355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Raavasta » Нумерос 78 (СИ) » Текст книги (страница 21)
Нумерос 78 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:18

Текст книги "Нумерос 78 (СИ)"


Автор книги: Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)

  – Хоть в этот раз ты, наконец-то, доволен, – фыркнула Куукаку.

  Бьякуя покосился на собеседницу с насмешливым видом.

  – Давай не будем возвращаться к этой теме.

  – Почему?

  – Потому, что твои предыдущие проекты действительно были ужасны.

  – Последний вариант не слишком сильно отличался от этого! – возмутилась Шиба. – Всего пара величественных колонн в форме воздетых к небу рук, большая ротонда у входа и еще, можно было, добавить ветряк в дальней части...

  Воображаемая картина настолько быстро увлекла Куукаку, что она, мгновенно потеряв к Кучики всякий интерес, тут же начала "дорисовывать" к пейзажу различные улучшения, заключив вид на поместье в "окно перспективы" из сложенных пальцев.

  – Послушай, ты, вправду, считаешь, что кому-то понравилось бы жить в подобном жутком месте? – устало и очень искренне вздохнул Бьякуя.

  – Конечно! – не задумываясь, откликнулась Шиба.

  – Мда-а-а, – "убито" заключил глава древнего рода. – Называется, кого я спрашиваю?

  – Да, ладно тебе, князек, – девушка ткнула капитана шестого отряда локтем в бок. – Не становись опять таким занудой.

  – Знаешь, – усмехнулся теперь уже Бьякуя. – Я бы подарил тебе пару нормальных книг по истории архитектуры. Но мне слишком сильно не хочется отвечать за те последствия, что обрушаться на Сообщество Душ после такого поступка.

  – Оставь все эти глупости себе, пыльные затасканные тексты ничего не могут дать для по-настоящему живого искательного ума...

  Шорох сюмпо поблизости привлек их внимание, заставляя прервать беседу.

  – Капитан Кучики.

  – Капитан Хицугая.

  Шинигами обменялись короткими полупоклонами. Вид у командира десятого отряда был неважный. Мешки под глазами, всклокоченные волосы. А еще от невысокого паренька буквально разило плохо скрываемой злостью. Но самое удивительное, что все это вместе совершенно никак не смогло повлиять на первую мысль, возникшую у Куукаку, которую девушка и поспешила озвучить.

  – Тоширо-кун, тебе бы отдыхать побольше надо, а то вид "кавайной ненависти" хоть и занятен, но так ведь можно и надорваться, – незаметным жестом Шиба извлекла откуда-то небольшую пачку снимков и начала перекладывать их, периодически глядя на паренька. – Эх, жалко я сейчас с собой фотоаппарата не взяла. Кавайной ненависти в моей личной коллекции кавайных Хицугай пока что точно нету.

  Поджав губы, Тоширо устало помассировал переносицу, смиренно вздохнул и предпочел проигнорировать все последние замечания, прозвучавшие в свой адрес.

  – Капитан Кучики, я хотел уточнить, не в курсе ли вы, где могут находиться другие офицеры Готей-13? Мне пришлось начать поиски Мацумото, но вскоре выяснилось, что кроме нее в неизвестном направлении исчезло и большинство других шинигами высоких рангов? Кроме вас, я пока обнаружил только Ямамото-сама у себя в штабе и капитана Куротсучи, который в лаборатории репетирует речь для суда.

  – Боюсь, что смогу указать вам только то, где теоретически могут находиться Унохана-сан и Зараки Кенпачи, – пожал плечами Бьякуя. – Впрочем, мне почему-то кажется, что это вас, как раз, вряд ли заинтересует.

  – Вы правы, – кивнул Тоширо, не заметив скрытого смысла, прозвучавшего в словах главы рода Кучики.

  – И кстати, зря, – добавил капитан шестого отряда, повернувшись к низкорослому коллеге в профиль и снова разглядывая резиденцию Нацутори.

  На хитрой физиономии Куукаку тут же появилось заинтересованное выражение, а Бьякуя незаметно подмигнул ей правым глазом, который Тоширо видеть теперь не мог.

  – Простите, я, кажется, не понял вас...

  – Я сказал, что вы совершенно напрасно не заинтересуетесь некоторыми подробностями, напрямую касающимися двух капитанов, недавно упомянутых мною, – недоумение своего собеседника Кучики прояснил своим старым "привычно безучастным" голосом и натянув на лицо лишенную эмоций маску.

  – Это еще почему? – мысли о предстоящей мести Рангику настолько заполнили разум Хицугаи, что он с ужасом осознал, как туго стал соображать.

  – Потому, что в вашем возрасте уже пора начинать интересоваться как раз  такими вещами, капитан.

  Около минуты Тоширо лишь хлопал глазами, а потом лицо парня вдруг начала заливать алая краска. Еще через несколько секунд, Хицугая исчез в сюмпо без официальных слов прощания или чего-то подобного.

  – А они, что правда занимаются чем-то...  таким? – отсмеявшись, уточнила Шиба.

  – Вообще-то, я слышал, что они хотели пойти подраться на защищенный полигон, – потер подбородок Бьякуя. – А вот чем это может закончиться, даже боюсь предсказывать...

  * * *

  Если быть откровенным с собой, то подобной усталости владыка Лас Ночес не испытывал еще никогда. В столь короткие сроки обшарить почти всю бесконечную пустыню Уэко Мундо было под силу только истинному богу, но как же это было непросто. И что еще обиднее всего – все труды пошли насмарку. Единственное, что удалось обнаружить – остатки какого-то миниатюрного замка, где отчетливо ощущались следы недавнего использования Хоугиоку. Оставалось лишь надеяться, что Гин в Сообществе Душ или Канаме в мире живых окажутся более успешны в поисках...

  Идти сразу к себе, Айзен все-таки побоялся, и шатающейся походкой вошел в тронный зал, чтобы хотя бы пару часов побыть в относительной тишине и спокойствии, прежде чем Лоли и Мэноли обнаружат, что он вернулся. Однако дойти до своего каменного трона бывший шинигами в этот раз не успел. Вежливое и узнаваемое покашливание за спиной заставило вздрогнуть человека, бросившего вызов всему Сейретею вкупе с незримым Небесным Дворцом.

  – Нацу...

  Обернувшись, Соске пустыми глазами уставился на улыбающегося арранкара.

  – Айзен-сама, а я слышал, вы меня искали. Сижу вот, вас дожидаюсь, а вы мимо прошли, даже и не заметили, – поведал нумерос, тряхнув своей лохматой шевелюрой.

  – Нацу, – эхом повторил властитель пустых. – Только один вопрос, Нацу...

  – Да? – подался вперед арранкар.

  – За что?

  То выражение, с которым прозвучали эти два слова, и тот бесконечный глубинный смысл, что был в них вложен, нельзя было описать простыми словами. Но главным в них было жгучее искреннее желание услышать, наконец-то, ответ.

  – М-м-м-м-м, – блондин задумался на пару мгновений, а затем из-под низкой челки ярко сверкнули два синих огня. – Я хотел сделать так, чтобы было лучше!

  Обреченный вздох, разнесшийся под высокими сводами, был вызван на самом деле лишь одной причиной. Айзен Соске без всяких сомнений понял, что услышал чистую правду.

  – Лучше для кого?

  – Для всех, Айзен-сама, – Нацу был явно доволен, произведенным эффектом. – Для меня. Для моих друзей и наставников из Эспады. Для остальных пустых. Для шинигами. Для людей из мира живых. Для Ичимару-семпая. Для Тоусена-сана. И, конечно же, для вас, в самую первую очередь!

  – Для меня, – еще раз вздохнул хозяин Лас Ночес. – Для меня...

  – Ага, – снова кивнул блондин.

  – Нацу, как ты сумел забрать Хоугиоку?

  – Не сердитесь, Айзен сама, – в голосе пустого появились просительные нотки. – Я знаю, как оно для вас дорого, но мне было нужно вылечить Нел-тян и Аарониеро-сана.

  – А я ведь не спрашивал тебя, зачем ты взял Хоугиоку, – тяжелый взгляд Соске буквально пришпилил Нацу к месту, на котором стоял арранкар. – Я спросил: как ты смог его взять?!

  – Э-э-э... Я попросил.

  – Попросил? – каким-то чудом ноги еще держали Соске в вертикальном положении, хотя силы, чтобы удивлять тоже еще оставались. – Ты... просто... попросил?

  – Верно, Айзен-сама.

  – И кого же ты... попросил?

  – Хоугиоку, – выдал Нацу, как нечто само собой разумевшееся.

  – Хоугиоку? – Айзен, не веря, повторил за нумеросом. – Ты попросил Хоугиоку?!!

  – Ну да, – 78-ой снова радостно заулыбался. – Я как-то слышал, вы говорили, что для того, чтобы подчинить Хоугиоку, нужны силы примерно двух-трех капитанов Готея. Но у меня, вы знаете, нет таких сил. А вот Хоугиоку мне было тогда очень нужно. И тут, глотнув цветочного ликера из личных запасов Заэля-куна, мне подумалось. Что если я не буду его подчинять, а просто попрошу его помочь мне в моем важном деле? И вы знаете, все получилось. Я попросил – и Хоугиоку согласилось!

  – Верно, все верно...

  Бросаться проклятьями и ругательствами было поздно. Свою ошибку Айзен сознал уже давно, но... Разве можно было сделать, что-то после того, как он завершил процедуру арранкаризации, создавая семьдесят восьмого нумероса, чья сила была, пожалуй, еще более уникальна, чем у его предшественника? Нет, даже он, как оказалось, ничего не смог противопоставить тому, кто до сих пор и не попытался осознать все бесконечное величие собственных природных возможностей.

  – Нацу, где Хоугиоку сейчас?

  – Ой, – присел арранкар, закусив губу.

  – Ой?! – насторожился Соске.

  – Айзен-сама, простите меня, но мне стало интересно, что будет, если попробовать, и я, совершенно случайно, попросил его... сломаться...

  Все мысли в голове у бывшего капитана угасли разом. Темнота и пустота, накрывшие Соске в этот момент, не смогли бы сравниться даже с самыми страшными пытками и всеми ужасными новостями разом.

  – Нацу, повтори, пожалуйста, – тщательно проговаривая каждое слово, попросил Айзен у арранкара, повинно склонившего голову. – Что именно ты сказал Хоугиоку?

  – Он попросил его сломаться, Соске. Ты прекрасно расслышал все еще в первый раз.

  Полог безучастной темноты, окутавшей сознание, разорвался от новой сияющей вспышки. Удивление и легкая толика страха, в который раз, неожиданно доказали Айзену, что он, по-прежнему остается способным испытывать чувства.

  Боясь признаться себе в том, что он уже знает, кого же именно узрит за своей спиной, Соске медленно покосился назад через плечо. С высокого трона, свободно разместившись на слишком большом для него сидении, на хозяина Лас Ночес со злой насмешкой смотрел арранкар, в глазах которого читался тот самый холодный разум, который когда-то сиял в глазницах маски вастер-лорда, называвшего себя Маджеро Вандервайс. И который, кстати, Айзен уже искреннее рассчитывал никогда вновь не увидеть.

  – Вандервайс...

  В темно-карих глазах пустого все отчетливее разгоралось странное предвкушение.

  – Неожиданная встреча, правда, Соске? – арранкар на троне перевел свой взгляд на 78-ого, с интересом пялившегося на происходящее. – Нацу-кун, благодарю за все, но пока ты мне больше не нужен. Не оставишь нас с Айзеном для беседы один на один?

  – О, конечно, Вандервайс-сама, – послушно кивнул Шайтано и, не поворачиваясь, покинул тронный зал, двигаясь "лунной походкой" спиной вперед.

  Остановившись за порогом, Нацу с грохотом захлопнул высокие створки дверей. На пару секунд в огромном и почти пустом помещении повисла тяжелая тишина.

  – Итак, – обернувшись к Маджеро, Айзен окончательно успокоился. – Полагаю, сейчас над тобой довлеет вполне предсказуемое чувство, а еще у тебя есть вопросы. Верно?

  – Вопросы? – Вандервайс слегка усмехнулся и покачал головой. – Нет, Соске, вопросов у меня к тебе нет никаких. Мне предельно ясны мотивы и цели твоих действий, касающиеся моей персоны. Возможность запечатывать проявления чужой духовной силы, лишая врага его уникальных способностей – сама по себе достаточно опасна не только для противника, но, в случае чего, и для союзника. Твой ход был, в некоторой мере, даже изящным. Лишив меня разума, ты сохранил в рукаве редчайший козырь и, в то же время, перестал бояться, что секретное оружие может вдруг оказаться направлено против тебя же.

  – Полагаю, будет бессмысленно, пытаться убедить тебя в том, что процесс арранкаризации пошел неправильно, и я лишь спасал все то, что от тебя осталось? – голос хозяина Лас Ночес звучал без выражения, но в этой беседе такие нюансы уже не играли роли.

  – Можешь попробовать, но после того, что сделал Нацу, это действительно будет звучать как-то глупо, – согласился пустой. – К тому же, я давненько начал подозревать, что ты не ценишь никого из своих людей больше, чем просто инструменты, необходимые для выполнения некой работы. Помнишь, как пытаясь скопировать мои способности, мы вместе создали Метастазию? А потом ты, ради научного интереса, скормил этого беднягу Аарониеро. Тебе просто хотелось посмотреть, что будет с поглощенной личностью того лейтенанта шинигами. Вот тогда-то меня и покоробила первая мыслишка на эту тему.

  – Метастазия, действительно, был лишь экспериментом...

  – Но, тем не менее, он был одним из нас, – перебил Айзена арранкар. – Одним из тех, кто доверился тебе. И был тобою предан. Впрочем, в моих устах такие обвинения звучат как явная тавтология, – откинувшись назад, Вандервайс скрестил руки на груди. – Хотя, я соврал тебе, Соске. У меня все-таки будет один-единственный вопрос. Что же, по-твоему, мне следует сделать с тобой после всего случившегося?

  Кьёка Суйгетсу бесшумно скользнул из ножен, но невысокая фигура, еще только что сидевшая вдалеке на троне, оказалась вдруг прямо перед Айзеном. Ладонь Вандервайса легла на ту часть лезвия занпакто, что успела выйти на свет.

  – Хватит.

  Бывший капитан пятого отряда невольно вздрогнул, глядя на то, как медленно бледнеет и рассеивается его иллюзорная копия, в десятке метров справа, на том самом месте, где он стоял в момент начала беседы. Уже на второй реплике арранкара Айзен подменил себя ею, но, несмотря на это, пустой безошибочно отыскал его.

  – Как?

  – Хоугиоку не только вернуло мне разум, но слегка изменило мое прежнее восприятие, – без радости усмехнулся Вандервайс, отпуская меч бывшего шинигами. – Полагаю, это не обошлось без Нацу. Вероятно, он просто хотел, чтобы впредь ты не смог так легко проделать со мною нечто подобное, и Хоугиоку выполнило его желание.

  – Пусть ты и запечатал силу моего занпакто, – в тоне Айзена заметно выросло напряжение, – но я все равно остаюсь сильнее тебя и смогу...

  – Уверен? – уточнил арранкар, снова не дав собеседнику договорить. – Мы ведь оба знаем, кто занял бы место Примеры в твоей Эспаде, не будь мне уготовлена роль пускающего слюни имбецила? И насколько был бы в этом случае велик разрыв между мной и тем, во что Лиль-тян превратилась после своего "разделения".

  Еще несколько долгих минут прошли в давящей тишине, пока несостоявшийся бог и его оппонент продолжали "меряться взглядами".

  – Так, значит, ты не собираешься...

  – Как ты уже понял, мои новые возможности позволяли мне сразиться с тобой на равных и без запечатывания занпакто. Так что, да, – кивнул пустой, – мстить я тебе не собираюсь. А лишение тебя силы над "идеальными" иллюзиями просто станет своего рода наказанием, которое, когда-нибудь, может быть, и будет отменено.

  Широко улыбнувшись, в до боли знакомом "стиле" одного из нумеросов, Вандервайс без всякого страха повернулся к Соске спиной и зашагал к дверям.

  – Но... почему? – не удержался от вопроса, искренне потрясенный король Уэко Мундо.

  – Почему я не желаю мстить? – обернулся Маджеро. – О, поверь, я очень этого желаю. И чувства всепрощения до этого дня во мне как-то не просыпалось. Знаешь, Соске, я убил бы тебя с большим удовольствием, однако Нацу попросил меня не делать этого. Ему и в самом деле было очень боязно за сохранность твоей лживой шкуры, и поэтому мне пришлось дать ему обещание, что я не буду пытаться уничтожить тебя намеренно. Впрочем, о самозащите речи не шло, так что можешь попробовать. Этот пункт в моем обещании не оговаривался особо.

  – Обещание, – Айзен как-то понимающе и обреченно кивнул, тихо усмехаясь. – И Нацу, конечно же. Разве могло подобное обойтись без него?.. Обещания данные ему почти невозможно нарушить, его просьбы всегда хочется попытаться исполнить, его предложения нельзя не рассмотреть и не обдумать... Если бы только у меня были подобные сила и власть...

  – То мирозданию бы не поздоровилось, – откликнулся Вандервайс. – У меня ушло почти два столетия на то, чтобы понять, что за странным талантом обладает этот бесшабашный наглец. Вижу, ты оказался куда проницательнее.

  – Не стоило сохранять жизнь твоему фраксьону и подвергать его обработке при помощи Хоугиоку, – опустил голову Айзен. – Я понял это в момент его трансформации, увидев, что на самом деле представляет собой его духовное плетение, но уже было поздно. Ведь даже Кьёка Суйгетсу оказалось подвластно его возможностям...

  – Так радуйся, – усмехнулся вдруг Вандервайс.

  – Чему же? – с вызовом отозвался Соске.

  – Тому, что сам Нацу, вероятно, до сих пор даже не осознает того, на что он способен. Его голос куда страшнее твоих иллюзий. И я бесконечно счастлив, что подобное могущество остается в руках того, кто действительно находит ему достойное применение.

  Тихие шаги арранкара разнеслись по огромному залу странной тягучей мелодией. Почти беззвучно распахнулись белые двери.

  – Вандер-кун...

  Блондин замер в проходе, вновь обернувшись к повелителю Лас Ночес.

  – Но... что мне делать? Теперь?

  Как ни странно, но в этом вопросе не было скрытого смысла, лишь полное недоумение. И искреннее изумление последним фактом. С лица и из глаз Айзена Соске исчезли былая холодность и решительность, делая его внешний вид, как ни странно это звучит, гораздо более человечным, чем раньше.

  – Мне-то откуда знать? – пожал плечами Маджеро. – Попробуй, просто пожить. У тебя для этого теперь имеются все возможности. А цель... Хорошую цель для жизни всегда можно найти, иногда достаточно лишь внимательно оглядеться. Да и не всегда надо искать, что-то великое и невероятное, тем более, раз однажды уже не получилось. Попробуй что-нибудь попроще, не слишком затейливое и... житейское, что ли? Вот, например, у меня такая цель имеется. Появилась недавно, если точнее, то прямо на меня свалилась, – пустой широко усмехнулся и вполне по-дружески подмигнул тому, кого еще несколько минут назад готов был убить, если представиться такая возможность. – Может и у тебя что-то такое найдется... А нет, так спроси у Нацу. Он тебе быстро подкинет идею. Или две.

  – Кажется, он уже с этим справился, – невольно вырвалось у Айзена.

  – Ну, тем более.

  Покидая тронный зал цитадели, Вандервайс все отчетливее слышал, как у него за спиной нарастает чистый и искренний смех того, кому больше не нужно было менять тот мир, что окружал его долгие годы.

  * * *

  Перепрыгивая через три ступени, я запнулся на последнем пролете и едва не ввалился в комнату кубарем. Некрасиво бы вышло перед присутствующими, а от всяких подколок месяц потом проходу бы не было.

  – Привет, народ!

  – Нацу-семпай! – пятерка духов-плюс вскочила, выстраиваясь в шеренгу, и вытянулась по стойке "смирно".

  Панк Шинтаро сделал два чеканных шага вперед.

  – Господин командующий! Разрешите доложить?!

  – Долаживай, – разрешил я, становясь в позу и принимая горделивый вид.

  – Особый бронекопытный батальон имени доктора Франкенштейна поставленную задачу выполнил! – зарявкал "клон" Тоширо, что было сил. – Наше проникновение на условно вражескую территорию прошло без происшествий и боевых столкновений. Добрались до места, вломились, нашли, забрали и вымелись! Потери среди личного состава убитыми и ранеными отсутствуют! В ходе задания особо отличился боец Бэнтэро, сумевший первым проникнуть через вражеский защитный барьер!

  – Отличная работа, парни! – рыкнул я в ответ, поджав губы и добавляя в голос как можно больше пафоса. – Все – молодцы! Объявляю благодарность от лица командования!

  – Ра! Ды! Ста! Ра! Ся! То! Вар! И! Ко! Ман! Ду! Ий!!! – старательно "залаяла" мне хором в ответ вся пятерка.

  – Вольно! – хмыкнул я, поковыряв пальцем в заложенном ухе.

  Довольные "Хицугаи" тут же сгрудились с другой стороны невысокого стола, накрытого простынею. Под материей отчетливо угадывались черты антропоморфной фигуры. Я же, тем временем, извлек из рукава Хоугиоку в кубической экранирующей оболочке и торжественно двинулся к цели. Котаро и Шинтаро предусмотрительно сдернули белое покрывало, обнажая лежавший под ней гигай. Ну, вроде бы, это был гигай... Кажется...

  Если честно, понятия не имею, как на самом деле называется эта хитрая штуковина, при помощи которой Ичиго в свое время осваивал банкай под руководством Йору-тян. Если по уму, так гигаем она быть точно не может. Гигай для занпакто – нонсенс! Но, тем не менее, эта штука позволяла материализоваться духовным сущностям, скажем так, не совсем стандартного порядка. В общем, я надеялся, что сработает. Опять же, и то, и другое делали руки одного шинигами, а потому между ними точно должна возникнуть хоть какая-то совместимость.

  Открыв прозрачную коробочку, я вытащил потускневший шарик на свет. Хоугиоку уже не сияло в моих пальцах, как прежде. Оно потемнело, приобрело лиловый оттенок, и лишь в самой глубине крохотной сферы еще искрилось что-то призрачно-серебристое.

  – Сломалось, Айзен-сама, еще не значит, что уничтожено, – пробормотал я с довольной улыбкой. – Ну, с благословения академика Тыка!

  Маленький шарик без труда вошел в одну из крупных трещин на груди у "манекена". А потом... я увидел потолок и собственные ноги. Всплеск духовной энергии раскидал меня и духов-плюс по углам небольшой комнаты, но набитые шишки и синяки уже не имели никакого решающего значения. Гигай на столе вздрагивал от "разрядов" необычной и странной реяцу, все больше погружаясь в белое сияние. Ломкий треск, какой бывает в закоротившей трансформаторной будке, усиливался с каждой секундой. Прикрыв глаза ладонью, я с нервной дрожью в коленях следил за происходящим, боясь упустить хоть одну деталь. Спустя минуту, набрав "критическую массу" свечения, процесс завершился с громким хлопком. В воздухе заметно потянуло озоном, как в сосновом лесу перед грозой. "Хицугаи", все как один, подались вперед со своих мест, синхронно издав восхищенное "Ууууу". Я же, вспомнив о приличиях, захлопнул рот, звонко клацнув зубами.

  Женщина, лежавшая на столе, выглядела довольно молодо, имела светлую кожу, средний рост и довольно хорошо развитую фигуру, если судить по тому, что было видно под нежно-голубым одеянием, похожим на римскую тогу. Приняв сидячее положение одним грациозным плавным движением, девушка откинула назад длинные платиновые волосы, в которых яркими звездами мерцали какие-то огоньки, и открыла большие зеленые глаза, с некоторым удивлением осматриваясь по сторонам. В тот самый момент, когда ее взгляд, наконец, наткнулся-таки на меня, на лице с почти идеальными чертами появились явные признаки еще большего удивления и смутного узнавания.

  – Нацу? – негромкий голос разлился по комнате серебряными колокольчиками.

  Не в силах удержать губы, расползающиеся в радостной ухмылке, я шагнул вперед и утвердительно кивнул.

  – Доброе утро, мамуля.

  * * *

  – Проклятье, какого черта я здесь делаю? – в который раз негромко пробурчал Ичиго себе под нос, хмурясь и с некоторой настороженностью оглядываясь по сторонам.

  Помещение небольшого уютного кафе по-прежнему не спешило преобразиться в какую-то хитрую ловушку, а немногочисленные посетители были полностью поглощены своими собственными делами, совершенно не обращая никакого излишнего внимания на рыжего старшеклассника. Хотя, было что-то знакомое в голосе официанта, подходившего к Куросаки пару минут назад, но тот так быстро принял заказ и скрылся, что временный шинигами даже не успел толком рассмотреть его лица.

  – Что же ты задумал, Шинджи?

  Начало цепи событий, приведших Ичиго в это место, было положено еще утром в школе.

  Текущая ситуация на "духовном фронте", как ни странно, похоже, уже окончательно нормализовалась. Вторжение Айзена в Каракуру толи сорвалось, толи откладывалось на неопределенно долгий срок. Никаких тревожных сообщений из Сообщества Душ не поступало. Все шинигами, кроме обычных патрулей, вернулись к себе в Сейретей. Отсутствие поблизости Рукии, Рэнджи и остальных даже казалось теперь несколько непривычным. Бакалейщик в полосатой шляпе, с которым они за это время виделись мельком лишь пару раз, выглядел явно озадаченным и, кажется, не совсем довольным происходящим, но, к сожалению, ничего нового Ичиго так и не сообщил. Орихиме, как ни в чем не бывало, вернулась в школу и, в целом, ее поведение ничуть не изменилось. Разве только большую часть свободного времени девушка теперь посвящала SMS-переписке по мобильному телефону. Причем это был один из двух аппаратов, которые Иноуэ приобрела в лавке у Урахары, и Куросаки догадывался, у какой бледной поганки находится второй мобильник. В итоге, как ни неожиданно, но жизнь вернулась почти в привычное русло, и даже папаня Ичиго вел себя в последнее время на удивление спокойно и адекватно.

  Но сегодня случилось событие, немного растревожившее застоявшийся омут обыденной реальности, о которой Куросаки, вроде бы, так давно мечтал, и которая теперь, на практике, оказалась невероятно скучной. Дело заключалось в том, что утром в школу нежданно-негаданно заявился Хирако, о давнем и официальном зачислении которого в штат учащихся Ичиго уже успел подзабыть.

  При первой же открывшейся возможности временный шинигами отловил номинального лидера вайзардов для разговора.

  – Шинджи, ты чего здесь забыл?!

  – Э, Ичи-кун, ты давай, не кипятись-ка так сильно, а то забрызгаешь, – бывший капитан, зажатый в углу коридора, попытался по-быстрому "съехать".

  – Не заговаривай мне зубы, – Ичиго грубо перебил Хирако, не давая тому договорить. – Случилось что-то важное? Должно случиться? Сейчас происходит?!

  – Да с чего ты взял?

  – Ты бы не стал крутиться здесь без причины.

  – Хм, надо же, не прошло и полугода с момента нашего знакомства, а ты научился связно выстраивать логичный мыслительный ряд, – не удержался от подколки Шинджи. – Ладно, ладно. Только не детонируй посреди коридора, пожалей труд уборщиков. Да, ты прав, я здесь по делу. И это дело, в основном, касается только тебя.

  – Меня? – Ичиго невольно нахмурился еще больше.

  – Именно, – со своей странной улыбкой кивнул Хирако. – Меня попросили передать тебе приглашение на встречу с одним человеком, – из кармана вайзарда появился сложенный лист бумаги. – Время и место. Смотри, не опаздывай.

  – И это все? – удивился Куросаки, забирая записку.

  – Ну, если ты думаешь, что я стал подрабатывать простым почтовым курьером, то да, это все, – с издевательским намеком хмыкнул вайзард.

  Ничего более детального о предстоящей встрече Ичиго так и не успел тогда разузнать, а к следующему уроку Шинджи снова пропал, как будто его и не было. В результате, после занятий, забежав на минуту домой, рыжий парень отправился в нужное место и теперь вот сидел за условленным столиком, с некоторым напряжением ожидая непонятно кого или чего. До назначенного времени оставалось еще три минуты.

  – Ичиго?

  Знакомый голос заставил задумавшегося Куросаки подпрыгнуть.

  – Тацуки?

  Парень с недоумением воззрился на стоящую возле столика девушку. Ее появление здесь было очень некстати, во всяком случае, не в такой момент. Однако дальше события стали развиваться для Ичиго совсем неожиданно.

  – Надо же, выходит, вот кто прислал мне тайное письмо с приглашением на свидание, – усмехнулась Арисава, при этом самую малость зардевшись. – А я еще все думала, кто бы это мог оказаться. Хотя и странно, мне казалось, ты всегда был неравнодушен к Иноуэ. И к этой новенькой Рукии.

  – Я... нет... и... – разум Куросаки в панике заметался.

  – Впрочем, стоило, наверное, догадаться о твоих скрытых чувствах еще в тот раз, когда ты, ни с того, ни с сего, зашел меня проведать после того массового отравления газом в парке, – по-прежнему немного смущаясь, Тацуки, тем не менее, уже оказалась за столиком напротив Ичиго. – Но даже после этого, ты все-таки долго собирался с духом, согласись.

  – Кхм, – наконец, сумел прочистить горло временный шинигами. – Послушай, это все не то, что думаешь...

  – Ваш заказ! – перебил Ичиго появившийся рядом официант. – Все как вы и просили!

  – Для вас и вашей девушки, – добавила тут же возникшая рядом официантка.

  – Я смотрю, ты действительно неплохо помнишь мои вкусы, – с некоторым удивлением и толикой удовлетворенной гордости заметила Тацуки, разглядывая хрустальную вазочку со своим любимым фруктовым мороженным, присыпанным стружками темного шоколада, и высокий стакан с грейпфрутовым соком.

  До Куросаки смысл сказанного дошел не сразу, потому как он в это время был занят тем, что громадными глазами пялился на радушно улыбающиеся лица Оторибаси Родзюро и Лизы Ядомару, блестяще исполнявших роль обслуживающего персонала.

  – Какого вы тут устрои... – приглушенно начал шипеть Ичиго, но Лиза тут же склонилась к нему, закрывшись от Арисавы подносом, и, продолжая улыбаться, зловеще сверкнула линзами очков, тихо сообщив с неприкрытой угрозой в голосе:

  – И только попробуй теперь расстроить Тацуки-тян, – после чего распрямилась и уже явно для одноклассницы Куросаки громко добавила. – Не волнуйтесь об этом.

  – Да-да-да, – тут же "подтвердил" ее слова сладкоголосый Родзюро. – Заказанный вами особый сюрприз тоже будет готов своевременно.

  – Как интересно, – заинтригованная Арисава улыбнулась Ичиго, – похоже, ты и вправду решил меня удивить сегодня.

  Ичиго, все еще глядя на Ядомару, с трудом сглотнул и, покосившись на Тацуки, выдавил кривое подобие ответной улыбки.

  А в это время за стенкой на маленькой кухне кафе царило рабочее оживление. Усёда и Хирако, нарядившись в поварские робы и колпаки, активно воевали с плитой и другим оборудованием, и пока счет был явно не в пользу вайзардов. Хиёри, сидевшая на вершине стеллажа с посудой, с довольной улыбкой наблюдала за хаотичными метаниями своих товарищей, периодически озвучивая язвительные комментарии.

  В дверь из клиентского зала проскочила Лиза, чтобы забрать очередной заказ.

  – И? Что там? – тут же осведомился Шинджи.

  – Первый ступор вроде прошел, – хмыкнула Ядомару. – Разговаривают...

  – Понятно.

  – Я до сих пор удивляюсь, как мы вообще на это все подвязались? – как всегда недовольно буркнула сверху блондинка.

  – Ну, – развел руками Хирако. – Именно такую помощь с нашей стороны запросил Нацу-кун, если ты не забыла.

  – Я не об этом, – отмахнулась Хиёри. – Условия я помню, но само это задание провальное изначально. С кем-нибудь другим, например, еще можно было попробовать бы, но с этой рыжей канистрой тормозной жидкости...

  – Дай Ичи-куну шанс, – не стал отступать ее собеседник. – К тому же, план почти идеален. Романтическая встреча в кафе, затем вечерняя прогулка по городу. Айкава готовит все для полагающегося в такой ситуации нападения хулиганов. Тацуки, правда, сама может им навалять, и в этом слабое место нашей стратегии, но в остальном все по классическому сценарию! Уверен, деваться друг от друга им будет некуда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю