412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rubus » Согласно традиции (СИ) » Текст книги (страница 3)
Согласно традиции (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 04:30

Текст книги "Согласно традиции (СИ)"


Автор книги: Rubus



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

– Ты знаешь, что такое интернет? – выпалила она скорее от отчаяния, с усилием отводя взгляд от его завораживающих движений.

– Да, иногда, устав от нанесения наскальных рисунков, я меняю шкуру убитого саблезубого тигра на костюм, выбираюсь из пещеры и выпиваю чашечку кофе в «старбаксе», попутно пролистывая интернет-страницы, – раздраженно парировал Кунсайт.

Минако не сумела сдержать смешка, представив себе этого мужчину в тигровой шкуре, но быстро взяла себя в руки и отвернулась к окну. Ее начинало медленно клонить в сон, и, из последних сил борясь с дремотой, она прислонилась лбом к прохладному стеклу.

Однако это тоже не помогло, и уже через секунду она видела сон, в котором Кунсайт, наряженный в полосатую набедренную повязку, разъезжал по городу в бэтмобиле.

– Что значит – у тебя нет машины?

Рей готова была просто взорваться, и раздражение ее только усиливалось от того, что этот тюфяк смотрел на нее своими рыбьими глазами, и, казалось, вовсе не замечал, что она в гневе.

Джедайт пожал плечами.

– Мне она просто не нужна. Я не так часто выхожу из дома.

– А как же ты добираешься на работу? Ты ведь работаешь?

– На автобусе. Да, я работаю.

Рей едва не задохнулась от ярости. На автобусе, подумать только! Предупредить об этом заранее он не удосужился, разумеется. Терпеливо дождался того момента, когда они окажутся на продуваемой всеми ветрами стоянке и тогда только открыл рот. Ну почему все мужчины такие идиоты?

Она поежилась, плотнее запахивая пиджак, хотя толку в этом было мало. В основном у нее мерзли ноги, которые от холода защищали только тонкие колготки, неприлично-короткая ткань платья и туфли на неимоверно высоких каблуках. А ведь в них ей, судя по всему, придется пешком пройти весь Токио.

Рей недовольно фыркнула, посылая Джедайту взгляд, в который вложила всю свою злость.

– К твоему сведению, автобусы в это время уже не ходят. Еще идеи? – прошипела она.

Он снова пожал плечами и отвернулся от нее, полностью потеряв интерес к разговору, и давая Рей возможность впервые как следует его разглядеть.

Она вдруг осознала, что, в сравнении со своими друзьями, Джедайт выглядел… не очень хорошо. Нет, то есть он, конечно, совсем не урод, но и Мамору, и Кунсайт, и Нефрит, и уж тем более сладенький Зой – все они были очень ухоженными, в костюмах, сшитых явно на заказ, с рубашками от итальянских умельцев и золотыми запонками. И рядом с ними Джед был несколько запущенным, как менеджер среднего звена, проводящий дни и ночи на работе. Рубашка на нем была явно не новой, и даже немного помятой, а брюки сидели мешковато, как будто покупались не на него. Если прибавить к этому бледный цвет лица, круги под глазами и вечно угрюмый вид, то создавался образ типичного неудачника из голливудских комедий. Они с подругами никогда об этом не задумывались, но, возможно, Джедайт зарабатывал на порядок меньше, чем его товарищи.

Рей подумала, что она, наверное, выглядит рядом с ним дико, в этом ее алом платье, с ярким макияжем и крупными украшениями. Точно, как из комедий – неудачник и королева бала.

Она тряхнула головой, с одной стороны для того, чтобы перестать думать о нелепости ситуации, а с другой – чтобы совершить хоть какое-то движение, потому что именно в этот момент очередной порыв холодного ветра забрался ей за воротник.

Джедайт в это время размеренно ходил вдоль стоянки, осматривая ряды стоящих машин с видом оценщика произведений искусства. Рей напряглась – уж слишком это было похоже на то, что он подбирает себе цель для угона. К ее вещему ужасу, он и впрямь остановился напротив одного из автомобилей и двинулся к нему быстрыми широкими шагами.

– Что ты делаешь? – вскрикнула Рей, неуклюже ковыляя на своих каблуках в его сторону.

Он проигнорировал этот крик, присел рядом с машиной и принялся шарить под бампером, а уже через несколько секунд поднялся, держа в руках связку ключей.

Рей ускорила шаг, мысленно молясь о том, чтобы не сломать себе щиколотки.

– Ты не можешь просто так взять и вытащить ключи от чужой машины. Это незаконно!

Джедайт обернулся к ней с выражением мирового смирения на лице, какое появляется, когда человек готовит себя к потоку чепухи от собеседника.

– Ты понимаешь, что собираешься угнать автомобиль? – Рей поджала губы, – уж не знаю, может там, откуда ты родом, такие средневековые методы приемлемы, и любой может просто так взять чужую вещь? Или ты вообразил себя крутым копом из детективов – из тех, которые вытаскивают людей из их автомобилей прямо на ходу, а потом бросают что-то вроде «вы оказываете помощь полиции»? В любом случае, это ошибочное мнение. Да ты можешь получить лет десять за угон!

Джедайт вздохнул и отвернулся, чтобы открыть дверь.

– Ты что, вообще не слушаешь, что я тебе говорю?

– Честно говоря, я перестал слушать уже после первого вопроса. Вы, женщины, никогда не способны выразить мысль, даже самую простую, если только не повторите ее в различных вариациях раз десять. Вот поэтому вы столько болтаете.

Рей резко стало нехорошо. Как она могла так ошибиться в выборе? Если бы она выбрала себе в партнеры Нефрита или Кунсайта, то уже была бы на полпути к храму Хикава, где могла спокойно переодеться, выпить чаю и пройтись по записной книжке дедушки, обзванивая знакомых священников. Вместо этого она теперь стоит здесь, продрогшая насквозь, вместе с уголовником-угонщиком, который, к тому же, является женоненавистником. Вселенная сегодня определенно не была на стороне Рей Хино.

Джедайт, наконец, прекратил возиться с ключом и открыл перед ней дверь. Очевидно, на лице Рей при этом был написан такой ужас, что он не удержался и хмыкнул.

– Это машина Мамору, и я уже сотню раз просил его не оставлять ключи в таком ненадежном месте. В любом случае, она ему сегодня не понадобится.

Рей едва не взвыла от ярости – такое снисхождение было написано на его лице. Вместо этого, она, гордо вскинув подбородок, села в машину, по пути не забыв наступить острой шпилькой туфли ему на ногу.

========== 01:00. Ограбления по-токийски ==========

Пока они ехали в грузовике мистера Горо, Зойсайт умудрился заснуть, и теперь его кудрявая голова, от которой невыносимо пахло фруктовым шампунем, то и дело склонялась на плечо Ами. Она отталкивала его от себя с выражением крайней брезгливости на лице, а самого мистера Горо это, кажется, только забавляло, судя по тому, что иногда он усмехался в густую седую бороду.

– Ваша подруга, кажется, очень устала.

Ами уже открыла рот, чтобы поправить старика, но потом посмотрела на миловидную мордашку Зойсайта, и злорадно улыбнулась.

– Да, у бедняжки выдался нелегкий день. Мистер Горо, огромное вам спасибо за помощь, даже не представляю, что бы мы без вас делали!

– Брось, милая, я не сделал ничего особенного. Как и всякого старика, меня мучает бессонница, и, когда я нахожу способ скоротать время, я всегда им пользуюсь.

Машина внезапно попала в ухаб, и подскочила так резко, что Ами ударилась макушкой о потолок. Мистер Горо тут же принялся рассыпаться в извинениях, но она уверила его что все в порядке, особенно учитывая тот факт, что эта небольшая встряска разбудила Зойсайта.

– Мы уже приехали? – спросил он, сонно потирая глаза.

– Еще нет. Но я буду очень благодарна, если ты перестанешь заливать слюнями мое плечо, пока дрыхнешь, – пробурчала Ами, отодвигаясь от него подальше.

Они уже успели съездить в дом Мако, где под чутким руководством Ами вытащили все подходящие сервизы, бокалы и столовые приборы, которых, к слову, оказалось неописуемое множество, человек на сто, не меньше. Так же, немного подумав, они сошлись на том, что можно будет прихватить разнообразные подсвечники, расставленные практически по всем поверхностям, чтобы украсить ими столы, два из которых, кстати, нашлись тут же. Один был кухонным, сделанным из дерева и выкрашенным в зеленый цвет, второй – легким и плетеным, по типу тех, которые расставляют в кафе на открытых террасах. Вся мебель заняла почти четверть грузовика мистера Горо, во многом потому, что Зойсайт убедил Ами в необходимости взять еще и плетеный диванчик из того же комплекта, что и стол.

Теперь Ами думала, куда поехать на этот раз.

– Кунсайт, вроде, живет неподалеку, – задумчиво протянула она.

Зой нахмурился, обернулся и посмотрел через узкое окошко на мебель в кузове.

– Нет, думаю, к Куну следует заехать в последнюю очередь.

– Тогда сейчас ко мне.

На самом деле они потратили на все это куда больше времени, чем ожидала Ами. Уже после посещения дома Мако, Ами и Джедайта их грузовик оказался забит под завязку, и им пришлось проехать весь город, чтобы разгрузить все это в темном ботаническом саду. Сын мистера Горо, и так недовольный тем фактом, что его вытащили ночью из постели, громко возмущался по поводу того, что ему приходится перетаскивать мебель в полной темноте.

– Замолчи, балбес, – осадил его отец, – если бы ты не провалил вступительные экзамены на юридический, ты бы сейчас этим не занимался!

Дело затруднялось еще и тем, что им приходилось действовать так тихо, как только возможно, потому что у Ами ноги холодели от одной мысли о том, что подумают соседи ее друзей, если застанут их с Зойсайтом ночью, тайком вытаскивающими мебель из квартир. Еще страшнее ей становилось, когда она представляла, что сказала бы на это ее мать.

«Я не так воспитывала тебя, Ами Мицуно» – скорее всего, грустно покачала бы она головой, – «но что поделаешь – отцовские гены не заглушишь».

Вообще-то, отец Ами был художником, но для ее матери это было почти синонимом слова преступник.

Но конечно, больше всего они задержались в доме Минако, потому что одна рыжая ошибка природы чихнул у двери так громко, что разбудил миссис Айно, и не удивительно, если и кого еще. Всю улицу, например – чихал он так, что уши закладывало.

Когда первый шок у женщины прошел, и она узнала в ночных посетителях одну из подруг своей дочери, она пригласила их на кухню и не отпускала до тех пор, пока не влила в них целый чайник зеленого чая и не расспросила обо всем. Узнав о проблеме со свадьбой, она запричитала и тут же заверила, что они могут взять в ее доме все, что им нужно. Это предложение было весьма кстати – и Минако, и ее мать были очень талантливы в том, что касалось оформления декора. Поэтому по окончанию опустошения дома Айно, грузовик вновь оказался заполнен.

– Мы так никогда не управимся, – покачала головой Ами, наблюдая за тем, как Зой пытается впихнуть пару стульев в узкое пространство между коробками.

– Чем впадать в депрессию, лучше бы помогла, – не понял ее Зойсайт . Его лицо уже стало почти багровым от того, какие усилия он прилагал, сражаясь с непослушной мебелью.

– Моя депрессия была вызвана тем фактом, что нам придется совершить еще один рейс до сада. Но и то, что в напарниках у меня – женоподобный нарцисс, тоже не добавляет мне радости.

Зой скривился и внезапно бросил свои тщетные попытки. Он спрыгнул с грузовика, не обращая внимания на то, что так и не сложенные им стулья упали на землю.

– Раз ты такая умная, сама их туда и складывай, – он сдул с лица прядку кудрявых волос и направился к кабине грузовика, на ходу фыркнув, – женоподобный нарцисс, надо же!

Ами от удивления раскрыла рот. Не то, чтобы она не могла сложить стулья – она давно уже приметила целых три способа их запихнуть, – но Зой и впрямь оказался обидчивым, как девчонка, а это давало ей столько новых поводов для пренебрежения. Как он мог этого не понимать?

Ну ладно, – пробормотала она, – ладно!

Встряхнувшись, как спортсмен перед выполнением упражнения, Ами легко вскочила на подножку кузова, одной рукой зацепив все еще лежащий на земле стул, и ловко сложила его на примеченное ранее место. Но прежде, чем она повернулась, чтобы забрать следующий, рядом с ней оказался хмурый Зой. Он вцепился в спинку второго стула так крепко, что на побледневших костяшках пальцев выступили веснушки.

– Куда? – буркнул он.

Ами показала.

– Ты, кажется, хотел, чтобы я сама все сделала?

– Да ну тебя. Ты же такая тощая – еще сломаешь себе что-нибудь, придется тебя в больницу везти.

– Что? – возмутилась Ами, забыв о том, что хотела вести себя с ним надменно и холодно, – ничего я не тощая!

Зойсайт окинул ее скептическим взглядом и выразительно выгнул одну бровь.

– Да ладно? Не знай я, насколько ты сноб, решил бы, что ты наркоманка.

– Ну еще бы, тебе ведь лучше знать, как они выглядят.

– О чем ты? – нахмурился Зой.

Она не потрудилась объяснить ему. В конце концов, Зойсайт настолько глуп, что ему приходится зарабатывать себе на пропитание, торгуя своим лицом. Стоит ли ожидать, что он поймет хоть половину из сказанного ей?

Ами вернулась в машину, и хлопнула дверью так громко, что задремавший было сын мистера Горо проснулся, и тут же принялся что-то ворчать себе под нос.

Спустя какое-то время сердитый до предела Зойсайт занял свое место рядом (слишком уж близко к ней, если вдаваться в подробности), и они отправились во второй рейс к ботаническому саду.

Помещение кофейни было слишком уютным, полутемным и усыпляющим, но зато здесь варили лучший в городе эспрессо, а Кунсайта знали так хорошо, что без лишних вопросов выдали ему ноутбук и сказали пароль от вай-фая.

Минако устроилась в мягком кресле напротив, подобрав под себя ноги, лениво потягивала выпрошенный у него капучино с карамелью и взбитыми сливками, и иногда отламывала себе кусочки от клубничного чизкейка. Кунсайт даже позволил себе на секунду задуматься, как у нее получается так хорошо выглядеть при таком количестве потребляемого сахара?

– Странное место для ночных посиделок, – протянула Минако, оглядываясь.

Кунсайт пожал плечами, не отрываясь от экрана ноутбука, на котором в окне поисковика высветились все путеводители по музыкальным событиям дня.

– Мне нравится это место, здесь тихо и никто тебя не отвлекает. Кроме того, оно расположено недалеко от моей работы.

– А кем ты работаешь?

– Я преподаю геологию.

– Ты профессор? – у нее был такой тон, словно ей только что открылся ответ на какую-то древнюю загадку. – А, ну теперь понятно, почему ты такой нудный.

Кунсайт прикрыл глаза, чтобы успокоиться. Не стоит реагировать на нее чересчур остро, из этого ничего хорошего не выйдет. Кроме того, он уже позволил себе сказать лишнего во время совещания в номере, и полагал, что усугублять ситуацию – это плохая идея. Лучше всего будет просто игнорировать все ее попытки вызвать у него отрицательные эмоции. Возможно, убедившись в тщетности попыток, Минако сама сдастся.

– Я не нудный.

Черт, прозвучало так, словно он оправдывается перед ней!

Он осторожно поднял глаза на девушку, только чтобы удостовериться в том, что она давно его не слушает, сосредоточив все свое внимание на симпатичном бармене.

Кунсайт хмыкнул. Да уж, ветреная особа, ничего не скажешь. Ветреная и очень рассеянная – два качества, которые он просто не переносил в людях. Если ты не можешь дольше двух минут слушать, что говорит твой собеседник, то чем ты отличаешься от золотой рыбки, нарезающей круги в аквариуме?

Выбранная им тактика поведения по отношению к Минако Айно не в счет. В первое время он честно старался вслушиваться во все, что она говорит, но, во-первых, говорила она только какую-то чепуху, а во-вторых, тараторила так быстро, что можно было разобрать лишь каждое второе слово. Поэтому в дальнейшем он сразу давал понять, что не желает вступать в какое-либо общение. И если уж приходилось изображать непринужденную беседу с подругами Усаги, Кунсайт предпочитал говорить с Ами Мицуно – та была девушкой неглупой, а достигнутые ей в столь раннем возрасте карьерные успехи, если подумать, и впрямь впечатляли.

Насколько меньше было бы проблем, если бы его поставили в пару с Мицуно. Он, конечно, не художник-оформитель, но уж справиться с украшением сада смог бы. Но судьба в лице Рей Хино решила окончательно лишить его спокойной жизни, послав на задание с этой канарейкой.

И если уж проводить сравнение дальше, Кунсайт полагал, что ему в этом событии отводится роль койота, вынужденного падать со скал и попадать под летящие камни.

Шикарно.

– Эй, ты чего?

Кунсайт понял, что уже минуту сидит, уставившись взглядом в одну точку на барной стойке. Он тряхнул головой, с неудовольствием отметив, что забыл собрать волосы в хвост, и теперь они то и дело будут лезть ему в глаза.

– Задумался, – сухо бросил он, наблюдая за тем, как рука Минако тянется к шоколадным печеньям на его тарелке.

Он легко хлопнул ее по ладони как раз в тот момент, когда она почти уже сцапала одно из них. Минако тихо вскрикнула.

– Ненавижу, когда кто-то таскает еду из моей тарелки, – пояснил Кунсайт.

Девушка закатила глаза, и явственно прошептала «зануда».

Он оставил это без внимания.

– Знаешь что, – заявила Минако после того, как прикончила свою кружку с кофе, – дай-ка ты мне этот ноутбук. В конце концов, Рей поручила это мне. Если доверить тебе музыкальное сопровождение, Усаги будет идти к алтарю под третий концерт Рахманинова.

Его несколько удивило то, что Минако было известно имя русского композитора, но вместо того, чтобы спросить, в каком сериале она его услышала, он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– А мне что прикажете делать, мисс Айно? – с легким нажимом на последние слова.

Она окинула беглым взглядом стол перед ней, повертела в руках пустую кружку и улыбнулась.

– Можешь принести мне еще кофе!

– Как насчет второй порции чизкейка? – Кунсайт постарался вложить в вопрос столько сарказма, сколько смог.

Она посмотрела в ответ так, словно он был умственно отсталым, и спросил то, о чем было известно всем на свете, кроме него самого.

– Само собой разумеется!

Уже почти закипая, он направился к бару, чтобы сделать заказ, и, пожалуй, слишком резко вел себя по отношению к тому пареньку, на которого Минако таращилась несколько минут назад. Кунсайт тут же устыдился своего поведения – ему прививали хорошие манеры с детства, и никакое раздраженное состояние не оправдывало подобной грубости. Поэтому после того, как заказ был получен, бармен удостоился щедрых чаевых.

Минако уже что-то просматривала на экране ноутбука, по ходу дожевывая последнее из его печений.

– Как успехи? – спросил Кунсайт, бросая на шоколадные крошки на столе недовольный взгляд, который остался без должного внимания.

– Есть пара студенческих групп, играющих сегодня в клубах, но у них в репертуаре лишь альтернативный рок, так что это отпадает. Еще несколько сольных выступлений в ресторанах, туда можно попробовать заглянуть. И джаз-оркестр в баре на пятой улице.

– Звучит неплохо.

– Ну уж нет! – возмутилась Минако и вернулась к просмотру страниц. – Ого, ничего себе!

– В чем дело? – спросил Кунсайт, с невозмутимым лицом отламывая себе кусок от чизкейка Минако. Если уж она посмела украсть его печенье, то должна получить по заслугам.

– «Три звезды» выступают сегодня в клубе «Воздух».

– Что такое «три звезды»?

Минако посмотрела на него так, словно ждала, когда он рассмеется и признается, что это шутка. Вместо этого Кунсайт непонимающе пожал плечами.

– Ты шутишь, – выпалила девушка, направляя в его сторону вилку на манер ножа, – ты не можешь говорить серьезно, если только тебя на самом деле не извлекли из ледяной глыбы, в которой ты пролежал тысячу лет!

Кунсайт вздохнул. Признаться, шутки по поводу его возраста начинали надоедать. Ему, в конце концов, было лишь чуть больше тридцати, а во всех цивилизованных странах считалось, что в этом возрасте жизнь только начинается, между прочим. Может, его прическа заставляла его выглядеть старше, или же в глазах двадцатилетней девчонки все, кто не носит драные джинсы и косухи – безнадежные старики?

– И все-таки? – поторопил ее Кунсайт.

– «Три звезды» на сегодняшний день – самая популярная группа в Японии. И, кроме того, они очень нравятся Усаги. Но все это неважно, – расстроено махнула рукой Минако, – они никогда не согласятся играть на свадьбе. Тем более на той, до которой осталось восемь часов.

Она отодвинулась от ноутбука. Капучино в ее чашке уже успел потерять свою снежную шапку из взбитых сливок, и теперь выглядел просто как кофе с молоком, но Айно вдохнула исходивший от него аромат с таким выражением удовольствия на лице, что Кун не удержался и улыбнулся. Все это походило на хорошо поставленную рекламу заведения – красивая блондинка блаженно щурится, потягивая сливочный кофе из большой кружки.

Уже через мгновение, однако, счастье на ее лице уступило место недоумению.

– Эй, а куда делась половина моего чизкейка?

Кунсайт равнодушно пожал плечами, всем своим видом подчеркивая, что ему нет никакого дела до таких мелочей.

– Откуда я знаю? Наверняка, ты сама его съела – ты же вечно что-то жуешь.

После чего ему пришлось признать, что уж в чем, в чем – а в метании через стол скомканных салфеток Минако Айно нет равных.

========== 01:30. Краткий курс по преодолению препятствий ==========

Несмотря на то, что сидящая рядом Рей Хино то и дело фыркала, не поворачивая в его сторону головы, и молчание между ними с каждой секундой становилось все напряженнее, Джедайт чувствовал себя на удивление уютно. Он давно не садился за руль, но у них с Мамору оказались одинаковые требования к комфорту в машине, и это стало первым приятным сюрпризом за весь день. Водительское сидение в красной «субару» было опущено ровно до того уровня, который Джедайт находил приемлемым, а в салоне пахло чем-то ненавязчиво-древесным, что не могло не радовать, потому что у Джеда с детства была аллергия на такие популярные цитрусовые освежители для автомобилей. В общем, будь это обыкновенная ночная поездка в одиночестве к побережью, Джедайт, возможно, даже чувствовал бы себя счастливым.

Он даже начал задумываться, а не погорячился ли, когда вернул в салон новенький «шевроле» цвета морской волны? Конечно, на покупке машины в основном настаивала Тетис, и после того, как она ушла, сама мысль оставить «шевроле» казалась безумной, но сейчас… Неплохо было бы иметь какое-то средство передвижения, чтобы выбраться за город когда он того пожелает, а не когда у Нефрита выдастся свободный денек.

– Ты знаешь дорогу к часовне Хикава? – нарушила молчание Рей, протянув замерзшие руки ближе к обогревателю.

– Это та, которая на холме Сендай?

Девушка кивнула.

– Да, мне приходилось там бывать однажды.

С Тетис. Конечно, с ней, кто же еще мог бы заставить его пойти в часовню? Ей, кажется, нужны были какие-то глупые амулеты, она хотела загадать желание перед свадьбой.

Сейчас Джедайт даже знать не хотел, о чем было то желание.

– Ты живешь там? – спросил он, надеясь беседой отвлечь себя от тяжелых мыслей о бывшей девушке.

– Да. Мой дедушка работает там священником, а я – мико.

– Так ты жрица?

– Да, – Рей бросила на него заинтересованный взгляд, пожалуй, впервые за все время их знакомства, – ты говорил, что был там однажды. Приходил молиться?

Джедайт усмехнулся.

– О, нет, я далек от религии. Я всего лишь сопровождал одного человека.

Кажется, на этом темы для разговоров иссякли. Рей отвернулась обратно к окну, продолжая гипнотизировать взглядом проносящиеся мимо огни. Вид у нее был такой недовольный, что Джед задумался – а не оскорбил ли он ее часом? Если уж она служит мико при храме, наверняка, очень религиозна.

Он бросил быстрый взгляд на ее ноги, которые почти не скрывала короткая юбка платья.

А может, и нет.

Часовня Хикава была такой же, какой он помнил ее по короткому посещению – многочисленные ступени, площадь, выложенная брусчаткой, бело-красные здания. Даже вороны, сидящие на воротах, оставались там же, словно чучела. Правда, сейчас вокруг не было ни души, и двор освещался лишь тусклыми дворовыми фонарями, так что все вокруг них было скрыто полумраком. Джедайт трижды споткнулся, поднимаясь по ступеням, в то время как Рей, несмотря на свою неудобную обувь, взлетела по ним, словно птица.

– Ты чего там копошишься? – сердито спросила она уже с верхней площадки, и Джед осознал, что за это время он еле-еле преодолел половину подъема. – По-твоему, у нас полно времени, так?

Он не ответил, но подъем ускорил, что далось очень нелегко. Кажется, он зря пренебрегал постоянными приглашениями Нефрита в спортзал. Но с тех пор, как Тетис ушла от него к его же брату, лишив тем самым последних остатков самоуважения, Джедайт потерял всякое стремление к подобным занятиям.

Еще через десять шагов дыхание у него стало сбиваться. Лестница к храму Хикава была старой, кое-где выщербленной, ступени у нее были неодинаковой высоты, так что Джед то и дело не мог рассчитать, насколько нужно поднять ногу и, как следствие, больно бился пальцами о камень.

Если подумать, очень многое из его прошлой жизни он делал только для того, чтобы угодить Тетис – устроился на работу к ее отцу, купил в кредит машину, записался в дорогущий фитнес-клуб. Ради этой девушки он поменял всю свою жизнь, осел в Токио, хотя до этого объездил полмира, выходил в свет на вечеринки с ее друзьями, хотя никогда не любил этих шумных крикунов с ветром в голове, научился подбирать галстук под рубашку и правильно сочетать ботинки с брюками. Все для того, чтобы она могла им гордиться.

И чем же возлюбленная ему отплатила?

– Поднимаешься дольше, чем мой дедушка, – язвительно произнесла Рей, когда Джед, тяжело дыша, наконец-то преодолел последнюю ступень.

– Будешь оттачивать свое остроумие, или мы все-таки приступим к делу? – процедил он сквозь зубы. Этот подъем выжал из него все силы, и Джедайт с большим удовольствием улегся бы прямо здесь и уснул, поэтому где-то в глубине души он надеялся, что Рей выберет первый вариант.

Однако она только хмыкнула и, круто развернувшись, так, что волосы взметнулись волной, размашистым шагом направилась к дому, даже не предложив ему последовать за ней.

Что за идиотская привычка постоянно вот так уходить?

«Будешь оттачивать свое остроумие, или приступим к делу?»

Издевательский голос в голове у Рей звучал тонко и пискляво, и коверкал слова, как младенец, хотя, если подумать, настоящий голос Джедайта, произносящего эту фразу, запыхавшийся и свистящий, недалеко ушел.

Но как смешно он тужился, пока поднимался по лестнице! Сейчас Рей очень жалела, что не сообразила достать телефон и заснять его трудное восхождение на камеру. Вот бы они с девочками повеселились в следующую субботу за просмотром этого шедевра.

Тяжелое, сбившееся дыхание Джеда слышалось позади нее, и дико раздражало, поэтому Рей ускорила шаг, на ходу доставая из сумочки запасные ключи – свою обычную связку она оставила Ами.

В доме света не было ни в одном окне, значит, и дедушка, и даже полуночник Ючиро уже легли спать, и не стали ее дожидаться, как она и просила. Это весьма кстати. Рей очень любила своего деда, а к его ученику питала трогательную, полностью лишенную романтического налета привязанность, но сейчас они оба были последними людьми, которых она хотела видеть. Не хватало еще навязчивых расспросов о том, что за парень пришел к ней такой глубокой ночью.

– Здесь уютно, – раздался за ее плечом хриплый шепот Джеда.

– Спасибо, – буркнула она в ответ, – заходи.

Хорошо хоть Джедайту хватило мозгов самому догадаться снять обувь и пройти в ее комнату на цыпочках, не создавая лишнего шума. У вынужденного напарника Рей была целая уйма чудовищных недостатков, но отсутствие сообразительности в их число не входило.

Уже внутри она пригласила Джеда присесть небрежным взмахом руки, другой рукой смахивая лежащие на полу вещи в угол. Сегодня она так торопилась на девичник к Усаги, что даже не подумала навести после сборов порядок – в конце концов, меньше всего она ожидала, что будет сегодня принимать гостей. Поэтому комната ее выглядела несколько неряшливо, хорошо еще, что слабый свет уличного фонаря погружал все вокруг в синий полумрак, не позволяя Джедайту оглядеться как следует. На мгновение Рей по необъяснимой причине особо устыдилась своей обширной коллекции манги – предмета давней зависти Усаги, словно ей было дело до того, что думает этот пустоглазый мужлан. Но мимолетного воспоминания о подруге хватило, чтобы Рей тут же взяла себя в руки. Им предстояло сделать невероятно много за очень маленький промежуток времени. И если поиск священника не представлялся сложностью, то поиск цветов для церемонии грозился вылиться в настоящую проблему, почти нерешаемую, если только они не оборвут собственноручно все городские клумбы.

– Я бы предложила тебе чаю, но у нас мало времени, а мне еще нужно найти записную книжку дедушки, – на ходу бросила Рей, скидывая в кучу вещей на полу еще и пиджак.

Присевший было на пол Джед тут же встал на ноги.

– Приготовлением чая я могу заняться и сам, – он бросил неуверенный взгляд на красивый набор для чайной церемонии, стоящий на столе по центру комнаты. – Только скажи мне…

Рей подумала, что скорее умрет, чем станет поить его чаем из любимого маминого набора.

– На кухне есть кружки, электрический чайник и заварка. Кухня – это третья комната по коридору.

– А есть кофе?

– Только растворимый.

Джедайт кивнул.

– Вполне сгодится.

После этого он без единого слова вышел из комнаты.

Рей хмыкнула. Растворимый кофе, подумать! Да никто из его друзей и не притронулся бы к подобной гадости. Она и сама-то купила крошечную баночку только потому, что дедушка и Ючиро были большими любителями кофейных кексов.

Она зажгла на столе ночник, чтобы Джедайт не заблудился в темноте, а сама отправилась на поиски книжки. Та нашлась на удивление быстро – во второй по счету комнате, крохотной гостиной с расставленными около стен книжными шкафами. В этот раз вечно все забывающий дедушка всего-то запихнул ее в корзину с фруктами, прямо за спелым яблоком. Довольная быстротой завершения своей миссии, по пути назад Рей услышала тихие шорохи на кухне и сердито поморщилась – неужели нельзя вести себя потише?

Стоило ей только вернуться в комнату, положить на стол книжку и подтянуть к себе стул, чтобы было удобно работать, как сзади раздалось деликатное покашливание.

– Как же от тебя мало толку, – проворчала Рей, не оборачиваясь, – ты бы еще до утра чай заваривал.

– Тут, знаешь ли, возникли непредвиденные обстоятельства…

Рей вздохнула и круто развернулась на стуле, чтобы посмотреть, что же там у него произошло.

«Обстоятельства» выглядели изрядно потрепанными и держали Джедайта с обеих сторон под руки, как последнего преступника.

– О, нет… – только и сумела выдохнуть Рей.

– Потрудись объясниться, юная леди, – непривычно грозно произнес дедушка. Ючиро в поддержку яростно затряс длинной челкой.

Джедайт, несмотря на его откровенно невыгодное положение, кажется, забавлялся всем происходящим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю