355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » shellina » Другая история (СИ) » Текст книги (страница 7)
Другая история (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Другая история (СИ)"


Автор книги: shellina


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

– Ну что же. Первокурсники уже, скорее всего, добрались до замка, так что нам нужно пройти в Большой зал, чтобы не пропустить церемонию распределения, – директор развернулся и направился к двери.

Когда дверь за ним закрылась, я повернулся к наставнику. Тот задумчиво смотрел на меня.

– Вот что, на первом же уроке я назначу тебе отработку. Тебе просто необходимо попрактиковаться в окклюменции.

– Да я, в общем-то, не против, только мне нужно не практиковаться, а изучать ее с азов.

– Вот как? – наставник смотрел на меня немного удивленно. Я пожал плечами.

– Мы учились вообще избегать чужих взглядов. Окклюменцию, как и легиллименцию, я должен был начать изучать вскоре после того несчастного случая. Это не мой профилирующий предмет, а пытаться объять необъятное – в итоге не знать ничего.

– Логично. Значит, будем учиться, – наставник направился к выходу, и мне ничего не оставалось делать, как идти за ним. Хотя мне ничего не хотелось больше, чем улечься спать – видимо, одно из выпитых мною зелий обладало слабым снотворным эффектом.

У дверей меня ждали Гермиона и Рон. Мастер, не оглядываясь, быстро пошел по направлению к большому залу, мы не успевали вслед за ним, поэтому довольно быстро отстали. Что за привычка так быстро носиться?

– Что профессор Снейп спрашивал у тебя и Малфоя? – Гермиона, убедившись, что падать я больше не собираюсь, решила удовлетворить свое любопытство.

– Да про то, как я травму получил, – я не собираюсь ничего говорить о Драко, это только его дело. Его и его семьи.

– Все-таки странно, что Малфой за всю поездку вел себя почти нормально, – пробормотал Рон. – Да и Снейп не наорал на тебя, а вылечил.

– Нужно во всем видеть светлые стороны, Рон. Например, профессор Снейп, – я голосом подчеркнул правильную форму обращения к наставнику, – мог просто сильно хотеть кушать. И не хотел пропускать торжественный ужин. Поэтому и помог мне.

– Тебя могли отвести в Больничное крыло, да тот же С… профессор Снейп, – Рон, получив тычок в бок от Гермионы, быстро поправился, хотя и скорчил при этом недовольную мину, – мог просто отвести тебя к мадам Помфри.

– Не говори глупостей, Рон, все зелья для Больничного крыла делает профессор Снейп, – Гермиона подняла вверх палец. – Он что, по-твоему, должен был туда-сюда бегать, чтобы те же самые зелья Гарри принести? Тогда он точно бы на ужин опоздал, а если мы не поторопимся, то сами опоздаем.

Мы не опоздали. Все-таки первокурсники добираются до замка почему-то дольше всех остальных. Прошмыгнув мимо шеренги первогодок, и ведущей их профессора МакГонагалл, мы все втроем быстро расселись за стол факультета Гриффиндор.

========== Глава 18. Хроноворот. ==========

Я лежал в своей кровати и ждал, когда мои соседи по комнате уснут. Пока я сидел в Большом зале, сонливость прошла, и я смог осмотреться. То, что я увидел, заставило меня задуматься. Практически все учащиеся не соответствовали тем факультетам, на которые они были распределены. Сейчас у меня появилось время, чтобы подумать и разложить хотя бы эти несоответствия по полочкам.

Основатели распределяли студентов согласно их характеру и предпочтениям, соответственно характерам животных, изображенных на гербе Хогвартса. Конечно, такое распределение было весьма приблизительным, но то, что происходит сейчас, похоже на какую-то насмешку над волей Основателей. Шляпа что, сошла с ума?

Интересно, а можно ли как-то повлиять на столь древний, устоявшийся артефакт? Не знаю.

Так что же было в мое время и раньше?

Возьмем, к примеру, змею. Змея никогда не нападает, не предупредив, и, в общем-то, имеет весьма ограниченный круг интересов, включающий в себя, прежде всего, заботу о потомстве. Так и слизеринцы – те, которые были в моем времени. Для своей семьи они были готовы сделать все, что угодно, а все остальное их волновало мало. Абсолютно непрошибаемые и аполитичные, но только до тех пор, пока на них не наступают. Если же их тронули, то змеи выпускают весь свой яд, совершенно не разбираясь в средствах. Профессор Снейп говорил, что слизеринцы честные, и я с ним согласен, но только наполовину. Пока все нормально, они не будут ничего придумывать, им это просто не нужно. Но, если речь зайдет об их близких, они будут выкручиваться изо всех своих змеиных сил, которых у них, к слову, немало. Кто в школе лучше всего соответствует званию слизеринца? Только их декан, остальные кто угодно, но только не змеи. Почему все они оказались на этом факультете?

Так, пойдем дальше, Гриффиндор. Лев: вспыльчивый, считающий себя венцом творения Создателя и полагающий, что именно ему должны доставаться самые лучшие куски и самые лучшие львицы. Безголовые создания, не задумывающиеся над тем, во что выльются те или иные их действия. Тут даже нечего добавить. Кто больше всех соответствует этому определению? Я сам, Уизли, причем все, и, как бы смешно это ни выглядело – половина нынешних слизеринцев, а больше всех Драко Малфой. Еще, судя по тому, что я узнал на сегодняшний день – Джеймс Поттер. И, в общем-то, все.

Директор Дамблдор? Ну уж нет. Это барсук. Последовательный и аккуратный в своих действиях, идущий к поставленной им перед собой цели невзирая ни на какие препятствия. Они все были такими, хаффлпаффцы моего времени. Кстати, большинство тех, кто называл себя в последующем Темными Лордами, выходили именно с этого факультета. Сейчас их называют тупицами, это вообще как получилось? Кстати, Гермиона в моем времени училась бы на факультете Хельги, однозначно.

Вороны. Рассудительные, логичные, но несколько рассеянные, взирающие по достижению ими определенного возраста на всех остальных с некоторой снисходительностью. Кого я сейчас знаю из тех, кто подходит известным мне воронам? Мой взгляд упал на соседнюю кровать. Невилл Лонгботтом. Распределенный в Гриффиндор.

Я уставился в потолок. Пока до рождественских каникул есть время, я должен всеми правдами и неправдами попасть в кабинет к директору и поговорить со Шляпой.

Интересно, а директор поверил моему бреду насчет Драко? Боюсь, что нет. Но как узнать наверняка, насколько его слова расходятся с действиями? Думаю, что лучшего способа проверки, чем откровенная провокация я не придумаю, нужно будет с Драко поговорить и попросить его подыграть мне.

Мне стало смешно. Я рассуждаю, как слизеринец. А Гарри Поттер, судя по всему, был все-таки гриффиндорцем, как ни крути.

Наконец, решив, что все спят, я выскользнул из кровати и, накинув мантию прямо на пижаму, спустился в гостиную. Гермиона была уже там, она сидела у камина на полу и читала какую-то книгу. Я подошел и просто опустился рядом с ней.

– Я думала, что Лаванда никогда не наговорится, – не отрывая взгляда от книги, сообщила мне девушка, – я даже не стала ждать, когда они начнут укладываться, просто взяла книгу и пришла сюда, – она отложила книгу и посмотрела на меня.

– Что хотела от тебя профессор МакГонагалл? – я испытывающе разглядывал Гермиону.

– Вот, я хотела изучать как можно больше предметов, и она передала мне вот это, – с этими словами она вытянула из-под мантии маленькие песочные часы на толстой цепочке. Пресвятая Дева, и кто догадался отдать такую страшную вещь совсем молоденькой девушке?

– Обещай, что не будешь им пользоваться, – я был предельно серьезен.

– Но почему? Профессор МакГонагалл объяснила мне технику безопасности и…

– Обещай, что не будешь им пользоваться, – перебил я Гермиону. Как ей объяснить? – Послушай, прошлое невозможно изменить, просто вернувшись в него. Ты не думала, что хроновороты признаны опасными уже в моем времени не просто так?

– Я тебя не понимаю, – девушка закусила губу и пристально посмотрела мне в глаза.

– Я попробую объяснить. Представь себе, однажды ты решила изменить прошлое и воспользовалась хроноворотом. Может такое случиться? Да запросто, особенно, если ты привыкнешь пользоваться им в повседневной жизни. Так вот, ты знаешь, что произошло, и пытаешься это изменить, только вот это невозможно. Ведь ты в итоге должна оказаться в том же возрасте и в той же ситуации и снова оказаться в прошлом, воспользовавшись хроноворотом, иначе тебя там, в прошлом, просто не было бы. История-то уже свершилась, причем с учетом твоего появления. И как бы ты ни трепыхалась, итог все равно один – в определенный момент своей жизни ты берешь хроноворот и оказываешься в прошлом. Прибавь сюда постоянно меняющиеся воспоминания, когда ты уже не понимаешь, что было, а что – еще будет. И так бесконечно.

– И что, неужели никак нельзя эту бесконечность нарушить?

– Ну, почему нельзя…– наши глаза встретились, она моргнула, потом ойкнула и прижала руки к щекам. Все-таки Гермиона – умная девушка. – Неужели ты думаешь, что этот ваш Лорд, который придумал себе такое имя, что никто его выговорить не может, не думал об этом? Не проще ли ему взять где-нибудь вот такой вот милый артефакт и вернуться в ту ночь, когда погибли Поттеры, чтобы попытаться все исправить? Ведь это, казалось бы, просто – а может, все-таки, нет? Он не идиот, Гермиона, и, скорее всего, просчитал все последствия этого шага, хроноворот, на самом деле, легко достать.

– Гарри, – беспомощно произнесла девушка.

– Обещай, что не будешь им пользоваться.

– А как же занятия?

– Давай разберемся. Что тебе действительно нужно? – я ловко вытащил из закрытой книги пергамент с расписанием Гермионы, которое она, скорее всего, изучала перед моим приходом. – Вот, смотри: прорицания – у тебя дар провиденья есть? Я так и думал, тогда зачем оно тебе? Правильно, незачем, вычеркиваем. Маггловеденье? Тебе оно зачем? Вычеркиваем. Руны, арифмантика, уход за магическими существами – это не уберешь, это действительно важно. Я бы убрал ЗОТИ, но, к сожалению, это один из основных предметов, держи, я буду эти же занятия посещать, ну и, плюс ко всему, я обещал тебя учить тому, что знаю сам. Думаю, что ритуальный зал подойдет, там нам точно никто не помешает.

– Гарри!

– Смотри, без этих двух предметов ты вполне успеваешь на все остальные занятия.

– Но…

– Никаких но. Расскажи мне лучше, что ты про Батильду узнала?

– О, Батильда – это оказывается Батильда Бэгшот, выдающийся историк, мы по ее учебникам историю изучаем, – Гермиона слегка оживилась и попыталась убрать хроноворот обратно под мантию, но я ей не позволил, перехватив руку, а затем, просто притянув ее к себе, снял длинную цепочку с ее шеи.

– Завтра я тебе его верну и ты отдашь эту вещь профессору МакГонагалл. Кстати, она Мастер трансфигурации. Вообще, похоже, все деканы – Мастера. Это не может не радовать, так что там с Батильдой?

– Верни мне хроноворот, – Гермиона протянула раскрытую ладонь.

– Нет, и лучше даже не возвращайся к этой теме, – на глазах девушки появились слезы, но я решил не уступать ей в этом вопросе. – Гермиона, Батильда.

– Батильда, да, так вот, Батильда Бэгшот, – Гермиона, видимо, решила со мной не спорить и призвать утром на свою сторону профессора МакГоналл. Но вряд ли у нее что-то получится, хроноворотом я ей пользоваться не позволю. – Она очень старая, но до сих пор в своем уме. Живет в Годриковой впадине.

– Что?

– Она всю жизнь там жила, – нахмурилась Гермиона. – Так, по крайней мере, сказала Джинни.

– То есть, ты хочешь сказать, что в Годриковой впадине жили: Батильда Бэгшот, семья директора Дамблдора, тетка Молли Мюриэль, а так же Поттеры? Это совпадение или что-то еще?

– Не знаю. Но у меня есть еще одна новость. Знаешь, кем еще является Батильда Бэгшот?

– Откуда мне знать? – я пожал плечами.

– Она двоюродная тетка Геллерта Гриндевальда, – Гермиона посмотрела на огонь; интересно, что она там видит? – Это значит, что профессор Дамблдор как минимум встречался с ним, когда они были молодыми, в той книге – автобиографии Батильды – говорится, что внучатый племянник часто приезжал ее проведать на летних каникулах.

– Что-то я вообще перестал верить в совпадения, – я закрыл глаза. – Нужно спать идти. Завтра руны первые, на них нужна полная сосредоточенность.

– Да, наверное, – Гермиона поднялась с пола. – Что тебе профессор Снейп говорил, когда вы наедине были?

– Он предложил мне позаниматься с ним. Для этого мне нужно будет у него на уроке отработку получить. Как это лучше сделать?

– Нет ничего проще, испорть зелье, да и дело с концом, – Гермиона пошла к лестнице, ведущей в спальню девушек.

– Легко сказать, – пробормотал я. – Зелье испорть. А меня потом не испортят? – я невольно поежился, вспомнив своего наставника по зельям, Мастера Хьюго.

========== Глава 19. Живоглот. ==========

Прошло уже достаточно много времени, чтобы понять одну вещь: у меня ничего не получается. Вообще ничего. Я просто неудачник какой-то. Я не могу даже на отработку нарваться. Это вообще за гранью моего понимания, а также это, видимо, за гранью понимания профессора Снейпа. Оказывается, опасение чем-то разозлить наставника до того, чтобы он назначил мне наказание, настолько вбили, в прямом смысле этого слова, в мою… хм… память, что одна мысль о том, чтобы специально испортить зелье, или как-то вызвать на уроке недовольство наставника, вызывала у меня просто сумасшедшую панику. В последние два года в той своей жизни, я, если и попадался, то случайно. Гермиона вчера, вздохнув, сказала, что сядет рядом со мной на следующем уроке и что-нибудь придумает.

– Мау, – эта зверюга решила потянуться и вцепилась мне в ногу когтями. Еще одна проблема, которую я не знаю, как буду решать. Я зло посмотрел на кота, сидящего у меня на коленях.

*

Гермиона все никак не могла понять мою позицию по поводу хроноворота.

– Но, Гарри, я не собираюсь менять прошлое, – шепотом пыталась достучаться до меня девушка все то время, пока мы шли в кабинет профессора МакГонагалл.

– Это не имеет значения, – я постучался и вошел в кабинет. – Профессор, Гермиона передумала, она не будет скакать туда-сюда во времени, чтобы два ненужных ей предмета посещать. – С этими словами я протянул наставнице хроноворот.

– Мистер Поттер, о чем вы вообще говорите? Мисс Грейнджер, вы что, рассказали все мистеру Поттеру? Я вам зачем вообще говорила о секретности? Я очень разочарована, мисс Грейнджер, – наставница поджала губы и смотрела на готовую разреветься девушку осуждающе.

– Профессор, я…

– Дайте мне ваше расписание, я переделаю его в связи с ситуацией, – она коснулась палочкой пергамента, который ей протянула дрожащей рукой Гермиона, несколько строчек поменялись местами, и все наложения в расписании исчезли.

Гермиона пару секунд смотрела на пергамент, а затем, смяв его в руке, выскочила из кабинета.

– До свидания, профессор, – пробормотал я и бросился вслед за девушкой.

– Гермиона, подожди, да остановись, – я догнал девушку и пошел рядом с ней. – Пожалуйста, не злись.

– Да как ты смеешь вмешиваться в мою жизнь?! – она остановилась, я также притормозил.

– Послушай, я хотел как лучше.

– Откуда ты знаешь, что лучше для меня?

– Эта штука опасна, почему ты отказываешься это понимать?

– Профессор МакГонагалл говорила, что если соблюдать технику безопасности, то все будет нормально!

– Значит, она сама плохо представляет себе работу этой дряни! – я тоже повысил голос. Гермиона отвернулась и быстро пошла от меня по коридору.

– Дьявол, – я саданул кулаком по стене.

– Что, поссорился с подружкой? – я резко обернулся и обнаружил сидевшего в нише Малфоя.

– Не твое дело, – мне сейчас было совершенно не до Драко.

– Да брось, Поттер, подари ей какую-нибудь белую пушистую дрянь и она тебя простит.

– Себя имеешь в виду? – я зло посмотрел на Малфоя.

– Не пытайся острить, Поттер, тебе это не идет, – Драко соскочил на пол и направился ко мне. – Ты вообще в курсе, что пока ты не нашел этот мерлинов дневник и не начал меня просвещать, моя жизнь была очень простой и понятной. И сейчас мне хочется только одного – проклясть тебя так, чтобы ты как минимум месяц лежал в Больничном крыле.

Он говорил что-то еще, а я задумчиво смотрел на него и думал о белом и пушистом зверьке. Я ведь и так хотел подарить ей котенка, и вот кто мне поможет в этом.

– Драко, где я могу достать котенка? – я пропустил мимо ушей почти все, что мне говорил Малфой. Я прекрасно понимал, что Драко переосмысливает окружающую его действительность и она ему не нравится, потому, что противоречит всему, что он считал истиной в первой инстанции, но сейчас меня беспокоила Гермиона. В конце концов, я гриффиндорец, и частенько ставлю свои личные интересы выше интересов всех остальных.

– Что? – Малфой остановился и удивленно захлопал глазами.

– Где я могу достать котенка? – довольно терпеливо повторил я.

– Ты вообще понимаешь, что я тебе говорил?

– Конечно, так что с котенком?

– Я всегда знал, что ты больной, Поттер, но даже не представлял, что настолько, – Драко покачал головой. – Я попрошу декана воспользоваться его камином. Когда тебе нужна зверюга?

– К 19 сентября. Белый пушистый котенок.

– Ладно, но наш разговор на этом не закончен.

– Хорошо, если котяра понравится, я тебе позволю мне морду набить, – я ослепительно улыбнулся и направился на занятие.

Уж не знаю, что Малфой заказал; судя по воплям продавца, что он вернет нам деньги – именно то, что от него требовалось, но с моим теперешним везением получилось то, что получилось.

За ожиданием подарка Гермионе и тщетными попытками сорвать урок зелий, время пролетело очень быстро.

Что я могу сказать про занятия? Практически ничего. Все, чему нас учили, я уже знал, разве только некоторые криптограммы были для меня в новинку, но это произошло от того, что они были созданы несколько позже того времени, в котором я жил, так что мне все-таки было, чем заняться. Я старался не высовываться, но некоторые успехи, которые я демонстрировал, все наставники без исключения почему-то приписывали родителям Поттера: мол, они были талантливые и наследственность проснулась.

Но вот ведь незадача, как только я переступал порог класса зельеварения, так на меня накатывали воспоминания о Мастере Хьюго и его способности держать класс в абсолютном подчинении. По сравнению с другими наставниками, профессор Снейп вел себя довольно строго, но по сравнению с Мастером Хьюго, он вел урок очень мягко. Что меня поразило больше всего, профессор Снейп всегда давал способы приготовления под запись, рецепт был всегда на доске и явно не соответствовал тому, что было написано в учебнике. Когда Гермиона решила уточнить этот момент, то получила в ответ отповедь о том, что, если бы мисс Грейнджер была на его месте, то могла бы вести урок так, как захотела бы, и никто не сказал бы ей ни слова, а пока мисс Грейнджер всего лишь студентка и в ее обязанности входит учиться и не мешать работать профессорам. И напоследок наставник повернулся ко мне и с издевкой спросил.

– Вы что-то хотите мне сказать, мистер Поттер?

– Нет, что вы, профессор, вы абсолютно правы.

Тишину, которая воцарилась после моих слов в классе, можно было потрогать руками. Все – и гриффиндорцы, и слизеринцы уставились на меня так, будто у меня выросла вторая голова. А я мысленно отвешивал себе затрещины. Почему этот класс на меня так действует? Я просто не могу избавиться от детской привычки, которая, как оказалось, очень сильна и порой руководит моими действиями, невзирая на все доводы разума.

*

– Мяу!

– Да заткнись, ты, – зашипел я на кота. – Скоро твоя будущая хозяйка придет, вот ей можешь и высказывать все свои претензии.

*

Профессор Люпин меня поразил на первом же уроке своей просто безобразной выходкой с боггартом. Это было слишком. И если он рассчитывает на адекватный ответ профессора Снейпа, например, когда тот будет его замещать, то я лично в этом сомневаюсь. Это ведь неписанное правило: наставники могут друг к другу относиться как угодно, но при студентах ни-ни. А здесь что вообще произошло? Не знаю, пусть сами разбираются. Хотя, в мое время дуэль бы точно была, но сейчас время другое. Моим боггартом оказался самолет. Этого не ожидал никто. Особенно профессор Люпин. После моего ухода боггарт на некоторое время оказался без присмотра и едва не сбежал, но наставник вовремя сориентировался и загнал его обратно в сундук. На этом урок был закончен, а у меня был только один вопрос: почему занятие не продолжилось? Но, так как подобные вопросы были неприоритетные, то я просто выкинул их из головы.

Занятие по уходу мне понравилось. Гиппогриф был хорош, настоящий красавец, а вот Хагрид слишком Поттера выделяет из всех студентов. В гости звал, чайку попить. Надо бы сходить, может, что интересное узнаю.

В общем, за всем за этим почти три недели пронеслись мгновенно, а сегодня после занятий, когда я болтался возле подземелий и ждал Малфоя, ко мне подошел Рон.

– Гарри, что происходит? Мы практически не разговариваем, скоро начнутся испытания в команду по квиддичу, а ты как будто не услышал Анжелину, уткнулся в книгу. Ты мне в последнее время Гермиону напоминаешь.

– Рон, а когда испытания?

– В эту субботу.

– Хорошо, я приду, а ты не забыл, что у Гермионы сегодня день рождения? Вижу, что забыл, но она сейчас в библиотеке, так что у тебя есть время, чтобы открытку нарисовать, – тут я увидел несущегося прямо к нам Малфоя. – Извини, я сейчас приду. – Мне было не до Рона с его истериками. Мне котенка нужно было Гермионе подарить.

– Поттер, иди сюда, – Малфой резко затормозил передо мной и, схватив за руку, потащил за собой в том направлении, откуда только что прибежал. – Декан сейчас нас убивать будет, так что ты скажешь, что это была твоя идея.

– Постой, ты сейчас о чем?

– Я, как и обещал, котенка заказал, и сегодня мне его должны были передать, но тут этот котяра как выпрыгнет, а в это время декан заходит, я через его камин договаривался, и, в общем, нас сейчас грозятся убить, а я жить хочу, поэтому скажешь, что это твоя идея!

Малфой, не дав мне опомниться и не сбавляя скорость, влетел в кабинет профессора Снейпа. На столе, где всегда царил идеальный порядок, все было перевернуто, а сам профессор держал за шкирку рыжий комок шерсти, на морде которого было написано его близкое родство с книззлами.

Малфой буквально через секунду оказался на коленях перед камином, и яростно пытался выяснить у продавца, почему так получилось. Тот клялся Мерлином, что проклятая животина сама рванула в камин, и предлагал вернуть деньги. Мастер выразительно молчал, а кот притворялся мертвым, почувствовав крепкую руку.

Я тихонько подошел к Мастеру и забрал животное, пробормотав что-то неразборчивое в качестве извинения, а затем, не дав наставнику опомниться, вылетел из кабинета.

*

– Мяу.

– Ты не маленький белый котенок и я не знаю, как она на тебя отреагирует, – я вздохнул и увидел, как открывается дверь в гостиную и появляется Гермиона, нагруженная, как обычно, стопкой книг.

– Гермиона, поздравляю тебе с днем рождения, вот, держи, надеюсь, вы найдете общий язык.

– Ой, какая прелесть, – котяру буквально выхватили из моих рук. Книги были брошены на диван, а Гермиона зарылась в длинную мохнатую шерсть. – Спасибо, Гарри, спасибо-спасибо, – и тут же забыла о моем существовании, принявшись ворковать с заурчавшим котом.

– Как ты его назовешь-то? – вяло поинтересовался я.

– Живоглот, ему подходит, правда?

========== Глава 20. Отработки. ==========

Я сидел за партой и задумчиво рассматривал стену кабинета ЗОТИ. Вчера был первый день полнолуния, значит, урок будет вести профессор Снейп. Интересно, что он придумает? Очень сомневаюсь, что он просто будет соответствовать программе, тем более, что вряд ли он будет сидеть и разрабатывать программу для всех курсов, у которых будет вести защиту в эти дни. А завтра еще квиддич, в который мне совершенно не хочется играть.

Я опустил голову на парту, на скрещенные руки.

*

Мне все-таки удалось нарваться на отработку, точнее, мне помогла Гермиона, от всей души сыпанув в мой котел пригоршню какой-то смеси различных ингредиентов, которые просто, не глядя, сгребла рукой с моего же стола. Однако профессор Снейп очень не вовремя обернулся и увидел, что послужило причиной зловония, сразу же распространившегося по кабинету.

– Поттер, Грейнджер, сегодня в семь вечера отработка, – ледяным голосом четко выговаривая каждое слово, произнес наставник, когда с большим трудом устранил последствия помощи мне Гермионы.

– Простите, профессор, а это надолго? – я прикидывал, как буду проводить тренировки по квиддичу, и хватит ли мне времени на приготовление домашних заданий, которые почему-то задавали исключительно в письменном виде, полностью исключая практику. Я тогда даже не подозревал, что этим, вполне невинным, вопросом усугубил свое положение.

Наставник, резко развернувшись, подошел ко мне и прошипел.

– Навечно, Поттер.

До семи вечера я кое-как накарябал эссе по чарам, предварительно выслушав истерику Анжелины по поводу квиддича. К счастью, Рон не принимал в этом концерте участия, у него внезапно образовались другие проблемы. Кот, подаренный мною Гермионе, почему-то невзлюбил крысу Рона, про которую я, если честно, совсем забыл, и открыл на эту самую крысу настоящую охоту. Меня это пушистое чудовище тоже недолюбливало, но здесь причина, скорее всего, в моей личности, находившейся в чужом теле. А вот что этому коту от несчастной крысы понадобилось? Но поразмышлять об этом мне не дала злая Гермиона, которая поволокла меня на отработку за полчаса до назначенного срока.

Наставник не ждал нас так рано и позволил себе удивиться.

– Не терпится приступить к отработке? Ну так я не буду заставлять вас ждать. Мисс Грейнджер, подойдите сюда. – Мастер кивнул на стол, заставленный какими-то колбами, котлами и другими предметами, необходимыми для приготовления зелий. – Вот ваше задание на сегодня. Приготовите точные пропорции всех перечисленных здесь ингредиентов, – он протянул Гермионе пергамент с рецептом какого-то зелья.

– Что это, профессор? – пискнула девушка и вцепилась в пергамент так, будто наставник не работать ее заставил, а с днем рождения поздравил.

– Зелье, мисс Грейнджер. Это зелье. Приступайте. Гарри, – обратился он ко мне. – Ну что? Котлы будешь чистить?

Я удивленно посмотрел на наставника.

– Котлы?

– А чему ты удивляешься? У меня студенты именно так и проходят отработку, – я тяжело вздохнул. Я не понимаю, когда он говорит серьезно, а когда нет. – Так, ладно. Шутки в сторону. Очень скоро у меня состоится непростой разговор с вашим уважаемым деканом по поводу ловца сборной Гриффиндора. К вам, мисс Грейнджер, это не относится. На моей памяти, профессор МакГонагалл всегда свято чтила право остальных профессоров на назначения наказаний, кроме случаев, касающихся квиддича. Так что у нас очень немного времени. Что вы знаете об окклюменции?

– Плавающая защита сознания, – отрапортовал я.

– И что это значит?

– Нельзя пытаться ставить блок или что-то в этом роде. Если легилимент вдруг вместо воспоминаний увидит что-то подобное, то будет давить именно в это место, и при должном мастерстве, в конце концов, проломит защиту. Поэтому защита должна быть плавающей, какое-то постоянно повторяющееся воспоминание, навязчивая песенка, или что-то в этом роде. Да, и наставник ничем не должен помогать, защита должна выстраиваться самостоятельно, чтобы не потерять иллюзию естественности.

– Так, теорию ты знаешь. Насчет практики сам говорил, что нет. Встань напротив меня. Легилименс.

В течение недели профессор узнал обо мне практически все, но, в конце концов, у меня наметился прорыв. Я смог в течение десяти минут удерживать защиту, постоянно прокручивая свой разговор на повышенных тонах с капитаном команды по квиддичу.

– Ты пропускаешь уже третью тренировку, Поттер! Третью! Скоро матч, причем со Слизерином, а ты каждый вечер у их декана на отработке! Чем ты там занимаешься?!

– Котлы чищу, – я смотрел на Вуда и старался успокоиться. – Ты что, не знаешь, чем занимаются студенты на отработках у профессора Снейпа?

– Ты должен поговорить со Снейпом и попросить его отпускать тебя на время тренировок, – уже более спокойно проговорил Вуд.

– А может, это ты уже начнешь резервировать поле днем? – я чувствовал, что начинаю закипать.

– Что?

– Неужели нельзя тренироваться днем и в будние дни, а не только в выходные и по вечерам? У всех есть часа два между окончанием занятий и различными отработками, вот и резервируй поле на это время. Все довольны – и я не нарываюсь на еще большие неприятности, и другие факультеты не грызутся с нами.

– Но…

– Что “но”? Что это за привычка дурная – снитч в полутьме ловить?

– Хорошо, Поттер, я подумаю, что можно будет сделать, но, если у меня ничего не получится, то тебе придется разговаривать со Снейпом!

– Ладно, не ори только.

Как выяснилось, на это время действительно никто не заказывал поле, поэтому Вуд от такого счастья начал устраивать тренировки практически каждый день, за исключением выходных, во время которых поле было расписано по минутам.

Гермиона все еще разбиралась в ингредиентах, которых было очень много и все они были представлены в каких-то странных пропорциях. Для какого зелья она все это подготавливала, наставник пока не сказал.

На мое упрямое желание лишить Гермиону возможности угробить себя при помощи хроноворота профессор Снейп только пожал плечами и коротко сказал:

– Вот и правильно.

– Но почему, профессор? – Гермиона в это время что-то взвешивала на весах и предсказуемо сбилась. Ей пришлось все убирать и начинать сначала.

– Здесь дело даже не в вашем здоровье, как физическом, так и психическом, в конце концов, это ваше личное дело, а в той опасности, которую вы своими перемещениями представляете для окружающих вас людей и действительности. Время – слишком тонкая материя, чтобы с ней шутить, – больше наставник ничего не добавил, а просто призвал нас продолжать то, зачем мы, собственно, и собрались.

*

Дверь распахнулась и в кабинет ворвался профессор Снейп. Он был явно раздражен и особого удовольствия от происходящего не испытывал.

Дойдя до стола преподавателя, он не сел за него, а остался стоять, обводя класс тяжелым взглядом.

– Учебники убрать, – когда столы перед учениками опустели, он, скрестив руки на груди, продолжил. – Я не собираюсь выполнять работу вашего преподавателя и учить вас тому, что положено вам знать по данному предмету, – вот, я так и думал. Интересно, а чем мы будем заниматься? Может, магическим дуэлингом? – Так как вам достался очень болезненный преподаватель и, как я подозреваю, замещать его мне придется достаточно часто, то я решил все же хоть чему-нибудь вас научить. Не уверен, что мне это удастся, но я решил попробовать. Вначале я хотел изучить с вами оборотней, но поразмыслив, передумал. Более чем вероятно, профессор Люпин осветит эту тему гораздо лучше меня. Он у нас большой специалист по вервольфам, – мда, я так и думал, что выходку с боггартом наставнику Люпину просто так не простят. – Хотя, я не уверен, что вы что-то знаете вне школьной программы, но все же рискну спросить, кто-нибудь из вас знает, что из себя представляют дементоры?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache