немедленно сдохли вместе с их гребанной графиней. От досады и злости мне стало нечем дышать, и я закашлялась, мои легкие словно горели, а кровь внутри меня обжигала мои вены как пламя. Я посмотрела на вампиров и увидела, как их лица начали обугливаться и заниматься огнем. Они горели изнутри. И медленно превращались в тлеющие скелеты.

– Соки, нет. – Ледяная рука Нортмана легла мне на плечо и остудила мой пыл. Я повернула голову и увидела его холодные серые глаза. И перекошенное от боли лицо. На его щеке было несколько глубоких порезов, словно оставленных лезвием. – Немедленно остановись, мы не должны убивать их. Они визитеры. Их окончательная смерть будет означать объявление нами войны графине.

– А разве она еще не началась? По-моему, именно эти двое только что пытались уничтожить нас. Эрик, война уже идет. – Прокричала я Нортману.

– Нет, они просто совершали психическую атаку, не более того. Они пытались запугать нас.

– Посмотри вокруг, то, что я вижу, не имеет ничего общего с запугиванием. Это террор. И я не собираюсь такое спускать кому бы то ни было с рук. Я – федеральный маршал, и я обязана уничтожать любого вампира, несущего угрозу обществу. А эти двое явно являются таковыми. – Я повернулась в сторону непрошенных гостей. На их оплавляющихся, словно восковые маски, лицах застыла мольба о помощи, они не могли кричать, их плоть, будто олово, стекала с их костей и капала на дорогой ковер. И это страшное зрелище определенно доставляло мне небывалое удовольствие.

– Извини меня, Нортман, но я, если бы даже и захотела, то ничего уже не смогла бы исправить. – Устало констатировала я простую истину.

***

Если меня спросить, что было после моего разговора с Нортманом, то я не дала бы вам точного ответа, даже под жесточайшими пытками. Я словно погрузилась в состояние полусна – полу бодрствования. Я даже не могла представить себе, что сжигание вампиров изнутри может отнять столько физических сил. На автомате я покинула «Фанктазию». Вероятней всего мое состояние также было близко к полуобморочному или сродни алкогольному опьянению средней тяжести. Поэтому обратный путь до своего дома я проделала на автопилоте, и где я поставила автомобиль, точно не запечатлелось в моей памяти. Помню лишь, что придя домой, не разуваясь, я прошла к дивану и буквально без сил рухнула на него.

А сейчас я открыла глаза и поняла, что лежу в своей спальне. И из окна на мою кровать льется теплый солнечный свет. Смутные воспоминания о событиях прошлой ночи канули в темноту, и вместе с ними отступили все страхи. Я блаженно потянулась в кровати, на время отложив в дальний ящик размышления о войне с графиней. И тут до меня донесся аромат только что сваренного кофе. Я закрыла глаза, и эта простая уловка из моего детства моментально перенесла меня в ту прекрасную пору моего беззаботного существования, когда была жива бабуля и все мои несчастья сводились к банальному подростковому прыщику на носу. Тогда Ба каждое утро варила на кухне кофе и пекла вкуснейшие блинчики с кленовым сиропом, и на короткий миг мне даже показалось, что я уловила их сладкий аромат. Я грустно улыбнулась своим приятным воспоминаниям и открыла глаза. Прямо передо мной стоял Квин в моем красном фартуке в белый горошек. И у него в руках был поднос, сервированный чашечкой кофе и тарелкой с блинчиками, обильно политыми кленовыми сиропом.

– Привет, – сказал юноша и поставил завтрак на тумбочку.

– Доброе утро, – весело ответила я. – Вы что с Тарой прочли мои мысли и решили похозяйничать на кухне?

– Нет, Тара ушла еще вчера утром, и я ее больше не видел. – Искренне ответил мне молодой человек. Улыбка медленно сползла с моего лица. Но я все же решила на всякий случай уточнить некоторые моменты прошлой ночи, которые напрочь стерлись из моей памяти.

– Так значит, это я сама добралась ночью до своей кровати? – Не скрывая надежды в голосе, спросила я.

– Нет, конечно. Ты уснула на диване в гостиной. Это я перенес тебя в спальню и…

– Квин, дальше продолжать, точно не стоит. – Я покраснела. На мне в данный момент была надета моя любимая пижама с крокодилами, и теперь я точно знала, что сама в нее не облачалась.

– Прости, я думал, что так будет лучше. Ты же должна отдыхать а в той одежде, что была на тебе да еще с оружием и в сапогах делать это не слишком удобно. – Квин моментально понял причину моего смущения и теперь как мог, пытался успокоить меня.

– Конечно спасибо за заботу, и да, я очень много работаю и действительно нуждаюсь в отдыхе, но думаю, нам стоит договориться на будущее о некоторых деталях нашего дальнейшего совместного сосуществования. Если вдруг я еще раз приду домой сильно усталой и буду не в состоянии самостоятельно добраться до своей кровати и тем более переодеться, то лучше оставь меня спать там, где я лягу сама. Или, в крайнем случае, просто помоги пройти в спальню. Договорились?

– Хорошо, без проблем. А теперь давай, завтракай. Твой напарник уже давно приехал за тобой, и его машина стоит прямо у нашего подъезда, мешая другим жильцам.

– Тогда я лучше перехвачу что-нибудь по дороге. – И я торопливо встала с кровати. Я подошла к стулу, на котором обычно оставляла свои вещи, но к своему удивлению не обнаружила их там.

– Все висит на вешалке, в шкафу. И можешь так не спешить, твоя блузка выстирана и выглажена, так что у тебя действительно есть время на завтрак.

– О, спасибо тебе, Квин, – сказала я и благодарно улыбнулась юноше. Оказывается, в совместном проживании с ним все же больше плюсов, чем минусов.

***

Ближе к вечеру ко мне в участок пожаловала непрошенная гостья. И ей оказалась неприятная дама из шапито. Она не спеша проследовала к моему столу и мило поприветствовала меня.

– Не могу сказать, что и я рада вас видеть. – Ответила я сухо и дала понять «бесхребетной леди», что наша разговор на этом окончен.

– Извините за беспокойство, но меня прислал к вам мой хозяин. Сама бы я никогда не посмела отрывать вас от работы. – Дамочка явно не собиралась сдаваться и как видно решила побеседовать со мной во что бы то ни стало. – Но дело в том, что у госпожи федерального маршала есть кое-что, что принадлежит директору нашего цирка. – Я выдержала небольшую паузу и только после этого нехотя подняла глаза от бумаг и не спеша спросила:

– Да, и что же это? – Я прекрасно знала ответ на свой вопрос, но все же решила прикинуться невинной овечкой, не ведающей, что она жует траву на клумбе у соседа.

– Речь идет о мальчике, Квине. Несколько дней назад вы увезли его в больницу, а когда наши люди решили навестить его, то оказалось, что малыш уже выздоровел и выписан, но к нам он так до сих пор и не вернулся.

– В том, что юноша остался жить, нет вашей заслуги. Он не хочет больше иметь ничего общего с вашим цирком. И вы не имеете права говорить о нем, как о вещи.

– Извините меня еще раз, но вы человек и не можете знать всех наших законов. Но незнание не освобождает вас от ответственности, и потому вы обязаны уважать их. Дело в том, что родители Квина продали его еще ребенком моему господину и у него есть купчая на мальчика. Так что тут все совершенно законно. Юноша принадлежит нам. – Дама мило улыбнулась мне и, вконец обнаглев, присела на край стула стоящего рядом с моим столом.

– Законно, – я взорвалась, – да что вы такое вообще тут несете. Рабство в нашей стране отменили в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году, если я конечно не ошибаюсь. А вы сейчас нагло утверждаете мне, что у вас все абсолютно законно.

– Родители Квина уехали из штатов еще до рождения мальчика. – Торопливо заговорила моя собеседница, – Они переселились в Непал и официально стали гражданами этой страны. И именно там они продали своего сына моему хозяину. Так что формально юноша все же его собственность.

– Да мне плевать на все ваши доводы. Сейчас Квин находиться в Соединенных Штатах, и у нас рабства нет. И поэтому он будет жить по законам моей страны, пока не покинет ее территории. – Я понимала, что нахожусь в тупике, но решила не показывать вида и не сдаваться. – И я, как представитель этих самых законов, не отдам вам мальчишку. У меня есть документ об опеке над ним, так что можете передать вашему господину, что Квин в некотором смысле принадлежит теперь мне.

– Мой хозяин все равно отнимет его у вас. Это всего лишь вопрос времени. – Дамочка замолчала, и на ее лице появилась торжествующая улыбка. Я не люблю обычно пользоваться своей способностью читать чужие мысли, но сейчас у меня просто не было другого выхода. Я сосредоточилась и четко услышала то, о чем именно думала мерзкая сука.

“Мы обязательно выкрадем мальчику, и ты никогда больше не увидишь его, полицейская подстилка. Твоего Квина спрячут так, что найти его будет вам легавым выродкам не по силам”, – Вслух же дама учтиво произнесла:

– Мне очень жаль, что такая умная девушка, как вы никак не хочет понять этой простой истины. – Она не спеша встала со стула и направилась к выходу.

Я, переполненная злобой, смотрела ей вслед и мучительно пыталась придумать, каким же образом мне обезопасить Квина и сдержать данное ему слово. И первое, что я сделала, это отправила на дежурство к своему дому патрульную машину. Затем я решила еще раз пересмотреть все документы из шапито и лишний раз перепроверить всех его обитателей. Мне была необходима хоть какая-то зацепка. Проведя за этим утомительным занятием около трех часов я поняла, что не нашла ничего интересного для того, чтобы прижать директора цирка. Я была в тупике, если не считать еще одного варианта. И прибегать к нему мне совершенно не хотелось. Но правда состоит в том, что утопающий обычно хватается даже за соломинку. Так и мне сейчас пришлось признать свое поражение и обратиться за помощью к мастеру вампиров Нового Орлеана.

***

Эрик Нортман имел весьма весомое влияние в вампирских кругах, и отрицать это было бы просто глупо с моей стороны. И если мне кто-то и мог помочь в создавшейся ситуации, то это был только он. И именно поэтому я на негнущихся ногах второй вечер подряд переступила порог «Фанктазии».

К моему великому удивлению, а затем и удовольствию я беспрепятственно проследовала к лифту и даже когда прибыла на нужный мне этаж, не встретила и там никакого сопротивления в лице тошнотворно-надоедливой Пэм. Как видно вампирша не слишком хорошо чувствовала себя после вчерашней встречи с визитерами. Не могу сказать, что я злой человек, но эта мысль все же приятно грела мне душу.

Таким образом, без особого промедления, я оказалась в нужном мне месте, но к несчастью я не имела ни малейшего представления о том, где смогу найти Нортмана. И я логично решила, что мне стоит просто заглядывать во все двери, и я рано или поздно обязательно наткнусь на искомого мной ненавистного вампира. Наудачу я первой потянула ручку кабинета мастера. И сразу же увидела Эрика, сидящего за своим огромным столом, заваленным грудой бумаг. Как ни странно, но мне показалось, что вампир уже знал о моем приходе.

– Добрый вечер мистер Нортман, – сказала я вежливо. В конце концов, ведь сегодня я выступала в роли просителя. – Я могу войти?

– Ты уже сделала это. – С грустью констатировал свершившуюся реальность вампир. – И как мне кажется ты тут совсем неспроста. Что, госпожа федеральный маршал, у тебя есть ко мне какое-то дело? Или, может, я ошибаюсь?

“Вот ведь блин, капитан очевидность, мать твоя африканская фея”, – подумала я с досадой. Но вслух очень даже вежливо согласилась с вампиром:

– Да, все так. – И я торопливо изложила суть своей проблемы. Мастер города очень внимательно слушал меня все время моего повествования, и когда я подошла концу, задал мне массу вопросов:

– А для чего тебе, собственно, нужен этот тигр? Позабавиться решила? Что, на экзотику потянуло или на самом деле захотела сделать доброе дело и приютить хорошенького котенка? – После таких слов моим первым желанием было тупо вцепиться ногтями в лицо Нортману и разодрать его в кровь. Но я понимала, что Эрик является моей единственной и, к сожалению, последней надеждой и потому, взяв себя в руки, я как можно спокойней произнесла:

– Мне жалко этого мальчика. Он не видел ничего хорошего в своей короткой жизни. И еще я пообещала ему, что стану защищать его.

– О, игра в сыночки-матери. Понятно, – неторопливо сказал вампир. И встал со своего кресла. Он подошел к окну и несколько минут внимательно всматривался в темную даль. Потом повернулся ко мне и посмотрел мне в глаза. Я заерзала на своем месте, но все же попыталась выдержать этот холодный, тяжелый взгляд мастера Нортмана.

– Я принял решение. Можешь считать свое дело улаженным. Завтра вечером мои люди принесут тебе бумагу о том, что мальчишка является лишь твоей собственностью. – Я радостно заулыбалась и, как последняя дура, была уже готова кинуться в ноги своему благодетелю, когда словно гром среди ясного неба прозвучали следующие слова Эрика:

– Но у меня есть встречное условие.

“Вот ведь, так всегда”, – Огорченно подумала я.

– Какое? – Все же решила узнать я. И тут же выпалила: – Спать с тобой я точно не стану. Так и знай.

– Ты что, всерьез считаешь, что я буду так мелочиться? – Светлая бровь Эрика приподнялась вверх, а губы скривились в пренебрежительно ухмылке.

– Нет, но… – Я замолчала, не зная, что и сказать в свое оправдание.

– Ладно, будем считать, что ты этого не говорила, а я ничего не слышал. Согласна? – Я судорожно закивала головой.

– Тогда дай мне слово, что ты однажды выполнишь любую мою просьбу. Чего бы это тебе не стоило. – Я на минуту задумалась. Мой взгляд вновь встретился с ледяным взглядом Нортмана, и я поежилась от холода, который на короткий миг сковал все мое тело. Мне не хотелось давать таких серьезных обещаний, да еще и Эрику, но на кону была жизнь Квина. И как, по-вашему, я должна была поступить в такой ситуации?

– Я соглашусь, если ты в свою очередь гарантируешь мне, что не попросишь меня о сексе втроем, который так якобы необходим для нашего триумвирата.

– Нет, конечно. Соки, ты явно помешана на этой теме. И ты рано или поздно все сделаешь сама. – Слишком уверенно сказал Нортман и протянул мне руку. – Я хотела возразить и вступить в спор на этот счет с вампиром, но решила благоразумно промолчать.

– Ну, так что, скрепим нашу сделку?

– Да, – храбро ответила я и постаралась выдавить из себя беззаботную улыбку. Но получилось это у меня очень плохо. Я поняла, что сила воли вот-вот покинет меня, что я могу не выдержать и взорваться от возмущения и наговорю кучу гадостей мастеру Нового Орлеана. И чтобы не наделать глупостей, я торопливо подала ему руку. Моя ладонь оказалась сжатой тонкими пальцами Эрика, и я тут же почувствовала дрожь в своем теле. Внутри вновь что-то стремительно сорвалось вниз и камнем плюхнулось в самый низ моего живота. Я рванула руку и торопливо направилась к двери.

– Госпожа Федеральный маршал, ты не могла бы задержатся еще на минуточку? – Я остановилась и повернулась к Нортману.

***

– Если тебе это не сложно, то мне тоже хотелось кое-что обсудить с тобой. – Добавил Эрик и жестом пригласил меня пройти обратно к столу.

“Ладно, – храбро решила я. – Разберусь со всеми проблемами одним махом и тогда я смогу наконец-то жить спокойно, с чистой совестью, если конечно так вообще можно сказать сразу же, после того, как совершишь сделку с дьяволом. Ну, или его родным сыном”. Коим, по моему мнению, и был Нортман. Я с неохотой шагнула назад. Эрик прошел обратно к своему столу и вновь сел в кресло. Кивком головы он предложил мне проделать то же самое.

“Понятно, значит продолжение беседы будет долгим. Печально”, – Моя голова начинала ныть, а глаза болеть после многочасовой работы за компьютером. Но между тем я покорно села напротив мастера вампиров, предварительно собрав перед этим остатки своей слабеющей воли в кулак. Эрик, видя тоску и уныние на моем лице, решил перейти сразу к сути беседы:

– Соки, извини, что лезу в твою личную жизнь, но ты, похоже, продолжаешь бесконтрольно делать глупости. Причем одну дикость городишь поверх другой и абсолютно не раскаиваешься потом в содеянном. И ты совершенно не обращаешь внимания на все наши с Элсидом предостережения. И этот факт очень печалит меня.

– Ты что сейчас имел в виду Эрик? Наш с тобой случайный секс? Или то, что я вчера спалила сраных визитеров графини? – Я судорожно пыталась понять смысл слов Нортмана. Правильно ли я подумала? Или же он говорит про Квина? Хотя мне показалось, что он понял меня. Да и какое ему, в конце концов, до этого дело? Нет, вероятней всего он о моей недолгой и весьма неудачной интрижке с Патриком, вот же блин.

– Нет, в данном случае я не имею ввиду нашу с тобой связь, да и о жертвах твоего личного «крематория» нет смысла теперь вспоминать после сделанного-то. Я говорю сейчас про Патрика. – Подтвердил мою догадку вампир. – Он опасен для тебя, разве ты этого все еще не понимаешь? Рано или поздно твой любимый осушит тебя, а потом будет дико раскаиваться в этом. И ни одна вампирская лечебница ему потом уже не поможет восстановиться, как тебя не откачает ни один госпиталь. А мне бы очень не хотелось потерять вас обоих. – Подытожил Нортман.

– К чему ты говоришь мне все это? Ведь ты же прекрасно знаешь, что я выгнала Патрика из своей жизни. – Вспылила я. – Ты, насколько я помню, присутствовал при этом и даже принимал некоторое участие.

– Соки, ты опять лжешь. – Голос Эрика стал жестким.

– Нет, я говорю правду. – Не слишком-то уверенно произнесла я. Мне вдруг захотелось стать невидимкой и испариться, из этого чертова кабинета, подальше от мастера вампиров и его недоброго взгляда.

– Ложь, от первого до последнего слова. Ты знаешь, что совсем скоро простишь его. Патрику достаточно только заявиться к тебе на порог, поманить тебя пальцем, сказать пару-тройку ласковых слов тебе на ушко, и вы тут же вновь будете вместе. Как ты думаешь, мне стоит рассказать тебе, чем вы займетесь сразу после примирения? Или нет? – Я молчала, потупив свой взгляд. Мне нечего было ответить Эрику. Ведь он был как всегда прав.

– Ты не хочешь мне отвечать, почему, Соки? – Между тем продолжил свой разоблачительный монолог Эрик, – Может быть, потому что понимаешь, насколько действительно опасна может быть для тебя связь с Патриком? Или может, ты не нуждаешься в моих добрых советах?

– Извини меня, Нортман, но это на самом деле тебя не касается. – Решительно осадила я вампира.

– Да? А я вот так не считаю. Мы с некоторых пор, к моему великому сожалению, составляем одно целое. И мы сейчас находимся на грани начала крупномасштабных военных действий. И я, в каком-то смысле, завишу теперь от тебя, что меня совершенно не радует. И не только я, если ты позабыла, то у нас есть еще и Элсид, который, в свою очередь, тоже не испытывает от всего происходящего с нами большого восторга. И твоя гибель может повлечь за собой непредсказуемые последствия для всего триумвирата. Вероятней всего, нам без тебя не выжить и, уж тем более, не выстоять. Так что, я не могу позволить тебе умереть вот так бесславно. Я уверен, что твой милый может питаться на ком угодно, но ты не должна быть его трапезой. А ты в состоянии подыскать себе другого партнера на ночь. И я могу вам обоим обеспечить все необходимое. По первому вашему требованию. Но только с одним условием: ты не должна больше встречаться с Патриком.

“Твою же мать, неужели это и есть просьба Эрика, которую я должна буду выполнить в обмен на права на Квина. Нет, я не могу вот так просто согласиться с этим. Мне нужен Патрик”, – Я решила не сдаваться без боя.

– А я и не собираюсь спрашивать у тебя на это разрешения. И мне не нужна помощь сводника. Я свободный человек и не принадлежу тебе, Нортман, даже несмотря на то, что на мне есть твои гребанные метки. И вот, что еще: Эрик, это мне показалось, или ты просто тупо ревнуешь меня к Патрику? Тебе что, неприятна сама мысль, что кто-то предпочел вместо тебя другого?

– Ты сейчас выглядишь еще глупее, чем обычно. – Зло сказал Нортман.

– Да? А ты ведешь себя, как трехлетний ребенок, у которого отняли его любимую игрушку. – Я встала и направилась к двери, но Нортман преградил мне путь. Как же меня достали эти вампирские штучки.

– Любимую? А не слишком ли ты высокого мнения о себе, госпожа федеральный маршал? Запомни раз и навсегда, ты для меня всего-навсего одна из многих тысяч дурочек, которых я когда-либо трахал. Вот и все.

– О, тогда я думаю, что мы можем считать нашу беседу оконченной и навсегда закрытой. И да, не забудь выполнить данное мне обещание. – Я сделала решительный шаг к двери и уперлась в грудь Нортмана.

Рука вампира схватила меня за волосы, и он, склонившись надо мной, впился в мои губы жадным поцелуем. По моему телу прошла дрожь, я не хотела отвечать на поцелуй Эрика, я дала себе слово, что никогда больше не попаду в его сети, но против своей воли почему-то сделала это.

Пальцы вампира нетерпеливо расстегнули молнию на моих брюках, и я сама к моему великому ужасу, помогла ему снять их с меня. Естественно, что опытный в таких вопросах Нортман, вместе с джинсами лишил меня и трусиков. Прохладные руки Эрика бесстыдно задрали мою блузку и освободили мою грудь из кружевного лифчика, после чего он жадно припал к моим соскам. Я застонала и подалась вперед. И запустила свои пальцы в волосы Нортмана. Мои клятвы тонули в страстных прикосновениях вампира и таяли под его ладонями, словно прошлогодний снег.

Руки Эрика опустились к моим голым бедрам, и его ладонь легла на треугольник внизу моего живота. Сама не понимая, что делаю, я потерлась о его ладонь, и чуть отстранившись от Нортмана, посмотрела ему прямо в глаза. Наши взгляды встретились, и я шумно выдохнула, поняв, что вампир хочет меня и что мне уже ни за что не остановить его, даже если бы у меня были силы на это. И я почувствовала, что больше не владею собой, что я вновь оказалась в его полной власти и готова делать все, чтобы только его пальцы вновь и вновь касались моего разгоряченного тела.

Нортман словно понял меня, и его губы припали к моей шее, и он стал целовать ее и слегка прикусывать. Это была очень рискованная ласка для меня и вампира, но от этого она становилась еще острей и пикантней. Я застонала и подалась вперед. И в этот же момент два пальца Эрика с силой вошли в меня. Он начал свое движение во мне и все, что мне осталось так это просто наслаждаться его сводящим с ума натиском. Поняв, что я близка к оргазму Нортман остановился и улыбнулся мне той самой своей нехорошей улыбкой.

– Эрик, – хрипло позвала я его и обняла вампира за плечи.

Подняв меня на руки, Нортман сделал несколько шагов в сторону своего стола и усадил меня на него, прямо поверх бумаг. Сам он встал между моих ног и вновь посмотрел мне в глаза. Я поняла, чего он хочет. Слова тут были не нужны. Я быстро расстегнула его джинсы.

Пальцы Нортмана снова вошли в меня и начали настойчиво двигаться. Мое желание возрастало с каждым их входом и выходом. Эрик вновь впился поцелуем в мои губы и больно прикусил мой язык, прекрасно понимая, что это только еще больше возбудит меня. Мои соски затвердели, и я одним рывком стянула с него брюки. Цепко ухватив его член я прижала его к своему бедру и потерлась о него и застонала ощутив его мощь. Раздвинув мои ноги как можно шире, Нортман с силой вошел в меня. Я вцепилась руками в его волосы. Он начал двигаться, все уверенней и глубже проникая в меня. Я обняла ногами его бедра, и все мое тело каждой своей клеточкой отвечало его желанию. Жар нарастал внизу моего живота. Я почувствовала, что Эрик весь напрягся и мои мышцы непроизвольно сжали его чуть сильнее. Его член оказался в моем тугом кольце. Он застонал и стал буквально вбивать в меня каждое свое движение. Я больше не могла сдерживать себя, и волны оргазма накрыли меня. Эрик остановился и несколько минут просто наблюдал за мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю