Текст книги "Бессмертные Мелухи (СИ)"
Автор книги: Трипати Амиш
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Глава 17 Сражение у деревни Кунджа
– Где они? – спросил Парватешвар.
– Они в нашей деревне, о мой господин, – поспешил ответить перепуганный деревенский старейшина. – Близко отсюда! Их там человек пятьсот! Это Чандраванши во главе с пятью Нагами. Они позволили нам покинуть деревню, но брахманов их храма не отпустили!
Парватешвар сжал до боли кулаки, пытаясь вернуть самообладание.
– Наш пандит – очень хороший и добрый человек, – добавил старейшина и дал волю своим слезам.
Врака потрепал его по плечу, желая успокоить. Но этот жест еще больше опечалил старейшину. Он чувствовал на себе вину за неизвестную судьбу священника.
– Мы хотели остаться и сражаться за наших брахманов, – всхлипнул старейшина. – Это ведь божьи люди, они и оружие то не знают, как поднять. Как они там сейчас?
Врака наливался краской от гнева.
– Но наш почтенный пандит приказал нам уйти, – продолжил рассказ старейшина. – Он велел нам спасаться и спасать женщин и детей. Он сказал, что каждый столкнется с тем, что Господь Брахма написал в его судьбе, но если можно спастись – надо спасаться.
Ногти Парватешвара вонзились в кожу ладоней. Он побледнел от ярости, думая о трусливых Чандраванши, не осмеливающихся сражаться с кшатриями, а нападавшими на беззащитных брахманов. Он был также зол на свою судьбу, поставившую его в такое положение. Часть разума призывала нарушить приказ, другая часть требовала следовать закону.
– Это необходимо остановить!
Парватешвар поднял голову, чтобы узнать, чей голос озвучил его мысли. Выражение лица Шивы заставило видавшего виды воина отшатнуться. И не мудрено! Лицо Нилакантхи пылало такой яростью, что испугались бы даже боги!
– Мы – простые, добрые люди! – неистово кричал Шива. – Нас не напугают эти негодяи, умеющие только трусливо нападать на беззащитных, и сбегающие без оглядки, как только увидят настоящих воинов! Мы дадим им почувствовать гнев истинных Сурьяванши, от которого им не удастся скрыться!
Стоящий за спиной старейшины житель деревни сказал:
– Но они все свирепые убийцы! Как мы можем их победить? Пандит наш знал, что это невозможно, поэтому и сказал нам бежать.
– Но с нами тысяча пятьсот воинов! – воскликнул несколько раздраженный проявлением трусости Шива. – И вас несколько сотен! Нас намного больше! Мы разобьем их наголову и преподадим урок, который они запомнят надолго!
Теперь засомневался старейшина:
– Но там ведь Наги! Кровожадные убийцы, исчадия ада! Разве может мы одолеть такое Зло?
Шива быстро сообразил, что предрассудкам надо противопоставить глубокую веру. Он поднялся на повозку, чтобы все жители деревни могли видеть его и, сорвав с шеи платок, отшвырнул его в сторону. Больше он ему не понадобится.
– Я – Нилакантха!
Воины из охранного отряда с восторгом глядели на Разрушителя Зла. Они были вне себя от радости, что он наконец-то принял свою судьбу. Сельские же жители, которые не ведали о явлении Нилакантхи, зачаровано взирали на то, как на их глазах оживает легенда.
– Я буду сражаться плечом к плечу с вами! – объявил Шива. – Я покажу им, что в нас нет страха! Я заставлю их почувствовать всю ту боль, что они причинили вам! Я дам им понять, что Мелуха не позволит им творить беззаконие на своей земле!
Поток силы, светлой и чистой прошел сквозь толпу, заставляя людей распрямить спины и расправить плечи.
– Кто пойдет за мной?
– Я! – буквально взревел Парватешвар, чувствуя, что душившие его ограничения, наложенные приказом, исчезают со словами Нилакантхи.
– Я! – в один голос выкрикнули Сати, Нанди, Вирабхадра и Врака.
– Я! – откликнулись все, кто был здесь.
В мгновение ока и бывалые воины, и испуганные крестьяне превратились в небольшую сплоченную армию, пылающую праведным гневом. Воины обнажили свои мечи, сельчане выбрали из своего скарба все, что походило на оружие.
– Идем в Кунджу! – призвал Шива, вскочил на своего коня и поскакал вперед.
За ним устремились Сати с Парватешваром, далее уже все Сурьяванши, с криком, превосходившим раковины Нагов, бросились за ними. Когда же они все ворвались в Кунджу, их охватил ужас от увиденного. Чандраванши практически не тронули большую часть деревни, сосредоточив свои усилия на том, что наиболее свято для мелуханцев – на храме.
Возле святилища лежали обезглавленные тела брахманов. Было видно, что их согнали в одно место и безжалостно казнили. Сам же храм был разрушен и горел. От вида последствий нападения Сурьяванши еще больше разъярились. Они обрушились на врага как обезумевшие быки. У Чандраванши не было никаких шансов. Их превосходили числом и тем более, боевым духом. Они быстро сдавали свои позиции. Часть из них попыталась скрыться бегством, но пятерым Нагам удалось собрать оставшихся вокруг себя. Они стали сражаться против Сурьяванши, причем, проявляя неожиданную храбрость и упорство.
Парватешвар бился как одержимый. Шива, никогда до этого не видевший полководца в сражении, был поражен его ловкостью и доблестью. Они оба прекрасно понимали, что ключом победе являются Наги. Эти зловещие то ли люди, то ли существа, вселяли страх в Сурьяванши, и, наоборот, воодушевляли Чандраванши. Улучив момент, Парватешвар яростно набросился на одного из них.
Наг умело парировал атаку Парватешвара и прикрылся щитом. Затем он сделал ответный выпад, целясь в плечо полководца. Чего он не знал, так это то, что Парватешвар намеренно оставил свой бок открытым. Избегая удара, Парватешвар крутанулся вокруг своей оси, спиной задев щит противника, в движении выхватил из-за пояса кинжал и вонзил его в правое плечо Нага, так что, клинок остался в ране. Судя по раздавшемуся крику, кинжал вошел глубоко.
Наг зарычал от боли и негодования. Но к удивлению и восхищению Парватешвара, он не выбыл из сражения, а, не смотря на рану и торчащий из нее кинжал, взмахнул мечом. Парватешвар принял удар на свой щит, отметив, что сила у врага уже не та. Чего не сказать про скорость, так как Наг очень проворно отразил удар полководца. Парватешвар отскочил влево и своим щитом нанес удар по рукоятке своего кинжала, так и не выпавшего из раны на плече Нага. Острие пробило плечевую кость, отчего Наг заорал от невыносимой боли и споткнулся. Конечно, он полностью открылся, чего, собственно, и добивался Парватешвар. Меч Сурьяванши проткнул сердце Нага безо всякой жалости. Враг застыл, глядя как меч выпивает его жизнь, затем сделал шаг назад и упал, чтобы больше никогда не подняться.
Наклонившись над поверженным противником, Парватершвар сорвал с него маску, скрывавшую ужасное лицо. Первое, что бросалось в глаза – нос Нага, представлявший собой не покрытую кожей кость. Больше всего его нос напоминал птичий клюв. Уши у этого Нага были огромными, в другое время они могли бы вызвать смех. На месте рта Парватешвар увидел узкую, плотно сжатую щель. В целом, выглядел он как помесь человека со стервятником. Тем не менее, Парватешвар произнес слова, который каждый Сурьяванши говорит, когда побеждает достойного соперника:
– Легкого пути на другую сторону, отважный воин!
«Один готов, осталось четыре» – подумал Парватешвар «О, уже три!» – полководец увидел, как от меча Шивы пал здоровенный Наг.
Шива и Парватешвар встретились глазами и кивнули друг другу. Шива указал Парватешвару за спину. Обернувшись, полководец увидел, как пятеро его воинов пытаются справиться всего с одним, но очень свирепым Нагом. Парватешвар бросился к нему, успев заметить, что Шива также собрался атаковать очередного Нага.
Шива напал на Нага, только что убившего одного из воинов Сурьяванши. Приблизившись достаточно близко, он высоко подпрыгнул, выставив перед собой щит, чтобы уберечься от размашистого удара Нага. Наг, в свою очередь, поднял свой щит, защищаясь от вероятного удара сверху. Но Шива, к удивлению противника, не стал бить сверху вниз, а ловко извернувшись, ранил его в руку. Тот, вскрикнув от боли, подался назад. Поняв, что перед ним более грозный соперник, чем павший Сурьяванши, Наг занял хорошую оборонительную позицию.
Пока Шива вел этот поединок, за ним пристально наблюдал еще один Наг, стоявший в отдалении. Этому Нагу было понятно, что схватка ими проиграна, и только вопрос времени, когда Чандраванши будут вынуждены отступить. Но больше всего его мучило то, что позор поражения ляжет на его голову, так как нападение на деревню возглавлял именно он. И теперь ему приходится взирать как какой-то человек, не похожий на коренного жителя Мелухи, рушит его планы и убивает его людей. Со всеми Сурьяванши Наг уже и не наделялся справиться, но этого человека он остановит! Стрела легла на тетиву.
Не подозревающий о грозящей опасности Шива сумел достать мечом живот своего противника, правда, рану он нанес несерьезную. Наг с мрачным видом отступал, закрываясь от Шивы щитом, и не теряя надежды удачным взмахом меча сразить соперника. Шива наседал, без труда отражая выпады Нага, и еще раз смог поразить его в живот. На это раз меч вошел глубоко. Через несколько мгновений душа Нага распрощалась с истекающим кровью телом, которое плашмя упало на землю. Шива с трепетом окинул взглядом павшего врага.
«Они подлые и злые люди, но при этом отменные воины».
Посмотрев налево, Шива убедился, что и Парватешвар успешно закончил свой поединок. Тогда он принялся искать последнего Нага. Пронзительный крик человека, дороже которого для Шивы не было на свете, достиг его ушей.
– Ш-И-В-А!
Он обернулся на крик и увидел бегущую к нему со всех ног Сати. Странно, но ее никто не преследовал. Шива не успел ничего сообразить, как девушка оттолкнулась от земли и взвилась в потрясающем прыжке.
С лука Нага сорвалась агнибана, «огненная стрела», знаменитое отравленное оружие Нагов. Яд, которым была пропитана стрела, сжигал жертву изнутри, смерть была долгой, а муки, сопровождавшие ее, ранили душу на много рождений вперед. Стрела была нацелена Шиве в шею и сейчас неотвратимо приближалась. Но Наг не мог предвидеть, что кто-то может преградить ей путь.
Когда Сати уже была перед Шивой, она развернулась в воздухе и стрела с чудовищной силой вонзилась ей в грудь, отбросив тело назад. Она упала на землю, к ногам Шивы, и больше не шевелилась. Вид ее распростертого на земле тела чуть не разорвал сердце потрясенного Шивы.
Яростный вопль вырвался из горла Разрушителя Зла. Как дикий слон в приступе безумия набросился он на последнего Нага. Тот на мгновение остолбенел, увидев разъяренного Шиву, но все-таки успел прийти в себя и собраться. Стремительным движением Наг выхватил из колчана еще одну стрелу, наложил ее на лук и выпустил в Шиву. Взмахом меча Шива отбил стрелу, не сбившись при этом с шага и не умерив своей скорости. Нарастающая паника не дала Нагу помешала Нагу сделать следующий выстрел из лука хоть сколько бы точным. Шиве даже не пришлось уворачиваться от стрелы. Больше Наг ничего не успел предпринять. Вроде как его рука дернулась к колчану, но было слишком поздно. С неистовым воплем Шива, подпрыгнув, оказался возле Нага и одним взмахом своего меча лишил врага головы.
Безжизненное тело Нага мешком осело на землю, забрызгивая все вокруг хлещущей кровью, а голова от могучего удара отлетела локтей на десять. Это ничуть не умалило ярости Нилакантхи, который стал наносить мечом удары по трупу Нага, намереваясь изрубить его в куски. Никто никакими словами не оторвал бы сейчас его от этого занятия, никакой голос разума не проник бы сквозь завесу ярости и отчаяния. Никакой голос, кроме еле слышного среди битвы, тихого:
– Ш-шива…
Он тут же обернулся и увидел, что Сати слегка приподняла голову.
– Сати!
Еще быстрее, чем он бежал к Нагу, Шива пустился обратно, крича во весь голос на бегу:
– Парватешвар! Веди сюда Аюрвати! Сати ранена!
Аюрвати следила за сражением и видела, что Сати пострадала. Чандраванши отсупали, поэтому ей ничто не мешало побежать на помощь к Сати еще до крика Шивы. Парватешвар также бежал туда, но опередить Шиву никто не смог. Девушка лежала недвижимой, но было видно, что она живая. Ее дыхание было тяжелым, видимо стрела попала в легкое, и теперь кровь заливала ее внутренности. Изо рта тоже сочилась кровь и Сати не могла произнести ни слова, хотя губы ее пытались разомкнуться и что-то сказать. Она, не отрываясь, смотрела на Шиву со странной безмятежной улыбкой. Шиве хотелось ее крепко обнять, но делать этого было нельзя. Он сжал кулаки, отчаянно пытаясь сдержать слезы.
– О Господь Брахма! – вскричала Аюрвати, узнав стрелу. – Мастрак! Дхрувини! С носилками сюда! Скорее!
Лекари Мастрак и Дхрувини, при помощи Парватешвара и Шивы доставили Сати в один из деревенских домов. Там уже находились помощники Аюрвати, наводившие порядок и готовившие все необходимое для помощи раненой девушке.
– О мой Господь, вам всем надо подождать снаружи, – сказала Аюрвати.
Конечно, Шива предпочел бы остаться, но Парватешвар коснулся его плеча и сказал:
– Аюрвати лучшая из всех лекарей мира, Шива. Пусть она делает свою работу.
Шива обернулся и пристально посмотрел на полководца, который так превосходно справлялся со своими чувствами. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, как трудно этому воину дается его внешнее спокойствие, и что он не меньше Шивы тревожится за Сати. Переживания во время Испытания Огнем не шли в никакое сравнение с сегодняшней тревогой.
Внезапная мысль посетила Шиву. Он добежал до ближайшего трупа Нага. Наклонившись над ним, он поднял его правую руку и осмотрел запястье. Не найдя там ничего, он вскочил и бросился к следующему мертвецу.
Тем временем Парватешвар, окончательно обуздав свои чувства и эмоции, приступил к выполнению своих непосредственных обязанностей. Первый делом он позвал к себе Враку и поручил ему организовать надежную охрану пленных.
– И пусть лекари осмотрят всех раненых, включая Чандраванши! – добавил он.
– Чандраванши уже приняли свой яд, мой господин! – сообщил Врака. – Они всегда предпочитают смерть плену.
Тяжелый взгляд Парватешвара показал, что ему сейчас не до деталей, и Враке лучше всего заняться выполнением поставленных задач.
– Да, мой господин, – ответил он на невысказанный приказ и поклонился.
– И расставь воинов вокруг деревни на случай нападения, – добавил Парватешвар, мысли которого вновь устремились к Сати. – А также…
Колебания Парватешвара весьма удивили Враку. Таким первого полководца Мелухи ему видеть не доводилось. Конечно, у Враки хватило ума не задавать неуместных вопросов. Он просто ждал, когда его повелитель договорит.
– А также…, – продолжил Парватешвар. – В храме должны быть посыльные голуби. Пошли срочное донесение в Девагири. Императору. Напиши, что его дочь серьезно ранена.
Врака недоверчиво посмотрел на полководца. Ему ничего не было известно о Сати. Но он опять не стал ничего говорить.
– Укажи в письме, что она ранена агнибаной, «огненной стрелой».
– О Господь Индра! – ужаснувшийся Врака все-таки не выдержал и нарушил свое молчание.
– Немедленно сделай это! – рявкнул Парватешвар.
– Да, мой господин! – быстро ответил Врака, кланяясь уже на ходу.
К этому времени Шива осмотрел запястья четырех павших Нагов. Никто из них не носил кожаного браслета со змеиным узором. Остался последний, тот, который стрелял из лука. Прежде чем посмотреть на его руку, Шива с ненавистью пнул труп. Кисть Нага оказалась отрубленной, она нашлась под складками халата. Браслета не было и на этой руке. Это был не тот Наг.
Шива вернулся к хижине, в которой находилась Сати. Там он обнаружил Парватешвара, сидящего на стуле, Криттику, рыдающую у двери, Вирабхадру, пытающегося ее утешить, и Нанди, потрясенного всем происшедшим. Со слабой улыбкой Парватешвар указал Шиве на стул рядом с собой. Было видно, что полководец изо всех сил пытается держать себя в руках. Шива медленно опустился на стул и вместе со всеми стал ждать, когда выйдет Аюрвати и все им расскажет.
*****
– Нам удалось извлечь стрелу, о мой Господь, – сообщила Аюрвати.
Женщина-лекарь пустила в хижину только Шиву и Парватешвара. Остальные даже не пробовали спорить с Аюрвати, непреклонной, когда дело касалось лечения. Ее помощники, Мастрак и Дхрувини, уже удалились, помогая остальным лекарям оказывать помощь раненым.
Рядом с кроватью Сати Шива увидел столик, на котором лежали окровавленные лекарские принадлежности. Ими достали стрелу из раны, и больше их не будут никогда использовать, так как яд «огненной стрелы» пропитал их. Даже если их сварить в кипятке или прокалить в огне, инструменты не станут чистыми и безопасными. Там же, завернутая в пальмовые листья, находилась и эта проклятая стрела. В таком виде она должна пролежать сутки, а затем ее следует захоронить глубоко в земле, подальше от жилья и водоемов.
Глядя на Аюрвати, глазами полными слез, Шива никак не решался спросить ее о самом главном, о том, из-за чего разрывалось его сердце.
– Я не буду лгать тебе, о мой Господь, – сказала Аюрвати в той бесстрастной и отстраненной манере, в которой лекари говорят при трагических обстоятельствах. – У меня нет ничего, чем я могла бы обнадежить тебя. Положение крайне серьезное. Еще никому не удавалось выжить после попадания агнибаны, тем более, когда ею повреждены важные органы. Через некоторое время яд вызовет сильную лихорадку, которая будет убивать один внутренний орган за другим.
Посмотрев на Сати, Шива вскинул умоляющий взгляд на Аюрвати. Она же, едва сдерживая слезы, пыталась сохранить самообладание, которое сейчас нельзя было позволить потерять. В ближайшее время ей предстояло спасти еще немало жизней.
– Прости меня, о мой Господь, – произнесла Аюрвати. – Но противоядия действительно нет. Все, что мы можем – это снадобьями облегчить ее конец.
В глазах Шивы блеснул гнев.
– Мы не собираемся сдаваться! Это понятно?
Аюрвати смотрела себе под ноги, не смея встретиться взглядом с Шивой.
– Если лихорадка не будет усиливаться, то вред ее органам не будет нанесен? – с надеждой в голосе спросил Шива.
Аюрвати подняла голову и сказала:
– Это так, мой Господь, но это не окончательное решение проблемы. Лихорадку, вызванную этим ядом, можно отсрочить, но нельзя полностью изгнать из тела. Мы с помощью снадобий можем на какое-то время прекратить лихорадку, но после она станет еще сильнее.
– Тогда мы будем давать ей эти снадобья вечно! – воскликнул Шива. – Я сам буду сидеть рядом с ней, если понадобится, всю жизнь! И не допущу, чтобы у нее поднялся жар!
Аюрвати хотела что-то сказать Шиве, но передумала и промолчала. Позже, оказав помощь раненым, она вернется к нему. Сейчас же, зная, что Сати обречена, что помочь ей невозможно, неразумно тратить драгоценное время на пустые разговоры. Чьи-то жизни можно спасти за это время.
– Хорошо, мой Господь! – сказала она Шива и протянула ему небольшую бутылочку. – Вот это сдержит лихорадку на некоторое время и не даст появиться жару.
Она посмотрела на Парватешвара, стоящего у Шивы за спиной. Он тоже понимал, что своими действиями они только продляют агонию Сати. Но в то же время в словах Шивы полководец почувствовал какую-то надежду.
Уже собравшись уходить, Аюрвати вдруг остановилась:
– О мой Господь! Ты тоже ранен! Давай я перевяжу тебя.
– У меня все в порядке, – ответил Шива, не отрывая глаз от Сати.
– Нет, не в порядке! – твердо заявила Аюрвати. – Твои раны достаточно глубоки, что бы представлять опасность для жизни!
Шива не стал ничего отвечать, лишь пренебрежительно махнул рукой.
– Шива! – Аюрвати пришлось крикнуть ему. – Ты не поможешь Сати, если сам сляжешь от ран!
Такой резкий тон обрел желаемое воздействие. Шива не двинулся с места, но позволил обработать и перевязать свои ранения. Сделав то же самое и с Паратешваром, Аюрвати покинула хижину.
*****
По свече, отсчитывающей время, Шива определил, что прошла уже прахара, как у Сати извлекли стрелу. Парватешвар давно уже ушел присмотреть за ранеными. Он также занялся организацией лагеря в деревне, так как, по-видимому, здесь им придется задержаться на неопределённое время. В этом и проявлялся нрав Парватешвара. Он никак не мог повлиять на исход ужасной ситуации с Сати, и, чтобы не погрузиться в пучину отчаяния, полностью предался воинским заботам.
Шива же был другим. Много лет назад он поклялся себе, что больше не будет убегать от сложностей жизни, даже если ничего не сможет сделать. Он не отлучаясь, терпеливо сидел возле Сати, ожидая, что она выздоровеет. Надеясь, что она выздоровеет. Молясь, чтобы она выздоровела.
– Шива…, – едва слышный шепот нарушил тишину.
Шива поднял голову и посмотрел на Сати. Глаза ее были слегка приоткрыты, рука почти незаметно шевелилась. Осторожно, стараясь не задеть ее, Шива подсел поближе к девушке.
– Мне очень жаль, – тихонько, сквозь слезы, проговорил Шива. – Я напрасно втянул всех в это сражение.
– Нет, нет, – прошептала Сати. – Ты поступил правильно. Ты пришел в Мелуху возглавить нас в борьбе со злом, и ты выполнил свой долг.
Шива продолжал смотреть на Сати, сходя с ума от горя. Сати же смогла сильнее приоткрыть глаза, желая видеть Шиву как можно больше в свои последние, она прекрасно понимала это, моменты жизни. Смерть – окончательный разрушитель всех устремлений души. Но она же, как ни странно, дает мужество бросить вызов всем ограничениям и предрассудкам и полностью проявить себя, выразить чувства, скрываемые до этого.
– Я скоро уйду, Шива. Но я рада, что успею тебе сказать – последние несколько месяцев были самыми счастливыми в моей жизни!
Продолжая смотреть на Сати влажными глазами, Шива потянулся к ней руками. Он кое-как совладал с собой и вовремя остановился.
– Я бы хотела, чтобы ты появился в моей жизни раньше, – продолжала Сати, выдавая тайну, в которой сама себе боялась признаться. – Моя жизнь была бы совсем другой.
Шива уже сам не понимал, из каких сил он борется с ищущим выход отчаянием.
– Жаль, что я не говорила тебе этого раньше, а теперь первый раз окажется и последним.
Задыхавшийся Шива не мог вымолвить ни слова.
Собрав все силы, Сати как можно шире распахнула глаза и сказала:
– Я люблю тебя!
Слезы хлынули из глаз Шивы.
– Ты будешь повторять эти слова еще сто лет! – воскликнул Шива. – Ты не уйдешь! Я буду биться с самим богом смерти, но ты не уйдешь!
Сати улыбнулась и дотронулась рукой до Шивы. Ее ладонь пылала. Лихорадка начала свое шествие по ее телу.