355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » uninterestingguy » Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ) » Текст книги (страница 13)
Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 16:30

Текст книги "Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ)"


Автор книги: uninterestingguy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

Это был ворон.

Если бы Гарри провел это лето как обычно, он бы наверное загнулся от темпа, который взяла Гермиона. Книги у них теперь были вместо завтрака, обеда и ужина, в сторону пришлось задвинуть даже трансфигурацию и Боевую, не говоря уже о домашних заданиях. Рон провел с ними один вечер и оставил друзей вдвоем, заметив, что в библиотеке пользы от него все равно немного, а вот голова у него определенно взорвется, если он просидит здесь еще хотя бы минуту.

Впрочем, Рон был в чем-то прав, копаться в пыльных фолиантах – это было явно не его, а вот еда, которую он теперь таскал из Большого Зала, оказалась очень кстати.

Они искали любые упоминания о драконах. Гарри обнаружил такие книги, существование которых даже и вообразить себе не мог. «Люди, которые обожают драконов», «Драконы – нежность в броне», «Империя драконов. Первая цивилизация?». Всё это пошло по списку «Никогда не показывать Хагриду».

Впрочем, попадались и нормальные – «Удивительные свойства дракнов», «Психология драконов», «Анатомия драконов». С некоторым даже интересом для себя он изучил «Схемы магических потоков драконов – крыло или левитация?». Хотя, по всему выходило, что все-таки крыло, так что автор зря перевел бумагу. Среди прочего отыскалось и пособие по убийству драконов. К сожалению, рассчитанное на рыцарские отряды числом от ста пятидесяти человек.

И с каждым отложенным в сторону томом Гарри все сильнее приходил в панику.

Убить монстра – нечего было и думать. На него даже Авада Кедавра действовала через раз, да и то – только от очень сильного волшебника. Дамблдор или Волдеморт, может, и справились бы, но явно не студент четвертого курса. Это притом, что он вообще не умел применять смертельное заклятие.

Ранить? Обмануть? Как? Чешуя ящеров была практически непробиваемой. На всем теле было только две уязвимых точки – глаза и пасть. Пасть, если учесть, что из нее монстр выдыхал огонь, отпадала. Ударить по глазам? И получить вместо просто дракона очень злого дракона, отличное решение.

Что касается этих самых глаз, то если верить литературе – ящеры видели сквозь любые иллюзии, кроме самых мощных. Мантия невидимка к ним явно не относилась – артефакт был редким, но вовсе не настолько могущественным.

За всей этой «подготовкой» он даже забыл поговорить с Чжоу, и вспомнил про девушку только в субботу, когда уже надо было перебираться в гостиную – мадам Пинс закрывала библиотеку. Пришлось повторять свой забег по школе, после которого состоялся разговор куда более неприятный, чем в прошлый раз, окончившийся, как потом говорил себе сам Блэк, вполне предсказуемо. И, как ни странно, камнем преткновения стало совсем не воскресенье.

– Мы опять не сможем увидеться? – сходу поинтересовалась Чжоу.

Гарри испытал укол вины. Они не виделись всю неделю, рэйвенкловка вообще совершенно вылетела у него из головы. В этом не было ничего удивительного, но это явно было не самое лучшее поведение.

– Да, – признал он. – Прости, я готовлюсь.

– Ну да, – мрачно согласилась она. – С Гермионой.

Гарри поморщился. Если еще кто-нибудь сведет его с подругой, он, пожалуй, все-таки выучит Авада Кедавру.

– При чем здесь это? Естественно, мне помогают друзья, Чжоу. Они, видишь ли, не хотят, чтобы я умер.

– Почему я не могу тебе помочь? Я, видишь ли, тоже не хочу, чтобы ты умер!

Он изучил ее жесткое лицо и осторожно проговорил

– Мы… узнали кое-что.

– Что? – требовательно спросила Чанг.

Блэк замолчал. Рассказать ей про драконов? Чжоу же с Рэйвенкло, она умная, может быть, она действительно сможет помочь? Но… Как далеко уйдет эта информация? Что если она расскажет кому-то? Подружке? А та – еще кому-то другому. И что тогда? Чарли вылетит с работы, будет скандал, очередная статья в Пророке, возможно смена испытания на что-то еще более ужасное (если это вообще возможно)?

– Ты мне не доверяешь, – подытожила она, понаблюдав за его внутренней борьбой. – Гарри, люди обычно, когда встречаются – доверяют друг другу!

– Это не только моя тайна.

– У тебя вообще слишком много тайн. У вас троих. Знаешь, вы вообще как какой-то тайный клуб! Заговорщики! Ты и Уизли и Грейнджер!

Блэк нахмурился, тоже начиная злиться. Меньше всего он ожидал, что его начнут попрекать друзьями.

– Ты думаешь, я в таком восторге от всего этого?

– Знаешь, иногда мне кажется, что да! Ты же живешь этим! Тайны, неприятности, оборотни, монстры… – она сделала паузу. – Мы вообще как будто из разных миров, Гарри.

– Мы из одного мира, – возразил он. – Только он немного сложнее, чем тебе кажется. И я смотрю по сторонам, а ты нет.

– По-твоему, я дура?! – взвилась Чанг.

– Нет! Просто ты нормальная!

Они уже орали.

– А почему ты не можешь быть нормальным?!

– Да потому что я Гарри, мать его, Пот… Блэк! Со мной ничего никогда не бывает нормальным! Прости, что я не такой простой рубаха-парень как Седрик! Или кто там? Симус! Ты либо принимаешь это, либо нет! Но не надо пытаться сделать из меня блаженного идиота, Чжоу!

Она долго молчала, а потом отступила на шаг. Он не удивился, на самом деле, это было понятно с самого начала разговора. А если подумать – то даже еще раньше.

– В теории все было проще, да? – поинтересовался Блэк.

Чжоу покачала головой.

– Прости, Гарри. Я не принимаю.

Он немного постоял, просто разглядывая ее, а потом извлек палочку. Девушка дернулась. Гарри замер. Смерил ее длинным взглядом и, наколдовав букет цветов, протянул его ей.

Дождался, пока рэйвенкловка их возьмет, убрал палочку и, развернувшись, отправился в гостиную.

Вернувшись, плюхнулся на диван и, пододвинув к себе «Ужас неба. Мифы и реальность», открыл оглавление.

Потомство – не то. Стайные виды – не то. Защитные свойства – а вот это стоит прочесть. Он перелистнул на нужную страницу.

Рядом осторожно присела Гермиона.

– Как Чжоу?

– Кто? – сухо поинтересовался Блэк.

Подруга тяжело вздохнула и отсела подальше.

Ремус, услышав новость, пришел в ужас, и обещал подумать. Но честно заявил, что справиться с драконом в одиночку – подвиг для Альбуса Дамблдора, да и то – положительный исход вызывает у него сильные сомнения. А потом выжал парня до такого состояния, что у него кровь ливанула из носа. Естественно, потом учитель привел парня в нормальное состояние, но обратно в замок тот все равно ковылял, опираясь на Рона. У него даже мелькнула мысль, что к первому туру он так устанет, что оказавшись перед драконом, просто упадет от изнеможения. Возможно, монстр сдастся ему просто из жалости – и именно в этом была задумка организаторов? Вторая мысль была о том, что от вида шоколада его скоро начнет тошнить.

Вечер они снова провели за книгами, но найти что-то полезное Гарри уже даже не рассчитывал. Они перерыли всё, и всё до чего додумались – дать в глаз. Великое достижение, оно, без сомнения, стоило потраченной недели.

Он устало откинулся на спинку дивана и помассировал глаза. Ну что он может сделать с ящером? Какие у него сильные стороны? Для школьника он неплох в боевой магии. Даже очень неплох, но как это ему сейчас поможет? Да никак. Что еще? Гарри принялся вспоминать свои приключения.

Пушку он сыграл на флейте. Дракон будет в восторге.

Василиска убил мечом Гриффиндора. Блэк представил себе, как выходит на бой против чудовища с мечом, и ему поплохело. Не подходит.

Он повернулся к Гермионе и поинтересовался.

– Гермиона, в чем я хорош?

Подруга задумчиво посмотрела на него и закусила губу.

– Ну, спасибо.

– Ну… я думаю… василиска ты же…

Глаза Гарри расширились. Нет, она же не всерьез?

– Гермиона, ты не хочешь предложить мне подраться с драконом на мечах.

– Ну… вообще-то… Хотя, ты прав, это бред. – Она откинулась на спинку кресла. – Я не знаю, Гарри, я просто в отчаянии! Мы перебрали уже всё что можно!

– Мы неправильно ищем, – подал голос Рон, в этот раз к ним присоединившийся.

– Согласен, – кивнул Блэк. – Тут все про сражения, а сражаться не надо. Но, Рон, нет книжки «Как сбежать от дракона»! А надо-то именно сбежать.

Рон некоторое время посмотрел на книгу а потом, повернув голову, крикнул через всю гостиную.

– Джин!

– Что? – младшая Уизли подняла голову от шахматной доски, на которой ее кавалерия вовсю теснила пехоту Парвати. Гарри посмотрел на них с некоторым удивлением. Он так привык к окружающему его пузырю пустоты, что иногда вообще забывал о существовании всех остальных.

– Какой самый простой способ сбежать? – спросил Рон.

Джинни на секунду задумалась.

– Аппарировать?

Рон секунду помолчал и ответил

– Спасибо. – Потом повернулся к друзьям и щелкнул пальцами. – Бинго.

На него устремились два недоуменных взгляда. Уизли пожал плечами.

– Что? Она права. Это самый быстрый способ сбежать.

Гарри потряс головой.

– Да, но есть две проблемы, Рон. Во-первых – я, видишь ли, не умею аппарировать. И во-вторых – в Хогвартсе нельзя аппарировать в принципе.

– В Хогвартсе нельзя, – согласился друг. – Но арена находится не в Хогвартсе, а в Запретном Лесу – за границами школы. Там аппарировать можно.

– И я все еще этого не умею, – напомнил Гарри, однако голос, послышавшийся с другой стороны, поверг его в шок.

– Научишься.

Он медленно повернул голову и наткнулся на твердый взгляд. Челюсти подруги были решительно сжаты.

– Герм, ты ведь шутишь? – поинтересовался Блэк.

Она отрицательно покачала головой.

– Нет, Гарри.

– За десять дней? Да ты смеешься, Гермиона, это высшая трансфигурация. Надо разобрать себя и собрать в другом месте! И она жрет сил почти как Авада Кедавра, у меня столько нет. В общем – он вздохнул – это невозможно.

– Призвать патронуса в четырнадцать тоже считалось невозможным – напомнила подруга.

Гарри нахмурился, что-то сегодня слишком часто всплывает его патронус. Может, это знак, и драконы боятся патронусов? Он быстро порылся в памяти и слегка разочаровался – нет, не боятся. Это бы многое упростило.

– Надо будет аппарировать дважды, – уже потихоньку сдаваясь, заметил Блэк. – За предметом и обратно.

– Значит, научишься делать это дважды.

– Может, все-таки поищем другие варианты? – сделал он последнюю попытку.

Гермиона покачала головой.

– Мы ищем их уже неделю, Гарри. Больше нет времени. Ты не сможешь убить дракона, не сможешь его обмануть, не сможешь уговорить.

– Только обогнать, – вставил Рон.

Гарри нахмурился. Что-то такое мелькнуло в речи подруги – обмануть, уговорить…

– Серпентеро! – воскликнул он. – Я могу договориться!

– Драконы, – рептилии, Гарри – разбила Гермиона его надежды. – Не змеи. Они не говорят на серпентеро.

– Так что, выбора нет, – подытожил Рон. – Пиши Ремусу.

– Ночь на дворе.

– Десять дней, друг, – напомнил Уизли. – Пиши.

Гарри вздохнул, оглядел своих сумасшедших друзей еще раз и отправился наверх – за мантией невидимкой. Если по дороге в совятню его поймает Филч, оправдание «Я хотел отправить письмо» будет самым тупым за всю историю школы.

====== Глава 15 ======

Глава 15

«Пока думаешь, что сказать, – делай реверанс! Это экономит время»

(с) Льюис Кэрролл

И мир для Гарри Блэка исчез окончательно.

Спал он теперь по два часа в день – ровно. В шесть – подъем. До девяти – чтение трансфигурации. Первый том теперь пришлось просто пропустить, на него уже не было времени. Потом – уроки. Если это оказывались лекции – на них снова трансфигурация. Он подозревал, что его оценки скатились до одних Троллей, но точно сказать не мог, поскольку перестал за ними следить с самого начала ноября. Сразу после уроков он надевал мантию невидимку и шел к Гремучей иве. Тыкал поднятой палкой в нужный сучок и подземным ходом отправлялся в Визжащую Хижину. Про «неурочное время», естественно, было забыто.

Ремус прислал ответ всего через час – Блэк даже спать уйти не успел. Парень надеялся, что хотя бы его учитель выступит против этого безумия, но тот согласился с Гермионой, что других вариантов нет и начал его гонять. Остальные тренировки отодвинули в сторону. Четырнадцатого оборотень притащил ему книгу по теории аппарации – совсем коротенькую, страниц на семьдесят, и наказал выучить от корки до корки. Пятнадцатого началась практика.

Шла она с окончания занятий и до трех ночи. После чего Блэк, уже в состоянии зомби, возвращался в гриффиндорскую башню и падал на кровать. Два часа сна. И в шесть – подъем.

Перерыв ему дали лишь на восемнадцатое число, и то в силу непреодолимых обстоятельств – было полнолуние.

Тренировки по аппарации были самым странным, что Гарри видел в своей жизни, а видел он к своим пятнадцати годам уже довольно много. «Тренировать» мгновенное перемещение было проблематично, потому что первая же неудача каралась ничем иным как смертью. Но он был далеко не первым, кто осваивал подобное, и механизм был давно отработан.

Сначала требовалось аппарировать на то же самое место где был до этого. При таком способе вероятность так называемого «расщепа» – потери каких-то частей тела в процессе, стремилась к нулю. Самое страшное, что могло произойти – ничего.

Показывая, каким должен быть результат, Ремус просто встал посреди комнаты и через пару секунд сказал

– Всё.

– Что «всё»? – не понял Гарри. На его взгляд ничего не произошло.

– Я аппарировал, – пояснил Люпин. – В ту же самую точку.

Парень немного помолчал и заметил

– Здорово. Но я ничего не увидел.

Учитель улыбнулся.

– Ты и не должен был ничего увидеть Гарри. Ты почувствуешь, когда у тебя получится.

Что и это всё? Сидеть и ждать, пока он «почувствует»?!

А потом наступила его очередь, и вышло, что именно так дело и обстоит.

Он просто сидел, сжимая в руке палочку, гонял внутри магический поток и как дурак пялился в пространство, ожидая, когда же произойдет волшебное «что-то».

Но никакого «чего-то» он, само собой, не дождался. За целый день сидения и смотрения ни малейшего сдвига не произошло.

А шестнадцатого утром тело начало болеть. Всё сразу, будто в мышцы натолкали битого стекла. Когда он пожаловался на это Гермионе, та с испуганным видом унеслась в библиотеку, но уже в обед успокоила его, сказав, что он не умирает, а это просто симптом магического перенапряжения.

– Но у меня и раньше было истощение, – возразил Блэк. – Однако боли не было.

– Раньше ты направлял магию в заклятия, Гарри, и она просто заканчивалась. А сейчас ты работаешь с собственным телом, отсюда и боль. Так бывает при аппарации, анимагии, ну и другой работе со своим организмом.

– То есть так теперь будет всегда? – мрачно поинтересовался парень.

Подруга извиняющимся жестом развела руками.

– Пока не научишься.

– Отлично, – буркнул Блэк и снова уткнулся в книгу. Десять дней боли, просто чудесно. Хотя, нет – в голове щелкнул счетчик – не десять. Уже восемь.

И в этот день никаких изменений в собственных ощущениях он не обнаружил, хотя сосредоточился настолько, что даже перестал воспринимать окружающее. Чем-то это смахивало на медитацию, как ее описывали во всяких фильмах. Может, в этом и состояла цель, достигнуть внутреннего спокойствия, или что-то вроде того?

Но если Ремус ожидал от него спокойствия – его ждало жестокое разочарование, внутри росла исключительно паника. Дней оставалось всего семь.

Однако уже семнадцатого у него получилось.

Гарри настолько удивился, что потерял контроль, и не до конца оформившееся ощущение пропало.

– Отлично, Гарри! – воскликнул Ремус, отпрыгивая от стены, возле которой сидел. Каким образом он понял, что что-то начало получаться, Гарри не понял. – Давай, сделай это еще раз.

Парень кивнул и снова запустил процесс, сосредоточившись до предела. Его нет. Нет, он где-то в другом месте… Здесь же!

Тело словно сжали со всех сторон мягкими подушками. Давление. Мир мигнул. На какую-то долю секунды он перестал видеть Хижину и оказался… где-то. А потом все так же резко пришло в норму.

– У меня получилось? – поинтересовался Блэк и потерял сознание.

В чувство Люпин привел его довольно быстро, но больше в тот день он не смог выдавить из себя ничего.

Чтобы не рисковать – восемнадцатого тренировку завершили засветло, и до выхода луны ему удалось перехватить целых четыре часа сна, что по его меркам было невиданной роскошью. Правда, потом пришлось сполна расплатиться болью, но ее Блэк уже стал воспринимать как что-то само собой разумеющееся. Болью его было не напугать.

Девятнадцатого у него получилось повторить фокус учителя и не отключиться. Вместо этого снова пошла кровь. Сразу из носа и изо рта – там-то откуда? Но Ремус влил в него несколько неизвестно где добытых зелий и не успокоился, пока Гарри не повторил свое достижение еще раз.

Двадцатого ноября чудо произошло – Блэк совершил полноценную аппарацию. Из одного угла Хижины в другой. Уперся руками в стену и медленно сполз вниз. Не отключаться. Не сметь отключаться! Не закрывать глаза!

– Еще раз, – скомандовал Ремус.

– Сейчас, – прохрипел парень, чувствуя, как по верхней губе побежали две веселые дорожки. – Дай минуту.

– У тебя нет минуты, Гарри, – резко произнес учитель и склонился к нему. – Прости, мне нравится это не больше чем тебе. Но я хочу, чтобы ты выжил, ученик.

– Я тоже. Хочу, – выдавил Блэк и перенесся обратно. Наверное – сразу стало темно.

До первого тура оставалось три дня.

Во вторник в привычный график пришлось внести изменения. С Защиты его забрали.

То ли МакГонагалл, то ли Ремус, похоже, поговорили с директором, и больше Муди непростительными не бросался, но в целом его манера ведения урока не поменялась, за исключением того, что на первую парту он теперь вообще не обращал внимания.

Шизоглаз даже лекции умудрялся вести так, что все вздрагивали. Впрочем, по словам Рона, который ввиду того, что книга по Боевой была не востребована, захватил ее в личное пользование – за исключением этого, лекции были совсем неплохими и освещали довольно тонкие моменты. Но так это было или нет – Блэк оценить не мог, потому что к этому моменту уже окончательно превратился в ходячего мертвеца. Волосы торчали во все стороны, под глазами круги с кулак размером, мантия… мантия почему-то была чищенной – наверное, за этим следил кто-то другой. Мысли в голове перекатывались тяжело, словно огромные камни.

Стоило закрыть глаза – как он моментально засыпал. Судя по всему, именно это сейчас и произошло, потому что когда он начинал моргать – все еще было как обычно, а когда закончил – рядом стоял Диггори.

– Седрик, – констатировал Блэк.

– Я за тобой, Гарри, нас ждут на процедуре проверки палочек.

Проверки палочек? Гарри моргнул и попытался заставить голову работать.

– Сейчас урок.

– Да, профессор Муди тебя отпустил, Гарри, пойдем.

Хаффлпаффец, похоже, оценил его состояние и разговаривал как с идиотом.

– Пошли, – Гарри поднялся и двинулся к двери. На полдороги остановился и повернул обратно, пояснив Диггори – Сумка.

– Я возьму, – отозвался Рон. – Иди.

Блэк кивнул снова пошел к двери. На что можно проверять палочки? В коридоре он встряхнул головой и остановил Седрика.

– Стой, погоди. – Подошел к подоконнику. – Ничего не соображаю.

Он щелкнул пальцами, пару секунд подождал и щелкнул пальцами правой руки. Поднял палочку. Как там было?

Первая попытка прошла неудачно. Стакан оказался стеклянным и тут же лопнул. Кипящая коричневая жидкость растеклась по подоконнику.

– Pannum, – произнес Седрик, смотря на его потуги с большим интересом.

– Спасибо, – кивнул Блэк и повторил попытку. В этот раз вышло хорошо – стакан был фарфоровым. Правда, почему-то с ручкой. Торчащей внутрь. Но это были мелочи.

Парень вдохнул запах свежего кофе и почувствовал, как мозг просыпается. Ухватил стакан и повернулся обратно.

– Пойдем.

Седрик внимательно изучил емкость в его руках, кивнул и отправился дальше. На ходу заметил

– Я и не знал, что ты так умеешь.

– Я тоже, – отозвался Гарри. – Первый раз получилось. До этого была какая-то кислота. – Он с сомнением посмотрел в стакан и осторожно отпил, подумав, что Гермиона за такой способ проверки хорошенько бы врезала ему по голове. Нет, в этот раз всё было как надо. По венам словно пустили бодроперцовое зелье. К Мордреду тыквенный сок. – Что вообще за проверка палочек?

Диггори пожал плечами.

– Не знаю, мне профессор Флитвик утром сказал. Крам и Делакур уже там.

– А кто еще?

– Тоже не знаю, Гарри. Бэгмен, наверное. Флитвик сказал, что будут журналисты.

Гарри кивнул и задумался. Скорее всего, ему МакГонагалл тоже что-то такое говорила, но он ее просто не заметил. Палочки, палочки… Ерунда это – что-то вроде взвешивания у боксеров, благодаря Дадли, умудрившемуся достать своими разговорами про бокс даже дядю Вернона, он довольно много про это знал. Никому их палочки не нужны, просто официальное мероприятие для прессы. Вот оно, начинается. Мордред, а он выглядит, как выходец с того света. Неудачно.

Он отхлебнул еще кофе и попытался палочкой привести свои волосы в порядок. Судя по скептическому взгляду Седрика – получилось так себе. Блэк вздохнул. Отрастить себе, что ли, хвост как у Билла и не беспокоиться? Хотя нет, это еще больше мороки.

Седрик вывел его из школы и привел в шатер, раскинутый возле озера. Гарри вошел и огляделся. На стульях в разных концах помещения сидели Виктор Крам и Флер Делакур. Француженка при виде вошедших расплылась в улыбке и сказала что-то отдаленно похожее на «доброе утро», Крам ограничился кивком, но тоже довольно вежливым. Гарри кивнул обоим и вернулся к осмотру шатра.

Еще два человека были ему незнакомы. Первой была сухощавая женщина с легкомысленными кудряшками на голове. На носу у нее сидели тяжелые квадратные очки, а в руках она держала планшет и перо отвратительного кислотно-зеленого цвета, точь в точь как волосы Дина, которые Джинни наколдовала парню в начале года. Рядом с ней стоял невысокий полный мужичок с очень короткой стрижкой под ежика, и напротив – огромной бородой, которая лопатой опускалась до середины груди. Этот держал в руках фотокамеру. Журналисты.

Еще здесь стоял небольшой столик, за которым сидел знакомый парню по своему первому посещению Косого переулка мистер Олливандер. Логично, насколько Гарри знал, он был самым известным мастером палочек в стране.

Последним из присутствующих оказался стоящий прямо по центру помещения и лучащийся жизнелюбием Людо Бэгмен. От него разве что сияние не исходило. Завидев Чемпионов Хогвартса, он натуральным образом подпрыгнул.

– Гарри! Седрик! Ну наконец-то вы добрались до нас!

– Добрый день, – поздоровался Гарри сразу со всеми, прошел и сел на свободный стул. Допил остатки из стакана (камера щелкнула) и поставил его на землю.

– Ну что же! – Бэгмен повернулся к Олливандеру и широко раскинул руки. Щелкнула камера. – Все Чемпионы в сборе, давайте приступим!

– Да, мистер Бэгмен, давайте начнем, – кивнул Олливандер.

Людо обернулся обратно к Чемпионам.

– Позвольте представить вам мистера Олливандера. Он проверит ваши палочки, дабы убедится в их исправности и готовности к турнирным сражениям. Ведь волшебная палочка – главный инструмент волшебника!

Гарри мысленно поморщился. Подобные речи Бэгмен мог бы и сократить, он не знал – как у остальной троицы, но лично у него в голове сыпался песок, и его оставалось всё меньше.

– Мистер Олливандер, прошу вас!

Глава департамента спорта отступил в сторону и предоставил возможность мастеру палочек приступить к делу.

– Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если не возражаете.

Француженка кивнула и, поднявшись, прошла к столу. Камера защелкала со скоростью станочного пулемета. Блэк даже скосил взгляд, чтобы проверить – не текут ли у фотографа слюни. Но нет, никаких слюней не было, как, кстати, и ни у кого из присутствующих. Разве что Седрик периодически задерживал взгляд на Флер, но тут же дергал головой, обрывая воздействие. Тяжело ей, наверное, учиться – промелькнула в голове сочувственная мысль. До этого он как-то воспринимал француженку исключительно в негативном смысле, но если подумать – не так уж это и здорово – быть суккубом.

Делакур протянула Олливандеру палочку и тот, приняв ее, покрутил оружие в длинных пальцах.

– Хм. Мастер Лефевр, если я не ошибаюсь? Десять дюймов. Розовое дерево… – он стрельнул на Флер внимательным взглядом – и волос вейлы?

– Моей… grand-mère.

– Ну что же, – кивнул мастер. – Я знаю, что кое-кто поступает подобным образом, хотя, не сказал бы, что всецело одобряю такой подход. Однако… – он немного покачал палочкой и, выстрелив из нее букет орхидей, протянул и то и другое Флер. Гарри незаметно покачал головой, мода какая-то на фальшивые цветы. – Отличный инструмент и очень вам подходит. Мистер Диггори, ваша очередь.

Флер с букетом вернулась на место, а Седрик прошел вперед.

– О, узнаю свое изделие, – довольно протянул Олливандер. – Двенадцать с четвертью дюймов, ясень и волос единорога. Регулярно ее чистите?

– Вчера вечером полировал, – улыбнулся Седрик.

– Замечательно, – улыбнулся мастер. – Инструмент должен быть в порядке, не так ли?

Он выпустил из палочки струю серебристого дыма, чем-то смахивающую на след патронуса и с довольным видом протянул палочку обратно.

– Заботьтесь о ней. Мистер Крам?

Виктор Крам встал, повел плечами и вразвалку подошел к мастеру.

– Саксаул и сухожилие дракона? – поинтересовался Олливандер. Крам кивнул. – Хм. Толстовата, довольно жесткая. Десять с четвертью дюймов. Грегорович, если я не ошибаюсь? – Крам кивнул еще раз. – Он всегда был несколько… Ну да ладно.

Из палочки Крама Олливандер выпустил струю вина, и Гарри не дожидаясь, пока его позовут, поднялся с места. Прошел к столу, щелкнул пальцами и положил палочку на стол. Камера сработала с некоторым запозданием, а Олливандер смерил его странным взглядом, и до парня только сейчас дошло, что, возможно, демонстрировать боевую кобуру было не лучшим решением. Все остальные находящиеся в палатке таскали свои инструменты в карманах. Все равно, что прийти на дуэль с автоматом.

– Да, – протянул мастер, поднимая его оружие. – Мистер Поттер. Хотя, теперь, как я слышал, вы носите другую фамилию?

Гарри хотел было промолчать, но потом вспомнил о стоящих рядом журналистах, о Дамблдоре, о министре и, сам себе удивившись, сказал

– Дети не виноваты в том, что творят их отцы, мистер Олливандер. Но отрицать это было бы глупо.

Мастер помолчал.

– Что ж, это похвальные слова, мистер Блэк. Ваша палочка. Я хорошо помню ее, довольно редкое сочетание. Очень редкое. Терн и волос пегаса. Одиннадцать с половиной дюймов. Я надеюсь, на этой палочке все еще нет человеческой крови?

Гарри опять мысленно поморщился. Вообще-то, сейчас мастер мог бы об этом и не вспоминать.

– Видите ли, мистер Поттер, такое сочетание большая редкость. Терн это зимнее дерево, дерево порчи и смерти. – Олливандер что-то переставлял на столе с места на место, мальчику даже показалось, что он разговаривает больше с самим собой. – А пегасы – очень светлые создания, небесные скакуны. Пожалуй, большим сродством со светом обладают только единороги. Впрочем, единороги, это…сложный вопрос. Да… – он помолчал и почесал лоб, словно забыв, про что говорил. – Чаще всего подобные субстанции отвергают друг друга, получить работающую палочку неимоверно сложно. И мне представляется довольно любопытным, что эта палочка досталась именно вам.

– Почему? – спросил Гарри, чувствуя, что ответ ему не понравится.

– Потому что я начинаю опасаться вас, мистер Поттер. Человек с подобной палочкой непредсказуем, а вы, как нам всем известно, отличаетесь определенной силой.

Гарри поежился.

– Это неправда.

– Возможно, – не стал спорить мастер. – Но, так или иначе, мне бы не хотелось когда-нибудь увидеть эту палочку обагренной кровью.

– На ней нет крови, мистер Олливандер, – сказал Блэк и подумал «Но будет». И он готов был поклясться, что мастер прочитал это в его глазах не хуже Игоря Каркарова.

– Это очень хорошо, мистер Блэк.

Он взмахнул его палочкой и, выпустив из нее небольшой фейерверк, протянул ее обратно. Гарри кивнул и убрал оружие.

– Ну что же! – воскликнул Бэгмен. – А теперь – снимки!

И началось то, ради чего собственно всё это и затевалось. Сначала их сфотографировали всех вместе. Раз десять. Потом по отдельности. Потом парами – каждого с каждым, фотограф попросил изобразить рукопожатие. Потом снова всех вместе, чем-то первые снимки бородачу не понравились.

Наконец, их всех отпустили, и Блэк вздохнул с облегчением. У него еще оставалось время повторить материал до тренировки. Но когда он уже почти шагнул за порог, чьи-то пальцы цепко ухватили его за плечо. Он обернулся и увидел кудрявую журналистку.

– Гарри, не откажешься дать небольшое интервью?

– Простите, но кто вы? – поинтересовался парень.

Женщина обворожительно, как ей, наверное, казалось, улыбнулась.

– Рита Скитер, корреспондент Ежедневного Пророка.

Блэк чуть сходу не засветил ей в глаз. Бритвенным заклинанием. И у нее хватает наглости? После того что она написала? Но бить журналистов – явно не самое лучшее решение. Он покрепче сцепил зубы.

– Не откажусь.

– О… – Казалось, Рита Скитер немного удивилась. – Отлично, присаживайся!

Блэк пожал плечами и уселся на тот же стул, на котором сидел до этого, краем глаза отметив, что в палатке уже не осталось никого кроме них, даже фотограф куда-то ушел. Рита подтащила второй стул и уселась напротив.

– Итак, Гарри… Давай начнем.

– Давайте, – согласился Блэк.

– Что побудило тебя стать участником Турнира?

Гарри на мгновение задумался. Сказать правду? Ее все равно не напечатают и она невыгодна никому, в том числе и ему самому. Расследования все равно не начнут, а вот вой в его сторону поднимется. Но с другой стороны – ложь ему еще менее выгодна, какой бы она ни была. Да и не хотел он врать. Совершенно.

– Тебе ничего не будет, Гарри, не бойся. Наши читатели любят бунтарей.

Что ж, это правда.

– Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, – наконец сказал он. – Это было стечение обстоятельств.

Рита поморщилась, как ему показалось – немного недовольно.

– Что ты чувствуешь перед состязаниями? Взволнован? Нервничаешь?

О да, еще как! Если бы Рита Скитер хотя бы вполовину так же нервничала – у нее бы разрыв сердца случился, в этом Блэк был уверен.

– Да, нервничаю, – согласился он. – Турнир – опасное дело.

– В прошлом несколько Чемпионов погибло, – жестко произнесла журналистка. – Ты об этом подумал?

Он все-таки не удержался и съязвил:

– Да только об этом и думаю! – Тут же поморщился и попытался исправить положение – Простите, это немного нервирует, вы правы.

– Хотя, ты ведь и раньше сталкивался со смертью. Что ты тогда чувствовал?

– Страх, – от чистого сердца ответил Блэк. Ничего зазорного он в этом не видел.

– Да, смерть это ужасно. Могу тебя понять, Гарри.

Да неужели?

– Это правда, что ты пережил укус оборотня?

Ну вот и конец его маленькой тайне. Откуда только она узнала, интересно?

– Да, это правда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю