355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Riley_Bao » Хроники Иридии (СИ) » Текст книги (страница 7)
Хроники Иридии (СИ)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Хроники Иридии (СИ)"


Автор книги: Riley_Bao


Соавторы: ,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Ааа, – ведьмак от неожиданности вскрикнул и тут же вскочил с кровати. – Я, конечно, все понимаю, что ты любишь жестокие вещи, но я совсем не был готов! О таком нужно предупреждать! Если в следующий раз захочешь поиграть со мной, то пожалуйста…

– Перестаньте! – Блерт резко вскочил с кровати и выбежал из комнаты. Только за дверями он крикнул, – Собирайтесь, мы должны идти!

– Хм, – Драугр довольно улыбнулся.

Друид молниеносно спустился в холл и выбежал на улицу. Здесь он привел себя в порядок и успокоил разбушевавшиеся мысли. Он выдохнул и только теперь заметил на ступеньках лестницы поджидающего феникса.

– Господин Цебэк? – позвал его Блерт. – Сколько вы уже тут?

– Немного.

– Вам должно быть тут скучно, – Блерт присел рядом с фениксом. – Не беспокойтесь, скоро господин тер Эрнест спуститься.

– Отнюдь.

Возникло неловкое молчание, которое Блерт все-таки нарушил. Ему было неудобно сидеть в полной тишине.

– А как вы поняли, что госпожа тер Текамсех собирает четки? Почему вы решили прийти сюда? – начал расспрашивать Блерт. – Простите, что навязываюсь, но мне, правда, интересно это узнать! Так как вы…

Феникс строго посмотрел на Блерта, заставляя его прерваться на полуслове, а затем вздохнул.

– Я путешествовал, – ответил парень. – По пути из Аурантии, где я недавно переродился, я встретил одного человека, попавшего в беду. Мой дар целительства помог мне спасти тому жизнь.

– Ха, – сзади послышался голос. – Так беды теперь вездесущи!

– Разумеется, Драугр, – кивнул ему в ответ феникс.

Ведьмак сбежал по лесенкам прямо к собеседникам и схватил их за плечи. Он поднял обоих и легко рванул вперед.

– Господин тер Эрнест! – взмолился Блерт, чувствуя большие неудобства. – Отпустите, хотя бы господина тер Цебэка!

– Оу, хотя бы его? – Драугр остановился и с улыбкой отпустил обоих. –Наш путь будет не близок. А раз Рагне говорит, что по пути ещё будет…

– Тот странник, которому я помог, попал в ловушку, – перебил его феникс и развернулся в сторону леса. – Полагаю, в ловушку, которую мог поставить тот же человек, что напал на Арадию.

– Блерт, милый, ты теперь должен быть осторожен! – Драугр снова схватил друида за плечо и в обнимку с ним направился за Рагне. – Слышишь, что сказал феникс? Я тебя непременно защищу!

– Нет, – Блерт отпрянул от Драугра. – Единственный, от кого мне стоит защищаться, это вы!

– Возможно, – ведьмак прищурился и, странно улыбнувшись, снова направился за фениксом.

Троица направлялась в сухие земли Аурантии, где было ничтожное количество воды, еды и растений. Вся империя, казалось, состояла из песка и песчаных бурь.

– Плохо, – пробубнил друид, ступая на землю фениксов. – Я здесь почти бесполезен.

– Не говори так, – неожиданно ответил ему Рагне. – Сейчас твои силы друида могут и не возыметь успеха, но в глубине империи можно найти рай, схожий с Виридией.

– Надеюсь, – Блерт тихонько посмеялся. – Спасибо за ваши слова!

Драугр, шедший сзади, расплылся в улыбке. Ему безумно хотелось потрепать худощавого Блерта по рыжей шевелюре и крепко обнять.

– Драугр, постарайся, – прервал его похотливые мысли Рагне.

– Что? – ведьмак осекся и только теперь почувствовал напряжение, висевшее в воздухе.

– Что происходит? – Блерт замотал головой, пытаясь понять происходящее.

Ему никто не ответил, только Драугр подошел вплотную и положил свою мускулистую руку на его хрупкое плечо. Блерт вздрогнул. Атмосфера, повисшая в воздухе его пугала.

Спустя небольшой отрезок время Драугр, наконец, облегченно вздохнул, но Блерта не отпустил.

– Это была ужасная зона! – вымолвил он. – Не думал, что ловушки будут на каждом шагу!

– Ты отлично постарался, чтобы в них не угодить, – заметил Рагне.

– Разумеется! – Драугр удовлетворенно хмыкнул.

Блерт смутился. Всю дорогу он шел в неведении, совершенно не замечая происходящего вокруг. А Рагне и Драугр его защищали. Он понурил голову и искоса посмотрел в сторону ведьмака.

Драугр шел свободно, совсем не смущаясь того, что весь путь его руки то и дело лапали друида.

– Жемчужина находится у Лилеры, нынешней хранительницы, – оповестил всех феникс. – На данный момент она является жрицей при храме в честь поклонения жемчужине.

– Поклонение? – Блерт удивился. – Как же так?

– Ха, да, – Драугр провел рукой по спине Блерта. – Фениксы те ещё верующие. Они поклоняются силе, что идёт от жемчужины. Часть четок демиурга обладает несокрушимой силой, способной создать мир. Ты ведь знаешь легенду сотворения Иридии?

– Да! – Блерт смутился ещё больше. Драугр выводил его из себя. Всё такой же легкомысленный и приставучий, но знающий так много! Мысли о собственном невежестве чуть не унесли друида в страну долгих дум. – Это-то я знаю…

– Умница! – Драугр прислонился щекой к голове Блерта и потерся, пытаясь его успокоить, но раззадорил ещё больше. А затем шепнул, будто что-то вспомнив, – Лилера, значит…

К вечеру небо резко начало темнеть, а земля стала холодной. Бескрайние пустоши Аурантии приводили в замешательство. Бесконечная жизнь практически не убиваемых фениксов, чьи тела сами по себе не были восприимчивы к магии, уживались в безжизненных пустынях. И только в центре империи находились ярко цветущие, переполненные водой и экзотическими растениями оазисы. Жизнь била там ключом. Но путникам ещё предстояло только добраться до этих сказочных мест. Путь был не близкий, да и малозаселенные территории Аурантии не предлагали ночлега.

– Тут, – коротко сказал феникс, остановившись около небольшого горного навеса, среди редких колючих растений, что произрастали прямо из твердой земли.

– Прямо здесь ночевать? – Блерт в ужасе уставился на голую сухую землю, по которой, то тут, то там ползали насекомые. – Даже травы нет!

Рагне внимательно посмотрел на Блерта, а после, молча, вышел вперед. Феникс в одно мгновение приготовил палатку и спальное место.

– Тут.

– Вместе… – Блерт не унимался. Его не прельщала идея спать вместе с Драугром.

И, тем не менее, путники уже валились с ног от усталости. Феникс ловко развел огонь и быстро приготовил вкусный ужин. Для него это было проще простого. Очень часто фениксы отправлялись в дальние путешествия, где им ежедневно приходилось заботиться о себе в полевых условиях.

Около костра после ужина Драугр подсел прямо к Блерту и, довольно улыбнувшись, уставился на него.

– Что? – Блерту было не по себе от пристального взгляда ведьмака.

– Да вот, вспомнил кое-что интересное…

– Да, твоя жизнь в Аурантии не придет нам пользу, – вставил свою реплику Рагне. – Слишком много шума было в то время.

– Ой, – ведьмак отстал от Блерта и перевел взгляд на феникса. – Все мы знаем, какой вы, фениксы, народ. Кто из вас первым придумал, что все плотские утехи вам безразличны?

– Твоё вмешательство в жизнь феникса привело к разрушению, – заявил Рагне. – Не будь ты столь жесток, то и Лилера не ступила бы на путь самоистязания.

– О чем вы? – Блерт, как и всегда, не понимал происходящего.

– Прекрасный феникс – Лилера Фиран Калка, бывшая тогда обычной прислужницей храма, встретила молодого тер Эрнеста и ввязалась в преступные для её статуса отношения, – пояснил Рагне.

– Не ожидал, что она станет верховной жрицей, – заметил Драугр. – Тогда она хотела бежать со мной. Но видимо что-то пошло не так.

– Вы её бросили, вот, что пошло не так, – феникс подбросил волшебной травы в огонь, заставляя его сильнее разгореться.

– Оставаться так долго с фениксом, которого так долго пришлось опьянять своим очарованием не в моих силах, – Драугр прищурил глаза от яркого света пляшущих языков огня. – Мы бы ни за что не смогли ужиться вместе…

– Что? – друид встал с места. – Сколько же человек страдали по вашей вине??? Что вы наделали? Как же теперь верховная жрица отдаст нам своё сокровище?

– Не обманывайся, – Драугр придержал разгневанного Блерта за руку. – Фениксы живут так долго, что их чувства с каждым разом притупляются. К тому же, насколько мне известно, Лилера переродилась после моего ухода…

– Верно, – поддержал его Рагне. – Для вступления в сан жрицы нужно чистое, незапятнанное тело и благой разум.

Друид с силой вырвался из цепкой руки ведьмака и злобно уставился на него. Потом немного остыв, резко развернулся в сторону палатки и ушел спать.

– Сама невинность, – Драугр посмеялся, но глаза его стали грустными.

Ночью в палатке были только Рагне и Блерт. Драугр же, обернувшись пантерой, разлегся возле тлеющего костра.

– Почему ты не спал внутри? – спросил друид огромную пантеру, развалившуюся у входа в палатку.

Пантера проснулся и, грациозно потягиваясь, широко зевнул, тем самым показав Блерту белоснежные острые клыки и красный язык. Он сонно встал с места и направился в сторону пустыни, постепенно удаляясь от места ночлега, который феникс уже благополучно убрал.

– Поедим у храма, – сказал Рагне и тоже вышел вслед за Драугром.

Блерт на минуту застыл. Он подумал, что недовольство Драугра и торопливость феникса на его совести. Он начал винить себя. Друид быстрым шагом нагнал спутников и поравнялся с пантерой.

– Господин тер Эрнест, – позвал он. – Вы не должны были ночевать на улице… Ночи тут холодные…

– А ты замерз? – пантера скосил свои золотые глаза на друида. – Мог бы позвать меня, возможно, я бы согласился и согрел твоё тело в своих объятиях.

– Да что вы?.. – друид опешил и сильно покраснел. Он отвернулся от пантеры и отошел немного в сторону, продолжая путь наравне с фениксом.

До храма путники добрались в полном молчании. И только Рагне был в приподнятом настроении. Он с воодушевлением вдыхал жаркий воздух песков и удовлетворенно смотрел вдаль. Там уже виднелись верхушки крон деревьев.

Драугр шел впереди, возглавляя процессию. Он привычным шагом вошел за безупречные высокие врата столицы Аурантии. Город располагался на цепочке больших озер, соединенных между собой мелкими речушками и окруженных большим количеством зелени. Среди высоких деревьев высились пики остроконечных крыш, отливающих на ярком солнце золотом. Сами архитектурные постройки походили на великолепные дворцы, где каждая часть здания устремлялась вверх. Даже витражные окна были узкими и длинными, визуально удлиняя сооружения.

Друид начал осматриваться. На улицах было не так много людей, фениксов и того меньше. На глаза часто попадались путники из Флавуса, империи наг и шилассок. Они резко отличались внешним видом от местных жителей ростом, цветом кожи и одеждой. Фениксы же ходили в просторных одеждах, скрывая шелковыми платками свою красоту и природное величие.

Блерт заметил красивую девушку с огненного цвета волнистыми волосами. Она продавала целебные травы около одного из высоких домов. Когда она наклонилась за очередной порцией душистых трав, то её накидка спала и открыла взору небывалое величие. Внутри Блерта что-то колыхнулось. Ему захотелось тут же пасть перед девушкой-фениксом на колени, но Рагне жестом руки остановил его.

– Торговцы Аурантии хранят много секретов, – таинственно шепнул Рагне и направился дальше, заставляя Блерта не смотреть больше на девушку.

– Наш драгоценный друид знает толк в красоте и жестокости, – промурлыкал пантера. – Блерт, посмотри внимательнее на тех, кот стоит рядом с ней.

– Наг, – коротко ответил Блерт, не обращая внимание на колкости Драугра. – И, кажется, в помощниках у неё ещё кто-то. Я не могу разобрать…

– Раб, – Драугр прищурил глаза. – Зря ты называешь их помощниками. Люди, что не могу заплатить за травы феникса, клянутся оплатить своей свободой на некоторое время…

– Рабство – это другое, – заметил Рагне. – Не путайте.

– По-моему, одинаково звучит, – пантера хмыкнул и снова скосил глаза на Блерта. – Никогда бы не отдал свою вольную жизнь взамен на какую-то траву…

Рагне в первый раз за все время улыбнулся. От него повеяло чем-то странным, будто феникс мог знать что-то, что полностью опровергнет слова Драугра.

Спустя некоторое время путники приблизились к широкому мосту, перекинутому через часть озера на островок, где на солнце блестело красивейшее здание из всех, что были в империи фениксов.

Здание поражало своими размерами и величием. Только посмотрев на него, можно было познать одновременно и страх, и содрогание и близость к чему-то могущественному и непостижимому.

====== Глава 30. Лилера. Жертва Драугра. ======

В дальнем краю огромного зала, украшенного драгоценными картинами и писаниями, восседала прекрасная девушка. Её безупречная красота поражала взгляд смотрящего: белоснежные шелковистые волосы ниспадали до самого пола, кожа светилась молодостью, а глаза уносили в потусторонний мир.

– Рагне, – тихо отозвалась девушка. Она поправила свои белоснежнее одеяния и позволила стоящим рядом послушницам удалиться. – Я верю твоим словам.

– Благодарю, Лилера, – отозвался феникс и прошел к верховной жрице. Он присел напротив и уважительно поклонился.

Блерт и Драугр, перевоплотившийся обратно в человека, также приблизились. Друид склонил голову и присел позади феникса. Он с трепетом смотрел на женщину перед ним и восхищался ею. Драугр же только поклонился, оставшись на месте.

– Многовековые легенды и писания говорят о путниках, что придут за жемчужинами в трудный час, – молвила Лилера, прикрыв глаза, горящие неутихающим пламенем жизни. – Мои желания не могут сравняться с посланиями создателя. Силы, текущие в божественном артефакте, всё равно останутся в Иридии.

– Сколько бы вы не хранили чистоту и нетронутость жемчужины, вам бы пришлось отдать её нам, – отозвался стоящий позади Драугр. – Храм Аурантии лишь тому подтверждение. Это прибежище сил, но не дом.

– Прибежище оно для заблудших странников и смутьянов, – голос и взгляд Лилеры посуровели. – Храм, хранящий в себе многовековые знания и сохраняющий беспрецедентную силу, готов помочь им в трудные минуты.

– К чему это? – Драугр скрестил на груди руки. – Даже, если так…

– Силы храма, прежде всего, в вере прихожан, – Лилера перебила Драугра и подняла руку, подзывая послушника. – Храм останется даже после потери артефакта. Пока Иридия хранит в своих землях силу демиурга, ничто не рухнет.

Драугр оскалился. Он отвернулся и вышел из зала. Шокированный поведением ведьмака Блерт проводил его долгим взглядом. А затем в нетерпении посмотрел на Рагне.

– Можешь, – коротко ответил феникс, по одним глазам понимая просьбу Блерта, и ещё раз поклонился Лилере. – Прошу прощения верховную жрицу, но люди без нужд смеют покинуть намоленное место.

Лилера молчала в ответ, пока Блерт встал и, поклонившись, вышел из зала вслед за Драугром. Затем она что-то шепнула подошедшему послушнику, и тот мигом умчался. Через некоторое время он вынес шкатулку из белоснежного дерева и бережно подал жрице.

– Благодарю, – тихо ответила Лилера, принимая шкатулку. Она поставила её перед Рагне и открыла.

На шелковых тканях лежала сияющая жемчужина оранжевого цвета. Рагне внимательно посмотрел на неё, на миг залюбовавшись, а потом Лилера закрыла шкатулку.

– Прошу, сберегите её, – Лилера чуть склонила голову.

– Разумеется, верховная жрица.

Блерт тем временем успел выйти из Храма и пройтись до конца моста, где мелькала фигура Драугра. Он вышел на широкую улицу, ведущую в храм, и увязался за ведьмаком.

Драугр широкими шагами все дальше уходил вглубь города. Неподалеку от озера он нашел сад с невысокими деревьями и зоной для отдыха, где сейчас никого не было. Ведьмак присел на низкую скамейку и уставился на спокойные воды.

Блерт тихо остановился позади Драугра и так и продолжил бы стоять на месте, если бы ведьмак не попросил его не стоять над душой и сесть.

– Господин тер Эрнест, – после недолгого молчания присевший на скамейку Блерт нарушил тишину. – Почему вы ушли…

– Давай не об этом.

– Простите… – Блерт опустил глаза и тяжело вздохнул, смотря себе на руки.

– За что? – Драугр удивленно уставился на друида.

– Я… – Блерт растерялся. – Из-за меня вы, должно быть, расстроились тогда… Я сказал не подумав, что..

– О, всевышний… – Драугр остановил реплики Блерта и потрепал его волосы. – Не о том ты беспокоишься.

Оба снова замолчали. Друиду было не по себе, и он не мог отвлечься на что-то другое. Все его внимание было сосредоточено на Драугре, чья рука лежала на голове друида. Блерт немного отстранился и попытался как-нибудь сместить руку ведьмака, но у него ничего не вышло. Вместо этого Драугр лишь напряг руку и с силой потянул голову Блерта на себя. Друид рухнул на колени ведьмака и закоченел. Он не был в силах шевелиться. Его сердце стучало как бешенное, готовое вырваться в любой момент и убежать обратно в Виридию.

– Только не призывай свой посох, – прорычал Драугр, поглаживая волосы друида. – Всё-таки эта штука больно бьет, и я не собираюсь с тобой ничего делать.

Блерт нервно сглотнул и попытался положить голову так, чтобы не видеть лица Драугра, но ведьмак вдруг щелкнул его по лбу.

– Не ерзай!

Блерт замер. Спустя пару минут он уже не мог находиться в таком положении. Ему хоть и было очень удобно, но он не знал, куда деваться от собственного смущения.

– Блерт, – позвал Драугр. – Есть пара вещей, которые тебе необходимо знать. Если ты и дальше будешь сторониться меня, то из нас не получиться команды. Чую, что на обратном пути с жемчужиной, нам нужно быть предельно осторожными. Ты должен доверять мне, хорошо?

– Да, господин тер Эрнест, – Блерт кивнул и только теперь понял, что сделал что-то не то. Он увидел, как лицо Драугра на минуту исказилось.

– Не зови меня так, – ведьмак отвернулся. – Просто Драугр. Чувствую себя старым, когда ты так обращаешься ко мне.

– Да, – нервно ответил Блерт.

– Еда, – сзади прозвучал равнодушный голос феникса. Он принес некоторые продукты из храма в большой корзинке. – Лилера приказала положить фрукты фениксов, которые добавляют сил.

– Те самые, – Драугр хмыкнул.

Блерт тем временем резко вскочил с колен ведьмака и, сильно покраснев от стыда, закрыл лицо руками. Драугр ткнул его в плечо и подал фрукт.

– Ешь, – добавил феникс, жуя цветок странной формы.

После недолгого отдыха путники направились обратно. На этот раз Драугр обещал открыть портал до башни Погибели, только маршрут пришлось немного поменять. Рагне согласился с планом ведьмака и оба определили новый путь.

– К вечеру будем в башне, – окончив рассуждения, заявил Драугр.

Блерт кротко кивнул, избегая взгляд пантеры. Ему было непривычно, что Драугр теперь совсем не пристает к нему.

Путников снова объяли бескрайние пески и жаркое солнце. В лицо дул сухой ветер. Только фениксу было уютно находиться в такой среде. Он довольный шел впереди всех.

Вдруг Драугр встал прямо перед Блертом, закрывая его своим телом. Феникс отскочил назад, и встал спиной к Драугру. Буквально за секунду все изменилось. Изрядно удивленный друид осмотрелся. Он сначала ничего не слышал и не видел, да и в целом ничего не понимал. Единственное, что он чувствовал, так это нарастающее беспокойство. В следующую секунду троицу оглушил яростный рев. Вокруг них возникло несколько порталов. За ничтожное количество времени небо потемнело, а в воздухе появились три гигантских фигуры. Огромные темные твари с изуродованными мордами и кожаными крыльями направлялись в сторону путников. Одна из тварей, изогнувшись, выставила вперед когтистую мощную лапу, готовую разодрать Драугра в клочья. Драугр тут же ринулся твари на встречу. Его глаза горели яростью. Он высоко подпрыгнул и, трансформировав свою руку в когтистую лапу пантеры, вырвал вместе с костью и черным мясом крыло твари. Тварь громко завизжала, заливая черной кровью землю. Она рухнула на песок и начала извиваться в агонии.

Блерт с ужасом смотрел на происходящее. Ему не верилось, что он видит бой и смерть. Его мысли начали буйным потоком смешиваться во что-то непонятное, заставляя друида остолбенеть. Рагне, заметивший летящую на них с друидом тварь, резко толкнул Блерта, заставив его пригнуться.

– Сейчас! – воскликнул Драугр и побежал навстречу второй твари, атакующей с неба. Она камнем пикировала прямо на Блерта и Рагне.

Драугр полностью обратился в пантеру и снова подпрыгнул, сбивая тварь в полете. Он крепко вцепился в её глотку и, почувствовав привкус земли и гнили, резко рванул клыками. Кровь фонтаном забила из умирающей твари. Она билась о землю и громко хрипела, моля о пощаде, но было поздно. Жизнь уже покидала её.

Блерт в это время, наконец, пришел в себя и тоже попытался обернуться зверем, способным победить летающую тварь. У него плохо получалось, так как он не до конца определился со второй ипостасью. На первый раз он обернулся волком и бросился к твари, что уже кружила над ним. Он попытался схватить её пастью, но ничего не вышло. Огромная тварь лишь забила крыльями, подымаясь выше в небо. Она хищно смотрела на Блерта, выискивая его слабое место. И когда нашла, бросилась к нему. Блерт отпрыгнул. Его задело сильным потоком воздуха и хрупкое тело друида, вернувшего свой привычный вид, кубарем покатилось по земле. Рагне поймал его и тут же залечил мелкие царапины Блерта.

Драугр же, покончив со второй тварью, кинулся на последнюю, нападавшую на теперь уже бессильных спутников. Он одним рывком достал её и больно царапнул по брюху. Тварь отступила, взмыв в небо, но потом снова пикировала. Теперь её целью был только Рагне. Блерт, пришедший в себя и стоявший ближе всего к Рагне, обратился в медведя и прикрыл свои мощным телом феникса.

Медведь встал на задние лапы и передними начал бить тварь, попадая ей прямо по кровоточащей царапине, оставленной Драугром.

– Блерт! – Драугр бросился на помощь. Он прыгнул на тварь сзади и смертельно ранил, переломив ей хребет.

– Я рад, что ты тогда меня послушал. Мы хорошо справились! – обратился к друиду Драугр, перешагивая труп.

Ведьмак принял человеческую форму и медленно прошелся навстречу бурому медведю. Он встал напротив и похлопал его по жесткой шерстке.

– Молодец, – ведьмак широко улыбнулся, наблюдая метаморфоз Блерта. В эту же секунду смущенное лицо Блерта стало смертельно бледным. Он резко оттолкнул Драугра, подставляясь под удар.

Темная тварь с вырванным крылом своим мощным хвостом сильно ударила Блерта прямо в грудь. От такого удара друида отнесло в сторону. Он перевернулся несколько раз в воздухе и волоком протащился по земле, оставляя за собой глубокий след. Из его груди раздался жуткий хрип, и изо рта вытекла маленькая струйка крови.

Обомлевший Драугр озверел. Ярость заволокла его разум. Он в прыжке обернулся пантерой и разодрал тварь в клочья, не давая ей большего шанса на выживание.

Вокруг кружили окровавленные перья, валялись ошметки плоти, и стояла жуткая вонь. Рагне, стряхнув в себя пару перышек, подбежал к задыхающемуся Блерту. Друид выглядел ужасно. Его состояние оставляло желать лучшего.

– Блерт! – Драугр подбежал к ним, превращаясь обратно в человека. – Блерт!

Блерт не отвечал. Только из его горла издавалось хриплое сопение, говорившее о трудном дыхании. И с каждой секундой это сопение становилось все тише и тише.

– Блерт, – Драугр осторожно провел рукой по его холодному лицу и вытер кровь. Его голос был сбивчивым и низким. – Ты … Не шути так… Тебя всего лишь задело…

Драугр наклонился прямо над самым лицом Блерта, чтобы тот его видел, но тут же отпрянул. Глаза друида уже были мертвы.

– Рагне…

– Он пока жив, – спокойно ответил феникс, осматривая тело друида.

– Эй, – Драугр бессильно потянул феникса за рукав. – Рагне, что же ты ничего не делаешь?

– Бесполезно…

– Ты охренел!? – Драугр схватил феникса за портки и начал трясти. – Какого хрена ты говоришь, что это бесполезно!?

– Потому что он уже на пороге смерти, – феникс попытался вырваться из рук ведьмака, но тот лишь сильнее его сжал.

Драугр снова посмотрел на бледного Блерта, чьи глаза были до сих пор открыты. Ни один блик в них уже не отражался. От невыносимого вида ведьмак взвыл, отпуская феникса.

– Скажи, есть хоть что-то? – ведьмак молил Рагне. – Хоть что-то… Да! Я помню! Лилера мне рассказывала о цветке…

– Нет! – феникс ударил разъяренного ведьмака в грудь. – Цветы Яберэ слишком драгоценны. Я не могу потерять весь свой запас сразу, истратив все на друида!

– О чем ты? – Драугр ошарашено уставился на Рагне. – Разве ты не принимаешь нашу миссию за столь серьезную, чтобы помочь члену команды? Неужели твое последнее перерождение…

– Замолчи.

– Рагне, я прошу тебя!

Феникс устало посмотрел на Драугра и покачал головой, показывая всем своим видом, что не станет помогать.

Ведьмак посмотрел на леденеющее тело Блерта и, оскалившись, склонил голову перед Рагне. Он знал, что сейчас ценна каждая секунда.

– Я сделаю всё, что угодно, – промолвил он. – Прошу, помоги…

Рагне сжал руки в кулаки и выдохнул.

– Тогда ты обязываешься быть моим послушником, – заявил феникс.

– Только не говорите Блерту, – Драугр кивнул в знак согласия и с мольбой в глазах уставился на Рагне.

Из своих одежд Рагне вынул большой красный бутон Яберэ, переливающийся на солнце разными оттенками золотого и медного. Феникс раскрыл бутон и одним мановением руки обратил его в мельчайший порошок. В другой руке он держал небольшой сверток, вынутый из сумки. В нем были перемолотые шипы Яберэ. Рагне объединил оба порошка и с помощью магии, читая сложное длинное заклинание, распространил целительное вещество по телу умирающего.

Лицо целителя было сосредоточенным. По лбу скатывались холодные капельки пота. Он прошептал последние слова заклинания и замер. От его рук ещё исходило приятное свечение.

– Рагне? – Драугр с замиранием сердца наблюдал за работой феникса.

Блерт прокашлялся. Его кожа вернула естественный цвет, а глазам вернулся живой блеск. Он медленно приподнялся с земли и замер. Рагне и Драугр склонили над его телом головы и во все глаза наблюдали за его пробуждением. Блерт смутился и почесал затылок, но тут ведьмак кинулся на него. От удивления у Блерта сперло дыхание.

Драугр крепко обнимал друида, прижимая его уже теплое тело все ближе к себе. Ему было страшно, если бы Блерт умер. Для него он был куда больше, чем юный член команды. Всё-таки это был сын Алона тер Кобальта, сварливого старика, с которым ведьмак был знаком вот уже семьсот лет. Да и кроме того сам паренек прельщал ему.

Своенравный, немного застенчивый, но всё же многообещающий друид, которого точно ждало светлое будущее. Страх накатывал на ведьмака волнами, заставляя содрогаться от каждой мысли о смерти. Драугр провел рукой по шелковистым волосам Блерта, прижимая его голову ближе. Он радовался, ощущая на себе сбивчивое дыхание парня, чувствуя быстрое биение его сердца, жар его тела. Всё это приводило душу ведьмака в трепет.

– Милый Блерт, не делай так больше никогда, – прошептал Драугр.

– Хорошо, – также шепотом ответил Блерт, чувствуя что вот-вот снова умрет от стыда и смущения.

– Теперь мы идем в башню! – воскликнул Драугр и резко подскочил. Он подал руку сидящему на земле друиду и рывком поднял его. И так, не отпуская руки Блерта, он продолжил путь.

– Спасибо вам, – наклонил голову Блерт, обращаясь к фениксу, следовавшему за ними.

– Не меня тебе благодарить, – бросил Рагне и тут же дополнил, предвещая дальнейшие расспросы, – всему свое время.

Блерт закусил губу и почувствовал, как рука Драугра все крепче сжимала его ладонь. Он покосился на ведьмака. Но лицо мужчины ничего не выражало. Друид снова смутился. В мыслях у него проскользнуло, что от такого ведьмака, как Драугр, даже смерть не спасет.

Спустя некоторое время троица благополучно вернулась в башню Погибели.

====== Глава 31. Флавус. Хайбрид. ======

Для Арадии утро началось с болезненного покалывания в области живота. Как она и предполагала рана уже начала заживать и к концу дня пропадет полностью. Но вот ноющая боль будет еще два-три дня. Она подумала, что именно в такие моменты ты осознаешь, как удобно быть некромантом. Не будь она им, так легко не отделалась бы.

Ведьма приподнялась на локтях и заметила Лира, что в неудобной позе уснул на софе в комнате. Софа хоть и была мягкая, и на ней можно было вздремнуть, для полноценного сна была не пригодна. Да и стоит отметить, что ее длина была маловата для русала, из-за чего он и спал весь скрюченный.

Улыбнувшись своим мыслям, пантера потянулась и поднялась с кровати. Решив закончить со всеми утренними процедурами до пробуждения Лиридона, Арадия направилась в ванную комнату. Спустя время, выбрав в поход удобные штаны с туникой, она решила, что стоит разбудить Лиридона. Подойдя к софе, Арадия аккуратно растормошила волосы Лира. Он сонно проморгавшись, присел на софе и потянулся.

– Я буду внизу, Лир, – с улыбкой наблюдала за русалом ведьма. – Как умоешься и оденешься, спускайся в столовую.

– Понял, – сонно кивнул Лиридон.

Арадия улыбнувшись, спустилась в столовую, где застала Мизу и Аарона, что чуть сонно, но радостно ее поприветствовали.

В то самое время, когда пантера зашла в ванну, этажом ниже, Сабит нехотя начала просыпаться от внезапного осознания тяжести на себе. Открыв глаза, она никак не ожидала увидеть Инеквалис, что развалилась на ней, подобно обезьянке, обхватив руками и ногами. Вздохнув, Сабит потрясла саламандру за плечо.

– Эй! Просыпайся! – ведьма подумала, что спросонья Ини выглядит намного милее, чем когда пытается переспорить, невесть зачем, людей вокруг. – Почему ты тут, а не у себя? А?

– Мне было страшно, – смешно потянув последнее слово, сказала саламандра, наконец приоткрывая глаза. – Поэтому и пришла сюда.

– Вставай, давай, – тяжело выдохнула Сабит. – Нужно собираться в дорогу.

Сняв с себя ящерку, Сабит, потягиваясь, ушла в ванную. Саламандра не стала ее дожидаться. Направилась к себе в комнату, отведенную ей Мизуноне. Там она провела не более часа, в попытках умыться, одеться и собрать вещи в поход. Когда же она спустилась в столовую, то заметила разговаривающих Арадию и Мизу, а так же Лира и Аарона спокойно поглощавших свой завтрак.

– Утреца! – громко поздоровалась она. – А где остальные?

– Уже ушли в Аурантию, – спокойно ответил Аарон. – Скоро и вы отправитесь, поэтому тебе стоит сходить на кухню и положить себе еды.

Громко фыркнув, саламандра развернулась и потопала в кухню. Заглянув в каждую кастрюлю и выбрав, что посъестней, она положила себе в тарелку. Так же налила себе чай и в задумчивости остановилась на выходе из кухни. Она подумала, что стоит также позаботиться о пище для Сабит, но резко отмела эту идею, покачав головой, и направилась обратно в столовую. Зайдя и сев через стул от Лиридона, она принялась за еду, краем уха слушая слова старшей ведьмы.

– Я думаю, что мы начнем с ближайшего города и будем постепенно продвигаться к столице, а потом посетим оставшийся город на обратном пути.

– Разве это не растянет поиски? – Молвил Аарон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю