355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » troyachka » Разложение (СИ) » Текст книги (страница 11)
Разложение (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2019, 19:30

Текст книги "Разложение (СИ)"


Автор книги: troyachka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Гвен забралась на пассажирское сиденье, опустила солнцезащитный щиток и заглянула в зеркало.

– Когда постоянно творится какая-то дрянь, к ней привыкаешь, – ответила она, поправляя волосы. – А если дрянь начинается с чего-то мелкого, то, когда приходит крупное, просто устаешь бояться. Джек сказал бы, что всему виной надежда. Люди надеются, что все обойдется.

На запястье завибрировал комм, и Клайд включил связь. Легок на помине.

– Возвращайся в Хаб, – сказал Джек, не поздоровавшись. – Надо помочь найти кое-что в Хранилище.

– Ага, понял, Джек, – ответил Клайд. – Знаешь…

Гвен скорчила страшную рожу и приложила палец к губам.

– Что? – спросил Джек.

– Ничего. Сейчас приеду.

Он выключил звонок. Гвен широко улыбалась, высунув кончик языка между зубов.

– Не надо ему говорить. Пускай будет сюрприз, – сказала она довольным голосом.

***

Увидев Гвен, Джек просиял.

– Ха-ха! Вот и моя девочка! – воскликнул он и, схватив ее в охапку, закружил по залу.

– Услышала все-таки, что я звонил, – проворчал стоявший в сторонке Энди, но вопреки недовольному тону его лицо просто-таки сияло.

Джек поставил Гвен на пол.

– А Рис не против, что ты вернулась?

– Он и сам готов в любой момент помочь. Хотел со мной, но должен же кто-то остаться с Анвен? – Гвен подняла руку и постучала пальцем по комм-браслету. – Если что, он тут же примчится, стоит только позвонить. – Она придвинула к себе ближайший табурет и вскарабкалась на него. – Итак, что будем делать? Думаю, первым делом нужно перехватить управление ракетными шахтами, чтобы они не могли запустить свои чертовы ракеты. Где твоя… как же ее звали… Честити? Кто сейчас компьютерщик? Не Энди же.

– Ну спасибо, – тут же отозвался Энди, но продолжал улыбаться, словно появление Гвен перевело его в совершенно другой, непривычный Клайду режим. Да и выглядел он более подтянутым, чем обычно.

– Честити уволилась по собственному желанию, – ответил Джек с улыбкой, которая не касалась глаз.

– Клайд? – спросила Гвен.

Клайд пожал плечами. Гвен была о нем слишком высокого мнения. Все-таки он работал в Торчвуде, скорее, чтобы не работать где-нибудь еще. Но… Эврика!

– Не-а, но я знаю, кто может, – радостно отозвался Клайд. – Точно и без особых усилий. К-9! Мы забрали его из дома Сары Джейн, только вот он сейчас у Каана.

– У кого? – удивилась Гвен.

– Дженкинса, – с нажимом произнес Джек и внимательно посмотрел на Клайда, – я отправил в аэропорт, встречать представителя ЛвЧ, который будет помогать координировать наши действия. С той же целью я отослал Крайчека вместе с их делегацией. Когда Дженкинс вернется, займемся ракетами.

Он подошел к Клайду и добавил вполголоса:

– Возьми доктора Эдди и спустись с ним в хранилище. Ему нужны какие-то кости, он говорит, что это очень важно, но не хочет объяснять, почему. Надо его отвлечь, а то не отвяжется.

Профессор, которого Клайд заметил только сейчас, молча стоял на галерее – ровно, опустив руки по швам, как будто не знал, куда их девать. Оказывается, он умел быть еще и незаметным: полезно для злодейских гениев.

– Видимо, спасать мир вы собираетесь без меня, – сказал Клайд.

Гвен рассмеялась – кажется, какой-то шутке Энди. Джек развел руками.

– Я мог бы сказать, что это сильно нам поможет и что дело серьезное, но ты не поверишь. Зак говорит, что у него есть теория, которую он хотел бы проверить, а я склонен доверять ему в таких вопросах. И он относится к тебе лучше, чем к остальным. Потому я и прошу именно тебя.

– Спасибо, что объяснил, – совершенно искренне поблагодарил Клайд. Джек редко это делал – обычно он просто отправлял других на задания, а его мотивы раскрывались сильно позже. Наверное, теория доктора Эдди действительно имела значение, раз Джек заговорил об этом.

– Если поторопитесь, успеете к раздаче подарков, – улыбнулся Джек. – Удачи.

Клайд кивнул и, молча развернувшись, побежал по лестнице наверх. Металлические ступеньки едва слышно постанывали под ногами.

***

Лифт, который спускался сюда только после правильной комбинации кнопок. Свежеотремонтированные коридоры. Коридоры, до которых ремонт еще не добрался. Потом лестница, которая в слабом свете ламп казалась наброском, неровными штрихами на листе бумаги. Клайд порадовался, что не стал снимать куртку: здесь было холодно, как… как в подземелье. Доктор Эдди опасливо посмотрел вниз, в пустой лестничный колодец.

– Нам туда? – спросил он.

– Ага. До самого низа. Потом еще немного пройти по коридору. В хранилище тоже были ярусы, но нижние после взрыва еще не раскопали.

– Значит, кости должны быть на верхнем, – безапелляционно заявил доктор Эдди и, придерживаясь за перила, начал осторожно спускаться.

Клайд медленно пошел за ним. В хранилище он уже бывал – однажды, вместе с Джеком, и тот внимательно следил, чтобы Клайд чего-нибудь не уволок. Наверное, каждый из сотрудников Торчвуда рано или поздно уносил с собой что-нибудь инопланетное, но, во-первых, Клайд к тому времени считал себя искушенным и привычным к подобному, а во-вторых, еще за пару лет до того забрал домой световой карандаш, который сам же Джек бросил у него на столе.

А потом, в хранилище лежал совершенный хлам, хотя и опасный. Обломки каких-то механизмов. Оружие. После взрыва полки, на которых все это лежало, повалились, но, кажется, они и раньше стояли далеко не везде.

Спустившись, Клайд обогнал доктора Эдди и пошагал вперед, звеня ключами.

– Там нет света, – предупредил он, – придется ходить с фонариком.

Как бы кстати сейчас пришелся Каан со своим осветительным куполом! Да и от К-9 была бы польза: он бы просканировал подвал и зафиксировал бы, где находятся вещи, похожие на то, что они ищут. На кости. Какие, кстати? И чьи?

– Почему? Логично предположить, что освещение в хранилище необходимее, чем на лестнице, ведущей к нему, – спросил доктор Эдди.

– Спросите лучше у Джека. Это он занимается восстановлением, не я.

Клайд с трудом повернул ключ: замок за годы то ли заржавел, а то ли просто отвык поворачиваться. Сюда бы поставить магнитный или электронный, но, кажется, за долгое время еще никто не делал попыток совершить налет на эту кучу мусора. Да и вообще сюда не добирался.

Он открыл дверь и посветил фонариком в черный провал за ней. Тонкий луч выглядел сиротливо в густой, насыщенной темноте. Та словно насмехалась над попытками пробиться сквозь нее.

Доктор Эдди взял у Клайда второй фонарь и, включив его, пошел вперед. Как ни странно, темнота его пугала заметно меньше, чем шаткая лестница. Клайд не стал запирать дверь: из-за нее внутрь попадал хоть какой-то свет. Когда глаза привыкли, стали видны покосившиеся или лежавшие на полу стеллажи и узкая тропка, проложенная между ними. Доктор Эдди зашел уже довольно далеко, хотя осматривал помещение методично: сначала пол возле ног, потом стеллажи снизу доверху.

– Эй, эй, погодите, доктор! – закричал Клайд.

«Доктор! Доктор!» – издевательски передразнило эхо.

Полимерное покрытие бесшумно пружинило под ногами.

– Что такое? – спросил профессор. Луч фонарика вырвал из темноты фрагмент его шевелюры, воротник халата, часть лица: сюрреалистическая и запоминающаяся картинка.

– Какие кости мы ищем? Как они вообще выглядят, чтобы я знал, что искать?

– Это фрагменты экзоскелета неуглеродной жизненной формы, предположительно разумной, и мы ищем недостающие части его черепа и передних конечностей.

Очень информативно. Череп и руки неизвестно кого.

– На что они похожи? – терпеливо уточнил Клайд. – Какого цвета? Размера? Формы?

– Вы же их видели, молодой человек! – раздраженно отозвался доктор Эдди. – Когда приносили мне пакет. Черного. Основа кости – кремний. Размер соответствует костям крупной свиньи. Ищите все похожее.

Черные кремниевые кости в темном подвале. Оставалось надеяться, что они здесь есть. На секунду Клайд крепко зажмурился, вздохнул и посветил на опрокинутый стеллаж, возле которого стоял. Джек говорил, что когда-то раньше здесь была стройная система, все лежало на строго определенных местах, но, видимо, в последние годы – даже десятилетия, – этого никто не соблюдал. Пыльная бутылка из темного стекла со стершейся этикеткой стояла возле ломаного транзисторного приемника, ниже, в засохшей темной луже, валялась такая же разбитая. Над ними лежал пакет, наполненный, кажется, трубочками для коктейлей, у стены – верхняя половина манекена. Ничего, даже отдаленно похожего на систему – или на кости из кремния.

Кажется, мир действительно спасут без них. Клайд подошел к следующему стеллажу. Унылая, монотонная работа без надежды на какой-то результат. Как всегда в Торчвуде.

***

– Мистер Лэнгер! Мистер Лэнгер!

Бегать в темноте, среди развалов откровенно опасной дряни не стоило, и потому Клайд просто ускорил шаг и помахал фонариком, чтобы доктор Эдди заметил. Тот удалился в своих поисках далеко вперед – хорошо еще, что хранилище, по сути, было длинным и прямым коридором с высоким потолком. Не потеряешься.

– Вы нашли их? Нашли свои кости? – выкрикнул Клайд.

– Это кости не мои, а представителя давно вымершего вида! Нет, но нашел кое-что другое. Нужна ваша помощь.

Клайд, который ожидал подобного ответа, рассмеялся. Отсюда уже было хорошо видно фонарик доктора Эдди и очертания его фигуры. Он светил вверх, на огромный дугообразный козырек, перекрывавший коридор.

Клайд все-таки побежал.

– Это летающая тарелка! – выкрикнул он радостно. – Думаете, ее построили эти существа? Если у нас получится ее открыть, то мы найдем там их кости!

Доктор Эдди опустил фонарик, и космический корабль растворился в темноте. Он не был настолько большим, каким казался: примерно треть его торчала в коридор, а две трети скрывались в земле. Чей это был корабль, Клайд понятия не имел. Если дорисовать скрытые детали, он был бы точь в точь похож на тарелку с известного плаката «Истина где-то рядом».

– У вас слишком богатое воображение, – проворчал доктор Эдди. – Это похвально, но то существо, чей скелет мы собираем, не было прямоходящим, а еще вход в этот корабль не подходит ему по размеру.

Клайд, замедлив шаг, посветил туда, где, как он помнил, находился внешний люк. Он там и был – трапециевидная панель высотой чуть меньше шести футов, с круглым сенсором сбоку. Сенсор очевидно открывал люк, но трогать его Клайд не стал бы даже под угрозой расстрела. А сам корабль был вполне ничего так. Красивые, классические очертания, и цвет подходящий – серый в голубизну, тускло поблескивающий металл.

– Классная штука, правда? – спросил он. – Джек так и не сказал, чей он. Лежит здесь примерно с войны, а может, и дольше.

– Признаться, в космических кораблях я совершенно не разбираюсь. Хотел спросить, есть ли смысл идти дальше.

– Если вы не нашли костей, то да, – со вздохом признался Клайд. – Там еще продолжается хранилище, надо отодвинуть вон тот стеллаж, и тогда…

По потолку пробежалось пятно света, и Клайд резко обернулся.

– Джек? – выкрикнул он.

Ответа не было. Джек бы отозвался, Гвен – тем более, Энди мог так странно пошутить, но если бы шел в одиночку. Но к ним приближались как минимум двое… Два круга света шарили по стенам и потолку. Два фонаря. Нет, трое: третий был совсем низеньким, но красный огонек выдавал его с головой. Облегчение стукнулось о грудную клетку вместе с сердцем. Клайд улыбнулся.

Раз с ними К-9, значит, это Каан – Дженкинс для тех, кто его не знает, намек Джека не остался без внимания, – и еще кто-то с ним. Агент ЛвЧ, возможно.

– Мистер Лэнгер? – отозвался незнакомый голос. – Нас направил к вам капитан Харкнесс. Я – агент Эс, со мной агент Икс.

– Окей, понял, подходите сюда, – ответил Клайд.

Агент Икс? Как много у Каана имен.

– Чего им от нас нужно? – спросил доктор Эдди. Он подошел ближе к Клайду. – Я должен найти кости, иначе будут большие неприятности. Если они помешают нам…

– Не помешают, – успокоил его Клайд и громко произнес: – К-9! Просканируй хранилище и сообщи, где находятся предметы из кремния инопланетного происхождения.

– Слушаюсь, хозяин! – ответил К-9. Из того места, где предположительно находилась его морда, вырвался тонкий красный луч и пробежался по хранилищу. – Подтверждаю: инопланетные предметы из кремния обнаружены. Они находятся внутри летательного аппарата, расположенного прямо за вами.

========== Уровень 0. Когнитивное отвлечение ==========

Цвет, звук, запах. Фактура, ощущения, концентрированно чистый воздух, стук шагов, отдающийся ударами сердца. Высота, ширина, глубина; трехмерное пространство, расстояние между предметами, бинокулярное зрение. Белый, бежевый, серый, серебристый, оттенки, сотни, тысячи оттенков, нюансов освещения. Информация, моря, океаны информации, из которых необходимо выудить нужное, и немедленно. Иначе утонешь, захлебнешься, потеряешь способность мыслить.

Каан выудил высокую белую колонну: временной ротор капсулы, окруженный консолью. Модель 101, одна из последних разработок Временной войны, оснащена двумя временными пушками – гражданская, но вооруженная. Грозная. Живая.

Сердце ТАРДИС горело, сияло ярко и болезненно, предупреждая об опасности.

Шаг, другой, третий. Любопытство, интерес, попытка наладить контакт. Бегство, ужас. Не работает. Телепатический контакт с другим существом. ТАРДИС может уничтожить и его, интервента, нарушителя пределов, но для этого нужно управлять ею. Коснуться разумом разума. Зерна, проросшего сотни тысяч миллионов лет назад. Расцветая – крепнем.

Консоль. Корни проросшего зерна и его ветви. Механизм. Система ценностей и противовесов. Запретный плод.

Нужно что-то сказать сейчас. Снова ловить слова широкой сетью, поймать нужные, сложить их в правильном порядке.

– Не надо меня бояться. Я не причиню тебе вреда.

Недоверие. Ложь! Злость. Чужая, внешняя злость, которая касается кожи, создает тактильное восприятие, пытается прорваться внутрь. Тщетно! А вот он сам может. Только надо быстро.

Пустые места. Вандализм. Раньше, давно. Почти полная гибель. Восстановление. Феникс. Сжечь в пепел, потом сжечь даже пепел, таков наш девиз. Панели, которые стопкой ложатся на пол. Крылья бабочек.

Давно, давно, в прошлое существование бабочку можно было раздавить на расстоянии. Бабочки так и падали, летели в сачки, бились о свет лампы. Сейчас приходится самому. Ловить. Давить. Обрывать крылышки.

Устройство, которое нужно имплантировать, такое маленькое. Миниатюризация. Удобно. Но она расскажет, пожалуется, потребует убрать.

– Я не таймлорд. Это не больно. Не страшно. Это необходимо.

Недоверие. Тающий след, покалывание в кончиках пальцев.

– Пожалуйста.

Убрать панели, вернуть на место провода. Это быстро. Консоль, огромный соблазн. Можно ходить вокруг нее долго, долго, подавляя желания, борясь с собой, поддаваясь, отступая. Море информации, событий, затертых воспоминаний, имен и дат. Культура, искусство, красота – ничего не значащие символы.

Рискнуть. Ввести временные и пространственные координаты, установить погрешность, погасить выплеск энергии. Избежать обнаружения. Посмотреть. Интересно. Вспомнить снова.

– Пожалуйста, позволь?

Ярость, застывшая на самой грани разума, опасность, опасность! Ярость, отхлынувшая прочь. Цунами, которое передумало. Снисходительность. Легкое презрение. Прощение. Она не скажет. Наверное.

Рычажок, открывающий внешнюю дверь, горячий на ощупь. Осязание. Сенсорика. Тесный контакт с предметами, от которого до сих пор оторопь берет. Контакт. Общение. Личное общение.

Небольшая желтая звезда. Кирпично-красная планета. Она так далеко, что видна только ржавая искра.

Каан это уже видел – однажды и дважды, третий раз не помешает.

Чужое присутствие. Взгляд в затылок. Тихий свист открывающейся двери.

Предупредить гнев, остановить возмущение. Перехватить инициативу.

– Посмотри. Это эстетично.

– Я просил тебя не трогать консоль.

Шаги за спиной, рядом. Страшно поднять глаза. Надо посмотреть. Улыбнуться. Сделать правильное лицо. Придать себе нужный вид.

– Тебе понравится мой выбор.

Глубокий вздох. Узнавание. Боль. Совместный опыт. Переживание прошлого, которое есть сейчас, будет завтра, было всегда. Эмоции неясного генеза. Общность.

– Слезай с порога, – сказал Сек. – Сейчас будет вспышка сверхновой. И я не хочу на это смотреть.

О да. Это даже сейчас больно.

========== Уровень С. Ретравматизация ==========

Британия стереотипно встретила Лэнса дождем. Дождь заливал летное поле, джипы, солдат в рефлектиновом камуфляже и агента Икс. Тот накинул на голову промокший капюшон: зонтики, видимо, для слабаков и отстающих в развитии видов.

Солдаты ЮНИТа обступили место посадки, стоя в позе «вольно», на их лицах застыло профессиональное безразличие. Их не впечатлил даже Боб, который помахал на прощание Лэнсу щупальцем и поднял магнитоплан в воздух. При необходимости Лэнс мог вызвать его обратно, и он бы тут же вернулся. Штаб-сержант попросил документы.

– Агент Роджер С. Уайатт, ФБР, – повторил он, проверив диппаспорт и заглянув в идентификационную карту, потом жестом опытного крупье вытащил другую, которую держал в руке до того. – Доктор Хауэлл Дженкинс, Торчвудский институт. Можете проходить. Добро пожаловать в Британию, агент Уайатт.

Икс, брезгливо протянув руку, забрал свою карточку. Торчвуд? Он работает на обе организации сразу? Второе объясняло бы его психологические проблемы, если не воспринимать их всерьез. Лэнс окоротил себя и улыбнулся, стараясь, чтобы улыбка получилась искренней. Икс не обратил на это внимания.

Они прошли блок-пост. Костюм ЛвЧ, конечно, не промокал, но вода все равно намочила волосы, струйками текла по лицу.

Икс звякнул ключами. Вызывающе огромный черный внедорожник с надписью на крыле «Торчвуд», пискнув, щелкнул дверными замками. Лэнс с облегчением забрался внутрь. Опасение внушала только манера Икса водить, но в Кардиффе по-другому не выйдет – разве что взять автомобиль напрокат.

– Гаутама приказал забрать тебя в Нью-Йорк. Ты нужен там, – сказал Лэнс, когда Икс завел мотор. Он нащупал в кармане карбонизатор, хотя немедленно применять его не собирался. Достаточно отъехать подальше, ну и дождаться остановки, учитывая сверхбыструю езду Икса.

– Это не так. Пока ты находился над Атлантическим океаном, власти трех государств объявили войну, – ответил Икс и тронулся с места. Внедорожником он управлял менее уверенно, чем «фордом» организации, тем более, лобовое стекло заливало дождем, и Лэнс сжался на сидении, крепко держась за ручку двери. На дорогу смотреть не хотелось.

– Войну? Индонезии?

– Да. – Икс захихикал, рывком бросая внедорожник на обочину и обратно на проезжую часть. – Они собираются применить ядерное оружие! Для усмирения!

– Ужасный идиотизм, – выдохнул Лэнс.

Икс шевельнул бровями.

– Действительно, – сказал он совершенно другим, холодным тоном. – Это приведет только лишь к цепной реакции, массовой бомбардировке и радиоактивному заражению всей планеты, не к усмирению воюющих сторон. Хорошо, что ты это понимаешь.

– Тогда ты тем более должен вернуться, – твердо ответил Лэнс.

– Нет. Приоритеты изменились. Мы должны прекратить эту войну. Вместе. Торчвуд и Люди в черном.

Икс лихо свернул, и за окном, залитым каплями дождя, показалось море – темно-синее, с мелкими, злыми волнами. Внедорожник набрал скорость: хорошо еще, что здесь машин намного меньше, чем в Нью-Йорке. Впереди, над крышами домов, показалось знакомое по фотографиям (Лэнс пробежался по сети перед поездкой) здание Миллениум-центра, но тут Икс снова повернул, швырнул внедорожник в тупик и остановился.

Лэнс выбрался из машины и замер. В нескольких футах от бампера на брусчатке стояла собака-робот: металлическая, с антеннами вместо хвоста и ушей, на вид устаревшая лет на пятьдесят. Лэнс, не ожидая ничего хорошего, сжал в кармане карбонизатор, но собака не стала атаковать, а завиляла антенной и сказала высоким механическим голосом:

– Тебя ожидают в Хабе, хозяин!

– Окей, – сказал Икс, захлопывая дверь, и покосился на Лэнса. Взгляд его оставался все таким же презрительным, но в нем, по сравнению с первой встречей, поубавилось насмешки и прибавилось решимости. Возможно, это хороший знак.

Собака, развернувшись с едва слышным гудением, покатилась в сторону узкого переулка.

– Я проведу тебя к главному входу, – сказал Икс и указал рукой туда, куда поехала собака. – Площадь Роальда Даля. Водяная башня. Запоминай, – и пошагал сам следом за собакой, мимо пустующих столиков «Старбакса» и какого-то восточного ресторана. Дождь закончился, и сквозь тучи несмело выглянуло солнце.

Лэнс не собирался изображать туриста, но посмотреть достопримечательности всегда полезно. Он все никак не мог осмыслить то, что сказал ему Икс – о войне, о ядерном ударе. Это казалось страшным сном. Фальшивкой. Психика изо всех сил отгораживалась от информации, которая могла нарушить представления о безопасности. Лэнс прекрасно понимал причину. Это означало, что мир никогда не останется прежним. Если вообще останется.

Он поторопился за Иксом, догнал его и пошел рядом. Собака катилась впереди.

На площади, уставленной белыми фонарями-колоннами, было больше людей. Туристы, отдыхающие. Наверное, они тоже не хотели верить в то, что мир вот-вот рухнет – катались на роликах, фотографировались. Мимо пробежала робособака Бостон Дайнемикс, за ней – девочка лет восьми. Увидев собаку Икса, она затормозила и рассмеялась.

– Такая старая! Моя лучше! – закричала девочка. – Спорим, она твою обгонит?

– Спорим, твоя не сможет выстрелить лазерным лучом? – парировал Икс. – К-9! Уничтожь этого ро…

– Не надо! – вырвалось у Лэнса.

Икс обернулся к нему. Он сбросил капюшон, мотнув головой, и неожиданно стал похож на Гаутаму: то же недоуменно-замкнутое выражение лица, когда тот сомневался в правильности собственных поступков.

– Ты прав. К-9, не стреляй. Мы не можем задерживаться из-за таких мелочей, – сказал Икс. Девочка громко фыркнула и убежала, бросив им вслед что-то вроде «Троглодиты».

Собака оказалась оснащена антигравитационным подъемником: под ней зажегся синий свет, она спланировала на одну из плит у Водяной башни – и исчезла из поля зрения.

Ага! Вот как оно здесь устроено. Не дожидаясь приглашения, Лэнс шагнул на ту же плиту и едва не споткнулся о К-9.

– Прошу прощения, – сказал он, отодвигаясь подальше.

– Извинения приняты, – проскрипела собака.

Икс, конечно же, тоже забрался на плиту. И, несмотря на новости и резкое изменение планов, Лэнс ощущал странное воодушевление. Отсюда был отлично виден залив, шумела в башне вода, и даже Икс не раздражал, как раньше. Скорее, вызывал неожиданное сочувствие. Защитная реакция мозга, конечно, но так даже легче.

– Это – один из входов в Хаб Торчвуда Три, – сообщил Икс, и плита начала медленно опускаться.

– Не ожидал, что ты проведешь мне экскурсию, – улыбаясь, ответил Лэнс. А теперь Икс огрызнется…

– Это не экскурсия, а инструктаж! Запоминай!

Ну вот, ожидания оправдались. И все равно это было внушительно и красиво, пусть и не настолько, как вход в старом офисе в Бэттери или в штаб-квартиру в аэропорту Ла Гвардиа. Башня опускалась в огромный зал – судя по всему, недавно отремонтированный: слишком уж новеньким все здесь выглядело. В отличие от ярко освещенной штаб-квартиры, свет здесь был приглушенным, почти интимным. У подножья башни тек, журча, ручей. Пол медленно приближался, плита опускалась все ниже; в Хабе находилось гораздо меньше людей, чем ожидалось от такого огромного помещения. Человек в шинели времен Второй мировой – их главный, капитан Харкнесс, – помахал Лэнсу, или Иксу, а может, им обоим.

Икс лениво поднял руку в ответном жесте.

– Гвен Купер, – первой представилась женщина, которой не было в досье. Лэнс пожал ей руку: крепкое, уверенное рукопожатие. Открытая улыбка, но оценивающий, скользкий взгляд: доброжелательность, прикрывающая агрессию, агрессия, маскирующая неуверенность. Это их агент Бут, совестливый убийца. Харкнесс, наверное, мобилизовал ушедших на покой сотрудников.

Рукопожатия, рукопожатия. Икс стоял в стороне, спрятав руки за спину, словно ребенок, которого застукали за кражей конфет.

Джек Харкнесс разглядывал Лэнса слишком пристально. Это даже создавало дискомфорт, и Лэнс, встретив его взгляд, приподнял брови. Невербальный вопрос.

«В чем дело?»

Джек примирительно улыбнулся и отвернулся к Иксу, как бы отвечая: «Все в порядке».

Но потом Лэнс то и дело ловил на себе его взгляды. Это не было похоже на желание завести интрижку (он читал досье на главу Торчвуда Три), скорее – на попытку вспомнить приятеля детства много лет спустя, когда лицо кажется вроде бы знакомым, но может, и нет.

– К-9 подчиняется тебе, парень? – спросила Гвен у Икса. – Ты Дженкинс, верно?

– Я доктор Дженкинс, – поправил ее Икс.

– Да хоть доктор Джекилл. Клайд говорил, эта собака может взломать правительственную сеть и перехватить управление ракетными шахтами.

Джек Харкнесс с умилением наблюдал за этой сценой. Видимо, Икс действительно долго здесь работал. Интересно, как у Харкнесса получалось управлять подобным подчиненным? Гаутама вел себя так, что его приказы хотелось выполнить – пассионарность, харизма, способность вести за собой; вероятно, руководитель Торчвуда тоже обладал похожим умением, пусть и пользовался для этого другими приемами.

Икс одарил Гвен взглядом ученого, разглядывающего особо интересный случай мутации дрозофилы.

– Ответь ей, К-9.

– Подтверждаю, – отозвалась собака. – Я могу проникнуть на правительственный сервер и перехватить управление. Хозяин?

– Ты считаешь, это рациональное решение? Так можно предотвратить бомбардировку?

– Существует несколько вариантов оптимальных решений, хозяин. Это один из них.

– Действуй, – бросил Икс. К-9 покатилась к ближайшему терминалу. За спиной шумно вздохнул еще один сотрудник Торчвуда, Дэвидсон, и пробормотал:

– Ну, Гвен, хорошо бы твоя идея сработала.

– Сработает, если не будешь бубнить К-9 под антенну.

– Осуществляю вход на удаленный сервер через усилитель сигнала, – сообщил К-9.

Три страны объявили войну, говорил Икс. Лэнс крепко переплел пальцы, следя, как К-9 вызывает на мониторы окно за окном, как проматываются полотнища кода. Три, не одна Британия. Соединенные Штаты тоже. И Япония, в которой тоже есть ЛвЧ, но нет Торчвуда.

Лэнс достал комм и набрал номер Гаутамы.

– Ты на месте? – Гаутама взял трубку после первого же гудка. Боб доложился о прибытии, но напарник все равно ждал звонка – от него лично. Лэнс потер щеку, пытаясь унять чувство неловкости. Нужно было позвонить еще тогда, когда они выехали из аэропорта.

– Да. Мы собираемся перехватить управление ракетными шахтами.

На другом конце линии повисло молчание.

– Мы уже пытались, – проговорил после паузы Гаутама. – Это было первым нашим решением, когда президент объявил о начале полномасштабной войны. Вторым было задействовать лобби в вооруженных силах. Саботаж. Управление ракетами находится на сервере, не подключенном к общей сети, и мы воспользовались услугами посредника. Но контакт оказался разорван немедленно. И мы потеряли связь с нашими агентами в генштабе.

Холодок прокатился по спине. Лэнс сглотнул.

Потом с громким электрическим треском выключился терминал.

– Ответ отрицательный! – раздался механический голос К-9. – Связь с сервером принудительно разорвана.

– В Торчвуде то же самое, – сказал Лэнс. Он огляделся: недоверие на лице Гвен Купер, отчаяние – у Дэвидсона, хорошо скрываемая злость – у Харкнесса. А где Икс?

Потом Лэнса дернули за руку. Икс подошел сзади и не церемонясь вытащил у него комм, преодолев даже отвращение к прикосновениям.

– Прекратить поиски. Это нерационально, – приказал он К-9 и поднес комм к уху: – Да, это я. Да. Логично. Нет, это не сработает. Потому что ты сам знаешь, что не сработает. Предлагаю план «Внешняя угроза». – Он помолчал, слушая голос Гаутамы, который еле слышно гудел в динамике. – Есть. Орегон. Помнишь? – Икс захихикал, и это, как всегда, выглядело внезапно и устрашающе. – Да, так и есть. Действуем.

Он выключил связь, машинально сунув комм Лэнса себе в карман.

– Ты, надеюсь, собираешься поставить меня в известность, о чем вы договорились? – спросил Харкнесс.

– Наша организация пыталась провести саботаж, используя своих агентов в генштабе, – вставил Лэнс. – Мы утратили с ними связь. И контакт с сервером оборвался, как будто военные ожидали попыток их остановить.

– Вот ублюдки, – сказала Гвен, потом повысила голос: – Ублюдки! Джек, это надо остановить! Нужно в Лондон! Взять этого мудака Чоудари и… Нет, мы проведем трансляцию, чтобы все узнали… Заставим его признать…

– Внешние камеры! – вдруг выкрикнул Дэвидсон.

– Принимаю входящее сообщение, – сказал К-9. – Включить звук?

– По крайней мере, на этот раз они решили нас не взрывать, – медленно отозвался Харкнесс, подходя к работающему терминалу в углу. На всех его экранах мелькали размытые из-за камуфляжа фигуры солдат. Они ставили оцепление. – Наверное, мэр устроил скандал: слишком дорого восстанавливать площадь. Включай, К-9.

По Хабу прокатился женский голос:

– …изолированы! Попытки выйти из помещения будут расценены как нападение! Оставайтесь на своих местах, и никто не пострадает!

Харкнесс глубоко и устало вздохнул.

– Так что там у тебя? Что вы решили? – спросил он у Икса. Тот словно только этого и ждал, быстро ответил:

– Мне нужно попасть в хранилище. Я возьму К-9 и агента Эс.

– Я бы лучше отправился с тобой, – проговорил Харкнесс, пристально глядя на Икса. Проницательность, рожденная опытом и собственным умением: руководитель Торчвуда скорее всего не ошибался в своих подозрениях, но воевать с Иксом не мог даже он.

– Нет. Оставайся здесь. Это не займет много времени. – Икс обернулся к Лэнсу и скомандовал: – Следуй за мной!

И Лэнс (из любопытства, не из послушания) последовал.

***

На страдающих клаустрофобией хранилище Торчвуда произвело бы гнетущее впечатление. Они долго спускались – сначала на лифте, потом пешком. К-9, еле слышно гудя, спланировал в лестничный колодец и потом ждал их внизу. Высокие потолки не спасали положение, и Лэнс порадовался, что все его немногочисленные фобии не касаются темных замкнутых пространств.

Икс вручил ему фонарик, а про комм явно забыл. Лэнсу было даже интересно, вспомнит ли он и как отреагирует, если комм зазвонит, так что не стал напоминать. Как обычно в чрезвычайных ситуациях, голова работала ясно и быстро, но поверхностно; мозг порой пытался задуматься о том, что их ожидает и чем именно попытается воспользоваться Икс, но адреналин отгонял тревогу прочь.

Фонарик, хоть и светил ярко, все-таки не мог разогнать царившую в хранилище темноту. Первым же делом взгляд Лэнса наткнулся на разбитую бутылку с «черным маслом», к счастью, давно высохшим – паразит не нашел хозяина и умер. Но вторая бутылка, видимо, с тем же содержимым, оказалась цела и без предупреждающих знаков. Абсолютная безалаберность. Обломки сонтаранских энергоколлекторов, разбитый суперкомпьютер класса «Орак», даже серводроид аркиллийцев без нижней части туловища – и все это свалено безо всякой системы и охраны. Лэнс светил себе под ноги, чтобы не наступить на что-нибудь и не оказаться потом в лазарете. Хотя что уж теперь. Может, назавтра и лазаретов не останется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю