412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Swfan » Система Альфонса в Мире Боевых Искусств (СИ) » Текст книги (страница 4)
Система Альфонса в Мире Боевых Искусств (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:51

Текст книги "Система Альфонса в Мире Боевых Искусств (СИ)"


Автор книги: Swfan


Жанры:

   

Уся

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 10
Неправильно?

Лу Инь уже хотела вернуться к работе, когда вид оружия в руках воина совершенно заворожил её и приковал её взор. Обыкновенный клинок отразился в её глазах ослепительным фейерверком и развалился на тысячи ответвлений, в каждом из которых он изгибался неким особенным, уникальным и даже опасным образом.

Меж тем Ван Му – так звали молодого человека, – заметил внимание служанки и нахмурился.

Он рассудил, что служанка смотрит не на меч, а на него самого…

Ван Му мысленно ухмыльнулся и, придавая своим действиям, даже, пожалуй, чрезмерное изящество, снова принял боевую стойку…

В это же время Лу Инь пришла в себя и помотала головой. Она хотела поскорее отвернуться, но последующие движения молодого человека вновь приковали её внимание.

Наблюдая за тем, как он приподнял меч, оттолкнулся и, словно стрела, запустил себя в сторону камня, на котором клинок секунду спустя оставила очередную трещинку, она вдруг осознала… И сама вздрогнула от своей мысли… Что всё это было чрезвычайно криво и нелепо.

Лу Инь растерялась; ещё вчера движения воина казались ей изящными, аки танец алой бабочки; сейчас же, даже ругая себя за такие мысли и пытаясь отогнать их прочь, она не могла не замечать, что двигался он деревянно, что поза его была неровной, что меч он держал совершенно неправильно, точно ребёнок, который, не умея писать, впервые хватается за кисть.

Лу Инь прикусила губы и вытаращила глаза, когда осознала, что испытывает едва ли не отвращение к происходящей картине.

После этого она резко уставилась на землю и стала усиленно орудовать метёлкой.

С ней явно было что-то не так… Может, она повредила голову? Бабушка Лу постоянно «пыталась припомнить, когда это уронила её в детстве, что Лу Инь получилась такая несгабная?..» Возможно, она действительно свалилась с кровати во время сна и ушиблась… Других объяснений Лу Инь попросту не находила. Теперь она старалась НЕ смотреть на молодого человека, и всё же звон, который издавал его клинок, прежде такой мелодичный, теперь вызывал в ней такую дрожь, будто бы скребли ногтями по камню.

И тут ещё одна мысль мелькнула в сознании Лу Инь.

А что если рассказать ему про все проблемы с его позой и тому подобное?

Девушка застыла.

С виду.

В её сердце немедленно закипела буря.

Разумеется, она понимала, что обыкновенная служанка не имеет права делать такие замечания… И вообще всё это глупость и помутнение рассудка… И всё же Лу Инь не могла успокоиться при мысли, что своим молчанием, быть может, делает хуже молодому воину.

В сущности, она была добрым, правильным ребёнком.

Именно поэтому Лу Инь выпрямила спину, обеими руками обхватила метёлку, словно желая найти в ней опору – в равной степени и для тела, и для души – и произнесла:

– Юный господин, если позволите…

Тишина.

Юноша нанёс очередной удар, от которого с каменной пластины посыпалась галька. Затем плавно опустился на землю и, когда Лу Инь уже решила, что не будет повторять своё обращение, и что хорошо, что её не услышали, резко повернулся и посмотрел на неё хмурыми глазами:

– Что?

– Эм… – Лу Инь замялась. Ей сразу захотелось извиниться и отвернуться… Но затем некая пластина, некая твёрдость в самых недрах её души заставила её сделать глубокий вдох и сказать:

– Мне кажется… Вам нужно попробовать держать ваш меч средним и большим пальцем… И ещё не пытайтесь, эм, выкидывать его вперёд. Держите всё время прямо, так… будет лучше.

Лу Инь хотела добавить ещё одно замечание, но голос её резко оборвался, когда она заметила выражение глубокой растерянности на лице воина.

Повисла тишина.

Наконец молодой человек пришёл в себя и спросил удивлённым голосом:

– Ты… мне советуешь?

Лу Инь слабо кивнула.

Юноша сморгнул… Затем прищурился:

– Как тебя зовут?

– Ах?

– Твоё имя.

– Лу Инь, – прошептала девушка.

– Лу Инь… Хм, – юноша вздохнул. – Тогда слушай меня внимательно, Лу Синь.

– С-слушаю!

– Если тебе ещё раз захочется сделать подобного рода замечание… Держи его при себе.

Лу Инь тотчас похолодела. Её руки ещё крепче схватились за метёлку.

– Я не хочу быть грубым, – размеренным и надменным голосом начал Ван Му. – Только глупцы грубят своим слугам… И в то же время ты совершила серьёзный проступок.

В боевых искусствах любая оплошность может привести к пагубным последствиям. Именно поэтому даже талантливые воины часто нуждаются в наставлениях мастера. Я понимаю это, а потому точно следую инструкции, которая записана в моей технике, и которую составили великие воины глубокой древности. В то же время если бы я последовал твоему «совету» я бы мог себе навредить. Понимаешь?

– Ах, но я…

– Не подумала? – Ван Му покачал головой и с лёгким презрением посмотрел на служанку. Если бы на её месте был мужчина, он бы выпорол его за такую дерзость. Впрочем, в случае данного ребёнка это казалось излишнем. Тем паче, что девчонка, верно, просто хотела привлечь его внимание.

Вот почему он заговорил так:

– Я вижу, что ты не хотела мне навредить. Поэтому слушай внимательно. Тебе может казаться, что ты знаешь, как будет лучше. Многие воины и даже простые люди думают, что понимают лучше мастера. Они дают советы, всю глупость которых просто не могут осознать по причине своей неопытности. Хорошо если человек не обращает внимание на их заблуждения. А если нет? Если бы на моём месте был другой ученик, который тебя послушал и получил ранение? За такой проступок тебя погнали бы вон… Если бы не вздёрнули.

Лу Инь побледнела.

– … Не говоря уже о том, что своим необдуманным советом ты высказала неуважение к мастеру, который разработал эту технику… Поэтому, – в голосе молодого человека появились ледяные нотки. – В следующий раз держи язык за зубами, ясно?

Лу Инь, бледная, как пасмурное небо, опустила голову.

– Хорошо, – заключил Ван Му. – А теперь возвращайся к работе. У каждого в этой жизни своё предназначение… – добавил он, поглядывая на ведро и метёлку, которую Лу Инь приобнимала обеими руками. – … Не стоит пытаться выйти за его пределы.

С этими словами молодой человек отвернулся, схватил меч и снова стал выполнять свои упражнения.

Сама же Лу Инь, ошеломлённая и разбитая, долгое время стояла на месте. Она думала о том, что, если бы молодой человек хотя бы попробует сделать, как она предложила, тогда… Но постепенно эти мысли оставили её сознания, и на смену им пришла другая:

У каждого в этой жизни своё предназначение…

Лу Инь посмотрела на свои босые ноги, на руки, натёртые от тяжкой работы, и больше не посмела произнести ни единого слова…

Закончив прибираться, девушка вышла за пределы арены и стала медленно спускаться по лестнице. Солнце в это время неторопливо карабкалась в голубую высь над горизонтом. Рабочий день только начинался. Сперва она выслушает ругань бабушки Лу, которая опять будет называть её ленивой, а затем станет чистить картошку, носить вёдра и так до темноты, до самого вечера… У каждого в этой жизни своё предназначение, подумала Лу Инь, и это – было её…

И правда, кто она такая? Нелепая служанка, которая вдруг решила, что знает лучше настоящего воина и благородного человека: глупая, жалкая, хилая сиротка – обычная безымянная дурочка.

Де, безымянная. «Дурашка Лу». Ведь никто не в состоянии запомнить её имя. Это нелепое, глупое имя…

– Лу Инь!

Лу Инь вздрогнула; знакомый голос резко прервал вереницу её размышлений. Вскинув голову, она увидела, как из трепета древесной тени показался необычайно привлекательный юноша с длинными чёрными волосами…

Глава 11
Когда нужен план

– Приятная встреча, не правда ли? – с лёгкой улыбкой заметил Сима Фэй.

Лу Инь пришла в себя и опустила голову:

– Ах, здравствуйте, юный…

Не успела она договорить, как её прервал нежный вздох:

– Ну вот опять… Мы же договорились без этого, помнишь?

– Я…

– Или ты забыла моё имя? Немного грубо…

– Нет, – тут же смутилась Лу Инь. – Я не… Здравствуйте, господин… Сима, – с этими словами она покраснела и отвела взгляд.

В этот же момент тёмные воды меланхолии, в которые погружалось её сердце, вдруг расступились, и живое волнение заставило её содрогнуться.

После жестоких слов, которые ей пришлось выслушать от мечника, лёгкая улыбка и приветливый темперамент черноволосого юноши были необычайно приятны для её души, – как лучи солнца для цветка, заиндевевшего после морозной ночи.

– Собственно, – продолжал Сима Фэй. – Наша встреча не совсем случайна. Я искал тебя, Лу Инь.

– Искали? Почему? Я что-то сделала не так?.. – тревожно спросила девушка.

Сима Фэй усмехнулся и помотал головой:

– Нет конечно. Вот, возьми.

Он достал из-за пазухи своего халата тонкую голубую книжку. Лу Инь робко посмотрела на неё, затем протёрла свои пыльные после работы пальцы и осторожно, так, чтобы не коснуться белоснежных рук молодого человека, взяла.

На обложке было написано: «Сутра Меча Чистого Сердца»

Снизу висела бронзовая бирка.

Лу Инь сморгнула и спросила удивлённым голосом:

– Мне… мне нужно доставить это куда-то, ю… господин Сима?

– Верно.

– Куда?

– Под подушку в свою комнату.

– Ах?

– Это подарок. Временный, разумеется, я взял её из библиотеки.

– Подарок? – прошептала Лу Инь растерянным голосом и снова посмотрела на книгу, затем на молодого человека, затем снова на книгу… Осознание пришло неожиданно, словно молния вспыхнула у неё в голове.

Ошеломлённая Лу Инь приоткрыла губы и прошептала:

– Но я… Почему?

Именно так: почему? Этот вопрос затмил смущение, неуверенность, неловкость; все эти чувства действительно бушевали в её сердце, но сейчас над всеми ними преобладала глубокая растерянность. Юноша подарил ей технику. Настоящую технику боевых искусств. Зачем? Обыкновенно, за этим вопросом следует плеяда предположений, но в голове Лу Инь царила пустота.

– Несколько причин, – задумчивым голосом ответил Сима Фэй. – В основном потому что я не люблю несправедливость…

– Несправедливость?

– Верно. Все остальные в деревне каждый день занимаются с техниками, которые взяли для них настоящие ученики Секты. Некоторые заплатили за них большие деньги. А, мне этого делать не пришлось, не волнуйся, и всё же мне неприятно было думать, что у них не только есть время на тренировки, но и способ тренироваться, в то время как простые слуги, как ты, вынуждены работать, и редко могут заплатить за технику, которая поможет им во время экзамена. Опять же, – повторил юноша, наблюдая за шевелением древесных крон. – Я не люблю несправедливость. Поэтому по меньшей мере в этом случае я попытался её исправить.

– Но почему именно…

– Почему именно ты? – спросил юноша.

Лу Инь кивнула.

– Потому что мы встретились. Потому что судьба свела нас вместе. Потому что… – он взял паузу. Лу Инь прислушалась.

Тут Сима Фэй опустил взгляд, направленный в небо, и посмотрел прямо на неё. – Потому что мне действительно нравится твоё имя, Лу Инь.

– Ах… – и снова девушка вздрогнула и зарделась; всё её тело сжалось, как будто она хотела спрятаться в саму себя, но это было невозможно. Слова молодого человека пронзили её словно маленькая, почти незаметная трещинка, которая вела к самому сердцу. И как ни старалась теперь Лу Инь сдержать себя и закрыть её, как ни старалась она собраться воедино – это было невозможно. Её сердцебиение стало частым. Щёки горели. Она не знала, что ответить, металась, и вдруг мрачный и суровый голос раздался у неё в голове:

«Знай своё место».

Лу Инь вздрогнула и немедленно поникла. Единственная дурная нота способна расстроить мелодию, особенно когда инструментом выступает душа человека. Лу Инь рассеянно посмотрела на книжку, а затем медленно протянула её назад:

– Простите, но я не могу её взять…

– Почему же? – с лёгким удивлением спросил Сима Фэй.

– Я… – Лу Инь сглотнула, – … сказала вам неправду. Я не буду принимать участие в экзамене.

– Вот как… – задумчиво проговорил Сима Фэй. – Но почему?

Лу Инь посмотрела на свои пыльные босые ноги:

– Я слабая. И неловкая, и ещё… У каждого есть своё место…

Она помялась и опустила голову, низко, как и полагается прислуге, после чего протянула книгу обеими руками:

– Прошу, возьмите её назад, юный господин.

Собственные слова тёмной вуалью закрывали глаза Лу Инь. Наконец она замолчала и поджала губы. Она старалась не смотреть на лицо молодого человека. Он столько для неё сделал, взял технику из библиотеки, пришёл сюда, встретил… она не хотела видеть разочарованное выражение, которое обязательно, – она была в этом уверена, – появится у него на лице, когда он поймёт, насколько она на самом деле была жалкая и бесполезная.

С минуту она стояла неподвижно. Наконец, чувствуя, что молодой человек не собирается забирать у неё книгу, она неуверенно приподняла взгляд и обнаружила, что юноша отвернулся, сложил руки за спиной и теперь разглядывает древесные кроны. И снова Лу Инь заметила необычайную красоту его лица, на которое падали рябые тени.

Вдруг Сима Фэй заговорил:

– У каждого своё место…

Облака проплывают небесную высь,

Ветер бежит среди гор,

Цветы раскрывают бутоны в саду,

И я лежу рядом с тобой…

Лу Инь сморгнула.

Затем задумалась на секунду, пытаясь понять смысл неожиданного стихотворения, представила последнюю строчку: «я лежу рядом с тобой…» охнула и густо покраснела.

– А… – меж тем Сима Фэй как будто только что пришёл в себя и виновато улыбнулся: – Извини. Просто после твоих слов на меня вдруг нахлынуло вдохновение. Мне нравится время от времени читать стихи. Я смутил тебя?

– Н-нет, – пролепетала Лу Инь, красная до самых кончиков волос.

– Что же касается твоего ответа… – он посмотрел на голубую книжку. – Как по мне, человек сам определяет своё место в этой жизни, или за него это делает его сердце. Скажи, ты правда не хочешь принимать участие в экзамене, или просто думаешь, что у тебя не получится?

Лу Инь пришла в себя и поджала губы.

Сима Фэй терпеливо дожидался её ответа.

– Я… – заговорила девушка тихим голосом, – думаю, что у меня не получится…

– Вот как. Тогда стоит хотя бы попробовать, не правда ли? К тому же… Может, мне просто кажется, Лу Инь, и всё же я думаю, что у тебя есть определённый потенциал.

– Правда? – спросила Лу Инь взволнованным голосом.

– Кто знает. Проверим на экзамене, – с лёгкой улыбкой ответил Сима Фэй.

Лу Инь прикусила губы.

Мало-помалу слова юноши действительно разожгли в ней огонёк надежды. Каждый сам определяет своё место… Она не совсем понимала эту фразу, не знала, можно ли ей верить, и всё же сейчас последняя напоминала искорку надежды среди океана безграничной пустоты.

Лу Инь мялась ещё примерно пять минут, но постепенно разумные доводы Сима Фэя заставили её сперва мысленно, а затем и явно принять его наставления. Наконец она сказала, что ей действительно не хочется, чтобы он самостоятельно возвращал книгу в библиотеку, и что про экзамен она… подумает.

Сима Фэй одобрительно кивнул.

Затем они попрощались, и Лу Инь, с книжкой в руках, стала быстро, намного быстрее, чем раньше, и более неловко спускаться по лестнице.

Юноша провожал её лёгкой улыбкой… Когда же девушка удалилась на достаточное расстояние, последняя исчезла, и на смену ей пришла кислая мина.

Сима Фэй закатил глаза и уныло побрёл назад.

Вернувшись в свою хижину, он свалился на веранду и долгое время устало смотрел на крону старого дуба. Наконец он медленно выпрямился и, потирая нос, просмотрел сообщение, которое высветила для него система:

'Мнение суженой касательно вас улучшилось: +1 Балл.

Текущее количество Баллов: 6′

Столько мороки с этой плаксой за единственный балл!

Впрочем, для его эксперимента этого должно было быть вполне достаточно…

Глава 12
Находка

Осознав истинную природу своей системы, Сима Фэй на некоторое время он впал в оцепенение. Когда же он пришёл в себя, то встал, сложил руки за спиной и целую ночь расхаживал по дворику и обдумывал свои дальнейшие планы.

Наконец его лицо, освещённое первыми лучами солнца, приняло решительное выражение, и он снова направился в библиотеку.

Толстяк Ву встретил его с некоторой опаской, после чего спросил, не собирается ли Сима обменять свою драгоценную технику на простую? Последний выдавил улыбку – было непросто, – и сказал, что ему действительно нужна техника меча, только такая, элементом которой будет огонь, – если верить системе, именно к нему Лу Инь имела наибольшее расположение, – и ещё чтобы она подходила для девушки… Собственно, большинство техник были универсальными, но существовали особенные, чисто мужские и чисто женские, и Сима Фэй хотел предупредить данный момент.

После этого выражение лица Ву Ланя снова переменилось; он вдруг хитро улыбнулся, бросил на Сима Фэя понимающий взгляд и вскоре принёс ему «Сутру Меча Чистого Сердца». Сима Фэй быстро просмотрел последнюю, а затем направился на лестницу для прислуги, где стал терпеливо дожидаться вчерашнюю служанку, между делом листая сборник «Сотни Любовных Поэм».

В общем, он смирился.

Природу системы изменить невозможно; невозможно изменить выпавшие тебе карты… Вернее, можно, но в данном случае Сима Фэй ещё пока не видел такой возможности… А значит ему оставалось только попытаться разыграть их наиболее выгодным для себя образом.

К тому же нельзя сказать, что его система была совершенно бесполезной. Когда он пришёл в себя и стал обшаривать «Магазин», то заметил, что, хотя некоторые товары, такие как баллы для повышения таланта и родословные, действительно могли быть использованы только в отношении «Суженой», другие, например эликсиры и техники, были универсальными. А значит ему всё равно было выгодно развивать отношения с этой девчонкой. К тому же, если они действительно станут «парой», он сможет воспользоваться её силой и положением, чтобы заполучить ещё больше ресурсов для своей культивации.

По сути, он собирался сделаться настоящим Альфонсом…

Сима Фэй прыснул, открыл магазин и купил в нём «Зелье Очищения».

Баллы: 6.

–1.

Баллы: 5.

Перед ним появилась прозрачная склянка. Сима Фэй взял её, пощупал, приподнял и посмотрел на содержимое в лучах солнца: жидкость была кристальной – логично.

Затем он взял другую склянку, в которой переливалась мутная зелёная жижа, и откупорил. В нос ему ударил сильный травянистый аромат.

Это было «Зелье Сотни Драгоценных Трав», которое он купил в местном магазине за 30 золотых монет. Сумма приличная, почти четверть его капитала, но и зелье представляло собой немалую ценность, ибо позволяло, по словам продавца, ускорить культивацию на стадии «Трансформации тела».

Сама суть этой стадии заключалась в том, чтобы постепенно пропитать себя энергией Ци, сделаться сильнее и подготовиться к открытию Центрального меридиана, благодаря которому воин переходил на стадию Истинного Ци.

Всего стадия Трансформации тела состояла из трёх этапов:

Трансформация мышц.

Трансформация костей.

Трансформация внутренностей.

Сима Фэй находился на этапе Трансформации костей. Более того, если верить системе, он пропитал своё тело уже на 52%. Со временем поднимать эту цифру становилось всё сложнее и сложнее. Многие умеренно талантливые воины месяцами застревали на месте, не в состоянии добиться ни малейшего прогресса. В такие моменты на помощь приходили всевозможные эликсиры, однако использовать их следовало чрезвычайно осторожно, так как со временем они наполняли твоё тело нечистотами.

Если представить культивацию как строительство высокого дома, то всевозможные эликсиры как бы разжижали фундамент, делали менее устойчивым и в перспективе закрывали путь дальнейшего прогресса.

Разумеется, данная проблема возникала только в том случае, если культиватор принимал слишком много зелий. Одна или две склянки погоды не сделают, хотя особенно щепетильные гении всё равно старались сохранять чистоту своего тела.

Сима Фэй ещё несколько секунд крутил склянку, наполненную зеленоватой жидкостью; затем выпил одним залпом, закрыл глаза и сосредоточился.

Терпкая жидкость хлынула ему в горло и наполнила желудок, после чего стала тёплой и питательной энергией разливаться по всему его телу. Сима Фэй тут же направил её в свои кости и почувствовал сладостный трепет, когда вибрирующая энергия пронзила его позвоночник.

С минуту он сидел неподвижно, смакуя новоявленную гибкость и силу. Затем открыл глаза, поднялся и проверил с помощью системы свои характеристики:

'Сима Фэй

Текущая культивация:

Стадия Трансформации тела, Этап 2 – Трансформация костей (Воин второго ранга).

Процент трансформации: 56%.

Уровень загрязнения: 0.09%'

Сима Фэй просмотрел процент трансформации, после чего перевёл взгляд на «Уровень загрязнения». По всей видимости, это был показатель тех самых нечистот.

Сима Фэй взял другую склянку и тоже выпил залпом. Прозрачная жидкость оказалась совершенно безвкусной, но стоило ей хлынуть ему в желудок, и сильнейшая вибрация пронзила все его мышцы. Он вздрогнул, схватился за колени; не прошло и секунды, как на коже у него выступили крупные горошины черноватого пота. Тряска продолжалась добрую минуту, по завершению которой Сима Фэй устало свалился на веранду.

Им завладела приятная истома, которая обыкновенно бывает, когда просыпаешься здоровым после продолжительной болезни. Когда же он пришёл в себя и снова проверил свои характеристики, «Процент загрязнения» исчез, и сам он чувствовал себя намного более свободным.

Сима Фэй выдохнул и медленно поднялся на ноги.

Что ж, эксперимент прошёл успешно. Значит, он действительно может принимать всевозможные эликсиры, а затем просто выводить из себя нечистоты. При условии, разумеется, что у него будет достаточно баллов.

И денег.

Сима Фэй горько посмотрел на заметно исхудавший мешочек с монетами. Теперь у него оставалось всего 70 золотых и прозрачный камень, который представлял собой духовный кристалл нижайшего ранга и стоил ещё 50. На эти деньги можно было купить ещё четыре эликсира – неплохо, но тогда он сделается совсем нищим.

Сима Фэй вздохнул.

Вот почему ему следовало занять как можно более высокое место по итогам предстоящего экзамена. Последнее определяло не только почёт, но ресурсы, которая секта будет выделять на твоё развитие.

Несмотря на многочисленные заверения о единстве человеческой расы, сильные в этом мире получали всё, а слабые – ничего. Балом правил закон джунглей, и Сима Фэю нужно было отличиться, показать свои острые зубы, чтобы не стать пищей для других зверей.

С этой мыслью он поднялся, взялся за меч, встал перед камнем и снова стал оттачивать свою технику…

Весь день Лу Инь провела в трепетном волнении. Она работала без устали, ничего не замечая, стараясь выполнить все поручения как можно раньше, чтобы скорее освободиться. Когда она чистила картошку, то невольно срезала слишком толстые слои кожуры, пока бабушка Лу не стукнула её черпаком по голове и не сказала работать аккуратней. Лу Инь смутилась, но и тогда не смогла отделаться от волнительного предвкушения – первого предвкушения во всей её жизни…

Но постепенно на смену последнему пришла тревога. Что если она ничего не поймёт в книге, которую заблаговременно, по совету господину Сима, спрятала под подушкой? Техники, которые изучают воины, были чрезвычайно сложными. Нет, разумеется Лу Инь умела читать, но дело было даже не в этом – иной раз нужно быть настоящим учёным, чтобы постичь боевые искусства.

Лу Инь называли дурашкой. В детстве, да и сейчас временами, она часто отвлекалась, размышляла, витала в облаках; теперь она боялась, что окажется бездарной. Что ничего не поймёт. Разумеется, господин Сима сказала, что она, возможно, была самую малость талантлива… Но что если он ошибался?

Лу Инь кусала губы.

Когда исход неизвестен, ожидание иной раз бывает даже более мучительным, чем в преддверии очевидно радостного события. Лу Инь металась весь долгий, невыносимый день, и была благодарна небу, что сегодня остальные девушки не стали её задирать и перекладывать на неё свою работу.

И всё равно лишь на закате вымотанная девушка притащила себя в свою комнату, присела на кровать и достала драгоценную книгу.

Лу Инь провела рукой по корешку. Пощупала обложку. Ещё несколько мгновений она была нерешительна, и наконец приоткрыла первую страницу.

«Сутра Меча Чистого Сердца»

Вторая страница.

Описание:

Ранг: Необычайный

Оружие: Меч

Стихия: Пламя

Сутра Чистого Сердца направлена создание баланса в пылающем сердце, ибо нет сильнее того спокойствия и непоколебимее той константности, которая возникает, когда вихри пламенной бури обретают смиренное равноденствие… Предназначена для представительниц женского пола.

Последняя строчка удивила Лу Инь. Господин Сима определённо был мужчиной. Значит, эту технику он выбрал специально для неё…

Невыразимое чувство, словно лёгкий ветерок, приподнялось в душе Лу Инь. На секунду она растерялась, но затем в голубых глазах девушки мелькнула решимость. Она не может подвести его ожиданий. Даже если это будет сложно, запутанно, непонятно… Она справится.

И так Лу Инь приступила к внимательному чтению. Многие строчки она читала и перечитывала несколько раз, пытаясь найти в них потаённый смысл; многие запоминала наизусть. Девушка была такой кропотливой в своём учении, что совершенно не заметила, как свет, который пробивался через высокое окно её коморки, совершенно померк. Она просто механически зажгла свечку, когда иероглифы стали расплываться в сереющей белизне страниц.

Некоторые абзацы давались легко, другие – тяжко. Некоторые, которые она думала, что осознала, на проверку оказывались намного сложнее, нежели на первый взгляд, и тогда ей приходилось заново перестраивать своё понимание.

Особенные проблемы возникли у Лу Инь, когда она стала читать страницы, которые напрямую касались фехтования. Некоторые предложения она перечитывала десятки, едва ли не сотни раз, и всё равно не могла отделаться от ощущения, будто написанное было… не совсем верно.

Она прекрасно понимала, что это невозможно, что мудрые мастера великой древности – фигуры в её сознании почти богоподобные – не могли ошибаться, и тем не менее чем сильнее она вчитывалась, тем более отчётливо видела другую, более прямую дорогу, нежели та, которая расписывалась в книге.

Наконец, совершенно утомлённая, Лу Инь закончила первые несколько глав, после которых рекомендовалось приступить к практической тренировке для закрепления материала, зевнула, – она была безмерно уставшей, и голова её трещала, точно закупоренный кипящий котелок, – бездумно положила книжку на кровать и сразу задремала…

На следующий день старухе Лу снова пришлось будить свою подопечную:

– Вставай Лу Инь! Вставай, дурная девчонка!

Наконец старуха покачала головой и деловито зашла в комнату Лу Инь. Последняя лежала, прислонившись к стенке. Женщина глянула на свечку, которая почти сгорела, недовольно хмыкнула и бесцеремонно дёрнула девушку за плечо. Лу Инь медленно открыла веки; затем вздрогнула и приподнялась.

– Вставай! – стала причитать старая женщина. – Живо сбегай в деревню и принеси рисовой пыльцы. И скорей, а то весь день проспишь, и тогда черт тебе, а не завтрак!

– Х-хорошо! – немедленно кивнула Лу Инь, – к этому времени девушка уже совершенно проснулась, – встала и побежала на выход.

– Ведро не забудь, и бирку! – крикнула ей вдогонку старуха Лу и помотала головой. Затем посмотрела на кровать, которую девушка забыла застелить, мысленно отметила, что этот ребёнок был таким рассеянным, что, не ровен час, однажды забудет собственную голову, и уже было сама стала поправлять одеяло, как вдруг взгляд её зацепился за маленькую голубую книжку.

Лу нахмурилась, приподняла её своими грубыми работящими руками и пролистала.

Три выражения сменились на лице старой женщины:

Удивление,

рассеянность,

и наконец безмерный ужас…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю