Текст книги "Хроники Иридии (СИ)"
Автор книги: Riley_Bao
Соавторы: ,
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
В обеденной зале около потрескивающего камина собрались все жители башни Погибели. Они наблюдали за каплями дождя, стекающими по стеклам окон. Впервые за все это время они ощущали спокойствие и даже Мизу не чувствовала угрозы от дождя, что барабанил по окнам. Сейчас она сидела рядом с Аароном, положив голову ему на плечо. В их руках были кружки с горячим травяным отваром, которые совсем недавно сделали Лир и вызвавшаяся ему на помощь Инеквалис.
Саламандра, довольная ситуацией в целом, обнимала ногу Сабит, положив подбородок на её колени. Гарпия же перебирала пальцами белоснежные волосы Ини.
Недалеко от них в кресле восседала Арадия. Лир же, поставив чашки на журнальный столик, повернулся в сторону возлюбленной, на что та вопросительно изогнула бровь. Русал, усмехнувшись, резко поднял ее на руки и, заняв её место в кресле, усалил себе на колени. Застигнутая врасплох ведьма нервно закурила трубку.
Василиса, сидевшая на подоконнике и наблюдавшая эту сцену, мило улыбнулась. Она отпила немного травяного настоя и умиротворенно вздохнула, вспоминая о днях, проведенных с мужем.
Рагне, стоявший неподалеку, одобрительно кивнул на приготовленный отвар. Ему было по душе, что травы из оранжереи используются с умом.
Блерт, нервно мявшийся у входа, будто что-то решив для себя, уверенно прошелся к Драугру, сидевшему к нему спиной. Он неловко положил руки на плечи пантеры и почувствовал, как то вздрогнул.
Драугр резко задрал голову и удивленно посмотрел в глаза Блерту. Это, казалось бы, для них мгновение, затянулось на добрые минуты.
– Эй, мы как бы тут, да? – прокашлялась Сабит, прикрывая глаза Инеквалис. Ящерка сердито надулась и отстранила руку гарпии, подглядывая за происходящим.
– Драугр, закурить не хочешь? – впервые за долгое-долгое время Арадия залилась смехом и уткнулась к Лиру в шею.
Остальные ведьмаки недоверчиво покосились в сторону ведьмы и переглянулись. Они уже давно не слышали её смеха.
Драугр схватил Блерта за руку и, выведя из-за спинки кресла, усадил его на подлокотник. Друид нервно попытался освободить свою руку, но пантера ему не позволил.
– Знаешь, Ари, мне кажется, эти монстры реально отличаются от тех, что были семьсот лет назад, как и говорил Рагне, – начал Драугр. – Они будто ожившие трупы! Будто накаченные инородной дрянью.
– Что ты имеешь в виду? – Лир удивленно изогнул бровь, в точности повторяя мимику Арадии.
– Да я откуда знаю?! – взорвался Драуг. – Когда я разрывал на части, я чувствовал тонны некромантской энергии, скрепляющие воедино что-то инородное и земное.
Блерт, наблюдавший всплеск эмоций Драугра, успокаивающе провел свободной рукой по его плечу. И ведьмак немного раздраженно фыркнул, прислоняясь к друиду.
– У меня есть идеи на этот счет, – размышляла Арадия вслух, – но стоит еще раз убедиться в их верности. Нужно поискать информацию в манускриптах библиотеки.
– Могу я помочь? – Мизу вопросительно посмотрела на наставницу и, дождавшись утвердительного кивка, счастливо улыбнулась.
–Я тогда могу поискать у себя в саду ив, – будто что-то вспомнив, сказал Аарон.
На том и порешив, они разошлись по библиотекам, за исключением Аарона, что открыв портал, покинул их.
Открывшийся портал потревожил водяную гладь. Листья, что лежали на поверхности, разлетелись в стороны. Аарон вышел из воронки и, не медля ни секунды, прыгнул в воду.
Мощный хвост русала, что появился в ворохе пузырьков, переливался от падающих лучей закатного солнца. Ведьмак поплыл в сторону дома.
Это было величественное подводное здание из белого мрамора с витиеватыми оконцами. Все стены дворца были украшены узорами, показывающими сцены столь давние, как само создание Иридии. Галерея дворца представляла собой портик – череду колон, выполненных в виде прекрасных русалок и русалов, а так же вход в само здание. Вход находился в арочном проеме и представлял собой проход вверх, дабы русал вновь мог принять человеческий облик. Сам дворец был объят защитным заклинанием, не пропускающим воду внутрь.
Оказавшись внутри, Аарон уверенным шагом направился в сторону библиотеки. Толкнув тяжелую деревянную дверь рукой, он вошел в залу.
В библиотеке, что представляла собой полукруг, было два яруса, переполненных стеллажами и шкафами с огромным количеством редких книг и манускриптов. В центре залы высилась монументальная колонна с встроенными в нее полками, которые ломились от тяжести, лежавших на них знаний. Прямо напротив двери, в которую вошел Аарон, было огромное арочное окно, через которое можно было лицезреть здешних озерных обитателей.
– Думаю, стоит начать сверху, – проронил ведьмак и направился к витиеватой лестнице, ведущей на второй ярус библиотеки.
Проведя в библиотеки около двух суток и так ничего не найдя, Аарон решил посетить старейшину Мермедии, которых уже долгое время не навещал.
Как только русал миновал стражников, охраняющих зал советов, его объяла большая волна паники и страха. Все чувства берегини обострились: рокот мыслей присутствующих людей был настолько громким и сбивчивым, что Аарону было сложно понять, что же произошло. Старейшина, заметив новое лицо в зале советов, призвал всех к тишине.
– Приветствую вас, старейшина, – Аарон наклонил голову.
– Наконец-то вы здесь! – облегченно выдохнул старейшина, подбегая к ведьмаку. – Мы не понимаем, что происходит. Четки были запущены, так ведь?
– Именно, – коротко ответил Аарон.
– Тогда почему люди продолжают пропадать в еще больших масштабах? – лицо старейшины искривилось от ужаса.
– Что значит «пропадать»? – Аарон был удивлен.
– То и значит, – буркнул старейшина, возвращаясь к столу в центре.
Аарон проследовал за старейшиной и занял свое место за столом. Постукивая по белоснежной столешнице тонким пальцем, Аарон внимательно посмотрел на старейшину:
– Почему я узнаю об этом только сейчас?
– Ситуация обострилась совсем недавно, а до этого мы не считали похищения такой уж большой проблемой, – заявил старейшина, немного помедлив перед ответом. – Люди ведь и до этого часто пропадали.
Аарон смирил старейшину долгим взглядом и отвернулся от него. Мужчина, сидевший напротив Аарона, вздрогнул от неприветливого взгляда ведьмака, и на его лбу выступила испарина.
– Ч-чем могу п-помочь? – нервно спросил мужчина.
– Ну, даже не знаю, – насмешливо проронил Аарон. – Может, расскажите все с самого начала?
– Д-да, – мужчина протер лоб рукавом мантии и начал рассказ. – За последние сто лет пропажа людей стала уже привычной для нас так же, как и для других империй. Похищения людей по всей Иридии всегда были внезапными, а похитителей никогда не удавалось вычислить и поймать: они никогда не оставляют следов. Но буквально два дня назад число похищенных людей резко возросло. Очевидцы говорят, что под покровом ночи видели уродливых чудищ, размером большего любого живого существа в нашем мире.
– Всё это журчание ручейка! – воскликнул другой советник, сидевший в самом углу. Его белоснежная борода нервно колыхнулась, когда он заговорил. – Проще говоря, бред воспаленного разума испуганной русалки. Что только не взбредет в голову изнеженным дамам. Ночью.
Аарон резко повернулся на советника и заглянул ему в глаза, показав тварей, что видел в обители Аджехи.
– АААААА! – советник громко закричал и, упав со стула, забился под стол. – Спасите!!!
Аарон моргнул.
– Вы об этом ручейке, уважаемый? – Аарон попытался заглянуть под стол. – Не пристало высокопочтенному мужу прятаться под стол и кричать как присуще изнеженной деве.
Содрогаясь от испытанного ужаса, советник медленно вылез из-под стола и снова занял свое место. Он недовольно одарил Аарона злым взглядом.
– Зачем вы показываете мне сказки? – советник сердито сжал кулаки.
– Эти, как ты выразился, «сказки» совсем недавно напали на башню Погибели, – объяснился Аарон. – Также как и семьсот лет назад. Только вот эти твари немного отличаются. Я предполагаю, что похищенные люди вполне могут оказаться материалом для их создания.
– Кто? – воскликнул старейшина. – Кто мог сделать это?
– Аджеха Бинайре, – голос Аарона стал тише. – Только такой, как он, мог сделать это.
– Вы только предполагаете, – заявил старейшина. – Но, может ли так стать, что похищенные люди все еще живы?
– Изначально я прибыл ради одного вопроса, – Аарон скрестил на груди руки.
– Я хотел найти информацию, связанную с тем, как можно создать подобных тварей. Я надеялся, что найду ответы у старейшины. И, как мне кажется, я нашел их.
В зале настало минутное молчание. Некоторые советники даже дышали через раз. Им было страшно от разворачивающихся событий.
– Вы упомянули, что на башню уже было совершено нападение? – нарушил тишину старейшина. – Это было связано с тем, что Бинайре хотел помешать тому, что бы вы собирали четки?
– Именно, – кивнул Аарон. – Как видите, у него не получилось. Сейчас же он, скорее всего, собирает силы, чтобы снова напасть на нас.
– Следующее нападение также будет совершенно на башню? – голос старейшины дрогнул.
– Полагаю так, – Аарон обернулся к старейшине. – Я надеюсь, вы примите правильное решение, старейшина.
– Я уже давно его принял, как только вы ступили в наши ряды, – заявил старейшина. – Сейчас я уже усилил оборону Керулеусии. Многие воины денно и нощно оберегают наших жителей. Элитные же бойцы до сих пор здесь.
– Они находятся в моем подчинении, – заявил старик, что не так давно прятался под стол. – Сейчас я понимаю важность ситуации. Я намериваюсь помочь вам, советник Аарон.
Аарон недоверчиво наклонил голову. Ему было даже любопытно, как такой человек, как этот старец, мог вести сильнейших бойцов империи на смертный бой.
– Я человек, рожденный гораздо позже вас, – старец почтительно наклонил голову. – Мне не ведомы порождения тьмы, что буйствовали семьсот лет назад. Я клянусь, что соберу всю свою храбрость и волю, чтобы быть вашей надежной опорой.
Аарон молча наблюдал за происходящим. Многие советники смотрели на старца, вызвавшегося помочь, с благоговением. Старейшина, восседавший во главе стола, поощрительно улыбался. Сам же главнокомандующий элитных войск, наконец, поднял голову и уверенно посмотрел на Аарона.
– Хорошо, – вздохнул Аарон. – Вы можете собрать силы и прибыть к башне. Я же помогу вашим воинам обрести необходимые знания, как бороться с тварями Аджехи.
====== Глава 49. Подготовка. ======
Лиридон вошел в библиотеку демиурга. В руках у него был большой поднос, на котором стояли чашки, наполненные бодрящим травяным отваром. Парень поставил поднос на небольшой столик у внимательно читающий манускрипт Мизуноне. Его сестра даже не заметила, что он подал ей чашку.
– Мизу! – Лир оторвал её от чтения и вручил чашку. – Тебе нужно отдохнуть.
– Они ушли? – Арадия вышла из-за стеллажа с книгами.
– Да, – ответил Лир, подавая чашку Сабит и наблюдая, как Василиса сама уже забрала чашку с напитком и блаженно вздохнула.
Арадия устало опустилась в кресло и выдохнула. Перед ней лежала целая кипа бумаг, которая ждала, когда ведьма ее просмотрит. Лир подошел к ней сзади и чмокнул в макушку.
– Не перенапрягайся, – он подал ей чашку.
– Мгм, – ведьма отпила отвар.
В защитном лесу среди высоких деревьев, что уже носили золотые кроны, бежали две огромные пантеры. Пантера, что была немного крупнее, мгновенно запрыгнула на тяжелую ветвь дерева и направилась в сторону жертвы. Впереди был небольшая самка оленя. Одним прыжком Драугр настиг цель и впился в её плоть.
Блерт же в облике пантеры еще не привык новому телу. Он неловко запрыгнул на ветвь следом за Драугром, но забыл выпустить когти и его лапа соскользнула. Блерт смачно шлепнулся на землю, придавив себе хвост.
Инеквалис, что шла за ним от неожиданности выпустила в строну Блерта столп огня. По округе разнесся запах паленной шерсти. Блерт взвыл и, приняв свой прежний облик, схватился за обожженную руку.
Драугр, покончивший с оленем, самодовольно тащил труп животного обратно, но, как только заметил, что Блерт в опасности, ринулся к нему, бросив тело в кусты.
– Дру, – Блерт всхлипнул, показывая пантере ожог.
Драугр несколько секунд осматривал рану друида, а затем лизнул руку Блерта. Друид нервно покосился на пантеру, но убирать руку не стал.
– Я, пожалуй, пойду, в той стороне поищу что-нибудь, – Инеквалис, поджав губы, смотрела, как её огонь перебрался на дерево.
– Тебя убьют, – молвил Рагнэ, перебирая травы в сумке. Когда он нашел нужный цветок, то тут же вручил его друиду. – Приложи. Все лучше, чем слюна кота.
– Спасибо, – Блерт приложил растение к ране и облегченно выдохнул.
Драугр фыркнул и вернулся к оленю, который уже догорал под деревом.
– Так блять, – Драугр рыкнул и покосился на саламандру. – Я не понял. Тебе заняться нечем?
– Звиняй, – Инеквалис потушила огонь и, развернувшись в другую сторону, скрылась в лесу. – Я могу тебе и два таких добыть.
– Не уходи далеко, – крикнул Драугр. – Это тебе не обычный лес, а лес ведьмаков!
– Да-да, – саламандра махнула рукой.
– Может, с ней пойдешь? – Драугр перевел взгляд на Рагнэ.
– Мог бы сразу сказать, что хочешь остаться с ним наедине, – феникс кивнул в сторону вспыхнувшего Блерта и поспешил за саламандрой.
В таком же темпе прошло еще около двух недель. Они перерыли почти всю библиотеку демиурга: в ней оставались последние стеллажи.
Старейшина Мермедии, как и было обещано, прислал отряд войск во главе с советником Гаяно, тем самым, что при посещении зала совета Аароном, спрятался под стол. Аарон, верный своему слову, обучал их противостоять тварям, время от времени привлекая к своим тренировкам Сабит и Драугра.
В те моменты, когда русал тренировал войска один, гарпия и пантера пытались договориться со своими империями. Но империи не желали идти на уступки, полагая, что Аджеха не зачем нападать на них и его конечная цель именно башня Погибели.
Василиса же опасалась обращаться к нагам и шиласскам. Наги по своей природе не способны сражаться, а шиласски не оставят свою родину в момент опасности, ради защиты башни. Почти тоже самое поведал и Рагне, сразу же отказавшись связываться со своим народом.
Друиды были разгромлены. Арадия и остальные понимали, что помощи от Виридии ждать бесполезно.
У саламандр зуб на Арадию и Сабит, они не будут помогать, веря в то, что они со всем справятся сами.
Оставался один стеллаж, а жертв, что пропадали из своих домов, не становилось меньше.
– Если мы и здесь ничего не найдем, – вздохнула Арадия, стоя напротив последнего стеллажа, и посмотрела на столпившихся за ней Лира, Мизу и Ини. – То можно сказать, что мы заранее проиграли.
– Мы должны найти! – молвила Инеквалис. – Остальные надеются на нас! Вы чего?
– Мы знаем это, – тихо сказала Мизу, вынуждая всех перевести на нее взор. – Пока Блерт и Драугр у пантер, Ар с войсками, мы сидим и ищем, мы найдем, Ини!
– Сабит так-то тоже пытается найти нам помощь у гарпий, – недовольно пробурчала саламандра, чем вызвала улыбки остальных.
– Лир, что там у Васи и Рагне? Они работают над запасами лекарств?– Арадия вопросительно изогнула бровь.
– Да, почти все уже. Какой день не выходят из лаборатории. Они даже едят там.
– Хорошо, – кивнула ведьма. – А нам надо продолжать…
И не дожидаясь реакции остальных, ведьма левитировала верхний ряд книг из стеллажа на журнальный столик, рядом с креслом. Остальные, последовав ее примеру, расположились на своих местах со стопками книг.
В призрачном лесу велся очень громкий спор. Ни Драугр, ни его дорогой дедушка не желали мериться с решением друг друга. Блерт, что уже около двух часов стоял у дерева и не вмешивался, устало вздохнул, чем привлек внимание спорящих к себе.
– Вам не кажется, что спорить глупо? Война уже у порога, хотите вы того или нет. И ваш выбор отсидеться здесь, – он поднял взгляд на Элдрика. – Или же помочь внуку в этой борьбе. Вас слушаются, вы имеете вес в обществе. Так что же вам мешает помочь? Гордыня или глупость? – Блерт упрямо смотрел в глаза старой пантеры.
Неожиданно тер Эрнест разразился хохотом, чуть не упав с ветки. Драуг и Блерт смотрели на него в недоумении, но не решались что-либо спросить. Когда Эрнест успокоился, он вновь посмотрел на друида, спрыгнул на землю и впервые за столько лет вновь принял человеческий облик.
Он был стар. Несомненно. Но был гибок и силен. Что тоже не поддавалось спору. Он был высоким старцем с благородным лицом. Его волосы были белы, как недавно выпавший снег, и доходили ему до середины спины. Губы из-за старости превратились в тонкую полоску. Глаза его светились янтарем и не сменили, привычные им, вертикальные зрачки. Не утратили они ясности и твердости, все так же неотрывно следя за окружением.
– Ты очень самоуверенный юноша, – скрипуче проговорил пантера. – Но мне это нравиться! Говоришь война уже у ворот? И ты прав. Вот только она у ворот башни ведьм! Нечего нам вмешиваться в это. Драугр и ты останетесь тут и война ни коем образом не коснется вас.
– И ты, правда, думаешь, старик, что я буду отсиживаться здесь?! – оскалившись, произнес ведьмак. – Если ты не забыл, а ты не забыл, я уверен! Я тоже ведьмак! И я буду рядом со своими друзьями в бою! Стоять бок о бок!
Не дожидаясь ответа, в ярости он обернулся пантерой и помчался прочь. Драугр прыгнул в портал, открывшийся столь внезапно, что ни Блерт, ни Эрнест не успели среагировать.
– Вы довольны? – спросил друид и направился к выходу из леса, но был остановлен голосом старой пантеры.
– Будет вам армия! Ждите нас завтра, – недовольно молвил старик. – Я лишь хотел, чтобы мой внук больше никогда не видел войн. Я пытался защитить его.
– Вот только он просил помощи, а не защиты, – тихо ответил Блерт, уверенный, что Эрнест его услышит и так же направился в башню.
Он знал, что Драугр сейчас в бешенстве, он это чувствовал. Деревья слишком громко кричали о том, что пантера яростно мечется средь леса вокруг башни.
====== Глава 50. Успех. ======
На самом верхнем этаже царили тишина и покой, нарушаемые только шелестом перелистываемых страниц. Девушки настолько были увлечены поисками, что не обратили внимания на Лира, неудачного поставившего поднос с чашками отвара из трав на столик.
– Я чувствую ярость! – внезапно воскликнула Мизу, выронив книгу из рук. Она была напугана.
– Это Драугр, – медленно протянула Арадия, перелистывая страницу. Ведьма была совершенно спокойна. – Тебе не стоит волноваться: там, где этот кошак, там и наша драгоценная феечка.
– Кто? – Лир удивленно посмотрел на Арадию.
– Блерт, – фыркнув, ответила Инеквалис, не отрываясь от книги.
– Не фырчи, не кошка, – не смотря на саламандру, Лир занял свое место.
Инеквалис на секунду отвлеклась от книги и показала Лиру красный язык. Арадия закатила глаза.
Через некоторое время ненадолго воцарившуюся тишину снова нарушили. Дверь, ведущая в покои Арадии, громко хлопнула. Сабит, звонко отстукивая каблучками и красуясь в новом полупрозрачном платье с открытым декольте, уверенно шла в их сторону.
– Моя гильдия придет на помощь, – произнесла гарпия, задумчиво глядя на Инеквалис, которая совсем не обратила на неё внимание.
Сабит сделала шаг в сторону саламандры, чтобы привлечь внимание Инеквалис, как та вдруг резко подскочила.
– Нашла, о великий змий! – воскликнула ящерка. И немного неуверенно добавила, – кажись.
Инеквалис улыбнулась Сабит и, прошла мимо нее, направляясь прямо к Арадии, сидящей в кресле. Она вручила ей книгу, где что-то нашла и её улыбка стала еще шире. Тем временем ведьма принялась внимательно изучать записи.
– Браво, Ини, – Арадия медленно поднялась с кресла. – Эти записи наставника. Узнаю подчерк Демида.
Не говоря на слова, ведьма направилась вон из башни. Остальные также проследовали за ней. У леса ведьма остановилась и что-то прошептала. И вскоре, через несколько минут, корни деревьев притащили ей спеленованного пантеру, чтобы тот не вырывался. Драугр злобно рычал и пытался перекусить мешающие ему корни. Следом за Драугром появилась еще одна пантера, которая неуклюже, пытаясь затормозить, проехала лапами по прелой скользкой листве. Блерт, так и не сумев остановиться вовремя, врезался в ничего не понимающую саламандру и сбил её с ног. Оба с недовольными криками покатились кубарем по пожелтевшей траве.
Лир с тяжелым вздохом шлепнул себя рукой по лбу. Тем временем Арадия снова посмотрела на Драугра, который с открытым от удивления ртом наблюдал за сим действием.
– Успокоился? – Арадия вопросительно вскинула бровь.
Драугр, собирающийся ответить ведьме, рыкнул, не ожидая, что пеленующие его ветки резко отпустят его. Пантера тяжело шмякнулся на землю.
– Есть информация и мне нужно твое мнение, – пояснила Арадия.
Драугр, обернувшись человеком и, не слушая ведьму, сразу же кинулся разнимать дерущихся друида и саламандру. Но Сабит успела раньше него. Она схватила Инеквалис за шкирку и дернула на себя, отстраняя от рассерженного Блерта. Драугр помог Блерту встать на ноги и крепко обнял.
– Как ты так быстро нашел меня? – спросил Драугр.
– Деревья, – все еще тяжело дыша, ответил Блерт. – А переместила меня сюда дриада тайными тропами.
Счастливо улыбнувшись, Драугр чмокнул Блерта в макушку и обернулся к Арадии, скрестившей на груди руки.
– К чему такая спешка? – ведьмак продолжал прижимать к себе Блерта.
– Ты тупой? – скептически посмотрев на него, спросила Арадия.
Драугр не обратил внимания на её слова и лишь крепче обнял друида.
– Ини нашла очень интересную вещь в записях Демида, – начала Арадия. – Там говорится об одном веществе из мира, откуда он пришел. Это вещество служит катализатором к пробуждению мертвого тела. В его мире некий ученный Франкенштейн создал биомассу, способную генерировать темную энергию для питания труппа. Тело при этом подвергается метаморфозу. Нелицеприятный облик и полное подчинение создателю. Ничего не напоминает?
– Дай сюда, – Драугр протянул руку к ведьме, требуя книгу.
Передав ему книгу, Арадия внимательно смотрела за ведьмаком, ожидая его вердикта. Сейчас он мог либо подтвердить её мысли, либо опровергнуть их.
– Коть, тут и, правда, все сходиться, – сказал Драугр и тут же пожалел об этом, чувствуя, как Блерт больно толкнул его в бок. Друид надулся и отстранился от ведьмака и скрестил на груди руки. – Только тут есть одна МАЛЕНЬКАЯ загвоздочка: не написано, как побеждать их.
– Может, уже другим дадите прочитать, да? – Сабит уставилась на пантер.
Ведьмак усмехнулся и передал книгу Сабит. Та тут же приняла ее и начала читать. Позади нее от нетерпения подпрыгивала Инеквалис, ожидая похвалу от гарпии.
– Думаю, именно Рагнэ или Лир займутся вопросом нахождения решения нашей МАЛЕНЬКОЙ проблемки, – Сабит положила руку на голову подпрыгивающей Ини, заставляя её угомониться. – Молодец-молодец, прелесть моя.
– Минуточку, – привлек внимание всех присутствующих Лир. – Никто не забыл о войсках?
– Мои девочки распределились от территории Флавуса до Вентуса, – ответила Сабит.
– Армия Керулеусии стоит от русалов до пантер, – уверенно ответила Мизу, поглаживая чешуйку Аарона на груди.
– Старик отказался… – начал Драугр, но был перебит Блертом.
– Войска прибудут к утру, – спокойно заявил друид, и тут же был заключен в тесные объятия Драугра. Ведьмак лизнул ухо парня, заставив того залиться краской.
– Ох-хо-хо, – Инеквалис усмехнулась, заранее прячась за спиной Сабит, а потом рванула в сторону башни с громким криком. – Жра-а-а-амкать.
По-доброму усмехнувшись, все переглянулись и направились вслед за ней.
В башне Арадия чуть задержала Лира и, передав ему книгу, попросила найти Рагнэ и заняться исследованиями. Русал тут же принял записи и направился в оранжерею, где обычно занимался феникс.
За все время нахождения Рагнэ в башне оранжерея изменилась до неузнаваемости. Теперь почти все пространство было занято редкими и драгоценными растениями. Кроме того место отдыха внутри здания оранжереи стало куда комфортнее. Как раз таки около небольшого, сверкающего от чистоты, фонтана с кристально чистой водой в удобном кресле сидел молодой парень. Его красные волосы горели огнем от местного освещения.
– Что? – Рагнэ медленно поднял голову. Его золотые глаза были полны недовольства.
– Мы кое-что нашли, – начал Лир, присаживаясь напротив феникса. – В тот раз ты был прав, когда осматривал место сражения тварей. Они действительно созданы. Здесь, – русал подал парню книгу, – записи о том, как их создали.
Рагнэ нехотя взял книгу и начал перелистывать странички, бегло пробегая глазами по каждой.
– Возможно, что раскрытие всех составляющих биомассы, которая нужна для создания тварей, поможет нам победить их, – сообщил Лир.
– Хочешь, чтобы я этим занялся? – Рагнэ захлопнул книгу.
– Я думаю, тебе это будет интересно…
Феникс встал с кресла и прошелся к выходу из оранжереи. Его взгляд был твердым.
– И что, ты не идешь? – Рагнэ обернулся на русала. – Веди в свою лабораторию. Мы же не будем заниматься этим здесь.
====== Глава 51. Последняя битва ведьмаков. ======
Нападение было внезапным. Прямо среди ночи полчища тварей нахлынули со всех сторон. Основная часть тварей перла со стороны Руберии и Аурантии: самых незащищенных мест Иридии. На других территориях многочисленные армии магов и воинов умело сдерживали натиск врагов.
Маги, отвечающие за территорию саламандр и фениксов, должны были прибыть только утром во главе с Элдриком тер Эрнестом. Посему было решено, что Арадия вместе с Драугром и Василисой отправится на незащищенные территории; Сабит возглавит свою армию гарпий, а Блерт вернется в Виридию на подмогу своей матери. Инеквалис, прознавшая о надвигающейся беде на её родину, обеспокоилась о своей бабушке и отправилась в Руберию. Сабит остановила её перед самым выходом, схватив за руки:
– Куда ты собралась одна? – гарпия негодовала.
– Я должна туда пойти, – твердо сказала Ини и, пытаясь успокоить Сабит, обняла её. – Ты в любой момент сможешь связаться со мной.
Гарпия непонимающе уставилась на саламандру, когда та схватила её за правую руку и указала на кольцо.
– Арадия тогда мне сильно помогла.
– Больше нельзя терять время! – Арадия вышла из башни, направляясь к порталу.
Инеквалис и Сабит расстались.
По ту сторону леса от башни на территориях саламандр и фениксов было невообразимое количество изуродованных тварей. В их главе на огромной химере, чьи крылья, достигая невообразимых размеров, растворялись в темноте ночи, восседал Аджеха. Весь его вид говорил об уверенности в победе.
Василиса сразу бросилась в гущу битвы, приняв боевую форму. Она рывком вытащила из-за спины две острых сабли и рубанула по первой попавшейся твари. Хвост шиласски будто бы жил своей жизнью, разбрасывая врагов в разные стороны. Рядом же, пытаясь не задеть огнем Васю, сражалась Инеквалис. Она создала несколько огненных шаров и с большой скоростью направила их в сторону врага. Бушующее пламя охватывало изуродованные тела и молниеносно превращало их в пепел.
Арадия не медля ни секунды начала выпускать некроволны в чудищ, сметая тех, кто был ближе. Но монстров меньше не становилось, взамен только что уничтоженных, появлялась волна новых: более сильных, более свирепых. Не далеко от нее сражался Драугр, временами переходя на зрение ритуалиста. Зрение показывало будто бы картинку, сшитую из множества нитей: разной длины, толщены и цвета. Одни нити переливались и светились, другие бледно поблескивали в тени первых. Ведьмак пытался распределить все линии, пытался перекрыть доступ энергии тварям. Но вместо этого нашел куда более интересное открытие: все полчище монстров было просто мастерски замаскированными марионетками. Перед ними разыгрался театр одного актера.
Аджеха Бинайре – кукловод, что столь искусно прятался долгое время в тени, решил выйти в свет. Восседая на монстре, он руководил атакой: направлял всех тварей в бой.
– Эй, коть, прикрой, – крикнул Драугр, пробегая мимо Арадии. Он встал за её спиной и принялся читать заклинание над своим оружием – кошкой. Это заняло некоторое время. Заклинание было сложным и длинным. Как только он закончил, то сразу же вышел вперед навстречу врагам.
Вновь перейдя на зрение ритуалиста, Драугр принялся разрывать лейлинии, связующие монстров с Аджехой. Заколдованные когти кошки легко разрывали их. Монстры, освобожденные от контроля Аджехи, становились безумными, а их действия были абсолютно хаотичны. Драугр, перепрыгивая с одного монстра на другого, подбирался все ближе к Аджехе. Наг заметил его приближение слишком поздно. Драугр разорвал лейлинию, связующую Аджеху и монстра, на котором тот восседал.
Крылатая тварь, будто бы придя в себя, кувыркнулась в воздухе, сбросив с себя наездника. Наг беспомощно рухнул на землю, прямо в гущу неподвластных более ему монстров. Те тот час же обратили внимание на него, направляя все свои силы в его сторону. Теперь кукловод попал в лапы своих же кукол и те готовы были растерзать его.
Аджеха крепко стиснул зубы от злости и негодования. Поддержка контроля над таким большим количеством тварей уже отнимала много сил, теперь же все усугубилось тем, что он вынужден был сражаться сам. Будучи нагом, его магические способности не увеличились по прошествии семиста лет, а тот багаж знаний, что он успел накопить, никак не помогал ему.
Монстры оцепили нага в тесное кольцо. Отбиваясь от одного нападающего, наг пропускал удар второго. Твари наносили ему жестокие раны, требующие немедленного лечения, но Аджехи некому было помочь: он был один. Твари не разбирали, куда били. Жало, когти и клыки беспощадно рвали тело своего бывшего хозяина.
Арадия сразу почувствовала разрушение невидимой преграды для монстров. Полчища чудовищ отныне не подчинялись никому. Это могло значит лишь одно: ее учитель мертв. Сердце на мгновение замерло и забилось с удвоенной силой от осознания того, что битва почти закончена и от того, что ранее любимый и уважаемый ей человек мертв. Ведьма с удивлением осознала, что она чувствует облегчение. Слеза, что медленно скатывалась по щеке, уносила все переживание. С осознанием открылись и новые силы. Она с еще большим упорством начала рубить тварей на куски, сметать их некроволнами, раскидывая во все стороны.
Ини, что уже давно отделилась от команды, пробиралась в самое сердце родной империи, в город, где жила её бабушка. Она надеялась, что единственный для нее близкий человек, еще жив.
Элдрик тер Эрнест, наскоро собиравший армию, заметил парящих вдалеке тварей Аджехи. Его войска тут же выдвинулись вперед – на помощь. Сам же Элдрик пантерой бежал быстрее всех. Он сильно волновался за своего драгоценного внука.
Гаянэ с большим почтением и уважением смотрел на Аарона. Его чувства были вызваны непоколебимыми решениями ведьмака. Тот с глубоким пониманием своего дела отдавал точные и корректные команды. Армия беспрекословно подчинялась Аарону, прорывая авангард вражеских войск. Войска Керулеусии продолжали следовать за Аароном даже после того, как действия врагов перестали поддаваться логике. Каждая тварь действовала только в угоду себе. Их нападение было абсолютно хаотичным.