355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » uninterestingguy » Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ) » Текст книги (страница 21)
Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 16:30

Текст книги "Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ)"


Автор книги: uninterestingguy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Довольно темная, – повторил Блэк. – Как дневник Тома Реддла?

– Я подозреваю, что несколько хуже. Если про такие вещи вообще можно так говорить.

Гарри помолчал и заметил:

– Вы могли бы предупредить об этом нас с Седриком. Чтобы мы не стремились выиграть и оставить Кубок в Хогвартсе.

Дамблдор изобразил живой интерес.

– А вы стремитесь выиграть?

– Нет, – пришлось признать Блэку. – В основном, выжить.

– Таким образом, Гарри, – заключил профессор – это ничего бы не изменило. Я решил не забивать вам головы лишними проблемами. Однако, – он улыбнулся – ты, кажется, прекрасно справляешься и с этим.

Наверное Гарри Поттер бы оскорбился, Но Гарри Блэк вполне мог понять такую позицию. Проблем у него и правда немало безо всяких Кубков. Главное – директор был в курсе, остальное не так важно. Теперь наступала пора более интересных тем.

Он набрал побольше воздуха и прыгнул.

– Профессор, я предполагаю, что существует некая организция, противодействущая Волдеморту, и, в данном случае, министерству. Я подозреваю, что в ней состоит Ремус, Кингсли Бруствер, ваш сын, вероятно профессор Муди и еще ряд людей. Думаю, что состоял профессор Снейп. Я прав?

– Ты прав, Гарри, – легко признал Дамблдор – такая организация есть. Она называется Орден Феникса. Впрочем, – добавил он – я бы не сказал, что Орден противодействует министерству, скорее, имеет место обратная ситуация. И разумеется, это болшой секрет, что, как я уже однажды замечал, означает, что о нем знают все заинтересованные лица. И часть не заинтересованных.

Блэк только кивнул. Ни то что он оказался прав, ни название его не удивило. Комментарий про министерство, в принципе, тоже. Следующий вопрос был странным.

– Я состою в этом Ордене?

Профессор Дамблдор изумленно вскинул брови, кажется, даже искренне.

– В Ордене Феникса состоят только совершеннолетние волшебники, Гарри. И уж точно в него нельзя попасть, ничего не зная об этом.

– Хорошо, – медленно проговорил Гарри. Фактически, его вопрос был предложением, а ответ Альбуса Дамблдора – отказом. Пусть так, но всё-таки… – В чем моя задача, в сложившихся обстоятельствах?

Дамблдор нахмурился.

– Гарри, у тебя нет никакой задачи. Я уже говорил, что хотел бы…

Блэк перебил его.

– Но у вас не получается, сэр. И простите за откровенность, никогда не получалось. Хотя, – оговорился он – я сам виноват, но ведь… Я не могу просто сидеть как… Я сейчас как квоффл! Кто-то схватил, кто-то бросил, кто-то пнул! Я хочу…

Он замялся в поисках нужного слова.

– Принимать несколько более активное участие?

– Да, – согласился Гарри. – И понимать, что происходит.

Дамблдор взял длинную паузу, еще длиннее чем у озера. На какое-то мгновение Блэку даже показалось, что директор о нем просто забыл. Но это, естесственно, оказалось не так.

– Ты ставишь меня перед нелегким выбором, Гарри, – наконец заметил профессор. – И здесь нет правильного решения.

– Я понимаю.

– Прости меня за эти слова, но я так не думаю.

– Отчего же, сэр, – возразил Блэк. – Вы думаете, что предоставив мне возможность что-то сделать – лишите меня детства. Это жестоко. Но боитесь потерять мое доверие не сделав этого.И опять лишить меня детства.

Теперь взгляд директора был изумленным. Гарри пожал плечами.

– Оно уже закончилось.

Последовала еще одна пауза.

– Тогда, я думаю, Гарри, ты поймешь, если я отвечу нет.

Блэк вздохнул. Ожидаемо. Но неприятно.

– Но я обещаю тебе, что мы вернемся к этому разговору, когда тебе исполнится шестнадцать лет. Такой ответ тебя устроит?

Ну что же. В конце концов, это было справедливо. Правила одни для всех, разве не этого он всегда хотел?

– Да сэр. – Он немного помолчал и сказал – Но, честно говоря, у меня есть еще один вопрос.

– Какой, Гарри?

– Раньше вы никогда не отвечали на такие вопросы. Что изменилось?

Альбус Дамблдор улыбнулся.

– С твоей памятью что-то произошло, Гарри. Раньше ты их не задавал.

Когда он, наконец, вернулся в гостиную, там обнаружилась только Гермиона, так что пересказ разговора, видимо, переносился на утро. Девушка сидела на диване и, как всегда воскресным вечером, читала что-то легкое. Гарри призвал «Зверя» манящими чарами и привычно прислонился к ее ногам. Гермиона, не отрываясь от книжки, тут же запустила одну руку ему волосы.

Блэк, запрокинув голову, прочитал название и непроизвольно хрюкнул.

– Поминки по Финнегану. За что ты так Симуса?

– Это про другого Финнегана, Гарри. Если так вообще можно сказать.

– А где Рон?

– На свидании.

Ого.

– Решил плюнуть на Паркс? – изумился Блэк. Ему казалось, что друг настроен более серьезно.

– С ней.

Гарри замолк. Кажется, он опять многое пропускает мимо себя.

– Ну да, – наконец согласился он. После озера шансы Рона должны были вырасти. – Женщинам нравятся убогие, – повторил он собственную мысль, и тут же поправился, заметив недобрый прищур. – То есть, я хотел сказать, попадающие в неприятности. Как-то так.

На этом разговор как-то завял, и он уткнулся в книжку, листая страницы и пытаясь выполнить хотя бы отдельные куски схем. Вскоре к ним по очереди подсели сначала Невилл, потом Джинни, но надолго не задержались – пара, очевидно, слишком увлеклась и отвечали оба даже друг другу явно невпопад.

Рон вернулся только глубокой ночью. С довольно тупым выражением лица и еще более тупой улыбкой.

Заторможенно помахал рукой в ответ на приветствие, потом открыл рот, кажется, собираясь что-то сказать, но передумал и просто ушел наверх.

– Мерлин, – протянул Блэк. – Только не говори, что у меня был такой же идиотский… Ай!

Мордред и Моргана! Он ошарашенно обернулся к Гермионе. Ну да, это были не очень добрые слова, но выдирать ему волосы – это было как-то слишком. И, к слову, совсем не в ее духе.

Девушка с виноватым видом протягивала ему черное перо.

– Гарри, прости! Нашла у тебя в волосах, я думала оно просто лежит. Но, похоже… Похоже, что это твоё.

Блэк медленно взял перо в руки и посмотрел на него как зачарованный. Кажется, он знал кем станет.

====== Глава 25 ======

Комментарий к Глава 25 * В каноне каникул больше. И учеба заканчивается в конце июня. Здесь учеба заканчивается в конце мая. И меньше каникул. Выходит так на так. Я знаю, что англичане учатся иначе, но – хочу. Это школа волшебства, в конце концов.

М… Уже писал, что в квиддиче нет ловца, но мог потереть вместе с предисловием. Так вот – ловца нет.

Глава 25

«Сколько времени потеряно, чтобы выиграть время»

(с) Поль Моран

Собрание состоялось первого марта. Как и перед вторым заданием профессор МакГонагалл забрала его с обеда, но повела на этот раз не к озеру. Новый маршрут стал ясен довольно быстро и, к удивлению Блэка, вел на игровое поле.

– Мы будем играть в квиддич, профессор? – поинтересовался он. Кажется, задание для Рона все-таки нашлось. Квиддич, конечно, не шахматы, но в него друг тоже играл куда лучше самого Гарри. Тот умел толково летать только в одном направлении – вниз. Впрочем, кажется, эта ситуация могла скоро измениться.

Его декан шутки не оценила и с явным неодобрением ответила:

– Я не думаю, мистер Блэк. Для Турнира это было бы недостаточно безумно.

Блэк покосился на профессора, раньше он за ней склонности к сарказму не замечал. МакГонагалл вздохнула.

– Осталось всего одно испытание, мистер Блэк. Я уже говорила вам это, но скажу еще раз – постарайтесь не умереть.

Гарри только кивнул, отвечать вроде бы было нечего.

– И, возможно, это некомпетентно с моей стороны, но я полностью вас поддерживаю.

Он даже не сразу понял о чем это она, и только через несколько секунд до него дошло. И Рон и Гермиона и, к слову, он сам – гриффиндорцы. А МакГонагалл за своих студентов кого хочешь убьет. Хоть по ней обычно и не скажешь.

– Спасибо, профессор.

У входа на стадион его по обычаю ждал Бэгмен в компании с остальными Чемпионами. Седрик и Крам по очереди протянули руки для пожатия, Флер неловко улыбнулась – похоже, ее все-таки прибило сильнее, чем ожидалось, и его слова не очень помогли.

Бэгмен тоже попытался выдавить улыбку, но вышло у него не очень – слишком злые глаза. Сам Блэк даже пытаться не стал – для него Бэгмен был врагом номер… пять? Сразу после Волдеморта, отца, Фаджа и Скитер. Или все-таки четыре? Решая этот крайне важный вопрос, он даже не заметил, как ушла профессор МакГонагалл, и очнулся только от слов Бэгмена.

– Ну, что скажете?

Гарри моргнул и осмотрелся. На поле он бывал редко, так что даже не сразу понял, что имеет в виду Людо. Но потом парень перехватил возмущенный взгляд Седрика, и до него дошло – а поле-то сильно изменилось. Площадка, ранее бывшая ровной и гладкой, теперь во всех направлениях была иссечена невысокими зелеными стенами.

Блэк присмотрелся повнимательнее и понял – кустарник. Что-то вроде шиповника, только куда плотнее.

– Как вы думаете что это?

– Что вы сделали с полем?! – возмутился Чемпион, и по совместительству общепризнанный лучший охотник школы после Анджелины Джонсон.

– Не волнуйтесь, мистер Диггори, – махнул рукой Бэгмен, кажется, вернувший себе жизнерадостность. – Как только Турнир закончится, получите свое поле обратно. Подумайте-ка лучше, что это такое?

Гарри нахмурился. Он уже догадался, но озвучивать свои выводы не спешил. Лучше ему вообще сейчас рот не открывать, а то опять дело кончится руганью. Хватит уже.

Первым догадался Виктор.

– Лабиринт.

– Отлично, мистер Крам! – воскликнул Бэгмен. – Вы правы, это будет лабиринт.

– Что, и всё? – все-таки не удержался Блэк. – Простой лабиринт? Ничего сжигающего и убивающего?

Бэгмен снова приобрел такой вид, словно ему наступили на ногу.

– Здесь будут препятствия, мистер Блэк. Волшебные существа, заклинания, которые нужно будет обойти, и так далее.

Существа значит? Вот и Хагридовым ракам нашлось применение, а то он всё гадал куда их засунут. К моменту первого тура они были еще явно мелковаты, а во второй вроде как не вписывались. Язвительный ответ парень сумел проглотить, и Людо, бросив на него еще один мрачный взгляд повернулся обратно к остальным.

– Испытание состоится двадцать четвертого мая. Вход будет осуществляться в порядке набранных очков. То есть первым в лабиринт войдет мистер Крам, затем мистер Диггори, потом мистер Блэк, – он поморщился – и наконец, мадемуазель Делакур. Вашей задачей будет добраться до центра лабиринта, где вас будет ожидать Кубок Огня. Первый дотронувшийся до Кубка – станет победителем Турнира.

Что?

Блэк моргнул.

Язвить резко расхотелось.

Остальная троица еще задавала какие-то вопросы, Бэгмен что-то отвечал, но Гарри их уже не слушал, внимательно изучая будущие стены и чувствуя как внутри, в который уже раз за этот год, поднимается паника.

Проблемы. У него были очень большие проблемы. Размером с венгерскую хвосторогу.

Если не больше.

– Вы понимаете?!

Он носился перед диваном и лихорадочно, словно в каком-то припадке, сверкал глазами. Рон и Гермиона смотрели на него с испугом. И если Рон, кажется, больше переживал за его психическое состояние, то Гермиона, определенно, «понимала». После того, как в понедельник он передал им весь свой разговор с директором, сомнений в его «сказочке» девушка больше не высказывала.

– Вот оно!

– Да что «оно», Блэк?

– Вот зачем меня заставили участвовать в Турнире, – пояснил Гарри, пытаясь успокоиться, так объяснять было бы проще. – Хотели бы убить – просто убили бы. Но нужно было не это. Смотри, Каркаров, Дамблдор, все сказали, что к Кубку нельзя подходить!

– А теперь вы должны до него добраться и взять, – наконец, дошло и до Рона. Что-то Элис на него плохо влияет, хотя, по идее, должно было быть наоборот.

– Именно! – Блэк щелкнул пальцами и, недоуменно посмотрев на оказавшуюся в руке палочку, убрал ее обратно. – Волдеморту зачем-то нужно, чтобы я взял этот треклятый Кубок.

– Но, Гарри, – встревоженно заметила Гермиона. – Ты не единственный участник и вполне можешь не добраться до Кубка первым.

Он серьезно посмотрел на нее и ответил:

– Значит доберусь. Строить такой план и не учесть этого было бы глупо.

Они замолчали. Всё это означало сразу три вещи. Первая – остальные Чемпионы в опасности. Вторая – Блэку ни при каких условиях нельзя побеждать. И, наконец, третья – победить ему все-таки придется. Потому что изменить он не в состоянии решительно ничего.

– Профессор Дамблдор… – неуверенно начала Гермиона, но Гарри ее перебил.

– Не знает ничего, чего не знали бы мы, – он помедлил и поправился. – Наоборот, мы знаем всё, что знает он… Тьфу. В общем, смысла никакого.

– И что тогда? – поинтересовался Рон. – Действовать по плану Волдеморта?

На нем мгновенно скрестились два взгляда, и Уизли немного нервно спросил:

– Что?

Блэк помолчал и ответил:

– Нет, ничего. – Кажется, он был неправ, и Паркс все-таки влияла на Рона хорошо. Впрочем, все это было сейчас неважно. Он вздохнул. – Похоже, что ничего другого не остается.

– Значит, брать Кубок? – мрачно подытожил Рон.

– Значит, брать Кубок, – в том же тоне отозвался Гарри. – И быть наготове.

Гермиона рвано вздохнула, и он, тут же плюхнувшись на диван, не обращая внимания на Рона, сгреб ее в охапку. Слишком много нервов чтобы получилось правильно, но хоть так.

Тренировки снова перевели на более регулярную основу – пусть не каждый день, это было бы издевательством, но теперь Ремус вышибал из него дух кроме воскресенья еще и во вторник и в четверг. Анимагию, к его огромному огорчению, пришлось опять задвинуть в дальний угол. А ведь только-только начало хоть что-то получаться.

А двенадцатого числа произошло событие, в которое Гермиона, кажется, перестала верить еще на первом курсе, и которого сам Гарри тихо ожидал с самого ноября.

Он разгружал мозги после очередной тренировки вяло проигрывая Рону очередную шахматную партию, когда друг завел долгожданный разговор.

– Слушай, Блэк.

– М? – отозвался Гарри, решая стоит ли ему спасать своего коня, или он слишком устал, чтобы решать эту задачу.

– Как думаешь, а Лунатик не согласится позаниматься и со мной тоже?

Блэк мигом забыл про коня и поднял взгляд на Рона. Тот почему-то сразу начал оправдываться.

– Ну, я тут подумал, знаешь… – друг замялся.

– Элис? – просто поинтересовался Гарри. Паркс в последнее время как-то выпала из его поля зрения (как и всё остальное), но это было несложно, те же самые мысли он не так давно думал сам.

Рон вздохнул и, привычно складывая руки в замок, откинулся в кресле.

– Язык у нее острый, и щупальца она отрастит кому хочешь.

– Но что-то слишком много дряни вокруг, – закончил Блэк. – Для щупалец.

– Точно, – подтвердил Рон.

– У вас всё так серьезно?

– А у вас? – вопросом на вопрос ответил Рон. – Хотя, прости, у вас-то понятно. – Он помолчал. – Знаешь, я думаю, да.

– Неделя прошла, – заметил Гарри и тут же оговорился – Ты не подумай, что я придираюсь или что-то вроде, но почему она тебе вообще нравится?

Его, надо сказать, и правда интересовал ответ. Он понимал, чем Элис могла зацепить старого доброго… злого Рона Уизли. Который чуть что кидался на Малфоя с кулаками и мечтал о новой метле. Яркая, нетипичная девушка. Но вот что касается нового, куда более уравновешенного Рона – это ему было неясно.

Но друг только пожал плечами и задал вопрос, присущий, скорее, Гермионе.

– Почему люди вообще нравятся друг другу? Слово за слово, один подкол второй, вот и готово. – Он немного подумал и хмыкнул. – К тому же… Яркая она какая-то.

Теперь хмыкнул уже Блэк. Ну да. Старый Рон, новый Рон. Теоретик хренов. Рон оставался Роном. Впрочем, они говорят не о том.

– Я могу спросить, но вряд ли. По крайней мере, не сейчас. Сам понимаешь.

Уизли немного нахмурился. Пальцы крутанулись в одну сторону, в другую.

– А ты?

Гарри приподнял брови.

– Что я?

– Тебе не нужен дополнительный партнер?

Блэк чуть не поперхнулся.

– Ты предлагаешь, чтобы с тобой позанимался я?

Рон пожал плечами.

– Почему нет? У тебя явно больше практики, а я кое-что теоретически тоже почитал. Так что совсем дураком не буду. Наверное. Тебе тоже пойдет на пользу, разве не так?

Гарри снова уперся взглядом в лошадь и задумался. В принципе, в этих словах был резон. Дрался он, конечно, порядочно, но только с Ремусом. Который был куда сильнее и ученика валял с легкостью. Рон мог сослужить хорошую службу. С другой стороны, момент был выбран явно не самый удачный – у Блэка сейчас нагрузка такая, что не до друга, как ни печально. Но попробовать-то можно.

Да и нечестно как-то отказываться. Где бы был он сам, если бы в прошлом мае отказали ему? Он оглядел гостиную на предмет Гермионы и девушки не обнаружил, что было очень хорошо. Скрывать он, разумеется, ничего не собирался, но лучше бы рассказать ей уже после того как они попробуют.

– Пошли.

Их выбор пал на один из пустых кабинетов. Гарри запер дверь и поставил барьер тишины. Не хватало еще, чтобы их за чем-то подобным застали. Неуверенно повернулся к выжидательно замершему Рону. И как это вообще делается? Не подушки же перед ним выкладывать.

– Ремус меня убьет, если узнает, – заметил он.

Друг кивнул.

– Не тебя одного. Не узнает. Так и что мне делать?

Гарри извлек палочку и, покачав ей в воздухе, признался:

– Представления не имею. Нападай, наверное?

Рон посерьезнел и, тоже достав оружие, немного подумал.

– Expelliarmus.

– Protego. Expelliarmus. Incarcero, – применил Гарри простейшую цепочку, когда-то опробованную на учителе, но на этот раз в верной последовательности. Тут же освободил друга от веревок и посоветовал словами Ремуса – Никогда не жди результата. Продолжай атаковать. Если ты попал – тебе повезло, а если нет – ты умрешь.

Рон серьезно кивнул и поймал брошенную обратно палочку.

– Expelliarmus! Mittent!

– Protego! Sudoris!

– Densitis! – А вот Рон про контрзаклятие помнил, так что идея не прошла. – Caecus! Cicaro!

– Alba! – крикнул Гарри и тут же скомандовал – Стой!

Друг послушно остановился и опусил палочку.

– Давай полегче? – хмуро попросил Блэк. – А то мы друг друга поубиваем. Кстати, когда ты успел выучить эту дрянь?

Рон смутился.

– Книжки твои читал. Ну, пока ты другим занимался.

Гарри покачал головой. Еще один, мало ему себя самого.

– Слушай, я тебе лекции читать не буду, но…

– Не дурак, – довольно мрачно отозвался друг. – Не беспокойся, в Малфоя я этим кидаться не собираюсь.

– А в меня, значит, можно?

– Ну ты-то отобьешься.

Гарри вздохнул.

– Малфой, я подозреваю, тоже. Хотя, это, конечно, не повод. Ладно, поехали дальше. Только без потенциально смертельного.

– Expelliarmus!

– Protego – отозвался Блэк и швырнул в друга стул. – Не повторяйся.

Теперь нагрузка на него увеличилась еще больше, но оно определенно того стоило. Сильный противник – это было хорошо, но разнообразие тоже пошло на пользу – теперь он шел в Хижину пусть и с робкой, но мыслью, что, может быть, выиграет. Когда-нибудь.

Потому что разница между ним и Роном оказалась не просто большой – чудовищной. В знаниях он, на самом деле, превосходил друга не так уж и сильно, хотя имело место и это. Всё-таки они читали одно и то же, разве что Блэк начал несколько раньше и имел большую мотивацию. Но вот что касается навыка и выносливости – тут Гарри был далеко впереди. Оказалось, что многие вещи Ремус вколотил в него настолько сильно, что достаточно было просто положиться на рефлексы.

Гермиона, что удивительно, узнав про их инициативу возражать не стала, лишь взяла с Гарри клятвенное обещание, что ничего смертоубийственного они применять не будут. Впрочем, Блэку показалось, что девушка даже не вполне оценила новость – ей было явно не до того.

Во-первых, она переживала из-за третьего тура. Практически после каждых посиделок на диване у него на ладони оставались следы от ногтей, которые вполне могли вскоре стать дополнением в его коллекции шрамов. Гарри ее хорошо понимал, но все что мог сделать – погладить по голове, а этого было явно недостаточно для успокоения, которого он, к тому же, и сам не чувствовал. Следовать плану. Следовать плану Волдеморта. Да ничего более безумного и представить было нельзя. Но выбора не было. Если кто-то что-то и сможет сделать, то это будут не они, а Альбус Дамблдор со своим Орденом Феникса.

Вторая причина была более прозаической, но от того не переставала иметь значение – неумолимо приближались экзамены. Сам Гарри в связи со статусом Чемпиона от них был освобожден, но вот всем остальным это испытание предстояло пройти. Гриффиндорцы становились все более замкнутыми и раздражительными, начиная напоминать его самого. На зельеварении перенервничавший Невилл опять взорвал котел, чего не случалось с начала года. Джинни все время что-то бормотала себе под нос, периодически резко взмахивая палочкой. Сперва Гарри дергался, потом привык.

Времени как и всегда в подобных случаях не хватило, впрочем, хватить его не могло по определению, разве что в том случае, если бы и экзамены и лабиринт отменили. Но это было из разряда детских сказок из которых Гарри вырос еще на первом курсе. Так что день икс все-таки наступил.

Проснувшись двадцать четвертого мая (опять двадцать четвертое, свет на нем клином сошелся, что ли?) Блэк долго лежал, не открывая глаз. Сегодня. Всё произойдет сегодня. Как и всегда – конец мая, конец года и новый привет от Темного Лорда. Но в этот раз всё было иначе. Был план, были люди как вокруг него, так и где-то далеко, было пусть неполное, но понимание того, что ему предстоит. Многое было не оговорено, но все всё понимали. Впервые это была не авантюра. Это была, пусть очень сомнительная, немного (немного?) безумная, но операция.

Гарри пару минут покатал слово в голове и, мысленно сплюнув, рывком поднялся с кровати. Джеймс Бонд недоделанный. Смотри, Блэк, слюнями не захлебнись от гордости.

Он кивнул Рону, имевшему такое выражение лица, словно это ему предстояло идти в лабиринт, а Гарри – на экзамен к Бинсу, махнул рукой Невиллу и стал перематывать кобуру. Внимательно осмотрел ремни на предмет повреждений, но нет – всё было в порядке. Впрочем – так или иначе, а что он сможет противопоставить взрослому волшебнику, если вдруг станет жарко? Гарри вздохнул и попытался задвинуть эту мысль подальше. Всё что умеет.

Блэк оделся и забросил в карман заранее выложенный на тумбочку нож Джинни. Второй раз совершать одну и ту же ошибку он не собирался. Он еще никогда в жизни не бил человека ножом. Но василиска приходилось. Хватит этого или нет, чтобы не испугаться – Мерлин его знает. Но лучше пусть будет.

Внизу его ждала Гермиона. Бледная, но с плотно сжатыми губами. Ещё одно отличие – сегодня она впервые не сможет пойти с ним. И за это оставалось только благодарить небеса.

Гарри подошел и взял ее за руку.

– В каком году началось четвертое восстание гоблинов?

– Тысяча триста пятнадцатый, – отозвалась девушка. – Восемнадцатого декабря Бхыгриг Кровавый…

Гермиона осеклась и возмущенно посмотрела на него. Потом нервно улыбнулась.

– Доброе утро.

– Доброе, – серьезно кивнул Блэк. – Пойдем?

Девушка коротко кивнула, и он повел ее к портрету.

– Номер декрета о правах на самооборону при нападении магических существ?

– Четыреста шесть. Был принят в одна тысяча триста сорок девятом в связи с участившимися случаями…

Но дождаться вместе с друзьями экзамена не получилось. На завтраке к нему снова подошла профессор МакГонагалл и отвела в небольшой зал неподалеку от лестницы.

– Там вас ожидают родственники, мистер Блэк. Сегодня Чемпионам разрешено повидать родных.

Гарри нервно рассмеялся. Ну да, родственники. Как бы сегодня и правда не встретиться. Однако под удивленным взглядом своего декана он задавил смех и кивнул.

– Спасибо, профессор. Всё нормально.

Толкнул дверь, вошел и тут же оказался в крепких объятиях миссис Уизли.

– Ну наконец-то, Гарри!

Он выпутался из знакомой железной хватки и, улыбнувшись, пожал руку подошедшему Биллу. Примерно этого он и ожидал.

– Привет, Гарри. Ты как, готов?

– Условно, – отозвался Блэк.

Билл серьезно кивнул.

– Лучше, чем ничего.

Гарри огляделся. Неподалеку стоял Седрик с родителями. И его отец, кажется, Амос Диггори, смотрел на Блэка явно неодобрительно. Парень поспешно перевел взгляд дальше – ни с кем ругаться в его планы сегодня не входило.

Виктор в дальнем углу быстро разговаривал по-болгарски с матерью и отцом. Оба были черноволосы, а крючковатый нос Крам явно унаследовал от отца. В другом углу щебетала по-французски Флер со своей матерью. Рядом стояла девочка лет десяти. Младшая сестра? Гарри припомнил случайное восклицание француженки и предположил, что девочку зовут Габриэль.

Трое, которые войдут в лабиринт вместе с ним. Которых он должен обыграть, и которым надо будет сохранить жизнь. Он кивнул сам себе и повернулся обратно к Уизли.

– Спасибо, что вы приехали.

Миссис Уизли взмахнула руками.

– Ну как мы могли не приехать, Гарри?

Он улыбнулся. Действительно. Пожалуй, в таком случае его мир бы довольно громко треснул.

Почти всё оставшееся время они втроем проходили по замку без особой цели – Блэк, стараясь хоть немного отвлечься, провел что-то вроде экскурсии. Но отвлечься не вышло, с каждым часом пружина внутри сжималась все сильнее. Около шести пальцы начали привычно дергаться. В конце концов, это, кажется, стало заметно, и Билл, взяв дело в свои руки прогулку быстро свернул. До испытания оставался час.

По дороге в Большой Зал их, неожиданно для Блэка, перехватил профессор Колдуэлл.

Они остановились и миссис Уизли поздоровалась.

– Роберт.

Гарри бы не поручился, но, на его взгляд, имя прозвучало довольно неприязненно.

– Какая встреча, Молли, – не менее натянуто улыбнулся профессор, сегодня, похоже, решивший ничего из себя не изображать.

– Неожиданная, – кивнула она. – Я уже и не ожидала тебя увидеть.

– Всё меняется. Впрочем, сейчас я искал встречи, скорее, с мистером Блэком.

Намек был вполне понятен, и Гарри, сказав «Извините», отошел в сторону, провожаемый одним неодобрительным и одним недоуменным взглядом.Что, в общем-то, было неудивительно, если миссис Уизли знала о том, кто такой профессор.

– Для разнообразия буду краток, – предупредил Колдуэлл. – Не геройствуйте, мистер Блэк. Коридоры будет патрулировать Шизоглаз, периметр – я. Если что-то пойдет не так, теоретически – мы придем на помощь.

– А практически? – поинтересовался Блэк.

– Практически, – готовьте Авада Кедавру. Если знаете, в чем я сомневаюсь. И я вам этого не говорил.

Гарри только кивнул. Ничего принципиально нового профессор ему не сообщил.

Колдуэлл внимательно изучил его лицо и удовлетворенно кивнул.

– Нет, все-таки вы не Гойл. Хотя, до меня вам, конечно, еще далеко.

Экзамен, естественно, давным-давно закончился, но друзей, ожидавших в Большом Зале, его результаты, похоже, совершенно не беспокоили. За гриффиндорским столом обнаружились и Полумна с Элис. Первая вид имела даже более расслабленный, чем обычно, что свидетельствовало скорее об обратном. Лицо Паркс было почти копией Рона – такое же мрачное и собранное. Блэк с легкой досадой подумал, что друг, кажется, всё ей выложил, но тут же об этом забыл. Близнецы были похожи как им и полагалось – оба, против обыкновения, вид имели тихий и задумчивый.

Невилл смотрел куда-то в пространство, а Джинни вяло тыкала вилкой в совершенно пустую тарелку, производя довольно неприятный звук.

– Прекрати, пожалуйста – наконец, попросила ее Радка,в ответ на что младшая Уизли просто отодвинула тарелку в сторону и продолжила тыкать уже в стол.

– Джинни! – одернула ее уже мать, но сказать что-то еще не успела, Гарри окликнули.

Он обернулся и механически представил подошедшую девушку Биллу и миссис Уизли. В основном, Биллу.

– Флер Делакур. Чемпионка Шармбатона. Кстати, хочет устроиться в Гринготтс.

– Очень приятно, – вежливо кивнул старший Уизли, но Флер сейчас было, ясное дело, не до того. Она дергано вернула кивок и повернулась обратно к Блэку.

– Удачи тебе, Гарри.

– Спасибо. И тебе тоже, Флер.

Еще один нервный кивок и она уже ушла.

– И это все? – недоуменно спросил Билл проводив француженку взглядом, наполовину удивленным, наполовину заинтересованным.

– У нее сейчас проблемы, – хмуро пояснил Блэк, мысленно добавив «И это очень плохо». Первый кандидат на неприятности. Хорошо хоть в лабиринт она войдет позже него.

И в этот момент, безо всякого предупреждения, время вышло. На пороге появился Бэгмен и звучно произнес:

– Прошу Чемпионов проследовать за мной, для подготовки к третьему туру!

Блэк на мгновение прикрыл глаза, слушая как с разных сторон доносятся пожелания удачи, и медленно поднялся. Поднялись и Рон с Гермионой. Друг крепко пожал ему руку и тихо сказал:

– Если ты там сдохнешь, Блэк, я тебя убью.

И прозвучало это совсем не смешно. Гарри серьезно кивнул и повернулся к белой как простыня Гермионе.

Шагнул вперед и крепко обнял девушку, наверное, так же, как в самый первый раз. Шепнул:

– Всё будет хорошо. Альбертом Митчеллом клянусь.

Потом быстро поцеловал ее в щеку и отступил назад, тут же отворачиваясь.

И двинулся вслед за остальными, с каждым шагом отбрасывая всё лишнее, и скатывая в комок всё, что знал и умел, всё чему его успели научить за этот очень короткий год. Час настал. И ни Ремус Люпин, ни Гермиона Грейнджер, ни даже великий Альбус Дамблдор ничего не могли с этим поделать. То, что отказывались делать они, безо всяких угрызений совести проделал лорд Волдеморт.

Остальные три Чемпиона этого еще не знали, но Турнир Трех Волшебников уже закончился.

Гарри Блэк всё-таки шел на войну.

====== Глава 26 ======

Глава 26

«Предательства чаще всего совершаются

не по обдуманному намерению,

но из слабости характера»

(с) Франсуа де Ларошфуко

До стадиона Гарри дошел как в тумане. Не проснулся он и в подтрибунном помещении, где Бэгмен давал им какие-то идиотские инструкции. В результате на это обратил внимание сидевший рядом Виктор и, легонько ткнув парня локтем, указал взглядом на Людо.

– Блэк, не спи.

– Ага, – отозвался Гарри, дождался, пока болгарин отвернется, и внимательно посмотрел на него.

Виктор Крам. Непрошибаемый дурмстрангец. За него Блэк одновременно был спокоен и больше и меньше всех. Он подозревал, что боевой уровень Виктора был повыше чем его собственный и уж точно повыше, чем болгарин демонстрировал на Турнире. Но с другой стороны – вряд ли он был выше чем у слуги Волдеморта, который бросил имя Гарри в Кубок. А в лабиринт Краму предстоит войти первым.

А вообще, интересно получается, надо сказать. Турнир подразумевает соперничество, а они вчетвером чуть ли не подружились. Стал бы он так переживать, если бы на месте Виктора оказался так и оставшийся ему незнакомым Станев?

На этом месте Гарри себя одернул. Стал бы. Не в друзьях дело. Совсем не в них. И даже не в нем самом. Не в Батлере, конечно, тоже. Но, возможно, в некоем... сочетании всего этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю