Текст книги "Другая история (СИ)"
Автор книги: shellina
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Ты мне не доверяешь, – крестный вдруг остановился и посмотрел на меня довольно обиженно.
– Сириус, если бы я тебе не доверял, я не посвятил бы тебя в наличие у Лорда крестражей.
– Да уж. Лучше бы я в неведении оставался, – проворчал Блэк. – Еще раз объясни, что ты сделал?
– Профессор Снейп нашел старый ритуал воссоединения, – терпеливо, уже не в первый раз, объяснял я. – Теперь, чтобы выяснить, прошло все как надо или нет, нам нужно хотя бы один крестраж найти и убедиться, что тот пуст.
– И где, по-вашему, я буду его искать?
– Не знаю, – мы помолчали. – Профессор говорил, что Регулус был одно время ближе к господину, чем кто-либо другой.
– Я практически не видел брата, – Сириус посмотрел на стену. Интересно, что он там видит? – Я знаю, у кого можно спросить.
Крестный вышел из комнаты, а я снова взялся за перо, чтобы попытаться написать письмо Гермионе. Сложнее всего было начать. Я сидел уже часа два над абсолютно чистым пергаментом и не мог написать даже первую строчку. Все дело было в обращении. Я абсолютно не понимал, как мне следует к ней обращаться, чтобы не обидеть.
После того, как я доковылял до больничного крыла и мадам Помфри увидела впечатляющий кровоподтек у меня на животе, меня сразу же уложили на кровать, а Гермиону выставили за дверь. После этого я девушку больше не видел, потому, что Барти Крауч, воспользовавшись присутствием журналистов, принялся орать о воскрешении своего господина. Меня практически сразу взяли в оборот, несмотря на протесты медведьмы, но я сразу же заявил, что ничего не помню. Так как я при любом раскладе являлся пострадавшей стороной, веритасерум ко мне не применяли, и я мог говорить то, что хотел. Вопрос «воскрес или не воскрес» волновал абсолютно всю магическую Британию, и директору сразу стало не до интриг. Что бы он ни замышлял и к какому результату ни пытался придти, ему помешало три вещи: я упорно молчал, Барти Крауч-старший был жив, так же, как и Барти-Крауч-младший. Ну не верю я, что Крауч мог так виртуозно сыграть старого аврора, что директор ничего не заподозрил. Так что директор знал, что готовится и к каким последствиям все это может привести. На это указывало еще и то, что меня действительно никто и не подумал искать. Не думаю, что это нормально: пропал участник Турнира, ну и Пресвятая дева с ним. Не знаю, на что был расчет, скорее всего на то, что Гарри Поттер, если ему удастся выбраться, сразу же начнет всем доказывать, что зло номер один опять с нами. Но мне ничего доказывать никому не нужно. Темный Лорд не иголка, не потеряется. Так что вернемся к письму. «Дорогая Гермиона»… нет, не так. Что значит «Дорогая»? Намек на то, что она слишком дорого мне обходится? Как же начать-то? И чтобы показать, что она мне не безразлична и не слишком наседать на неопытную девушку.
– Мама сказала, чтобы мы расспросили Кикимера, – Сириус прервал мои эпистолярные потуги, ворвавшись в комнату, которую я как-то незаметно превратил в свой миниатюрный кабинет. – А что ты делаешь?
– Пытаюсь написать письмо Гермионе.
– И как, получается?
– Нет. Так что там насчет Кикимера?
– А почему не можешь написать-то? – Блэк с любопытством посмотрел на пустой лист, лежащий передо мной.
– Она мне нравится, очень, – рявкнул я. – Поэтому и не могу.
– Понятно, не хочешь выставлять себя полным идиотом, а хочешь, я тебе сейчас помогу…
– Сириус, что с Кикимером?
– Регулус однажды одолжил нашего эльфа Лорду, а потом, когда эльф вернулся, они куда-то отправились вместе, но вернулся обратно только Кикимер. У нас даже тела Рега нет, гроб пустой хоронили. По гобелену определили, что его больше нет, – Сириус замолчал. Я понимаю, почему он тянет время, даже готов письма за меня писать, лишь бы не узнавать подробности о гибели брата. Это слишком тяжело, ведь когда не знаешь точно, в душе теплится какая-то надежда, а вдруг? Сейчас же эту надежду может полностью уничтожить рассказ старого эльфа. Но по мне, лучше уж так, лучше оплакать, как следует, и отпустить, чем на что-то надеяться. Поэтому я бросил перо на стол и крикнул:
– Кикимер.
Эльф явился незамедлительно. Он так сильно радовался, что любимый дом вновь обрел хозяина и, наконец, принял вид, полагающийся родовому гнезду древнего рода, что даже практически не брюзжал.
Из рассказа Кикимера мы вынесли следующее: Регулус на самом деле погиб, причем, скорее всего, присоединился к армии инферналов, охраняющих крестраж. Также мы выяснили, что Регулус успел отдать настоящий крестраж самому эльфу и приказал его уничтожить. Кикимер не знал, что это, и, захлебываясь слезами, говорил, что никак не мог выполнить последний приказ молодого хозяина, из-за чего практически сходил с ума, но буквально недавно, старый эльф перестал ощущать населяющее медальон зло. Значит ли это, что воля господина Регулуса выполнена?
– Принеси его сюда, – слегка охрипшим голосом проговорил Сириус. – Мы его проверим, если все так, как ты говоришь, то, благодаря Гарри, зло, поселившееся в медальоне, действительно исчезло.
Пока эльф искал доверенную ему Регулусом ценность, Сириус сидел в кресле и смотрел в одну точку. Именно сейчас он полностью осознал, что остался совсем один.
– Наладь уже, наконец, отношения с Малфоями и кто там еще у вас остался? Пригласи Драко у себя погостить, женись, наконец, – я говорил тихо, но крестный меня услышал и едва заметно кивнул.
– Да, нужно Цисси сюда позвать и Андромеду тоже. Нас практически не осталось, Блэков, я имею в виду, нужно вместе попытаться держаться. Заново познакомиться, мы же все-таки родственники.
Я снова взял в руки перо. Чувствую, это лето веселым будет. У Сириуса просто неуемная энергия, и, если он поставит перед собой цель помирить сестер, то мне их очень жаль. Хотя, им придется это сделать, чтобы кузен их в покое оставил. Ради этого, я подозреваю, Люциус ему и Долг жизни простит, лишь бы часто не видеть. Хотя не представляю, как он все это будет делать в условиях воскрешения Лорда. Уж белую макушку Люциуса среди пожирателей я разглядеть сумел. Подозреваю, что именно ему я обязан ушибом печени и огромным кровоподтеком. Как бы спросить поделикатнее? Хотя, насколько я знаю Малфоев, он каким-нибудь образом все равно намекнет на то, что я ему должен.
Кикимер явился, когда я вывел «Милая Гермиона». Я решил остановиться на этом обращении, и будь что будет.
Мы осмотрели медальон, и поняли, что ничего по внешнему виду сказать не можем. Я знал, что нужно провести кое-какие исследования, но применять свои знания при Сириусе не решался, поэтому я решил довериться чутью эльфа. Раз он говорит, что медальон пуст, значит, так оно и есть.
– Надо Снейпу показать, – наконец, решил Сириус. – Так, Кикимер, как только Снейп скажет, что эта гадость действительно обезврежена, я ее тебе отдам на память. У меня нет никакого желания держать его при себе.
Кикимер закивал и исчез, а Сириус встал и вышел из комнаты. Ему нужно побыть одному, я полагаю.
Посмотрев на пергамент, где было написано всего два слова, я плюнул, и скомкал злополучное ненаписанное письмо, выбросив его в корзину под столом, где уже лежало несколько таких же смятых пергаментов.
Сириус вновь зашел в комнату. Что он болтается без дела?
– Я тут вспомнил про Шляпу. Что ты хотел сказать, про то, что Шляпу кто-то заколдовал?
– Да, ничего особенного. Во всяком случае, к настоящим событиям это происшествие не имеет никакого отношения, – мы действительно пришли к этому выводу и с наставником и с ребятами, когда я обсуждал с ними эту проблему. – Просто однажды Шляпа решила пойти на поводу у какого-то ребенка, и отправила его на тот факультет, на который он хотел, а не туда, где должен был оказаться. В итоге, сразу стало заметно, что, находясь не на своем месте, он стал, скорее всего, хуже учиться. В детстве для того, чтобы учиться должна быть какая-то мотивация, причем любая: общность интересов твоих товарищей, страх наказания, желание поощрения, да что угодно. До определенного возраста дети не хотят учиться – им это неинтересно, а тех, кто заставляет их это делать – просто ненавидят. Так всегда было и так всегда будет. Так вот, заметив, что ни угрозы, ни поощрения в том случае не действовали, директор, скорее всего, взял это на заметку и про этот случай забыли бы, если бы не необходимость реформ. Тогда про Шляпу вспомнили и заколдовали ее таким образом, что она всегда стала слушать мнение самого ребенка, который вряд ли вообще понимает, что значит факультетская необходимость и желает учиться, например там, где до этого учились его родители, ну, и так далее. Оказавшись не на своем месте, учащихся обзавелись более насущными проблемами, чем учеба – межфакультетская неприязнь, например, которой раньше никогда не было, а если эту неприязнь слегка подогреть, то изменения в школьной программе пройдут вообще незаметно. Вот и все.
– Мне иногда кажется, что ты гораздо старше своего возраста, – Сириус покачал головой и посмотрел на часы. Затем вдруг подмигнул мне и аппарировал куда-то прямо из комнаты.
Я посмотрел на стол и пачку пергаментов практически с ненавистью, но все же сел и придвинул к себе очередной пергамент.
Мои муки прервал довольно отчетливый шум, донесшийся до меня из холла. С видимым облегчением я отодвинул от себя письменные принадлежности и направился посмотреть, что происходит.
Когда я вышел в холл, я наткнулся на огромный чемодан, а затем увидел владелицу этого чемодана. Гермиона стояла напротив портрета Вальбурги и, похоже, знакомилась.
– Гермиона? – я, наконец, отмер и сделал шаг в направлении девушки.
– А мне вот жить негде, родители уехали куда-то в Африку, надолго. Вначале они не хотели ехать, потому что мне не с кем было остаться, тогда я написала мистеру Блэку о своем затруднении, и он предложил мне пожить с вами.
– Но, это неприлично, – вырвалось у меня, а Гермиона хотела что-то сказать, но ее перебила Вальбурга.
– Гарри прав, не дело молоденькой девушке оставаться в доме наедине с двумя холостяками. Тем более, что скоро приедет Ремус, и холостяков станет уже трое, – миссис Блэк поджала губы. – Сириус, чтобы уже завтра ты озаботился найти этой юной леди дуэнью.
========== Глава 40. Авантюра. ==========
Я уже не спал, когда в мою спальню протиснулась Гермиона, одетая в одну пижаму. Подойдя к кровати, она просто уселась на нее поверх одеяла, в которое я очень старательно кутался. В последний год я испытывал дискомфорт, когда надевал на себя перед сном пижамную куртку, мне почему-то казалось, что ворот меня душит, поэтому в Хогвартсе я ограничивался только штанами, ложась спать полуголым. А сегодня из-за летней жары, от которой не спасали даже легкие чары прохлады, я решил позволить себе спать вообще без одежд. Конечно же, Гермиона не нашла другого времени, чтобы ворваться ко мне в комнату. Ее подобные поступки не смущали еще с того времени, когда я некоторое время жил у нее.
– Давай сбежим сегодня, а? Гарри, я не выдержу больше, – трагическим шепотом принялась упрашивать меня Гермиона, теребя злосчастное одеяло обеими руками. Я вцепился в него с другой стороны, не позволяя девушке оставить меня обнаженным.
– Что с тобой? – я пытался сосредоточиться на ее проблемах, но мои мысли постоянно уходили совершенно в другую сторону.
– Они меня уже замучили. Ладно бы, одна Андромеда, но Нарцисса и даже Вальбурга очень плотно за меня взялись. Зачем им это нужно, а, Гарри? Зачем мне нужно знать, что красные мантии надевать вульгарно, а для большого приема может подойти маггловское вечернее платье, но только от известных модельеров? Я что, собираюсь посещать большие приемы? – как знать, возможно, и будешь.
Я попытался представить Гермиону в вечернем платье от «известного дизайнера», но почему-то перед глазами вставали картинки из журналов, на которых эти самые платья были очень откровенными. Чувствуя, что еще немного, и я начну совершать глупости, я ответил довольно резко:
– Пытаются нанести на тебя великосветский лоск. А что тебя не устраивает?
– Меня не устраивает то, что у них своих дочерей никогда не было, а Тонкс уже выросла. У Вальбурги же мальчики одни были, и у Нарциссы тоже… эм, Драко. Интересно, а как мать Малфоя спокойно приходит сюда?
– А кто ей может помешать? Наставник сказал, что метки у нее нет, так что она прекрасно может продолжать навещать сестру, которая, наконец, вернулась в лоно семьи.
– Да им просто в куклу охота поиграть. Наверное, в детстве не наигрались, – Гермиона резко потянула злосчастную ткань на себя.
– Гермиона, прекрати с меня стаскивать одеяло, – я практически прокричал последнюю фразу, – я не одет!
Она посмотрела на меня, затем очень медленно оглядела мое закутанное в одеяло тело снизу вверх, остановив взгляд на обнаженной груди, с которой она все же ухитрилась стянуть мою, оказавшуюся такой ненадежной, защиту, и покраснела.
– Ой, – девушка вскочила с кровати.
– Я так понимаю, все еще либо спят, либо сидят в своих комнатах и приводят себя в порядок? – она кивнула, а я внезапно успокоился. – У меня есть идея. Я все равно хотел Батильду еще раз навестить, так что мы можем сегодня аппарировать в Годрикову впадину.
– А это не опасно? – девушка пятилась к двери, и теперь старательно отводила от меня взгляд. А вот думать нужно, прежде, чем к практически взрослому парню полуголой врываться. Мне даже захотелось немного поиздеваться и, откинув одеяло, встать перед ней, в чем мать родила. Но я затолкал это странное желание подальше и спокойно ответил:
– Я полагаю, что нет. Темный Лорд сейчас занят. Он то ли прячется, то ли наоборот пытается легализоваться, непонятно. Все остальные тоже заняты, и тоже непонятно чем. Так что именно сейчас самое безопасное время для любых вылазок, но мы, конечно, предупредим Сириуса. Возможно, он к нам присоединится.
– Ну уж нет. На сегодня мои церберы запланировали поход по магазинам, а может, в театр, они вчера еще не решили, вот пусть он их и сопровождает, – девушка фыркнула, сразу же напомнив мне кошку. Она все еще злилась на Сириуса, который, как послушный сын, выполнил распоряжение матери с присущим ему энтузиазмом, и в тот же день отправился к Андромеде Тонкс с предложением немного погостить на площади Гриммо.
– Гермиона, иди, оденься и дай уже одеться мне, – я откинулся на подушку.
Хорошо, что я уже не спал, когда она вошла. В том возрасте, в котором находилось мое теперешнее тело, очень часто снятся сны определенного содержания. Эта ночь исключением не была, и, зайди девушка на несколько минут раньше, я вполне мог перепутать сон с явью и неизвестно, чем бы все закончилось. Нужно будет дверь запирать на ночь, во избежание, так сказать. Я слишком уважаю эту девушку, чтобы портить ей жизнь сиюминутной прихотью. Если уж совсем прижмет, попрошу Сириуса отвести меня в заведение определенного рода, наверняка они и в этом времени есть, просто о них не принято говорить вслух.
Я поднялся и начал приводить себя в порядок, вспоминая, как в доме появились гостьи.
Я помог Гермионе отнести ее чемодан в предназначенную ей комнату, а когда снова спустился вниз, Сириус уже был не один. Он что-то нашептывал на ухо величественной темноволосой женщине, которая хмурилась и неприязненно косилась на портрет Вальбурги. Мать крестного вела себя на редкость тихо, и в свою очередь, рассматривала гостей, отдельное внимание уделяя второй представительнице прекрасной половины человечества, находящейся в холле. Странного вида девушка стояла рядом с крестным и с любопытством осматривала помещение. Волосы девушки постоянно меняли цвет, словно она не могла определить, какой больше подходит этому месту. Надо же – метаморф. Редкость, между прочим.
– Твоя дочь метаморф? – раздался голос Вальбурги.
– Да, тетя, тебя это удивляет?
– Но это значит…
– Это значит, что кровь Блэков давно нужно было обновить.
– Не нужно читать мне нотаций девочка, у меня было много времени, чтобы все обдумать, да и собственные сыновья всегда перед глазами стояли.
– Мама!
– Сириус, помолчи, пожалуйста. Мне больно это осознавать, но все твои поступки, начиная с десяти лет, заставляют меня задуматься о том, что еще одного брака с чистокровной девушкой Блэки не выдержат, и я в итоге могу получить пускающего слюни идиота в качестве внука. Но, о твоем будущем мы поговорим позже, Андромеда, у меня к тебе просьба. Сейчас в доме находится юная девушка, а кроме моего сына и его крестника составить ей компанию некому, к тому же она совершенно невежественна в вопросах, касающихся магического общества.
– Я не понимаю, что ты от меня хочешь, тетя?
– Странный вопрос, я думала, что ты умнее, Андромеда.
В этот момент в холл спустилась Гермиона, и озадачено уставилась на незнакомых людей. По ее лицу было видно, что она несколько растерялась.
– Здравствуйте, – девушка попыталась пригладить рукой непослушные пышные волосы.
– Вот, об этом я и говорил тебе, Менди, – снова громко зашептал Сириус.
Андромеда несколько мгновений рассматривала Гермиону, а ее дочь, широко улыбнувшись, шагнула к лестнице.
– Привет, я Тонкс, – она протянула Гермионе руку. – Значит, это тебя заперли в одном доме с двумя неандертальцами?
– Гермиона, – девушка робко пожала ручку Тонкс. – А Тонкс – это ваше имя?
Цвет волос Тонкс вспыхнул ярко красным, а сама метоморф поморщилась.
– Нет, но я предпочитаю, чтобы меня называли Тонкс. Имя Нимфадора заставляет задуматься о том, в своем ли уме были мои родители, когда так меня назвали, – ее прервал негромкий смех, раздавшийся с портрета.
– Подойди поближе, девочка, я хочу как следует тебя рассмотреть. Ты мне напоминаешь меня саму в юности. Это было золотое время: приемы, кавалеры и никаких Темных Лордов, – Вальбурга задумалась.
– Тетя, я согласна, – тихо произнесла миссис Тонкс, не сводя довольно тяжелого взгляда с Гермионы.
– Девочки, располагайтесь. Я не помню, какая комната твоя, поэтому выбирай любую, какая понравится, кузина. Тебя, племянница, это тоже касается, да я еще хочу попробовать пригласить Цисси, чтобы она составила вам компанию. Менди, ты же не возражаешь? – Сириус просто фонтанировал энергией.
– Интересно, каким образом ты заставишь Нарциссу со мной встретиться? – тихо проговорила Андромеда.
– У меня перед ее мужем Долг жизни.
– Бедняга Люциус. Мне его жаль, – с этими словами миссис Тонкс направилась к лестнице, а ее дочь, подмигнув нам, поспешила за матерью.
– Миссис Тонкс, простите, что вмешиваюсь, я Гарри Поттер, – мне нужно было воспользоваться случаем и уточнить кое-что, пока все были внизу.
– Я знаю, – Андромеда остановилась и посмотрела на меня. – Ты хотел что-то спросить?
– Да, еще раз извините, но не могли бы вы мне рассказать, как умерли ваши родители? – я прикусил губу, понимаю, что вопрос некорректен, особенно учитывая то, что мы незнакомы, но больше оставаться в неведении я не мог. В последнее время со мной почему-то все забывали делиться информацией.
– Я не сомневаюсь, что это важно, и что подобный вопрос вызван не простым любопытством, – медленно ответила миссис Тонкс, – поэтому отвечу. Они погибли, когда пытались с помощью портключа переместиться в Испанию на отдых. Неверные координаты, как нам потом сказали. Так бывает, когда портключ делает дилетант, а отец решил сделать его сам. Но, я не понимаю, зачем он вообще взялся за это дело. Отец никогда не был силен в артефакторике.
– Что очень странно, твой дед был очень дружен в свое время с Альбусом Дамблдором. Прежние эльфы поговаривали, что молодой Альбус частенько гостил в этом доме, и ему была даже отведена собственная комната.
– К чему ты это говоришь, тетя?
– Альбус Дамблдор всегда был неплохим артефактором, я просто не понимаю, почему он не показал, как правильно делать портключи сыну своего давнишнего приятеля.
– А вот мне почему-то кажется, что он показал, – пробормотал я.
– Что?
– Ничего-ничего, – я улыбнулся и поспешил сменить тему разговора на что-то более нейтральное.
Нарцисса ответила на просьбу Сириуса встретиться с сестрой довольно прохладно, но, когда она появилась в первый раз, Вальбурга попросила оставить ее с племянницей наедине. Не знаю, что она говорила, но после этого разговора миссис Малфой вначале некоторое время задумчиво пила чай, затем, извинившись, ушла. А на следующее утро она вернулась и категорично заявила, что вся жизнь – это просто большая клоака, а сестра у нее только одна, потому что вторая давно потеряна для общества относительно нормальных людей. После этого сестры всплакнули на плече друг у друга, а затем с каким-то нездоровым энтузиазмом набросились на не успевшую сбежать Гермиону.
Я точно не знаю, что женщины делали с девушкой, но взвыла она уже через три дня. Ее даже не привлекала обширнейшая библиотека Блэков, на которую она в первый день пребывания в этом доме многозначительно поглядывала.
Тонкс благополучно избегала общения с матерью и новоприобретенной теткой, сославшись на работу, хотя Нарцисса хотела попытаться облагородить и племянницу.
У Гермионы такой возможности не было, поэтому она, не выдержав, прибежала ко мне на четвертый день с утра пораньше.
Я быстро принял душ. Ванная была в этом доме практически в каждой комнате, и привычка каждый день начинать с душа очень быстро стала для меня одной из самых любимых.
Когда я уже практически оделся, в комнату вбежала взъерошенная Гермиона и закрыла за собой дверь.
– Они встали, пошли быстрее, – и девушка схватила меня за руку.
Я поддался этому сумасшедшему импульсу авантюризма, и прижав ее к себе, аппарировал.
Только оказавшись в доме Поттеров, я вспомнил, что мы никого не предупредили о своей прогулке.
========== Глава 41. Жара. ==========
В доме, несмотря на жаркое июльское утро, было мрачно, холодно и неуютно. Гермиона осматривала комнату, невольно все крепче и крепче прижимаясь ко мне.
– Как здесь… – она пыталась найти определение этому месту, но не могла.
– Мерзко, – подсказал я, и девушка кивнула в знак согласия.
– Пойдем отсюда, Гарри. Куда ты хотел пойти?
– К Батильде Бэгшот, она в соседнем доме живет. Я тебе о ней рассказывал, – я направился к выходу, держа Гермиону за руку. Девушка машинально пошла за мной.
– Я действительно хочу встретиться с ней, она один из самых известных историков нашего времени, – Гермиона немного прибавила шаг, и сама толкнула дверь, которая к моему удивлению открылась.
– Стой, здесь что-то не так, – я вытащил палочку и быстро создал маленький поисковик, и отправил его обследовать дом. На большой территории, в поле, в лесу и тому подобных местах от поисковика толку мало – слишком большая площадь и много отвлекающих факторов, которые могут сбивать поисковик со следа. Здесь же, вполне можно получить информацию, которая нам нужна.
– Гарри, что случилось? – Гермиона понизила голос до шепота и нервно оглянулась.
– Я не знаю, я могу ошибаться, но мы с Сириусом заперли дверь, когда уходили отсюда в прошлый раз.
– Здесь кто-то есть?
– Скорее всего, здесь кто-то был, – поисковик вернулся, показав, что в доме нет никого разумного, кроме нас. – Ладно, кто бы ни заходил сюда, сейчас его здесь нет, а понять, что здесь хотели найти, не представляется возможным, мы не знаем, что вообще находилось в этом доме.
– Знаешь, ты иногда очень непонятно выражаешься, – Гермиона покачала головой. – Если мы не можем понять, кто здесь был и зачем, то оставаться в этом доме нет никаких причин. Пойдем, я хочу познакомиться с миссис Бэгшот.
На улице, несмотря на то, что было еще раннее утро, жара стояла такая, что моя футболка практически сразу стала влажной от пота.
– Что за невыносимая погода, – простонала Гермиона, затем остановилась и быстро забрала свои пышные волосы в хвост. Постояв некоторое время с поднятой вверх рукой, она хлопнула себя по лбу и снова бросилась в дом. Вышла она практически сразу, неся в руках несколько длинных шпилек, которые, вероятно, заметила, когда осматривала комнату.
Снова собрав волосы в хвост, она попыталась укрепить его шпильками, когда несколько раз ничего не получилась, она вздохнула и отпустила руки, поежившись, когда пушистая шевелюра закрыла ее шею.
Я покачал головой и протянул вперед руку.
– Дай сюда шпильки, – зайдя девушке за спину, я запустил руки в ее шевелюру. «Какие они мягкие», – мелькнуло у меня в голове, но быстро прогнав неуместные мысли, я быстро скрутил волосы в тугой узел и закрепил его тремя шпильками.
– Как тебе это удалось? Мне пришлось полфлакона лака вылить на себя, чтобы на Святочном балу прическа хоть как-то держалась.
– Мама любила балы, а еще она любила, когда я расчесывал ей волосы. У нее были частые головные боли, и она говорила, что ей становится легче, когда я копошился в ее волосах.
– Наверное, ты непроизвольно использовал магию, – тихо пробормотала Гермиона.
– Наверное. Знаешь, у нее были роскошные волосы, очень длинные. Она смеялась и говорила, что если дама не может сесть на свои распущенные косы, то она многое теряет в этой жизни.
– Ты скучаешь по ним, – она не спрашивала, она утверждала.
– Я скучаю по ним каждую минуту, но их уже давно нет, а жизнь-то продолжается. Единственное, что я могу сейчас сделать, это сделать так, чтобы там на небесах они мною гордились.
– Гарри… – Гермиона дотронулась до моей руки, и я вздрогнул.
– Пошли. Чем быстрее мы вернемся, тем больше вероятность того, что Блэки не заметят нашего отсутствия.
Мы быстро пошли к дому Батильды. Я постучался, и мы принялись ждать. В прошлый раз нам ответили быстро, и дверь была открыта, но сейчас нас встретила абсолютная тишина. Я постучал еще раз, затем толкнул дверь. Она была закрыта.
– Похоже никого нет дома. Интересно, где хозяйка может быть?
– Не знаю, – я постучал еще раз. – Как я понял, у Батильды осталось не так уж много родственников, к которым она могла бы поехать, хотя у нее есть подруги. Может быть, она сейчас как раз у тетушки Уизли.
– Ты не любишь Уизли, – Гермиона сошла с крыльца, протянув руку и в который раз потрогав плотный узел на голове.
– А за что мне их любить? – я спустился и направился к своему дому. – Друг, который ставит собственные интересы выше так называемой дружбы, ни разу даже не поинтересовавшийся, а чего собственно хочет Гарри Поттер, разве он может считаться другом безоговорочно?
– У тебя был друг? Настоящий, который мог бы пожертвовать своими интересами ради тебя?
– Да, Малфой. Однажды он готов был отдать за меня жизнь, в нелепой дуэли с несущественным предлогом. Чем большим он мог еще пожертвовать? Я мог доверить ему свою спину, и это самое главное. А он мог доверить свою спину мне, что тоже немаловажно.
Я подошел к двери и распахнул ее с какой-то необъяснимой злостью.
– Я был уверен, что ты захочешь показать свое наследство мисс Грейнджер, – холодный голос застал меня врасплох. В следующее мгновение Гермиона лежала на полу за диваном, я сам сидел рядом, а в сторону говорящего летела молния. Надо же. Я начал замечать, что мне очень легко даются стихийные заклятья, примененные в напряженных обстоятельствах. – Браво, очень хорошая реакция. Ты меня едва не задел. – Я сплюнул. Надо же, не узнать сразу наставника. Вот что значит неожиданное появление.
Я выполз из-за дивана и предстал перед профессором Снейпом.
– Я могу поинтересоваться, чем вы думали, когда решили улизнуть из дома твоего неадекватного крестного? Подозреваю, что вы вообще не думали.
– Профессор… – начала Гермиона, которая из-за дивана вылезать не торопилась, и поэтому ее голос звучал несколько глуховато.
– Вы вообще представляете, что сейчас творится в доме Блэка?
– Ну, я…
– Помолчи, – наставник сел в кресло и принялся изучать меня. – Ты понимаешь, к каким последствиям может привести твоя необдуманная выходка?
– Догадываюсь, – пробормотал я.
– Ах, ну раз ты догадываешься, то ответь, ты готов к подобному развитию событий?
– Да, готов, – я упрямо вздернул подбородок.
– Хорошо, мисс Грейнджер, а вы готовы?
– К чему? – девушка все-таки вышла из своего укрытия и присела на тот самый диван, за которым совсем недавно пряталась.
– Как это к чему? К замужеству, конечно, – наставник очень мерзко ухмыльнулся.
– Что? – глаза у Гермионы округлились.
– Мисс Грейнджер, как я вижу, ваши наставницы не смогли донести до вас несколько очень важных постулатов, поняв которые, вам станет очень легко адаптироваться в магическом обществе и принять помощь женщин рода Блэк без возражений. В таком случае я возьму на себя эту нелегкую миссию, хотя то, что я являюсь вашим преподавателем, облегчает мою задачу. Вы готовы внимательно слушать?
– Да, профессор, – она закусила нижнюю губу и очень внимательно посмотрела на наставника.
– Это очень хорошо, мисс Грейнджер. Начну я, пожалуй, с того, что магическое сообщество необычайно консервативно. Во времена Бонама всех волновала нравственность только очень молоденьких девушек, и делалось это потому, что муж должен был быть уверен, что он первый. И что ребенок, который появится через определенное время после первой брачной ночи и выставленной на всеобщее обозрение девственной простыни действительно его ребенок. Что в дальнейшем происходило в семье никого, подчеркиваю, никого, кроме разве что самого мужа, не волновало. Вам это понятно, мисс Грейнджер?
– Да, профессор, но я буду очень вам благодарна, если вы перестанете надо мной издеваться.
– Хм, а вы наглеете, мисс Грейнджер. Запишите себе одну отработку в долг, – профессор снова ухмыльнулся. – Пойдем дальше. Со временем нравы ужесточились. И к середине девятнадцатого века достигли своего абсолюта. Вы читали произведения мисс Остен? – Гермиона кивнула, – тогда вам не сложно понять нравы, царившие в то время в Британии. Так вот, у магов было практически то же самое. Даже что-то вроде Олмака было создано для девиц на выданье. А теперь ответьте мне на такой вопрос: почему даже сейчас нравы чистокровных магов практически не изменились?
– Но Уизли…
– Уизли – это очень неудачный пример, мисс Грейнджер. Молли с Артуром поженились тайком, не удивлюсь, что в Гретна Грин. Скандал был такой, что даже до Хогвартса долетели отголоски, в котором я тогда учился. Что произошло в доме Прюэтов до сих пор остается тайной, о которой любят шептаться в салонах. Практически никто не верит, что Нотт заявился к братьям Молли по приказу Темного Лорда. Открою вам маленькую тайну, мисс Грейнджер, Темный Лорд в то время был достаточно адекватным, чтобы не совершать поступки, которые могли счесть политическим самоубийством. Так вы ответите мне на мой, в общем-то, несложный вопрос?
– Нет, я не могу на него ответить, – девушка опустила взгляд, а я в это время изучал плесень на стене. Почему именно в домах магов этот паразит начинает чувствовать себя наиболее комфортно?