355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ray_Pokemon » Trust me (СИ) » Текст книги (страница 2)
Trust me (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Trust me (СИ)"


Автор книги: Ray_Pokemon


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Благодаря прошлому байкера Ньют смог найти работу в не самой преуспевающей, но тем не менее не теряющей клиентов ремонтной мастерской, где работал только с мотоциклами (в авто он, по правде сказать, пока что разбирался не лучше некоторых клиентов). Ему исправно платили, давали выходные, не насиловали мозги по поводу и без, а его босс вообще оказался замечательным человеком с замечательной привычкой посмеиваться над британским акцентом своего подчиненного и проливать кофе на капот чьей-нибудь «Митсубиси» или крыло новенького спортбайка «Ямаха». В свои шестьдесят четыре он выглядел не старше пятидесяти пяти, не хотел ничего от жизни, грезил избавиться от осточертевшей мастерской и выйти наконец на пенсию, хотя по стереотипам, сложившимся в голове Ньюта, в таком возрасте жажда творить всякую ахинею у него должна была быть даже сильнее, чем у молодых. Он редко расспрашивал Ньюта о прошлом, хотя временами его надирало поговорить по душам, знал все об аварии, не выказывал никакой жалости и, что блондин считал самым главным, редко совал нос туда, где тот был не нужен.

С боссом они сблизились довольно быстро. Иной раз выпивали в пабах по вечерам, учились играть в покер и стреляли по бутылкам из старого пистолета на заднем дворе. У них была кучка знакомых, которая Ньютом отдельно от старшего мужчины не интересовалась вообще, и, блондин, можно сказать, большую часть времени проводил в одиночестве. Тесные приятельские отношения у него сохранились лишь с некоторыми байкерами из Англии, но общение по интернету он хорошей заменой реальному не считал, а перелететь через всю Америку и Атлантику ради дружеской встречи деньги не позволяли. Зная, что положение подчиненного не слишком радужно, босс, привыкший к парню за несколько коротких месяцев, решился предложить тому довольно заманчивую сделку, от которой Ньюту трудно было отказаться даже из вежливости.

***

– Хей, Ньют! – слегка припоздавшего блондина (во всем был виноват не сработавший вовремя будильник) босс окликнул откуда-то из гаража. Он восседал на старом кресле, широко раздвинув колени и держа между ног большую цилиндрическую банку с карамелью. Мужчина бросил вошедшему одну конфету – кажется, лимонную, – вместо не существующего в его лексиконе «доброго утра» и указал на складной низкий стульчик, на котором Ньют всегда чувствовал себя великаном.

– Ты обдумал мое предложение? – он почесал подбородок, хрустя конфетами, и внимательно посмотрел на парня. Его большие щеки расходились волнами, когда он жевал. Мужчина не был чересчур толстым, но тем не менее напоминал слегка переевшего медведя. Мускулистого, покрытого татуировками, но умудрившегося накопить немного жира.

– Да, – бросил Ньют, – обдумал. И, пожалуй, приму его.

Мужчина заулыбался так обрадованно, будто Ньют только что спас его от эшафота. Он отставил в сторону банку, стряхнул с живота похожие на осколки стекла конфетные крошки и достал неизвестно откуда блокнот (Ньют мог биться об заклад, что он все это время лежал у босса под задом, и от этого слегка поморщился) с исписанными крупным корявым почерком листами. Он с трудом перелистнул несколько страничек, облизывая подушечки пальцев и оставляя на бумаге жирные отпечатки.

– Значит, тебе нужно записаться на курсы по автомеханике. Они длятся всего лишь четыре месяца, я и сам могу тебя чему-нибудь подучить за это время, так что, думаю, справишься. Эмм… И… Мои проценты от выручки и прочую лабуду обговорим потом.

Босс оторвал один листок и вручил Ньюту. На нем неразборчиво был написан адрес, чье-то имя и номер телефона. И нарисован подмигивающий смайлик с косой улыбкой в углу. Ньют приложил все усилия, чтобы разобрать каракули, и понадеялся, что угадает крючковатые буквы по ходу дела. Босс смотрел на него так, будто ожидал увидеть на лице парня гамму самых разных эмоций (предпочтительно счастливых), и Ньют попытался насильно растянуть уголки губ, но на улыбку это мало было похоже.

– Запись заканчивается сегодня в два. Советую валить прямо сейчас… – продолжил босс, видимо, не совсем воодушевившийся практически отсутствующей реакцией подчиненного, но его оборвали на полуслове: с с неожиданно громким «вот черт!» Ньют подорвался с места и побежал к выходу. – Но не забудь вернуться потом! Работа в лес не убежит!

Ньюту казалось странным, с каким рвением босс стремился передать мастерскую полностью во владение парнишки, которого знал всего лишь пять месяцев. Он даже не был уверен, возможно ли это законодательно. Однако, если мастерская перейдет в его владение, материальное положение у него явно поправится. Ее можно было расширить и превратить в нечто более масштабное…, но пока что лучше не мечтать об этом, особенно если Ньют даже не начал посещать курсы.

Чтобы найти нужное место, Ньюту понадобилось лишних минут пятнадцать. Пришлось обратиться к прохожим, которые с плохо скрываемым удивлением поглядывали на него, не замечая никаких признаков туриста, но тем не менее находя непривычным британский акцент. Некоторым из них до зуда в руках хотелось показать средний палец и выдавить им же глаза. Или Ньют, может, слишком остро на это реагировал. В итоге оказалось, что указанное место находилось двумя кварталами ниже по проспекту, и всю дорогу блондин бежал, грезя не попасть под машину или не спихнуть на проезжую часть кого-то из пешеходов.

Он искренне надеялся, что это будут серьезные курсы со всякими сертификатами и преподавателями, которые чинили еще автомобили Бенца [1], но тесная конторка на первом этаже с длинным коридором дверей, оканчивающаяся выходом в пахнущий бензином и маслом гараж, его надежд не оправдала. Откуда-то несло свежей сырой рыбой, в горшке возле окошечка, напоминавшего кассу, где проходила запись, чахло длиннорукое алоэ, а возле него терся косоглазый серый кот. Ньют изучал памятки на стенах, но буквы отчего-то сливались, будто в помещении находилась раскрытая тара с каким-нибудь сильным галлюциногеном. Это место на первую строчку в рейтинге презентабельности явно не претендовало.

Вместе с Ньютом на запись пришли от силы три-четыре человека, но если судить по списку имен, обозначенных на листе в папке под заголовком «Новый набор», группа набралась приличная. Их записывала флегматичная девушка с полуприкрытыми от как будто бы недосыпа глазами. Она постоянно просила повторить названные данные, а иногда просовывала папку под стекло и просила вписать букву или две, как будто понятия не имея, как это делается. Она улыбалась каждому, скаля желтоватые и прямые, как у лошади, зубы, которые, казалось, торчали из-под верхней губы даже если рот был закрыт, и провожала словами «ждем вас завтра в десять утра в кабинете номер восемь». Ньют сразу понял, что ему придется выйти пораньше, чтобы не заплутать и найти нужную дверь без долговременного шатания по коридору.

Посетители переговаривались друг с другом, как будто были знакомы по меньшей мере года два, но по тому, как вежливо они держались, было ясно, что встретились они только что. Ньют держался поодаль, и все расценивали это как абсолютное нежелание с кем-либо общаться. До поры до времени. Когда блондин, успешно оставив свое имя в списке учеников и несколько купюр на исцарапанном столе, решился уходить, его окликнули.

– Сэр! Да-да, вы, с синим рюкзаком! – Ньют растерянно обернулся и посмотрел на свой рюкзак, словно забыв, что он и впрямь синий. К нему подбежал слегка смуглый парнишка, прыщавый до ужаса, но улыбавшийся вполне дружелюбно. – Какое число?

Ньют показал ему подсвеченный экран телефона, на котором четко вырисовывалась сегодняшняя дата. Парень на его действие засмеялся, как будто блондин сделал что-то из ряда вон выходящее или неадекватное. Он, кажется, даже выдал тихое «смешно!» сквозь сбившееся дыхание. Ньют нахмурил брови и убрал телефон в карман, тщетно пытаясь догадаться, в чем дело. Он удивлялся, что проделал все это, до сих пор не проронив ни слова. Может, это слишком бестактно?

– Нет-нет, – парень убрал со лба волосы и тыкнул Ньюту в скрытое под кофтой предплечье, – вот здесь.

Ньют и забыл, что у него на руке было что-то написано: настолько наплевательски к этому относился, что не обращал внимания на дату. Даже не был уверен, помнил ли ее. Нет, все-таки помнил, но не делал из нее культ и не превращал в какой-то особенный день. И не советовал бы незнакомцу поднимать эту тему, и поэтому ответил просто и сухо:

– Это не столь важно.

Прыщавый такого ответа явно не ожидал. Он пожал плечами, сконфуженно отступил назад и промямлил что-то похожее на «ну, как хочешь». Как будто Ньюту требовались его одолжения. Блондин фыркнул насмешливо и молча вышел за дверь, борясь с желанием нарочно ею хлопнуть.

После первого занятия (которое занятием трудно было назвать) у Ньюта появилось ощущение, что он попал в группу поддержки олигофренов, но никак не на курсы по автомеханике. Причем пациентами здесь оказались не только ученики, но и учителя, которых от подопечных отделяла лишь пара липовых дипломов, наверняка приобретенных в подземном переходе. Тем двоим, что решили ввести группу в курс дела, был явно необходим рупор, ибо расслышать их речь было крайне проблематично, и ученикам волей-неволей пришлось молчать. Более того, занятие больше походило на цирковое представление, во время которого в клетку ко льву запихнули котенка, дабы посмотреть, как сложатся их отношения. Причем котятами были именно инструкторы.

Новобранцам заявили, что практиковаться они будут только после изучения нескольких пособий, названия которых всем тут же продиктовали на удивление четко и внятно. Одно из них нужно было купить за имевшуюся в запасе неделю, за это же время прочитать и постараться выучить, и в понедельник встретиться здесь на зачете.

Сказать, что записавшиеся не слишком обрадовались перспективам, значило не сказать ничего. По комнате прокатился гул недовольных голосов, который с трудом удалось подавить, а Ньют сидел в углу на своем скрипучем стуле с прожженным сидением, скрестив на груди руки и пытаясь не сравнять одну из них с лицом. Он тоже не ожидал, что ему снова придется сидеть над книжкой и потом обводить нужный вариант ответа карандашом. По правде сказать, еще совсем слабый огонек былой бунтарской натуры кричал, что пусть они идут ко всем чертям со своими книгами, а сдать любой зачет можно и без них.

Как оказалось, самоуверенных, как Ньют, в группе было немало, потому что преподаватели не единожды услышали, что никто не будет искать эти книжонки по всему городу и зубрить их. В ответ всем объяснили, что за шесть месяцев обучения зачетов будет несколько и шанс завалить их будет только один (над чем Ньют долго потом усмехался: заведение продолжало строить из себя нечто серьезное). После второго провала (если, конечно, это не произойдет по уважительной причине) учащегося попросту исключают без возврата денег. И присмирило многих именно второе замечание. Ньюта, впрочем, тоже.

Тот самый парень, который подошел к Ньюту вчера, сидел в противоположном конце кабинета и только пару раз поднял на блондина глаза. Виноватые, слегка прищуренные и как будто близорукие. В поведении светловолосого британца что-то, видимо, показалось ему неправильным, и поэтому он решил не трогать не только его самого, но и никого вообще. Блондин только брови вскинул на эту резкую смену поведения и продолжил отвлекаться на все вокруг, а не слушать как можно внимательнее (ничего дельного им все равно больше не говорили).

Организаторы задали вопросы некоторым осмелившимся поднять руки (и снова кто-то позади фыркнул, бурча что-то про школу), после чего выяснилось, что многим курсы нужны были даже не ради профессиональной деятельности в будущем, а просто так. Им хотелось занять себя чем-нибудь во внезапно образовавшееся свободное время. Ньюту это показалось забавным, потому что лично он ни за что бы не пришел сюда, не будь у него на то веской причины, но голос решил не подавать, чтобы лишний раз не высовываться и не привлекать к своей персоне ненужного внимания.

***

Ньют честно пытался найти требуемые пособия. По крайней мере, на первые два дня его терпения хватило, а дальше он попросту плюнул на все и решил, что поспрашивает что-нибудь у начальника, а на зачете выкрутится. Ему конечно же сказали, что все не так просто и относиться ко всему нужно серьезнее, но Ньют не горел желанием прислушиваться: он отчего-то был уверен, что справится, несмотря на то, что в мозгу у него было совсем пусто. «В этой забегаловке, – объяснял он насмешливо глядящему на него начальнику, – сдать зачет сможет даже ребенок. У меня нет времени читать заумные книжки по вечерам».

Но самоуверенность не всегда играет людям на руку. Первый зачет оказался поистине мозговыносящим, но завалить его умудрился только Ньют, потому что остальные, как оказалось, противиться покупке пособия не стали. Это было унизительно, в какой-то мере несправедливо и неприятно, но ему дали еще одну неделю на поиск и заучивание уже двух пособий, и на зачет в следующий понедельник пообещали выделить немногим больше времени. Ньют готов был забрать документы и отказаться от этой затеи, но босс, который чересчур хотел на пенсию, его даже слушать не стал. Вечером после рассылки результатов учащимся на электронную почту он пригласил подчиненного в гараж на пару слов.

– Знаешь, парень, – он тщательно пережевывал кусок мяса, заедая его хлебом и запивая пивом. – Эта мастерская, может, будет кормить тебя и того, кто уготован тебе судьбой, до конца ваших жизней. Не упускай такой шанс!

Ньют, что сидел напротив мужчины, закинув ногу на ногу, закатил глаза и даже не думал это скрывать: надеялся, что хотя бы босс, чья судьба сложилась не слишком радужно, не будет говорить об этом. Он благодарно принял протянутую ему банку с пивом, сделал пару глотков и прокашлялся, как будто собираясь рассказать длинную интересную историю.

– Я думал, мистер Гилмор, что в вашем…эм… случае о таком не вспоминают, – он поморщился, улавливая запах чего-то несвежего с улицы и прислушиваясь к городским шумам.

В гараже, где они частенько беседовали, обедали и бесцельно проводили свободные от ремонта минуты, чувствовался стойкий запах сигарет. Допотопный телевизор в углу шипел, как змея, которой наступили на хвост, и мерцал экраном с черными микроскопическими точками. Ему в такт похрипывало радио, пытавшееся воспроизвести какую-то трактирную музыку из фильмов о Техасе конца двадцатого века. Мастерская закрылась полчаса назад, завтра наступал долгожданный выходной (только их заведение, кажется, не работало среди недели по неизвестной причине), но ни хозяин, ни его подчиненный уходить не спешили: Ньют жаловался на неудачу на зачете, мужчина его высмеивал за это, но по-доброму. По-отечески.

На замечание Ньюта мужчина откинул обглоданную кость на газету, расстеленную на высокой бочке, что заменяла тумбочку, и принялся вытирать руки о заляпанные машинным маслом рваные трико.

– Если у тебя произошло что-то печальное, это не значит, что нужно перестать улыбаться. И желать другим счастья, которого ты был лишен – тоже, – несмотря на довольно оптимистичные слова, в глазах его словно бы что-то померкло. Ньют знал причину этой чужеродной серости: дата на руке мужчины перечеркнулась жирной линией в тот же день, когда к дню и месяцу добавился год. И блондин искренне не понимал, почему мистер Гилмор ни разу не пытался бороться с одиночеством за прошедшие тридцать с хвостиком лет. Но и обсуждать это не хотел: кто знает, как это могло повлиять на состояние мужчины.

– Это сейчас ты отнекиваешься. Помяни мое слово, Ньют, когда ты встретишь того самого человека, многое для тебя будет казаться совершенно иным. Ты напрасно избегаешь этого. Чужие несчастные случаи не должны тебя отталкивать, – казалось, мистера Гилмора настигло то состояние, когда его мысли говорят сами за себя, а он их даже не контролирует.

У Ньюта в горле застрял ком. Он не любил разговоры о соулмейтах, и босс это прекрасно знал, но, казалось, не всегда помнил. От неловкости Ньюту хотелось выйти и отдышаться, как после долгого бега с препятствиями, но пара выцветших из-за старости глаз посмотрела на него так пристально, что бедра лишь сильнее прижались к обивке кресла.

– Не вам решать это, сэр, вы уж простите, – Ньют нервно теребил рукав кофты кончиками пальцев обеих рук. – И не вам осуждать меня.

Мужчина виновато потупил взгляд, понимая, что, возможно, перешагнул границы дозволенного, которые у Ньюта оказались чересчур узкими. Он медленно кивнул куда-то в пустоту и начал покачивать головой в такт знакомой песне, сквозь шумы прорывающейся в помещение из динамиков. Другой бы, наверное, обиделся на его месте или впал в некое подобие ступора, как тот парнишка с курсов, но начальник настолько привык к парню-иммигранту, что на его временами проскакивающую в словах резкость не обращал внимания.

– Ты даже не помнишь, когда последний раз смотрел на дату, – безэмоционально заметил мужчина. – Неужели не интересно, поменялась она или нет?

Ньют помотал головой.

– Я прячу ее под чем-нибудь, когда прихожу домой. Татуировки, сами знаете, не помогают, – казалось, он рассказывал о чем-то, о чем жалел миллион раз за свою короткую жизнь, – у меня все предплечье ими забито, это так убого смотрится, но дурацкая дата проявляется сквозь них. Причем вокруг нее целый прямоугольник выцветает, как будто я чернила вообще под кожу не вгонял.

Мистер Гилмор посмотрел на свою дату, словно сомневаясь, что она на месте, провел пальцем по жирной черной полосе, пересекающей цифры, и вздохнул снова. Это было в какой-то мере раздражительно.

– Не отказывайся от того, что может сделать тебя счастливым, парень.

Ньют был не в силах разговаривать об этом дольше. Он выбросил банку в корзину для мусора и выскочил из отведенного ему второго кресла, отданного им владельцем одного фургона, который приезжал на ремонт. Босс от внезапного грохота даже не вздрогнул и поднял на подчиненного встревоженные глаза. Ньют подумал, что дозу пива мистеру Гилмору надо уменьшить на следующий раз.

– Что-то я ни разу не сближался с людьми, которые были от этого счастливы, сэр, – Ньют накинул рюкзак на плечи, переминаясь с ноги на ногу. – Мне пора. Завтра поеду искать это сраное пособие. Спасибо за компанию. До свидания.

Он выплюнул фразы отрывисто, одну за одной, вышел на обвалявшуюся в сумерках улицу, и поймал первое увиденное такси. В груди неприятно щемило: странно было жить в мире, где ты отклоняешься от чего-то принятого всеми вокруг, даже если находишь своим отклонениям достойное объяснение. И если раньше он свыкался со своей неординарностью, то сейчас, когда ее ставили под вопрос везде, куда бы он ни сунулся, это было гораздо сложнее.

Дома он завязал на левой руке полотенце, стоило кофте сняться с тела. Это смотрелось нелепо, конечно, особенно с расходящимися из-под ткани отростками татуировок, и не всегда было удобно, но Ньют был слишком тверд в своих уверениях. Настолько тверд, что не принимал никаких изменений надписи на предплечье, которая так много значила для подавляющего большинства людей.

Комментарий к Глава 1.2. Ньют

[1] Карл Бенц – немецкий инженер, признанный создателем первого в мире автомобиля (1885 г.)

Касательно байков и мотоциклов: это по сути одно и то же. Но байки обычно относят именно к байкерам, т.к. они каким-то образом их тюнингуют и “подгоняют под себя”, делая из фабричного нечто свое. Но у мотоциклов существуют разные виды, так что у второго чувачка мотоцикл стопроцентно мог быть более “хрупким” и легким.

Относительно мастерской проясню один момент: я совершенно не шарю в законах США. Я не знаю, может ли ИП передать свой “бизнес” иммигранту и может ли иммигрант, у которого нет гринкарты, его вообще иметь. Я не знаю, на чем основана пенсия у ИП. Я читала статьи на русском и английском относительно этих аспектов и их замысловатую систему поняла не до конца. Посему не кусайте меня больно за это Т.Т

========== Глава 2. О том, почему можно помогать незнакомцам ==========

Минхо залетел в магазин на буквально сверхзвуковой скорости. Дверь за ним звякнула так, что Томасу показалось, будто одно из стекол дало трещину, но убедиться в этом ему не дали: азиат тут же навалился на прилавок и протянул одну руку для рукопожатия, удерживаясь при этом на второй (и удивляя Томаса своей мускулистостью). Он показался брюнету каким-то чересчур взъерошенным и взволнованным, как будто в пятом часу дня могло произойти нечто действительно из ряда вон выходящее. Но затем Томас вспомнил: сегодня у Минхо тот самый день, который он сам успешно пропустил, и от этого на душе стало несколько грустно.

Томас пожал Минхо руку, замечая неестественную красноту лица последнего.

– Я Томас, кстати, – невпопад заявил он запыхавшемуся парню. – Забыл вчера представиться.

– Уууу, молодец. Приятно… пх… познакомиться, – Минхо отпрянул от прилавка и вытер лицо краем футболки, из-под которой выглянули кубики пресса. – Как вчера день прошел? Все в порядке?

Томас помотал головой, стараясь не вздохнуть, как принцесса, запертая в башне и ждущая жениха. Он показал слегка удивившемуся азиату руку с выступившим на ней годом и коротко объяснил, что даже не может вспомнить, кто именно это мог быть, потому что покупателей оказалось чересчур много и ему попросту не хватило времени и внимательности на разглядывание всех и каждого. Минхо, казалось, прочувствовал его опечаленность, потому что сразу же перестал улыбаться. Наверное, подумал, что у него самого все может получиться именно так. Он скрестил на груди руки и оглядел прилавок.

– Кстати, я вообще-то забыл купить кое-что вчера. Поможешь?

Томас с радостью согласился и повел нового знакомого к стендам, заполненным книгами.

С Минхо было на самом деле интересно общаться. Он многое знал о мифологии, уже пятнадцать лет занимался единоборствами самых разных видов (что практически вынудило Томаса пошутить про Джеки Чана, на что Минхо слегка надулся) и покупал и читал по книге в неделю, чтобы потом отправлять рецензии на сайты для заработка в интернете. Денег на карман с этого капало совсем немного, но вполне достаточно, чтобы купить еще одно издание. Минхо старался заниматься тем, чем нравится, однако работа баристы ему доставляла мало удовольствия: клиенты частенько хамили, кофе он не любил, и на один из его компонентов у него, кажется, была аллергия, с которой ежедневно приходилось бороться пригоршней таблеток.

Они неспешно переходили от стенда к стенду. Минхо периодически вынимал какую-либо книгу, рассматривал обложку, оценивал качество страниц, затем читал аннотацию, расспрашивал про нее у Томаса, несколько раз открывал интернет в телефоне и читал рецензии других людей. Томас замечал, что азиат частенько оглядывался, смотрел на вошедших людей и переводил взгляд на руку, заметно подрагивая от волнения и нетерпения. Даже попытался завести с Томасом разговор об этом и предложил представить, каким именно будет его соулмейт, но, заметив, что разговаривать о них брюнет не намерен, послушно замолчал.

Томас упаковал купленное в пакет, отсчитал сдачу и пожелал Минхо удачи со встречей и всем подобным. Лицо у последнего буквально светилось, и Томас смутился слегка, вспоминая, что вчера в это же время он уже отчаялся кого-либо встретить и готов был с головой уйти в рутину на целый год. Оптимизм Минхо, впрочем, был более чем заразителен, и вскоре Томас не мог не улыбаться слегка насмешливо над тем, как азиат рассказывает что-то, быстро-быстро собирая слова в предложения. Заткнуть его не могли даже подходящие к прилавку покупатели, которые оглядывали болтливого юношу, как умалишенного, и уходили, оставляя на лице раздражающе удивленное выражение.

– Думаю, пора бежать, – Минхо почесал нос кончиком пальца и отрывисто встряхнул Томасу руку. Он не попрощался, опять не дал продавцу ничего сказать и побежал к выходу (ходить он, как подумалось Томасу, не умел вовсе), громко шаркая подошвами по полу и размахивая пакетом.

Может, он не успел среагировать. Может, бежал слишком быстро и заскользил по полу, не имея возможности остановиться. Но факт остался фактом: на выходе он сбил с ног темноволосую девушку, и та взвизгнула от неожиданности, спотыкаясь и падая вперед. Благо, Минхо успел ее подхватить за плечи, неустанно при этом извиняясь. Из ее пакета выпали апельсины и покатились по полу, но тут подоспел Томас, который успел поймать некоторые и вернуть хозяйке.

Минхо с девушкой сидели друг напротив друга и улыбались, рука парня все еще была вытянута в ее сторону в поддерживающем жесте. Протянутые Томасом апельсины девушка приняла, даже не глядя на брюнета и словно затерявшись где-то в мыслях. Ее синие глаза скользнули по надписи на руке Минхо, и от этого она улыбнулась еще шире, теперь гораздо менее смущенно.

– Значит, мы встретились, – тихо выговорила она, попутно убирая апельсины в порванный пакет. – Я Тереза.

– Минхо, – неожиданно отрывисто ответил парень. – Клевая футболка, кстати.

Томас не знал, что и чувствовать в эту минуту. Он отошел в сторону и смешался с маленькой группой покупателей, которые замерли на месте, глядя на двух встретившихся соулмейтов. Томас искренне радовался за Минхо, даже если знал его в общей сложности часа два-три, но и не мог не завидовать, потому что он своего соулмейта даже не помнил. Видел его, но не помнил. Это казалось нечестным, неправильным и несколько подлым. Ему дико хотелось отмотать время на сутки назад, чтобы раскрыть глаза пошире и присмотреться, но того, что случилось, вернуть было нельзя.

Видеть Минхо таким смущенным и потерявшим все свое красноречие было отчасти смешно. Он мямлил что-то девушке, та начинала хохотать, а все, что находилось вокруг, ими уже не ощущалось. Они не думали о людях вокруг, о том, что сидят на холодном полу, а воздух от кондиционера заковывает руки и ноги в лед, о том, что кто-то не мог выйти или войти. Им пришлось напомнить, что в магазине они не одни, и оба сконфуженно подскочили на месте, в унисон повторяя монотонные извинения.

Девушка хотела купить что-нибудь из собрания сестер Бронте, и Минхо не дал ей заплатить: бесцеремонно выложил на прилавок купюру и заверил ее, что должен был извиниться и сделать что-либо хорошее в такой знаменательный день. Тереза все пыталась доказать, что может заплатить за себя сама, но парень оставался непреклонен. Потом девушка, правда, все-таки подбросила купюру того же номинала Минхо в пакет и хитро подмигнула Томасу, прикладывая палец к губам.

Томас провожал их взглядом, а в голове пчелиным роем жужжали мысли. Их можно было даже услышать, и на минуту брюнету почудилось, что и до ушей других доносился весь этот гул, что заполнял мозг и заставлял его вибрировать. Он хотел узнать, что чувствует человек, когда прикасается к своему соулмейту. Насколько сильно начинает стучать сердце и учащается дыхание. Ему хотелось почувствовать, понять, что это реально, а не результат хорошей актерской игры. Но он не обратил должного внимания на своего соулмейта. Может, тот тоже сейчас переживает, усердно пытаясь вспомнить, кого именно мог упустить.

В магазине воцарилась тишина. До закрытия оставалось полчаса, и, честно говоря, Томасу хотелось уйти пораньше, потому что шанс, что кто-то внезапно решит наведаться за книгами или канцтоварами, был очень мал. Такое случалось редко. Настолько редко, что Томас мог пересчитать эти дни по пальцам. Но хозяин магазина ни за что не хотел закрываться на тридцать минут раньше, даже если это значило, что платить продавцу нужно будет несколькими долларами меньше.

Томас закинул ноги на прилавок, включил музыку и начал ритмично постукивать пяткой по дереву. Кондиционер больше не тарахтел, и в помещении все еще было прохладно. За окном, если на протяжение нескольких минут неотрывно смотреть на небо, которое Томас за прилавком видел лишь тонкой полоской, заметно темнело. Шум города перекрикивался звонким голосом солиста. В кафе за стеной двигали стулья и подгоняли уборщиков, придумывая остроумные обзывательства. Томас скучал, грустил и покусывал губы, постоянно переводя взгляд на часы на стене. Тридцать минут. Двадцать шесть. Двадцать четыре. Чем чаще он сверялся со временем, тем медленнее оно шло, и тем больше он раздражался. На одном из особенно мощных аккордов даже слишком сильно ударил пяткой по прилавку, из-за чего с него слетела неопрятная кучка визиток и рекламных листовок, а ступня вспыхнула от кратковременной боли.

Томас кинулся поднимать упавшее, смешно подергивая головой в такт музыке и стараясь не подпевать слишком громко, чтобы из соседних заведений к нему не наведался какой-нибудь ценитель вокала с битой наперевес. Листовки выскакивали из рук, потому что были сделаны из довольно странной бумаги, и некоторые из них Томас просто затоптал подошвами и, изрядно усыпав пылью, выбросил в урну. Он мог бы сидеть на корточках, бубня слова песен, до самого закрытия, если бы перед носом не остановилась неизвестно откуда взявшаяся пара кроссовок. Не то темно-серая, не то бледно-черная, с пыльными белыми подошвами и ползущими по полу шнурками.

От смущения Томас чуть было не повалился назад, но нашел в себе силы совладать с равновесием и подняться на ноги. Он отряхнул посеревшие колени, нервно откашлялся и вынул наушники, вопросительно глядя на посетителя. Им оказался парень в темно-серой толстовке, чье лицо практически не было видно под капюшоном. Руки у него были спрятаны в карманы, а за плечами висел синий рюкзак. Томас был уверен, что видел парня раньше, но не мог вспомнить, где именно.

– Я бы и подождать мог, – голос, кажется, совсем ненастоящий, но ничуть не насмешливый и не издевательский. Парень как будто специально старался басить, но у него это не получалось. Он указал выглядывающим из-под капюшона носом на оставшиеся на полу листовки. – Помочь?

– Нет, спасибо, я… я все равно закрываюсь. Соберу завтра утром, – Томасу показалось, что он оправдывается. Причем совершенно ни за что. А еще незнакомец, кажется, усмехнулся. – Вы что-то хотели?

– Именно. Мне нужны вот такие книги, – посетитель показал Томасу экран телефона с названиями и автором.

– Пособия по механике, – пробубнил себе под нос Томас. Это был не вопрос, а утверждение: так ему было легче запомнить и найти то, что требовалось. Правда, парнишка в капюшоне этого не понял.

– Это я и без вас знаю, – Томас запоздало уловил британский акцент в приглушенной речи, но попытался не обращать на это и только что произнесенную едкую фразочку слишком много внимания. – У вас есть такие?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю