355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vavilon » Ночная жара (СИ) » Текст книги (страница 15)
Ночная жара (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:17

Текст книги "Ночная жара (СИ)"


Автор книги: Vavilon


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)

– Как она? – Тихо спросил у него Эрик.

– Пока не просыпалась. – Слегка неуверенно ответил паренек. – Может, стоит позвать Лафайета? Ты думаешь, это нормально, что она спит уже почти сутки? Что если всему виной твоя кровь?

– Никогда не любил иметь дела с детьми. – Сухо заметил Нортман, – И поэтому никогда не имел их. Во всех смыслах этого слова. Но думаю, что нам действительно может понадобиться помощь мага. Если, конечно, мисс Стакхаус сейчас же не соизволит открыть глаза и не перестанет притворяться, что все еще спит, то вероятней всего ей может понадобиться очередной отвар Лафайета, которым я ее с преогромным удовольствием напою. Собственноручно. Так что, госпожа федеральный маршал, ты хочешь еще раз испытать на себе мою заботу?

Я тут же вспомнила, как чуть не захлебнулась прошлый раз в чашке с горячим кипятком. И мне пришлось сдаться и рассекретить себя. Я нехотя открыла глаза и села на кровати.

– Вот и прекрасно, – сказал Эрик и бесцеремонно расположился со мной рядом. Я натянула до самого подбородка кроваво-красное одеяло и сердито посмотрела на вампира.

– Почему на мне твоя рубашка? – Сама мысль, что меня переодели в чужие вещи, не слишком меня радовала. Но еще меньше воодушевляло меня понимание того, что нижнего белья на мне не было вовсе. И, что вероятней всего, моим переодеванием занимался сам вампир.

“Блин, уж лучше бы это была Пэм”, – с надеждой подумала я.

– Если ты задаешь подобные вопросы, то значит, ты уже пришла в себя и в состоянии поговорить о том, что случилось прошлым вечером. – Я нервно сглотнула, судорожно пытаясь припомнить вчерашние события.

“Боже мой, мать ты моя волшебница, неужели я опять переспала с Нортманом? Нет, нет и еще раз нет. Этого просто не может. Потому что я охотилась на суккуба. Потом пила кровь вампира и вполне могла под ее наркотическим влиянием наделать глупостей…”

– Соки, расскажи мне, пожалуйста, что ты помнишь? – Очень спокойно продолжил свой допрос Эрик.

“Так, нужно собраться с мыслями и хорошенько подумать. Если бы вампир трахнул меня вчера, то сегодня вечером он не стал бы вот так нянчиться со мной и разговаривать, словно с недоразвитым ребенком. Он, вероятней всего, отпускал бы сейчас разные колкости в мой адрес и улыбался бы своей нехорошей улыбочкой. Значит, секс отпадает. Что же было со мной такого прошлой ночью, чего я не помню? И почему я лишилась всей своей одежды?” – Подумала я и закрыла глаза, стараясь сконцентрироваться.

– Черт. Я все вспомнила, – тут же выпалила я. Но чуть подумав, неуверенно добавила:

– Или почти все. – От воспоминаний, нахлынувших на меня, мне стало холодно, и мои зубы начали стучать.

– И что же именно тебе удалось вспомнить? – Спросил меня Эрик и, взяв из рук Квина одеяло, заботливо укрыл им мои плечи и сел совсем рядом со мной.

– Я помню, как поговорила с Квином, – я глянула на юношу и тут же покраснела.

“Ой, только бы Нортман не заметил моего смущения и не начал меня пытать по поводу его появления”, – подумала я и торопливо опустила глаза.

– Я сказала ему, что он должен отвести Тару в «Фанктазию». – Продолжила я свою ложь, прекрасно зная, что вампир не выносит этого и очень хорошо чувствует, когда я пытаюсь соврать ему.

– Потом я села в машину и поехала на старую ферму. Там я стала искать место, где спит днем Даная, но не смогла найти его. – У меня перед глазами начали отчетливо появляться картинки событий вчерашнего вчера. Они сменялись одна за другой, и скорость перемены кадров все нарастала и нарастала. Я начала торопливо пересказывать, то, что видела.

– Вот я бегу по высокой траве, взбираюсь на холм и, наконец-то, вижу старый сарай. Я опять бегу, но уже по направлению к нему. Вхожу и пытаюсь определить, нет ли там Данаи. Но она находит меня первой и застает врасплох. Она закрывает дверь на засов. Огромный, старый, ржавый.

Кругом солома, ее много, очень много. И она сухая, совсем сухая. Мы недолго говорим с вампиршей. И вот она нападает на меня. Мне конец. Но я не могу позволить ей остаться существовать. От моих действий сейчас зависит слишком много жизней. – От нахлынувших на меня воспоминаний мне стало страшно так, словно все уже пережитые мной вчера события вновь вернулись ко мне. Я всхлипнула. Эрик тут же обнял меня и прижал к своей груди. И я не стала отталкивать его. Квин сел слева от меня и взял мою руку. Он крепко сжал мои пальцы, в своей горячей ладони, и мне стало чуточку спокойней.

– Успокойся, Соки. Можешь не продолжать дальше. – Сказал, видя мое состояние, Нортман, и ласково погладил меня голове.

– Нет, нет, все нормально. Я могу говорить. – Ответила ему я и торопливо продолжила свой рассказ. Потому что мне необходимо было выговориться:

– Я поняла, что могу уничтожить Данаю, лишь спалив ее дотла. И я запустила в нее огненный шар. И она тут же вспыхнула. Точно так же, как сухая солома вокруг нее.

Я побежала к двери и попыталась открыть засов. Но не смогла. Я не сдавалась и повторяла вновь и вновь свои попытки. Пока не стало слишком трудно дышать. И тогда я заплакала и начала молиться. Я не звала на помощь, потому что это было бессмысленно. Я просто молилась. – Эрик прижал меня к себе чуть сильней, и его длинные пальцы осторожно коснулись моего лба. Я немного успокоилась и вновь заговорила:

– Но мои мысли путались, и слов молитвы я не могла вспомнить. И тогда я стала прощаться со всеми, кто мне был дорог. – Я повернула голову и посмотрела сквозь слезы на Квина. И сжала его ладонь.

– А потом, потом я набралась смелости и вдохнула. Я не хотела сгореть заживо. Я решила, что будет лучше наглотаться углекислого газа. Я сделала глубокий вдох, и у меня внутри все будто вспыхнуло… – Я замолчала. У меня не было сил говорить еще что-то. Меня всю трясло, а слезы сдавили мое горло.

– Все позади, все хорошо. – Сказал Эрик и, посадив меня к себе на колени, словно ребенка стал укачивать меня. Я прижалась к его груди и постаралась хоть немного успокоиться. Но мне это никак не удавалось. Я вновь заплакала, но теперь уже в голос.

Нортман что-то совсем тихо сказал Квину, и тот тут же отпустил мою руку, а спустя несколько секунд протянул мне стакан. Трясущимися руками я приняла его и начала жадно пить воду. Мне казалось, что моя жажда никогда не закончиться.

Эрик осторожно разжал мои пальцы и забрал у меня опустевший стакан. Я немного успокоилась и, наконец-то, вновь смогла говорить.

– А как вы нашли меня? – Спросила я у Нортмана, подняв на него свои заплаканные глаза.

– Я почувствовал твою боль и отчаяние. Еще когда был в городе. Боль стала усиливаться по мере моего приближения к ферме. Как только мы добрались до места, она стала невыносимой. Я словно в огне горел. Мне казалось, что мои легкие полны дыма и вот-вот разорвутся. И что я хочу, но не могу вздохнуть. Очень странное ощущение для того, кто больше тысячи лет в этом совершенно не нуждался. – Эрик замолчал и за него дальше рассказ продолжил Квин:

– Вначале я слышал твой зов в своем сознании, но потом он стих. Мне стало страшно. Я подумал, что потерял тебя. Навсегда. И когда мы выбежали к сараю, то я точно знал, что ты в нем. Но я никак не мог понять, жива ты или нет. И я твердо решил не сдаваться, и любой ценой вытащить тебя из огня.

– Спасибо вам. – Сказала я, вытирая слезы. Эрик улыбнулся и вновь погладил меня по голове. Я подняла руку и коснулась ладонью его правой щеки. Мои пальцы скользнули за его ухо и вниз по шее, и я наткнулась на рубец, которого там раньше никогда не замечала.

– Что это? – Сонно спросила я у вампира.

– Пустяки. Пройдет. – Уклончиво ответил мне Нортман. Он перехватил мою ладонь и накрыл ее своей огромной рукой, положив ее себе на грудь. Я не стала возражать, а просто поудобней устроилась на его груди. И блаженно закрыла глаза. И тут же заснула.

***

Следующим утром после описанных мной событий я вернулась домой. И вновь приступила к работе в отделе по надзору за сверхъестественными существами. Моя жизнь начала потихоньку налаживаться. Даже несмотря на то, что в ней не было больше Патрика. Или вопреки этому. Последние несколько дней я очень много трудилась, и это позволяло мне думать о нем как можно реже. Но если быть окончательно честной, то я просто запретила себе вспоминать о своем золотом боге. Я решила научиться жить от него вдали, как бы это сложно мне не давалось. Разлука с Патриком заставляла мое сердце постоянно болеть и кровоточить в моей истерзанной страданиями груди, но что я могла с этим поделать? Мой ангел не пытался связаться со мной и не имел возможности вернуться в Луизиану. А я не знала, где он находиться. И потому от меня к моему великому сожалению в данном случае совершенно ничего не зависело.

Зато у меня все еще были проблемы, которые требовали моего прямого участия и вмешательства. И было их ровно три. Как, блин, орешков у бедной Золушки.

Итак, во-первых, угрозы нападения графини никто не отменял, а это значит, что она могла появиться в городе в любую из ночей. Но пока что «кровавая гостья» не спешила к нам с визитом.

Во-вторых, я все еще так и не поговорила с Квином о том, что случилось между нами, перед тем как я отправилась на встречу с Данаей. Хотя я и должна была это сделать уже давно. Но я никак не могла подобрать подходящие слова, для того что бы все объяснить юноше и не задеть его нежных чувств ко мне. Поэтому необходимость «беседы по душам» все еще оставалась открытой.

И, в-третьих, надо мной, как дамоклов меч, висел нерешенный вопрос в отношении секса с Герво и Нортманом. Теперь я прекрасно понимала всю неотвратимость выполнения последнего условия скрепления триумвирата, но никак не могла перешагнуть через принципы, внушенные мне в детстве мамой и бабулей.

Я точно знала, что если девушка ложиться в постель с двумя мужчинами сразу, то иначе как б@@@ть, ее и не назовешь. Что все это порочно, мерзко, низко, недостойно и грязно. И что я никогда не смогу больше думать о себе, как о приличной девушке, в случае если решусь на такое. Но если учесть, что я умудрилась переспать с двумя вампирами подряд, при том, что к одному из них я не испытывала на тот момент вообще никаких чувств, то секс втроем не казался мне таким уж и ужасным. Да и я сама наверняка уже не могла претендовать на звание «Пожизненная мисс невинность Нового Орлеана». А теперь прибавьте к этому визит суккуба, угрозу появления графини, и вы легко поймете, куда начали клониться весы моей морали.

***

Сегодня вечером я окончательно пришла к выводу, что веду себя нечестно и крайне трусливо в отношении Квина. Что взрослый человек, взявший на себя ответственность за подростка, не имеет права на совершение недостойных поступков и что я не лучше тех, кто раньше использовал бедного мальчика в своих корытных целях. И я уподобляюсь мистеру Комптону, который взяв на себя ответственность за судьбу Джессики, никак при этом не пытался заниматься ее становлением, как самодостаточной личности. И тогда я дала себе слово, что не стану больше откладывать в дальний ящик беседу с пареньком и поговорю с ним немедленно.

Я решительно открыла дверь своей квартиры. И глубоко вздохнув, приготовилась к сложному разговору.

– Привет. Ты сегодня рано, – весело сказал юноша, выходя мне навстречу из кухни. Я не могла смотреть ему в глаза и потому отвела свой взгляд в сторону. И увидела на журнальном столике очередной букет белых роз. Я нервно моргнула.

– Их принесли час назад. – Проследив за моим взглядом, отрапортовал Квин. – И там как всегда визитка мистера Нортмана. – Пафосно закончил паренек. Я промолчала, не зная как комментировать происходящее. Мастер вампиров теперь каждый вечер присылал мне по букету белоснежных роз. И их неизменно было семь штук, идеальных, на длинных ножках, пахнущих свежестью, ветром и мечтами. Розы были так холодны и совершенны и так похожи на своего дарителя, что любуясь ими, я невольно каждый раз вспоминала Эрика. И я не знала, почему он присылает их мне, но подобное внимание с его стороны определенно доставляло мне удовольствие.

– Я вот думаю, может оборвать лепестки с увядающих роз и запустить их тебе в ванну? – Прервал мои размышления голос Квина. Я закрыла глаза и ничего ему не ответила.

Мое богатое воображение тут же принялось генерировать идею юноши. И длительное отсутствие секса явно было главной причиной моих горячих грез.

Я отчетливо увидела свою ванную комнату и себя сидящую в ванне, всю поверхность воды которой покрывают нежные, белые лепестки. А напротив меня находиться Квин. Он смотрит на меня своими нереально красивыми глазами и улыбается мне.

“Нет, стоп, так нельзя. Просто нельзя и все. Квин ребенок, а я служитель закона”, – даже в мечтах я не могла позволить себе такого развития событий. И я тут же в своем видении выскочила из ванны и, набросив на себя махровое полотенце, побежала в спальню, шлепая по полу босыми, мокрыми ногами. Я зашла в комнату и плотно закрыла за собой дверь. И, повернувшись к кровати, увидела, что вся она усыпана белыми лепестками роз. Словно большими снежинками. А прямо среди моих крокодилов сидит голый мастер вампиров.

– Нет, только не это. – Сказала я громко. Причем уже вслух. И нахмурилась от досады.

– Я все понял. Ты против ванны с розовыми лепестками. – Тут же ответил Квин. И звук его голоса окончательно вернул меня в реальность. Я тряхнула головой и прошла к дивану.

– Квин, нам необходимо поговорить с тобой. – Я не стала разъяснять юноше, что мой возглас совершенно не относился к его идее использовать лепестки роз как ингредиент для принятия ванн. Против этого я как раз ничего не имела.

– Это насчет того поцелуя? – Спросил меня юноша, подойдя ко мне. Я сконфузилась и нервно начала теребить прядь своих волос.

“Боже, я знала, что все будет очень непросто, но чтобы настолько”, – я понимала, что нужно как-то начать разговор, но Квин, сделал это вместо меня.

– Соки, я уже понял, что между нами ничего не было. Да и не могло быть. Кто ты и кто я. Мне просто все приснилось. – Грустно сказал юноша и не спеша пошел на кухню.

– Ты ужинать будешь? – Спросил он меня, остановившись на полпути.

– Да. – Ответила я. И совсем тихо добавила:

– Спасибо тебе, Квин.

– Пожалуйста, хоть и не понимаю за что. Ты же еще не пробовала мои бобы в томатном соусе. Вдруг они не удались. – Словно не догадываясь, за что я его благодарю на самом деле, пробурчал парень.

***

Разобравшись, таким образом, с одной проблемой, я решила сразу же перейти к ликвидации другой. Отказавшись от ужина и сославшись на срочные дела, я набрала номер Нортмана и попросила его о встрече. Пока в моих венах текла его дурная кровь, решить этот вопрос было намного проще.

В назначенное время я вошла в спальню Эрика и закрыла прямо перед любопытным носом вездесущей Памелы дверь.

– Мисс Стакхаус, черт, что за спешка? – Спросил меня сухо Эрик, не поднимая своей головы и не отрывая глаз от каких-то бумаг.

Я не видела мастера вампиров с той самой ночи, когда уснула прямо у него на груди. И поэтому при взгляде на него ощутила легкую неловкость. Но полное безразличие Нортмана к моей скромной персоне немного успокоило меня. Я прошла вглубь комнаты и встала недалеко от кресла, в котором сидел Эрик.

– Ты позвал Герво? – Немного дрожащим голосом поинтересовалась я у вампира. И, не дав ему ответить, тут же добавила, словно пытаясь оправдаться: – Он тоже мне нужен. У меня… как бы это выразиться по правильней, дело… сразу к вам двоим.

–Что? Неужели есть какие-то новости о графине? – Спросил Эрик и, наконец-то, посмотрел на меня. Его взгляд был холодным и безразличным. От его былой заботы обо мне не осталось и следа. А может это все просто привиделось мне?

– Нет, но… Я совсем по другому делу просила вас собраться… Ах, да, вот еще. Все хотела позвонить тебе, но как-то не было времени. Спасибо за розы. – Моя скованность и безучастность Нортмана доставляли мне серьезное беспокойство.

– Пустяки, – Равнодушно ответил Нортман и вновь вернулся к изучению своих бумаг. А я так и осталась стоять навытяжку, словно часовой, в самом центре его спальни. Правда, длилось мое «скульптурное» стояние совсем не долго.

Спустя всего несколько секунд в комнату вошел Элсид. И застыл в дверях. Я обреченно поняла, что отступать мне больше некуда, и я обязана воплотить этой ночью в жизнь свое решение.

– Перестань вести себя как ребенок. – Набравшись смелости, сказала я Герво, глядя прямо ему в глаза. – Заканчивай винить себя в том чего, не делал. Просто войди в спальню. И закрой, наконец-то, дверь за собой. А то Пэм сейчас шею свернет себе от любопытства, и всю вину за случившееся спишет, как всегда, на меня. – Подытожила я очень громко, чтобы вампирша отчетливо расслышала мои слова.

Герво молча сделал все, как я ему сказала и не спеша прошел к кровати.

– Элсид, проблема не исчезнет, если не поговорить о ней. Ты ведешь себя глупо, скрываясь от меня. Не беря трубку и не отвечая на мои СМС-ки. Ты это понимаешь?

– Да, но мне… стыдно за то, что случилось. – Вид у Герво был, как у побитой собаки, которая воровала мясо у своего хозяина и была застигнута на месте преступления.

– Что было, то прошло. Главное, что мы избавились от этой твари. – Решила я успокоить слишком совестливого вервольфа.

– Но какой ценой, Соки? Ты же чуть не погибла. – Отчаяние в голосе Элсида было настолько искреннем, что я поняла всю срочность необходимости оказания ему психологической помощи.

– Но не погибла же. И еще я стала умней после случившегося с нами. Я многое уяснила для себя. И именно поэтому, попросила вас собраться сегодня в этом месте.

– Ты может что-то и поняла, зато я ничего не понял. – Сказал Нортман и поднял на меня глаза.

– Что тут непонятного? Я пришла сюда для того, чтобы мы сделали то, что уже давно должны были сделать. – Выпалила я на одном дыхании. Удивленные взгляды мужчин устремились на меня.

– А не могла бы ты чуть ясней выражать свои мысли? – Очень вкрадчиво, словно боясь меня спугнуть, задал наводящий вопрос Нортман.

– Могла бы. И я даже наглядно в состоянии продемонстрировать смысл моих слов. Ну, чтобы вам окончательно ясно стало. – Я негнущимися пальцами расстегнула свой плащ и, торопливо сняв его, отбросила в сторону.

– Да, – протянул задумчиво Герво, внимательно рассматривая мой наряд. Или точнее сказать его фактическое отсутствие. Потому что то, что было на мне надето сейчас, никак нельзя было назвать одеждой. Нортман сидел молча. И его лицо не выражало совершенно ничего, словно я не стояла перед ним навытяжку в идиотском прикиде шлюхи из дешевого борделя. И от его полного безразличия, я вновь пришла в смятение. Не зная, что делать с оказавшими такими ненужными в создавшейся ситуации руками, я просто убрала их за спину, как провинившаяся школьница. И чувствовала я себя сейчас точно так же.

Дело в том, что данное решение далось мне с большим трудом. Я никогда ранее никому себя не предлагала. Да и соблазнять, кого бы то ни было, мне тоже еще не доводилось ни разу в жизни, и я совершенно не знала, как это делать. И плюс ко всему мне пришлось собираться в «Фанктазию» тайком. Я не хотела, что бы Квин случайно увидел, в чем я туда направляюсь и потому поверх моего вызывающе-откровенного наряда я была вынуждена натянуть старые джинсы и свитер. Которые, я сняла сразу, как только подъехала к казино. Но проделать всю сложную процедуру переодевания мне пришлось в очень стесненных условиях моего автомобиля. Поэтому, я понятия не имела, насколько прямо натянуты стрелки на моих черных чулках и как выглядят кружева на моем лифчике.

Я чувствовала себя не в своей тарелке, потому что прежде никогда не надевала подобных вещей. Я не понимала смысла чулок с ажурным верхом на силиконовой основе, в которых просто не было смысла. Я не выносила стринги, врезающиеся прямо сами знаете куда и трущие нежную кожу, и я совершенно не могла носить лифчики без бретелек с кружевами вместо чашечек, которые скорее просто поддерживали снизу грудь, абсолютно не прикрывая ее сверху. Но сегодня на мне было надето именно все это. Потому как такой наряд, по моему мнению, должен был возбудить моих будущих партнеров. Которым, до этого я однажды уже ответила отказом.

– Вы что, так и не поняли, зачем я тут? – Не выдержав затянувшей паузы, растерянно спросила я мужчин.

– Поняли, конечно. – Ответил Нортман и кинул на пол свои бумаги. Герво, сделал шаг к кровати и сел на нее.

– Если вы все поняли, то может, перейдем к делу? – Спросила я и поперхнулась своими же беспутными словами.

“Боже ты мой, слышала бы меня сейчас моя бабуля”, – но мысль о том, что я вот так нагло предлагаю себя двум особям мужского пола, почему-то как не странно возбудила меня.

– Да не вопрос. – С легкостью согласился с моим предложением Нортман и быстро снял с себя бирюзовый джемпер.

– Согласен, – как-то не слишком уверенно ответил Элсид и начал расстегивать на себе рубашку. Я испуганно наблюдала за приготовлениями моих будущих партнеров и потихоньку входила в шоковый транс. И тут моя решительность неожиданно покинула меня.

***

Эрик, увидев смятение и испуг в моем взгляде, просто подошел ко мне и обнял за талию.

– Ну, чего же ты вдруг испугалась глупышка? – Очень тихо спросил он у меня и провел пальцем по моим губам. Я ничего не ответила ему. У меня во рту вдруг все пересохло. Я потупила свой взгляд, стараясь не думать о том, что должно неминуемо случиться между нами. Нортман взял меня за руку и подвел к кровати. И сев рядом с Элсидом потянул меня на себя. И водрузил меня сверху себе на колени. При этом я оказалась в позе лихой наездницы, каковой не была на самом деле, но каких не раз видела в фильмах для взрослых. Эрик надавил на мои плечи, и я тут же почувствовала желание Нортмана обладать мной.

Я шумно выдохнула и начала краснеть. Мои соски предательски набухли, и тяжесть стала стремительно нарастать внизу моего живота. Эрик притянул мое лицо к себе, и едва коснувшись моих губ, оторвался от них. Его язык лизнул меня, будто пробуя, какова я на вкус и двинулся вниз по моему подбородку, к моей шее и вновь поднялся наверх. Я застонала и откинула голову назад, но Нортман вернул мое лицо назад. Наши губы оказались напротив друг друга, и его язык проник в мой рот, и он начал уверенно двигаться там, пока не вовлек и меня в свою горячую игру. С несвойственной мне до этого готовностью я исступленно ответила на его поцелуй. Мои пальцы скользнули по правой щеке вампира и переместились на его шею. Я ощутила тонкий выпуклый шрам и провела по нему указательным пальцем. Жесткая полоса начиналась сразу за ухом вампира и заканчивалась чуть ниже лопатки. Я отстранилась от лица Эрика и вопросительно посмотрела него.

– Не сейчас, – одними губами прошептал мне вампир и легко приподнял меня. Его рука уверенно скользнула вниз и отодвинула в сторону тонкую полоску моих трусиков. Пальцы Эрика безошибочно нашли мой заветный бугорок и нежно коснулись его. Я застонала. И закусила губу. И выгнулась навстречу его прикосновениям, которые уже готовы были проникнуть вовнутрь меня, но почему-то не делали этого. И в это время волна желания настигла меня. И сама уже не понимая, зачем я это делаю, я попыталась расстегнуть ремень на джинсах Нортмана.

Горячая ладонь Герво легла мне на плечо. И начала прокладывать себе дорогу вниз по моему позвоночнику. И вот уже его рука касается моей талии и спустя пару секунд останавливается на моей попке. И тут я на мгновение замерла от мысли, что все вот-вот должно случиться, а я даже и представить себе не могу, как это будет. И что мне собственно придется делать, а главное, как. Но Эрик быстро отвлекает меня от глупых раздумий, хорошо зная, как возбудить желание в женщине, он теребит мой бугорок чуть настойчивее, чем прежде, и это заставляет меня отбросить прочь всю неуверенность в правильности происходящего. Мои мозги отключились, как только пальцы Нортмана обвели контуры моих нижних губок и нежно проникли во влажную складочку между ними, а его губы вновь скользнули вниз по моей шее. Я обняла вампира и тихонечко застонала.

– Нет, я не стану в этом учавствовать. – Сказал Элсид, и убрал с моей пятой точки свою руку.

– Что? – Спросили мы одновременно с Эриком, удивленно посмотрев на Герво, словно только сейчас вообще заметили его присутствие рядом с нами.

– Я не буду этого делать. – Отчетливо повторил мужчина и откинулся назад на кровати.

– Но почему? – Голос Нортмана не предвещал ничего хорошего.

– Потому что это все неправильно. Нельзя трахаться, если нет чувств. Иначе можно уподобиться безмозглому, тупому скоту.

– Повтори мне все еще раз. – Сказал Эрик, словно не веря своим ушам.

– Я не стану говорить одно и то же. Ты прекрасно слышал меня. Соки совершенно ничего не чувствует ко мне. Да и ты, Нортман, прекрасно знаешь, кому на самом деле принадлежит ее сердце. И то, что мы сейчас тут творим, противоречит ее и моим представлениям о любви, порядочности и верности.

– Вот значит как? О любви, порядочности и верности? – Словно смакуя на вкус эти слова, с издевкой повторил их Эрик. И нехотя вытащил свою руку из моих трусиков. И тут же положил ее мне на талию и зачем-то погладил меня по пояснице и на короткий миг прижал к себе. Наши глаза встретились, и я в первый раз увидела в них… сожаление или может это была досада от того, что могло случиться между нами, но не случилось. Хотя, вероятней всего, мне это лишь показалось. В моем сердце что-то сжалось, и я коснулась пальцами губ вампира, и он поцеловал их. После чего резко ссадил меня с себя и стремительно встал на ноги, словно пытаясь бежать от меня и себя самого. И я могу поклясться, что на тот момент разговор с Герво меньше всего интересовал вампира.

– Значит, ты у нас боишься уподобиться скоту? – Хриплым голосом нехотя задал свой вопрос Нортман Элсиду. – Интересно, а почему же раньше, когда мы часами напролет резвились в этой самой кровати с десятком девиц, тебя ничего не останавливало и не смущало? И ты был совершенно не против, поиметь двух-трех бабенок за ночь? Что же теперь для тебя изменилось?

– А ты разве не понимаешь? Те, как ты выразился, бабенки, сами хотели найти приключения на свой передок, рот и задницу. И они, прямо-таки выпрыгивали из своих трусов в поисках длинных, упругих членов. И были готовы платить за полученные ими удовольствия деньгами или кровью, только бы хорошенько потрахаться. Потому, как весь смысл жизни для них сводиться именно к этому. Но Соки не такая. Ей это все не к чему. Посмотри на нее, она не одна из них. Мисс Стакхаус, до сих пор краснеет при словах «секс, трахаться, поиметь, отодрать» и так далее. Я вообще боюсь представить, что станет с ней, если я сейчас начну говорить о минете, анальном сексе, лесбийской любви, свингерах или садомазохизме. Она и сейчас-то, слушая наш с тобой обычный разговор, не знает, куда деть свой смущенный взгляд, а услышав такое, наверняка рухнет в обморок или уйдет в монастырь. И пришла она сюда этой ночью только из-за своего непомерного чувства долга и вины. Хотя она сама, как раз ничего предосудительного не совершала. Просто пыталась жить по своим моральным законам и все. Что ты молчишь, разве это неправда? – Спросил Герво, повернув голову в мою сторону.

– Так, но… все намного сложнее. – Я старалась не смотреть на Герво. И не знала, куда спрятаться от его внимательного взгляда. Мое лицо было красным, как балдахин над кроватью, а уши ужасно горели. Но я все же ответила ликантропу:

– Элсид, пойми, мы должны сделать это, чтобы никакая Даная или графиня не смогли разрушить наш триумвират. Только связав себя узами секса, мы станем сильными и неуязвимыми. И только тогда сможем противостоять любым монстрам.

– Вот, полюбуйся, Нортман, ее слова и внешний вид, служат ярким подтверждением тому, что я только что сказал. Если надо будет для дела, она даст распять себя. Но это неправильно. Соки, да пусть все катиться к чертям. Я не стану трахать тебя только потому, что так НАДО. И ты никогда не смей переступать через себя. Научись уважать свое мнение.

– А это уже не тебе решать, кто и что станет делать. – Жестко сказал Нортман, терпение которого как видно подошло к концу. Он подошел вплотную к тому месту, где лежал на кровати Элсид и навис над ним как ледяная глыба.

– Что, заставишь меня трахаться с вами? – Спросил Герво.

– Да, ты не оставил мне другого выбора. – Невозмутимо ответил ему вампир.

– Твое право. Но, по крайней мере, я буду знать, что сделал все, что только было в моих силах, для того что бы предотвратить эту грязную вакханалию.

– Эрик, прошу тебя, не нужно приказывать Элсиду, что и как ему необходимо делать. Он имеет право на самоопределение. Я перестану уважать себя, если мы навяжем сейчас ему свое мнение. Давай просто дадим Герво время, и пусть он хорошенько подумает обо всем и решит сам как стоит поступить. Я уверенна, что…– Но я не успела закончить свою мысль. В спальню ворвалась растрепанная Пэм и тут же начала сбивчиво извиняться:

– Мастер Нортман, прошу, простите меня, за то, что я прерываю вас, но я тут совсем не причем, я просто ничего не могла с ним сделать. Он…

– Я вернулся, – Спокойно сказал Патрик войдя в комнату. Мое сердце сделало один удар и гулко оборвалось в глубокую пропасть.

“Твою же мать, и почему только мой золотой ангел всегда появляется тогда, когда это совершенно некстати. Почему он не вошел в эту спальню десятью минутами раньше, когда я была еще в плаще? И о, мой бог, он стал еще красивее. Он самый, самый, самый. – На какой-то миг мне показалось, что в комнате никого больше нет, кроме меня и Патрика. И что вокруг него даже воздух светится. У меня перехватило дыхание, я попыталась вздохнуть, но не смогла этого сделать. И я зажмурилась, желая хоть немного привести в порядок свои путанные мысли. Но не видеть Патрика, для меня было еще тяжелей, чем сидеть перед ним в таком виде, и я вновь открыла глаза и устремила на него свой влюбленный взгляд, вконец потеряв последний разум и даже не пытаясь хоть как-то прикрыть свою наготу.

– Что, – Взревел мастер вампиров и мгновенно оказался рядом с моим золотым богом. И этот крик привел меня в чувства. Я испуганно схватила свитер Эрика и прижала его к себе, словно желая защитить себя от гнева вампира и тщетно пытаясь хоть как-то прикрыть свой вызывающе-откровенный наряд. Герво резко сел на кровати. Похоже, что Элсид точно знал, на чьей он сейчас стороне. И это явно был не Патрик.

– Как ты только посмел вернуться в Луизиану и, тем более, в Новый Орлеан? Тебе что надоело существовать на этой бренной земле? Пятьсот лет для тебя это слишком много? – Спросил Эрик у моего любимого. Я физически почувствовала злость мастера вампиров и вся сжалась от страха за своего любимого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю