Текст книги "Тысяча ключей Мерлина (СИ)"
Автор книги: Tom Paine
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 19
«…По вашему приказанию Петр Осипов был изловлен. Обследовав карман, мной лично было обнаружено место захоронения кольца. Однако, вскрыв его, самого кольца не было обнаружено.
После пыток Осипов так и не признался, где кольцо. В настоящий момент Осипов еще жив. Жду от Вас дальнейших указаний!
С уважением,
Джеймс Дэвис»
Отрывок письма Томасу Миллеру
* * *
Оторвавшись от преследования людей Добровольского, я прибыл на место встречи с Миллером на десять минут раньше.
Гуляя по территории заброшенного складского комплекса, я забрел в недостроенный и давно забытый складской ангар. Высотой ангар был этажа в три, зайдя внутрь через большой проем, где планировались, видимо, ворота, я оглядел здание изнутри. Крыша была, стены тоже успели возвести, перед тем как забросить, оттого внутри было не сильно ветряно и не так мокро после прошедшего ночью очередного дождя.
Под самой крышей был ряд небольших окон, стекло в которых было уже давно выбито, но они помогали литься солнечному свету вовнутрь, делая помещение не таким темным.
Вдали я заметил, что был возведен пол второго этажа. Видимо, там планировались какие-то служебные помещения для персонала, но кроме пола и лестницы на второй этаж там ничего не было, словно сцена для выступления, находившаяся на возвышенности.
В самом помещении ничего не было даже остатков стройматериалов. Видимо, они были уже давно разворованы. Однако все же внутри кое-что было – это мусор. Пустые бутылки, пачки от чипсов и прочего, кое-где были горы шелухи от семечек и чешуя вяленой рыбы. Видимо, тут часто собирались любители выпить на свежем воздухе.
Подняв глаза на стены, я заметил, что и художники тут тоже часто бывали. Огромные стены склада послужили холстами для изображений современного искусства, которыми они были украшены. В основном это были надписи порой оскорбительного характера, за исключением одного небольшого рисунка котенка, гуляющего по зеленой траве, изображенного на стене по левую сторону от меня ближе к той самой сцене, которая была вдали.
Медленно двигаясь вперед, я рассматривал рисунок и не заметил, как на той самой сцене сверху появилось несколько человек, не подававших признаков присутствия, наблюдая за мной.
Краем глаза я, наконец-то, заметил чье-то присутствие. Резко повернувшись, я заметил, что впереди практически у края второго этажа стоял мужчина в сером смокинге, держа руки в карманах и пристально смотря на меня. На вид ему было лет сорок, взгляд суровый и вкрадчивый. Лицо не выражало никаких эмоций. Черные волосы были элегантно уложены, и они почему-то показались мне самым выразительным на его голове, и казалось, что это какой-то либо политик, либо очень серьезный предприниматель.
Переведя взгляд немного в сторону, мое сердце замерло. Позади серьезного мужчины стоял Скот, удерживающий Алину, у которой был завязан платком рот и связаны крепкими веревками руки перед собой. Скот придерживал ее своим пылающим клинком, удерживая его у лица Алины так близко, что еще сантиметр и пламя клинка спалит ей брови и подожжет волосы на голове.
Алина с трудом стояла на ногах, словно была накачана какими-то препаратами, которые ей явно не давали собраться и ясно мыслить.
Внезапно строгий мужчина прервал молчание:
– Не узнаешь меня, Андрей?
Голос мужчины прозвучал хоть и с акцентом, как и у остальных английских хранителей, но ничего примечательного знакомого в его нотках я не услышал.
– С трудом. Я думал, я встречусь здесь с Миллером. А пока вижу Скота, – посмотрев на него, произнес я и слегка кивнул головой, после чего продолжил, – и какого-то хрена в костюме. Тут, кажется, не планировался королевский бал, не понимаю, к чему так официально вырядился.
– Миллер перед тобой, – произнес мужчина, и я едва заметил, как уголок его рта дернулся, превратившись в мимолетную ухмылку.
– В этот раз, я смотрю, вы не скрываете свое лицо?
– Уже в этом нет необходимости, наше присутствие в этой стране уже не является тайным, – произнес Миллер.
Через мгновение в руке Миллера появился клинок, окруженный черным облаком. Увидев его, мои глаза округлились. Я хотел было отвести от него взгляд, но было уже поздно, я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой и не мог уже отвернуть голову. Попытавшись разозлиться и призвать клинок, мои попытки тоже оказались тщетными. Гнев словно отказывался собираться, я чувствовал себя самой настоящей безэмоциональной статуей.
– Чего замер как вкопанный? – спросил Миллер, и вновь лишь край губы вздернулся наверх на мгновение и тут же опустился.
– Он, кажется, занят и не может ответить, – с полноценной ухмылкой ответил Скот.
– Клинок страха – очень интересная вещь! Такие клинки одновременно могут существовать только в единичном экземпляре. Это значит, что следующий появится только после моей смерти, точно также, как и клинок, вытягивающий жизненные силы, – присев на край плиты пола второго этажа на уровне моих глаз и пристально смотря, произнес Миллер. – Интересный у вас друг. Я хотел бы владеть таким клинком, но судьба уготовила для меня этот. Он тоже не плох, разве что не продляет жизнь, – произнес Миллер, крутя в руках свой клинок.
Гнев, скованный внутри меня, начинал кипеть и, словно вулкан, начал по капле извергаться, немного разжав оковы страха, нагнанные клинком Миллера.
– Отпусти Алину! – сквозь зубы с трудом смог прошептать я.
– Девчонка? – спросил Миллер, оглянувшись на Алину. – Я уже про нее и забыл. Нравится, да? Можешь не отвечать, по глазам вижу, что нравится. Если будешь вести себя хорошо, то она останется живой.
– Что ты хочешь? – сквозь зубы спросил я.
– Так сразу к делу? Я слышал, что вы русские любите сначала поговорить, – произнес Миллер, после чего, ожидая от меня ответа, замолчал. Он, не дождавшись его, продолжил, – я все-таки позволю себе взять на себя смелость, прежде чем озвучить ответ на твой вопрос, немного просвятить тебя. Я заметил, что хранители в этом корпусе весьма малообразованы с точки зрения изучения истории хранителей, древних легенд, личности Мерлина и прочего.
– Невежды! – выкрикнул Скот.
– Не будь столь строгим, но в его словах есть истина. Я против, чтобы ключи находились за пределами Англии и потомков первого хранителя. Но ситуация есть, какая есть, чтобы исправить ее, нужно время. Однако беря во внимание вашу малую осведомленность, хочу вам рассказать одну из легенд о Мерлине. Вы не против? – вновь мимолетно улыбнувшись, спросил Миллер.
– По глазам вижу тягу к знаниям! Так вот, когда-то существовало королевство Уэльс во времена здравствования Мерлина. И был у того королевства и король, и замок его. Под тем замком жили два дракона и мирно жили, старались не встречаться с людьми. Говорят, что сам Мерлин у них обучался колдовству и магии. И вот однажды обратился с приказом король к Мерлину. Говорил он, что драконы, что под замком живут уж слишком распоясались и устраивают непонятно что в своих подземных пещерах, аж пол в замке дрожит как при землетрясении и мешает проводить светские вечера, и танцы прекрасных девиц портит та дрожь. Приказал король успокоить тех драконов любым способом. Мерлин посетовал, что драконы особые создания и нельзя их просто так заставить подчиняться приказам даже королю Уэльса. Но король не хотел слушать Мерлина и был не преклонен в своем приказе. Делать было нечего и Мерлин отправился в пещеры, чьи обитатели другом его считали. Неизвестно, как удалось Мерлину, но пол в замке больше не дрожал, но и драконов никто больше не видел и не слышал. После чего и Мерлин был грустен оставшуюся жизнь…, – промолвил Миллер, после чего замолчал.
Я, собравшись с силами и призвав весь свой гнев, смог слегка повернуть головой и посмотреть на Миллера:
– Убил, получается, Мерлин драконов?
Миллер промолчал, лишь поднялся с края плиты и прошелся мимо Скота и Алины к боковой стене здания.
Скот сильнее прижал свой клинок к шее Алины, и под обжигающим пламенем клинка сквозь свое помутненное состояние Алина, словно на мгновение придя в себя, закричала от боли.
Услышав крики Алины, кровь во мне стала бурлить, и я почувствовал, как мои руки освобождались от оков страха. Я не спешил демонстрировать это Миллеру и Скоту. Продолжая высвобождать свой гнев, я чувствовал, как вены заполнялись силой и даже начали гореть от нее. С трудом сдерживаясь, чтобы не призвать клинок, я ждал, ждал, когда силы наберется достаточно, и я смогу провести хотя бы одну атаку в Миллера.
Миллер повернулся и посмотрел на меня, хотев что-то сказать, вальяжно крутя клинок в своей руке, однако я посчитал это лучшим моментом и в мгновение ощутил холодок металла в своей руке и, не задумываясь, резко выкинул руку в сторону Миллера, направив всю свою энергию в клинок.
Три нити молнии вырвались из клинка и устремились в Миллера. Однако клинок Миллера успел укрыть его за созданным щитом. Молнии с искрами ударились о щит, они, конечно, не убили Миллера, он был опытным и сильным хранителем, но удар прожег в щите несколько дыр, как от капли из ядовитого клинка, что тоже весьма насторожило Миллера, и это впервые было заметно по его лицу, в котором мимолетно пронесся страх.
Миллер вновь направил на меня клинок, попытавшись вновь меня сковать, но я почувствовал, что сила его была уже не та, словно его собственный страх уменьшил силы клинка.
Снова атаковать я пока не мог, несмотря что хватка Миллера была не такой сильной, но ей все удавалось сдерживать мою изрядно подистощившуюся силу после предыдущей атаки, однако она уже не могла удерживать мое тело, отчего я смог свободно передвигаться.
– Позвольте его убить! – выкрикнул Скот.
– Нет! Я сам с ним разберусь! – прошипел Миллер, после чего подошел на край плиты и спрыгнул на первый этаж, где был я.
Перехватив клинок, Миллер начал идти на меня медленными шагами, словно пытался высчитать мои действия. Я заметил, что черная дымка возле клинка была не такой густой, как когда я первый раз на нее посмотрел сегодня.
Схватив свой клинок покрепче, я приготовился обороняться. Миллер не заставил себя долго ждать. Несколько молниеносных шагов, и он, достигнув меня, попытался воткнуть клинок прямо в живот. Я едва успел увернуться, но он успел по касательной полоснуть, порезав мою куртку и слегка задев кожу, оставив после себя красную полоску на теле.
Поняв, что в куртке драться будет сложно, я быстро ее скинул, оставшись в одной футболке, и быстро ее кинул в сторону Миллера. Скрывшись за курткой, я попытался нанести ему удар, но тот ловко увернулся, словно ожидая от меня нечто подобное и во время его уклонения, я пронесся мимо него. Он, перехватив клинок, всадил его мне прямо в обратную сторону бедра. Клинок зашел на несколько сантиметров и тут же был обратно вытащен Миллером, не успев пробить ногу насквозь.
От удара и боли я свалился на пол, перекувырнувшись, уселся на корточки, придерживая одной рукой место раны, а в другой руке крепко держал клинок. Посмотрев изподлобья на Миллера, я, собрав силы в кулак, поднялся, слегка щурясь от боли.
Миллер вновь приподнял край рта вверх лишь на мгновение, а в следующие он что есть мочи оторвался от земли, оставив облако пыли под ногами, и устремился на меня, подняв клинок над собой, взяв его двумя руками. Через несколько мгновений он был возле меня и, сделав прыжок, чтобы добавить силы удара, летел на меня.
Я резко увернулся влево, завалившись на землю, но когда Миллер, промахнувшись, приземлился на землю, я острием полоснул его по икре правой ноги. Тот от пореза даже и бровью не повел, а в тот же миг развернулся через левое плечо и, перехватив клинок, несколько раз ударил им в пол, на котором я лежал. Первые несколько раз он промахнулся, а на третий все же попал мне в края живота.
Клинок застрял в полу, и он не мог его вытащить. Я, превозмогая боль и сдерживаясь, чтобы не закричать, схватил левой рукой его за левую руку и тем временем поджал правую ногу, после чего, собрав все силы в кулак, ударил ему ногой в живот так, что тот сбился с ног и повалился на меня сверху.
В следующее мгновение Миллер резво перекатился в сторону и, поднявшись с грязного пола, удерживая в руке клинок, направляя его на меня, немного отряхнул свой изрядно испачкавшийся смокинг.
Я лежал на полу, придерживая рукой глубокую рану на животе, забыв про рану на ноге, которую Миллер нанес ранее. Сил встать у меня не было. Мой клинок светился ярче у меня в руке, и его сила помогала заживать ранам на моем теле, но крайне медленно. Рана на животе кровоточила, и от боли я не мог подняться с земли.
Миллер обошел меня по кругу, впервые по-настоящему улыбнулся и затем произнес:
– Я нашел! Теперь мне не нужен ни ты, ни твоя девка и даже твой карман мне не интересен. Знаешь почему?
– Почему? – часто дыша и сдавливая кровоточившую рану, произнес я.
– Я нашел кольцо… я по твоим глазам вижу, что ты понимаешь, о чем я. Ты думал, что я его не почувствую? Чем ты думал, когда брал его с собой? Если, конечно, вообще думал! – с ухмылкой произнес Миллер.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – выдавил я из себя сквозь боль, хоть и рана становилась меньше, но она все еще продолжала болеть. Мне нужно было еще потянуть время, чтобы клинок заживил мои раны.
– Не прикидывайся дурачком! Я не один из хранителей вашего корпуса, меня дешевой актерской игрой не купить. Не оскорбляй мой интеллект, а просто отдай то, что мне нужно! – произнес Миллер, остановившись у моей головы, протянув левую руку.
– Я повторяю, что не понимаю, о чём ты говоришь! – злобно ответил я.
– Продолжаешь упираться, это забавно, – с ухмылкой произнес Миллер, после чего повернулся к Скоту, кивнув головой.
Скот, удерживая Алину левой рукой, нащупал что-то у себя в кармане, после чего радостно достал и кинул Миллеру. Ловко поймав, Миллер удерживал в руке телефон. Немного покопавшись, он протянул его ко мне экраном. От увиденной картины сердце замерло. Джеймс стоял в палате моей мамы и удерживал клинок возле ее шеи, с улыбкой смотря в камеру телефона, который он держал другой рукой.
– Смотри, все твои близкие и родные люди у меня. Есть ли смысл так упираться? Ты же даже не понимаешь, на что способно кольцо? Вдруг оно больше декоративное? И ты так упираешься и рискуешь жизнями людей из-за простой побрякушки? – произнес Миллер, продолжая нагнетать обстановку, демонстрируя Джеймса на экране телефона.
– Тогда и ты не оскорбляй мой разум. Если бы это кольцо было простым украшением, навряд ли ты бы стал убивать столько людей, и я бы тут не валялся в крови, – морщась от боли, произнес я.
Миллер замолчал, скривив злобную гримасу. Переведя взгляд на экран телефона, который Миллер продолжал мне демонстрировать, я увидел, что в палату мамы ворвалась Довлатова в сопровождении двух чтителей и в мгновение пронзила своим клинком Джеймса так, что острие вышло из его груди, и я заметил зелено– фиолетовые вены на клинке.
– Ядовитый… – невольно произнес я.
– Что? – удивленно спросил Миллер, развернув к себе экран телефона.
– Кажется, в ваших рядах подубавилось народу, – с нескрываемой улыбкой произнес я.
Внезапно я услышал из телефона голос Довлатовой:
– Андрей, ни в коем случае не отдавай им кольцо!
Миллер в тот же миг бросил телефон на пол и раздавил его ногой.
– Это ничего не меняет! Девка все равно у меня! – выкрикнул Миллер, после чего посмотрел на Скота, кивнув головой, указывая на пол рядом с собой.
Скот молча кивнул головой и медленно вместе с Алиной направился к лестнице, ведущей вниз.
– Отпусти ее и меня и давай просто разойдемся. Я обещаю, что ничего никому не скажу и Довлатова тоже. Иначе ты же понимаешь, что придется ответить по всей строгости кодекса, – произнес я, наблюдая как Скот вел к Миллеру Алину, с трудом передвигающую ноги, хотя было заметно, что она уже немного начала приходить в себя.
– Да плевать я хотел и на кодекс, и на всех хранителей ваших поганых корпусов. Вас вообще не должно существовать. Наши предки были слишком добры, раздав ключи всему миру! – произнес Миллер и, перехватив клинок в своей руке, острием провел по щеке Алины, оставив кровавый порез на ней. – Советую отдать кольцо, пока ее милое личико не сильно пострадало!
– Отпусти ее! – истошно выкрикнул я.
– Отпущу сразу, как увижу кольцо. Я тебе обещаю, если ты отдашь кольцо, я отпущу вас обоих, мне глубоко плевать на вас, важно только кольцо, – более мягким голосом произнес Миллер, словно пытаясь меня уговорить.
Обойдя Алину с другой стороны, Миллер провел клинком по внешней части левого бедра. Штаны, в которых она была, рассеклись и из образовавшейся дыры виднелась такая же окровавленная полоса, как и та, что он оставил на щеке.
Не выдержав, я убрал руку от раны на животе, которая к тому моменту уже перестала кровоточить, и, засунув ее в карман, достал кольцо, немного измазав его своей кровью. Протянув руку вперед, на которой лежало запачканное кровью кольцо, я выкрикнул:
– Вот оно, держи! Только отпусти ее!
Миллер улыбнулся и, покрутив клинок в руке, сделал несколько шагов ко мне, когда я заметил, что Алина пришла в себя и, глядя на меня сначала слегка вертела головой, в чем мне показалось, что она не хочет, чтобы я отдавал кольцо, а затем она кивала в сторону Скота и смешно закатывала глаза. Поняв ее намеки, я готовился атаковать Миллера. Однако не успел он дойти до меня нескольких шагов, как друг я увидел, как Алина схватила Скота за руку, которую тот удерживал у ее шеи, и, перекувырнув его вперед, она замахнулась рукой, в которой уже сверкал клинок, окутанный морозным туманом, и в следующую секунду она вонзила его в грудь Скота, который лежал на полу перед ней головой у ее ног.
Предсмертный всхлип отвлек Миллера, и он обернулся назад, чтобы посмотреть, что произошло.
Я тут же сжал кольцо в кулак и, притянув его к себе, быстро одел на средний палец правой руки, на который он оделся как влитой. В тот же миг в руке оказался блестящий клинок, который я заставил исчезнуть, перед тем как протянуть руку с кольцом.
Перекувырнувшись вперед, поднявшись с пола, резким движением вонзил клинок в живот Миллера. Миллер схватился за мою руку, и впервые я увидел в его глазах истинный страх, от которого во мне появилось чувство жалости к нему.
Алина, расправившись со Скотом, увидела меня, ранившего Миллера, замерла на месте.
– Стой! Не убивай! – хрипящим голосом произнес Миллер.
– Назови мне хоть одну причину! – злобно произнес я, и весь скопившийся во мне гнев вырвался наружу, наполняя мое тело силой. Под натиском гнева я невольно начал крутить клинок в животе Миллера.
Миллер взвыл, но сквозь проступившие слезы и истошные стоны произнес:
– Я назову! Назову тебе одну причину! И ты сам поймешь, что все, что я делал, было необходимо!
Алина медленно подошла к Миллеру со спины и приставила свой клинок к его шее, после чего кивнула головой, показав, что готова его убить в любой момент. Я, заметив ее решительность, слегка покачал головой. Я почему-то захотел выслушать Миллера, хотя понимал, что он мог тянуть время, чтобы потом вырваться или напасть на нас, но все же любопытство взяло верх.
– Говори, только быстро! – процедил я сквозь зубы, медленно вытащив клинок из живота и направив его в район сердца.
– Я рассказывал легенду про драконов в начале нашей встречи, помнишь? – задыхаясь и закашливаясь, спросил Миллер.
– Помню. К чему ты спрашиваешь?
– Так вот то не легенда, или не полностью. Драконы существуют!
– Так ты же сказал, Мерлин их убил? Или это новые какие-то родились? Или все это на хрен бред какой-то! – выкрикнул я, воткнув на сантиметр в грудь Миллера клинок.
– Стой! Стой! Это не бред! Я тебе клянусь! Вы смотрели новости? Последние пять лет Англию все чаще и чаще трясет от землетрясений? Это пробуждаются драконы. Сначала мы это не поняли. Мы думали, что это просто землетрясения, но сейсмологи не могли объяснить происхождения этих землетрясений, и тогда наши библиотекари и я, в их числе, нашли древние легенды и заметки самого Мерлина. И ту легенду, про которую я рассказал. В древних рукописях мы нашли отрывки и по кусочкам собирали информацию о месте, где находятся пещеры драконов. Года три назад мы, наконец-то, смогли найти те пещеры.
– Чего? И вы нашли драконов? – спросил я с возмущенным лицом, словно услышал самую большую чушь в своей жизни.
– Да… нас спустилось пятеро, в том числе и я. Землетрясения – это минуты, когда драконы пробуждались и изрыгали испепеляющее пламя, после чего вновь в падали в сон. Нам не повезло… мы пришли ровно в момент пробуждения красного огненного дракона, который своим огненным дыханием и спалил четверых из нас, наполнив пламенем всю пещеру. Мне удалось выжить, только потому что я успел укрыться в узкой расщелине, которая укрыла меня от испепеляющего пламени. Однако камни расщелины нагревались докрасна и обжигали мою кожу, словно горячая сковорода холодный кусок мяса. Лишь клинок, который я крепко держал в руках, помог мне выжить, исцеляя меня. Однако если бы пробуждение затянулось на несколько минут дольше, то даже он бы меня не уберег, и я бы превратился в пепел.
– Повезло тебе, ничего не скажешь. Однако ты вроде говорил, что Мерлин убил драконов? – с подозрением спросил я.
– Я не так сказал. Ты сделал такой вывод сам. И да, было принято считать также. Что они мертвы, но на самом деле никаких подтверждений этому не было. И как оказалось они весьма живы, но пока спят.
– Почему пока?
– Потому что они начали просыпаться все чаще и чаще. В некоторых рукописях было скудное описание этих драконов. Там было описано, что подобные частые кратковременные пробуждения говорят о том, что драконы начинают просыпаться. Когда это произойдет неизвестно. Может через пять лет, может через год, а может завтра, но то, что их пробуждения участились, говорит о том, что времени осталось немного.
– А причем здесь кольцо? – произнесла Алина.
– В древних писаниях есть упоминание, что с помощью кольца Мерлин заставил драконов замолчать навсегда! – отхаркнув сгусток крови, произнес Миллер.
– Оказалось не навсегда, – с грустью ухмыльнувшись, произнес я.
– Ты ему веришь? – возмущенно спросила Алина.
– Я не знаю… но он говорит правдоподобно…, – в смятении ответил я. Я действительно не понимал, правду он говорит или нагло врет. В моей голове словно на весах складывались мысли о том, оставить жить Миллера или нет, и какие последствия могут быть. Вдруг он окажется прав?
– Он врет, он хочет заполучить кольцо и уничтожить всех хранителей! – выкрикнула Алина.
– Да? Так думает твой отец? Мне пришлось пойти на многие вещи, с которыми мне приходится мириться, которые будут тяготить мою душу до конца жизни. Я стал ключником не просто так! Я приложил к этому невероятные усилия! Поверьте, я бы хотел оставаться простым хранителем и проводить много времени в своем райском кармане и библиотеке хранителей, изучая древние манускрипты. Но не нашлось понимания моим речам в нашем корпусе. Я не мог оставить все на самотек и поэтому решил действовать сам, раз больше некому!
От слов Миллера я был обескуражен и, находясь в полном непонимании, что сейчас делать, ослабил свою защиту и, потеряв концентрацию, сделал шаг назад, убрав клинок от груди Миллера.
Миллер, казавшийся еще секунду назад умирающим, в мгновение собрался и резко присел. Алина попыталась полоснуть по шее Миллера, но тот успел увернуться и резким ударом зарядил ей в живот. Алина согнулась от боли, а Миллер, не теряясь, схватил ее за руку и перекинул через плечо со всей своей мощью, впечатав ее в бетонный пол. От удара об пол весь воздух из лёгких девушки вылетел, а клинок из ее рук отлетел на десяток метров в какую-то кучу пыли и грязи у стены. Мозг, недополучавший кислород, несколько мгновений не мог управлять телом, отчего, я видел, Алина не могла собраться с мыслями и подняться с пола.
В руке Миллера сверкнул клинок, на котором, совершив ту же ошибку вновь, остановился мой взгляд. Потеряв достаточно сил и еще не сильно восстановившись, я с трудом мог двигаться, не говоря о том, чтобы применить атаку. Воспользовавшись моей немощностью, Миллер нанес несколько быстрых ударов кулаком, сжимающим клинок, в живот, оставив после себя большой синяк и несколько порезов от клинка. Я скрючился от боли, руки невольно обняли живот.
Следующий удар Миллер нанес в голову. Я свалился на пол, он нанес еще несколько безжалостных ударов, и на несколько мгновений я потерял сознание, хотя мне казалось, что он словно выбил мою душу из тела своими ударами.
Через какое-то время я открыл глаза и увидел, как Миллер стягивал с пальца кольцо. Улыбнувшись, он поднялся и схватил Алину, которая лежала на полу с открытыми глазами, смотревшая на меня, и из них стекали слезы. Она не могла пошевелиться, вероятно, клинок Миллера сковывал ее тело так же, как и мое. Закинув ее себе на плечо, Миллер удалился из поля моего зрения. Мозг не мог заставить подняться мое тело с пола.
Я почувствовал, как по моим щекам потекли слезы от бессилья, я закрыл глаза, оставшись лежать один посреди заброшенного складского помещения, где в округе нет ни единой живой души.








