Текст книги "Нумерос 78 (СИ)"
Автор книги: Raavasta
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
– Что так, мячик не увидел, да? – с ядовитой усмешкой поинтересовался у Септимы сверху Аарониеро, предусмотрительно подобравший ноги за секунду до этого. Болел Новена, разумеется, за другую команду. – Ну, ничего, бывает...
Белый снаряд, тем временем, прокатился к подножию лестницы, по которой спускались Улькиорра и Орихиме. На боку у мяча Иноуэ успела разглядеть черное клеймо "чугуний-256, Губо-Закатный завод номер 5, Челябинск".
– Улькиорра-сан! – радостный вопль Нацу, перекрывший даже динамики Москеды, сразу же заставил обернуться в их сторону всех собравшихся. – Вы как всегда пунктуальны! У меня все готово! Тарелки, я надеюсь, принесли?
– Ты смотри-ка, шустрый у нас Куарто, – тихо хмыкнул Вега, ткнув локтем в бок капитана команды соперников. – Уже где-то себе бабу фигуристую надыбал, прохиндей.
– А мы чем хуже? – ответил на это Гриммджоу, невольно втягивая носом и смакуя аромат зажарившегося мяса. – Вот спорим, я сейчас возьму и подкачусь...
* * *
Голова... Голова была... И голова жутко болела...
К невероятному раздражению Апачи, это были единственные мысли, которые занимали ее с момента пробуждения. Чем точно закончилось вчерашнее веселье, арранкарка вроде бы помнила, но память, спасая свою хозяйку от моральной травмы, упорно отказывалась выдавать картинки по данному запросу.
В комнате, где она проживала вместе с остальными фраксьонами Трес, Апачи проснулась сегодня одна. Уж неизвестно, кто принес ее сюда, раздел, заботливо уложив в постель и накрыв одеялом, но девушка искренне надеялась, что этим все и ограничилась. Выпив мутное содержимое из маленькой бутылочки, оставленной на прикроватной тумбочке, Апачи вздохнула слегка посвободней. Надпись на самодельной этикетке, сделанная манерным подчерком Октавы, гласила "Антидот" и, похоже, ничуть не обманывала.
Умывшись, переодевшись и приведя себя в порядок, арранкарка решила отправиться на поиски подруг, предварительно заглянув к Халлибел. Трес Эспада была у себя и, судя по частям одежды, разбросанной на полу, добралась она в свою комнату самостоятельно. Возможно даже, это Тиа и позаботилась об Апачи. Последнее предположение вызвало у девушки прилив благодарности, но уже следующее наблюдение по остроте эмоций перекрыло все остальное... Одежда на полу! Ее было слишком много!
Гневный взгляд Апачи метнулся на постель хозяйки, и светлая мужская рука, лежавшая поверх смуглой кожи, сразу же бросилась ей в глаза. Почему-то единственной мыслью, промелькнувшей у арранкарки в голове в тот момент, было: "Если это – ОН, убью на месте!" И видимо, поддавшись первому порыву, Апачи, не раздумывая, ухватила что-то тяжелое и врезала этим по возвышению под белой материей.
– Как ты посмел..!
Непонимающий вскрик был сопровожден простыней, взметнувшейся вверх, и следующий удар арранкарки оказался перехвачен на середине.
– Вконец сдурела, разноглазая!
Неожиданно увидев прямо перед собой помятую физиономию Секста Эспада, Апачи смогла лишь громко ойкнуть. Спустя еще пару секунд до девушки дошло, что предмет, которым она ударила Гриммджоу, это его собственный занпакто в ножнах.
– Тебе жить надоело?! – судя по всему, голова у синеволосого арранкара болела ничуть не меньше, чем у Апачи, так что хорошего настроения от подобной команды "подъем" ему определенно не добавилось.
– Я... Ты... Разве не Нацу... А... Вы...
Спасла фраксьон Халлибел, чья рука неторопливо скользнула над плечом у Гриммджоу, касаясь кожи арранкара, и обхватила того за мускулистый торс.
– Да оставь ты ее, – промурлыкал голос Тии, после чего Трес без всякого сопротивления увлекла Сексту обратно к себе. – Апачи, с завтраком нам сообрази. И от головной боли что-нибудь поищи...
– Слушаюсь, – пискнула арранкарка, аккуратно положив катану обратно на пол и пулей выскочив за дверь.
– Бешеная она у тебя...
– Просто не проснулась еще после вчерашнего... На чем мы, кстати, там остановились?
– Что-то плохо помню... Может, еще раз сначала?
* * *
Все-таки в том, чтобы всегда и везде оставаться джентльменом, есть свои определенные недостатки. Такие, например, как ощущения этого отнюдь не прекрасного утра, которые мне пришлось пережить на собственной шкуре. Вообще-то, я планировал удрать из Лас Ночес еще спозаранку, и даже договорился на эту тему с Вернерром. Но судьба подкинула мне сюрприз в виде одной капитально укушавшейся леди, позаботиться о которой, как неожиданно выяснилось, кроме меня было попросту некому.
К концу вечера (а точнее уже под утро) остальные подружки-фраксьонки Апачи-чан, не без моего подспудного участия, оказались слишком поглощены неожиданным вниманием со стороны пары подвыпивших "кавалеров". Да и их хозяйка мало-помалу сдалась под неудержимым напором одного синешерстного котяры. Вот и пришлось мне вместо утреннего моциона до КПП заняться доставкой наклюкавшейся девушки по месту ее непосредственной прописки. Заодно я оставил ей еще и флакончик с "противоядием", любезно состряпанным для меня Заэлем накануне гулянки. Ну, вот не смогла моя хрупкая душевная организация спокойно вынести мысли о том, как, фактически по моей вине, будет мучиться по пробуждению это несчастное создание. А судя по ее состоянию, помучиться ей предстояло изрядно.
Несколько раз я со своей ношей попадался на глаза другим арранкарам, поэтому можно было надеяться, что Апачи очень скоро узнает подробности своего возвращения в покои Тии. Но пока, разобравшись с этим моментом, я вынужден был отправиться обратно в царство колб и мензурок, потому как чудовищный треск в голове и курятник во рту не добавляли положительных эмоций, которые были мне так нужны в связи с предстоящим действом. Возможно, важнейшим действом во всей моей новой жизни.
В лаборатории Октавы, несмотря на ранний час, было весьма многолюдно. Все главные весельчаки вчерашнего мероприятия дружненько сползлись в исследовательский корпус, похоже, по той же причине, что и я. Сидя на беспорядочно расставленных стульях в центральном зале, арранкары тоскливо вздыхали, держались руками за звенящие "тыквы" и негромко переговаривались. Хитро улыбающийся Заэль, будучи в этой компании единственным пустым, смотревшимся вполне свежо и не так измято, как остальные, перемещался между "пациентами", раздавая им пузырьки с "лекарствами". Разумеется, что своей жизнерадостностью Октава вызвал у всех присутствующих лишь закономерное желание – дать в морду, но инстинкт самосохранения, именуемый в народе "чуйка", работал у ученого как всегда отменно.
– Это только мне так кажется, или эффект от этой целебной штуки действует на всех по-разному? – спросил из угла Калиас, вглядевшийся чуть более оклемавшимся, чем другие.
– Конечно он разный, – откликнулся Гранц-младший. – Я ведь даю вам разные препараты.
– Что?! – возмутилось сразу несколько голосов.
– Опять эксперименты на нас ставишь, гад? – хмуро уточнил Ниррге, более конструктивно озвучив позицию недовольных.
– Во-первых, все мои антидоты уже проверены и безопасны, – Заэль на всякий случай все же укрылся за своим лабораторным столом. – Эффект гарантирован. Просто мне хотелось отследить время действия в условиях, так сказать, максимально приближенным к боевым. А во-вторых, вы сами подписали согласие на участие в тестировании.
– Когда это? – опять удивился за всех слонопатам.
– Вчера вечером. Ближе к концу. Под утро, – ответил ученый с непробиваемой улыбкой собственного превосходства. – А что вы хотели? В следующий раз внимательнее будете читать, что подписываете...
От возможной расправы Октаву уберегло мое появление в зале, на что он сразу обратил свое и чужое внимание.
– Нацу-кун, ты как?
– Вроде бы живой, но сомневаюсь. Заэль, будь арранкаром, нацеди мне своего лечебного бальзама порции полторы.
– Я же тебе персональный делал? – хмыкнул Октава, осторожно выбравшись из укрытия и подойдя ко мне.
– Потерял, – развел я руками в извиняющемся жесте.
– Это ты можешь, – согласился ученый. – Ладно, присядь тогда, сейчас сварганю.
Обменявшись тусклыми "привет-привет" с другими "больными", я кое-как дополз до ближайшего свободного стула и плюхнулся на него, прижав ко лбу подвернувшуюся под руку холодненькую металлическую миску. Заэль зашипел и забулькал чем-то на своем рабочем месте, а остальные пустые, находившиеся с нами в комнате, постепенно начинали шевелиться все активнее.
– Кто чего помнит о вчерашнем? – задал Калиас вполне резонный вопрос. – А то лично у меня после второго шашлыка как отрезало...
– О вчерашнем не знаю, а вот утреннее припоминаю, – откликнулся Рэдда, покосившись почему-то на меня. – Нацу-кун, ты пауков, случайно, у нас в Лас Ночес не проносил?
– Пауков? Не, – отмахнулся я. – Вот червей выпускал, это было. У меня несколько после рыбалки осталось, но пауков точно не было. А что, завелись?
– Ага, – кивнул красноперый соколик. – Сплю я себе, значит, а эта гадина восьминогая по потолку крадется. И всеми своими лапами ТОП-ТОП-ТОП, а главное громко так. Думал, череп лопнет от этого грохота.
– Ну, пауки это еще не так страшно, – знакомая студенческая тема сразу потянула меня на откровения. – Куда хуже, когда мстители на вертолете прилетают посреди ночи. И как начинают мстить, и мстить, и мстить....
– А вертолет – это что? – заинтересовался очухавшийся братец Октавы.
– Махина такая из мира живых, – буркнул здоровяк Наким. – С пропеллером.
– Кошмар, – подумав, сделал вывод Гранц. – Такое, значит, тоже бывает от чрезмерного злоупотребления?
– Бывает-бывает, – с явным профессионализмом в голосе подтвердил Заэль, заканчивая намешивать мне что-то золотистое и светящееся.
Ученый перегнулся через столешницу, и пузырек с целительным нектаром, миновав пару чужих конечностей, добрался до меня. После чего тут же и был употреблен по прямому его назначению. Эффект наступил поразительно быстро. Боль в голове поутихла, а мысли перестали рябить как помехи статистики на ненастроенном телеящике. Видимо, в моем случае Октава не стал мудрить, а с другой стороны не зря же я его отучал подсовывать мне всякую экспериментальную гадость.
В благодарность я стянул со своей шеи фотик, высветил на нем одну из фоток, и протянул чудо техники розоволосому. Заэль с интересом взял машинку, глянул на экран и немного испуганно крякнул.
– Это что?
– Десять минут назад сфоткал, – хмыкнул я. – Неопохмеленный Ичимару-семпай.
– Жуть какая, – согласился с ученым Калиас, заглядывая Октаве через плечо. – Он и так-то все время щурится...
– Вы мне лучше вот что скажите, – перебив коллегу-фраксьона, обратился хмуро ко всем Ниррге. – Чего такого мы вчера таскали тяжелого? В самом конце?
Все присутствующие, включая меня, как по команде воззрились по примеру слонятки на собственные ладони. Свежие ссадины, гудящие мышцы рук и барахтающиеся где-то в подсознании воспоминания подсказывали, что Ниррге прав. Но подробностей событий это никому не добавляло. Я, правда, все помнил, но особой роли наша шуточка под занавес веселого пикника уже не играла, а перегружать парней лишней информацией, да еще и на больную голову, было почти преступлением.
– Не, чё-то ничего на ум не приходит, – замотал я головой, заметив несколько взглядов с подозрением скрестившихся на моей фигуре. – Ладно, ребята, засиделся я с вами, а у меня еще дела важные!
Вернув себе обратно цифровик, я помахал всем на прощание и выскочил в коридор. Что ж, пора было и вправду возвращаться к оставленным планам. Вернерр меня поди там уже заждался. Результаты диверсионной вечеринки можно было смело охарактеризовать как удовлетворительные, ближайшие пару-тройку суток по времени мира живых ни на какие активные действия личный состав армии Лас Ночес не был пригоден. Ичиго с компанией, изображающие полосатых грызунов Чипа и Дейла, появятся здесь тоже дня через три. В результате, времени у меня более чем достаточно, чтобы, наконец, окончательно закрыть вопрос с моим семейным положением. Буду надеяться, что Сообщество Душ примет меня в этот раз ничуть не менее радушно, чем в прошлый...
В дверях я едва не столкнулся нос к носу с Вегой, тоже явно направлявшимся на "курс лечения". Впрочем, выглядел Джио в целом не так удручающе, как остальные. Зато под левым глазом арранкара красовался свеженький налитой лиловый фингал. Но страшно довольная улыбка на хитрой роже свидетельствовала, что понесенные вчерашним вечером "потери" вполне себя оправдали.
– Веселая ночь, Вега-сан?
Оскал полосатика стал еще шире.
– И еще какая, Нацу-кун!
– Мои поздравления, – и, уже выскочив за порог, я бросил через плечо вдогонку, заставив Джио споткнуться. – Мила-Розе тоже привет передавайте...
* * *
Декада Эспада с огромным усилием медленно открыл глаза, но темнота так и не ушла. Не ушла никуда и жуткая головная боль, и ощущение скованности во всем теле. Несколько попыток пошевелиться не увенчались успехом, и это начало приводить Ямми в состояние бешенства. Туша арранкара была плотно зажата между каких-то каменных плит, плотно подступавших со всех сторон. В любых подобных ситуациях Ларго не привык рассуждать подолгу и поэтому с глухим рычанием просто активировал серо, чтобы разнести все препятствия, оказавшиеся вокруг.
От взрыва камень разлетелся пылью и крошевом, а Декада издал торжествующий рев, быстро сменившийся недоуменным восклицанием. Два громадных блока, прикованных к ногам Ямми толстыми цепями, сразу же потащили арранкара рывком за собой прямо по направлению ко дну Леса Меносов, лежащему где-то очень-очень далеко внизу. Остатки наблюдательной площадки Лас Ночес, почти полностью уничтоженной энергетической атакой пустого, начали стремительно удаляться. Зрелище в виде стремительно падающего и страшно матерящегося арраканара на несколько минут разнообразило унылое топтание многочисленных гилианов, ошивавшихся поблизости. Гулкий звук тяжелого удара оземь завершил представление.
* * *
– Доброе утро, Джиданбо-сан!
Вздрогнув всем телом от этого до боли знакомого голоса, раздавшегося откуда-то снизу, великан-привратник с нешуточным опасением скосил глаза в ту сторону, где находился источник звука. Полтора улыбающихся метра рафинированного оптимизма и неуемной жизнерадостности, облаченные в темно-фиолетовое парадное кимоно и круглую шляпу, помахали шинигами рукой.
– Как ваше ничего?
Тяжело вздохнув, Джиданбо поднял взгляд и уставился в стену ближайшего здания. Нацу удивленно хмыкнул.
– Джиданбо-сан, у меня почему-то начинает складываться впечатление, что вы пытаетесь меня игнорировать?
– Нацу, видишь ли, – ответил гигант, тщательно подбирая слова. – Все дело в том, что мне запретили с тобой разговаривать.
– Что?! – брови под платиновыми вихрами взлетели вверх.
– Точнее, мне настоятельно не рекомендовали этого делать.
– Не рекомендовали? – нахмурился парень. – И кому же это я так насолил?
– Это непосредственный приказ капитана Фон, – сознался стражник.
– Хм, – выражение лица Нацу стало еще более пугающим. – Вот, значит как. Ладно, с этим мы разберемся... А теперь, я могу пройти?
– Вообще-то нет, – с тяжкой обреченностью "сознался" Джиданбо.
– Но если вы меня не пустите, я не смогу, ведь, тогда доставить вовремя эту посылку для капитана Кёраку? – полное и искренне непонимание в голосе паренька кольнуло великана болезненным чувством дежавю.
Помимо привычной сумы с какими-то свертками у Нацу подмышкой и вправду сейчас был большой и, судя по виду, увесистый ящик.
– А то, что находится в посылке – это опять секрет?
– Не, – улыбнулся мелкий. – Тут никаких секретов, – и встряхнул свою ношу так, что из короба раздался отчетливый перезвон бутылок. – Все банально, Джиданбо-сан. Так что, пустите меня в Сейретей?
– Я не могу, Нацу.
– Да нет, можете, я помню, у вас получалось, – ободряюще воскликнул блондин. – Честно-честно! Давайте, еще раз попробуем! Это не страшно, Джиданбо-сан! Я вам даже буду помогать, если что...
* * *
Выслушав утренний доклад своего лейтенанта, Ямамото уже собирался кивком отпустить Сасакибе и вернуться к просмотру донесений от экспедиционного корпуса, но Чоджиро неуверенно откашлялся в кулак, привлекая к себе внимание начальства.
– Что-то еще?
– Да, Ямамото-сама, – лейтенант выдернул нижний лист из папки и, бросив мимолетный взгляд на текст, продолжил. – От капитана Хицугаи поступило заявление, составленное в ультимативном тоне.
– Неужели? – хмыкнул Шикекуни. – И чего же он хочет?
– Капитан Хицугая в жесткой форме требует, чтобы его как можно быстрее и минимум на две недели отправили на патрулирование мира живых в район... – Чоджиро подсмотрел в листок, – в район города Нагано.
– Нагано? – переспросил старейшин капитан Готей-13, как будто бы пробуя это название на вкус. – И почему же именно Нагано?
– Понятия не имею, Ямамото-сама. Но в случае отказа капитан Хицугая грозится устроить очередной дебош, равнозначный предыдущему случаю.
Сасакибе выжидающе посмотрел на командира. Учитывая обстоятельства упомянутых событий, в которых так до сих пор еще и не разобрались следователи ритейтай, угрозы от капитана десятого отряда были более чем реальны. И весьма серьезны.
– Ну, Нагано, так Нагано, – пожал плечами Шикекуни. – Не будем доводить ситуацию до очередного нервного срыва.
Удивленный Чоджиро уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но Ямамото опередил его.
– Только после отбытия Тоширо, доведите информацию о его новом месте нахождения до всего личного состава Готея. Остальные же капитаны пусть предоставят внеочередной отпуск всем девушкам, которые этого пожелают. И право беспрепятственного прохода через врата Секаймон сроком на четырнадцать дней, – добродушная улыбка, появившаяся на лице Ямамото, совсем не вязалась с хитрыми огоньками в глубине стариковских глаз.
Лейтенант, не сразу уловивший весь смысл сказанного, быстро кивнул.
– Ты смотри-ка, ультиматумы он мне еще тут будет предъявлять, – расслышал Чоджиро приглушенный голос, уже покидая кабинет командующего.
* * *
После громкого, но вежливого стука в дверь, деревянная перегородка распахнулась, не дожидаясь ответа, и в переднюю часть кабинета, игравшую роль "приемной", ввалился невысокий шинигами в черной форме с зеленой перевязью четвертого отряда и моделью вселенского хаоса на белобрысой голове.
– Бьякуя-семпай, вы на месте?! – крикнул Нацу в сторону следующей перегородки и с радостным удивлением воззрился на человека, сидевшего у противоположной стены за неплохо накрытым столом. – Кёраку-сан! Мое почтение!
– Здравствуй, Нацу-кун, – капитан отсалютовал лекарю полупустой чашкой с сакэ. – Рад тебя видеть. Что нового слышно в пустыне?
– Цены на желтый песок опять упали, а так ничего интересного, – хмыкнул блондин. – А вы, кстати, что здесь делаете, Кёраку-сан?
– Прячется он тут, – раздался от вторых дверей голос главы дома Кучики. – И уже неделю между прочим. Знает, что тут его пока искать никто не будет...
Капитан шестого отряда вошел неторопливо в комнату, насмешливо улыбаясь и махнув Нацу рукой вместо приветствия. Бьякуя был в своем привычном облачении, но с хитро переделанной прической, так чтобы в "дело" пошли все заколки, но общий вид при этом был бы достаточно задиристо-залихватский.
– С чем пожаловал, Нацу?
– Да вот, Бьякуя-семпай, забежал спросить, не нужно ли что? А то ведь, когда я еще в ближайшее время тут снова смогу появиться? Меня моя женушка, похоже, решила до самых празднеств в дальних командировках сгноить, чтобы я, значится, лишний раз не высовывался бы, где не надо.
– Не жалься, – хмыкнул Кучики. – Сам выбирал, сам и расхлебывай.
– Жестокий вы, Бьякуя-семпай.
– Не то слово, – Кёраку решил поддержать понурившегося Нацу. – Представляешь, стал в последнее время мне угрожать, что если не прекращу регулярных попыток его споить, то сдаст меня Нанао-тян?
– Сдам, обязательно сдам, – подтвердил Бьякуя. – Всего хорошего должно быть в меру, – и уже с явным намеком добавил, – в том числе и чрезмерного злоупотребления чужим гостеприимством, Шунсуй.
– И раз уж речь зашла об этом, у меня же для вас передачка, Кёраку-сан, – вспомнил, тем временем, Нацу и, подойдя к столу, водрузил на край большую коробку, которую до этого держал в руках. – Это так сказать тестовые образцы, на пробу. Если вас устроит, то партия почти готова, останется только оплатить.
– Чудесные новости, – хмельная улыбка Кёраку была полна предвкушения.
– Нацу, у тебя, кроме этих твоих спекуляций с данным проспиртованным организмом, ко мне дела какие-то есть? – уточнил Бьякуя, выпростав из рукава косодэ левое запястье, на котором оказался золотой браслет с дорогими часами. – А то я так из-за вас двоих на плановую тренировку с личным составом опоздаю.
– Бьякуя у нас набрал свежее пополнение в отряд из будущих выпускников, – поделился с блондином Шунсуй, хитро прищурившись. – И ладно бы там одни симпатичные девушки были, а то ведь взял просто самых упорных и перспективных, и теперь каждый день над ними издевается по полной программе.
– Это не издевательство, Кёраку-сан, – назидательно поднял палец Нацу. – Это воспитание воли, мужества, целеустремленности и инициативы у личного состава подразделения и возможных будущих офицеров!
– О, – крякнул капитан, подливая себе еще сакэ, – тогда понятно, кто подкинул Бьякуе эту идею с... как же его?
– С подготовительным курсом молодого бойца, – подсказал Кучики. – Кстати, Нацу, ты был прав. В течение первой учебной недели как минимум в двух случаях из трех команду "Упал, отжался!" приходится дублировать командой "Упал, отжался, я сказал!!!" Правда, я пока так и не смог раздобыть эти твои... противогазы.
– Без вопросов, Бьякуя-семпай, – улыбнулся блондин. – Достану вам партию всех цветов и размеров. Кто, как не моя спекулятивная моська, на это способна! А вопрос у меня к вам все-таки имеется. Что там с моим домиком?
– Если хочешь, то можем сходить на стройку сразу после моей тренировки. Сам там все и посмотришь, – предложил Кучики и тут же добавил ехидным тоном. – Заодно можешь, с собой и вторую половину своего счастливого семейства привести...
– От спасибо вам, Бьякуя-семпай, – покачал головой Нацу. – За доброту душевную вашу. Но после тренировки я зайду, как раз еще успею забежать – пару дел закончить.
– Только без опозданий, – пригрозил Кучики. – А то у меня потом еще репетиция в театре.
* * *
– Капитан!
Рангику ворвалась в кабинет начальства, но опоздала. Белый подол хаори уже мелькнул в квадратном проеме, а когда лейтенант подбежала к окну, силуэт Хицугаи маячил где-то на крыше соседней казармы.
– Капитан! Месячный отчет!
– Сама, Мацумото, сама! – донесся до девушки далекий ответ с нескрываемыми нотками злорадства. – Я в отпу... на ответственном задании! Всё сама!
Поправив за спиной огромный чехол со сноубордом, Тоширо скатился вниз по пологому черепичному краю и исчез в кроне ближайшего дерева.
– Сама, сама... – пробурчала Рангику, демонстративно громко захлопывая ставни. – Что за мужики пошли?! Ни на кого положиться уже нельзя! Один шляется черти где, второй с рабочего места сбегает под конец месяца... И они еще после этого всего жалуются, что их скотами обзывают! Да это скоты должны обижаться за такое сравнение!
* * *
Новенькая веранда приятно пахла свежим деревом, еще не покрытым толстым слоем лака, а молодые саженцы, лишь недавно перенесенные на место будущего сада, осторожно шелестели листьями. Широко зевнув, капитан одиннадцатого отряда подпер рукой свою голову и уныло уставился на голубой небосвод. В последнее время Кенпачи опять было невыразимо скучно.
– Чудик-кун! – звонкий голос Ячиру, внезапно послышавшийся откуда-то из-за угла, быстро сменился довольным чавканьем, а еще спустя полминуты на террасу, широко улыбаясь, вырулила уже знакомая Зараки невысокая фигура.
Как ни странно, но появление Нацу заставило Кенпачи встрепенутся.
– Ха, коротышка, не знал, что ты в четвертом отряде, – громко хмыкнул капитан, обращая внимание на наряд визитера.
– Ну, я посчитал, что негоже совести самого Зараки Кенпачи быть всего лишь каким-то левым духом, шляющимся по Сейретею без дела, – пожал плечами блондин, со своей обычной непосредственностью плюхнувшись на доски рядом с собеседником. – Вот и решил подыскать себе хоть какую-то работку.
– И как тебе только мои парни пропустили? – немного удивился капитан.
– Узнали, – с каким-то мрачным подтекстом ответил жутко довольный лекарь. – К тому же, я, знаешь ли, тут женился недавно, и обязательное вступление в ряды Готея-13 было одним из непременных условий со стороны невесты.
– Бабы, – понимающе кивнул Зараки.
– Аха, – не стал спорить мелкий. – Между прочим, приглашаю тебя на гулянья в честь данного события, очень буду рад видеть...
– Что я там забыл? – перебил покрытый шрамами громила, демонстративно отворачиваясь обратно к пустому небосводу.
– Ну-у-у, – протянул Нацу. – Бьякуя-семпай тоже обещался быть. А он если выпьет, так сразу таким дружелюбным становиться. Слышал, небось, в больничке, как он капитана Камамуру отметелил? То, как раз мы свататься заходили, и перед этим немножко на грудь для храбрости приняли.
– Кучики, – судя по оскалу Зараки и тому, что он снова обернулся к Нацу, заброшенная "наживка" сработала безотказно. – Кучики – это хорошо. А не боишься, что мы там все тебе разгромим в итоге, а? Как во время прошлых наших посиделок.
Блондин насмешливо фыркнул и замахал руками.
– Кен-чан, умоляю. Удачная свадьба без хорошей драки – это как деревня без дурака. Или Готей без Маюри. Одно название, в общем.
– Рисковый ты парень, – рассмеялся Кенпачи. – За это и нравишься. Хотя порою от твоих рассуждений даже мне не по себе...
– Ты о моем предложении остепениться? – удивился Нацу. – И чего там странного такого было? Нормальное же предложение?
Зараки, продолжая смеяться сквозь зубы, покачал головой.
– Нормальное, говоришь? Хотя, конечно, – успокоился шинигами. – Ты ведь, поди, и не знаешь, как и почти что все из вашего отряда...
– Что Унохана-сама – является Первым Кенпачи? – на этот раз собеседника перебил уже Нацу, заставив того перестать улыбаться. – Не, это я знаю.
На несколько очень долгих секунд в маленьком саду воцарилась полная тишина, лишь где-то за домом громко шелестели, разворачивая упаковочную бумагу. Посмотрев еще пару мгновений расширенным от удивления глазом на совершенно безмятежного и весело улыбающегося Нацу, Кенпачи хищно прищурился и уточнил:
– Ты знал?
– Знал, – не стал скрывать парень. – И что это меняет? По-твоему, есть кто-то, кто сумеет, лучше нее, воспитать из малышки Ячиру одновременно настоящего воина и настоящую женщину? М-м-м, – Нацу задумчиво почесал затылок и загнул три пальца на правой руке, как будто бы что-то подсчитывая в уме. – Нет. Определенно, нет. Так что ты сразу-то совсем мою идею не отбрасывай. Может ведь, и пригодится вдруг?
– Поразительно, – вздохнул капитан. – И как это такая малохольная мелочь, может быть настолько ужасным созданием?
– Воспитание, Кен-чан. Как я уже и говорил в прошлый раз, все упирается в воспитание. И мой пример далеко не последнее свидетельство того, что за детьми надо тщательнейшим образом следить, по возможности облагораживать и наставлять на путь истинный. А не ждать, когда ненаглядный цветочек вырастет в какой-нибудь колючий ядовитый кактус с легкими умственно-шизоидальными отклонениями.
– Ладно, без тебя разберусь, – отмахнулся Зараки.
– До моего появления, ты о таком вообще не задумывался, – последнее слово, как обычно, осталось за Нацу, хотя лекарь и не стал развивать закрытую тему. – А вообще, у меня же для тебя подарок, Кен-чан!
Звонко хлопнув себя по лбу, блондин принялся копаться в скрытых карманах, нашитых с внутренней стороны пояса.
– Вот!
– И чего это?
Кенпачи с сомнением рассматривал в руках у Нацу прямоугольную дощечку размером где-то с ладонь самого капитана. Одна из сторон пластинки была зеркальной, но на оружие эта штука никак не походила, это уж точно.
– Для тебя это будет жутко полезный девайс, Кен-чан, – мелкий сразу заметно раздулся от гордости и прикосновением пальца вызвал на экран устройства какое-то схематичное изображение. – Смотри, сюда тыкаешь – увеличение масштаба, сюда – уменьшение. Карту Сейретея и окрестностей я сам рисовал, она довольно точная. А красной точкой отмечено расположение самого навигатора. Будешь носить его с собой – всегда будешь знать, где находишься, и как побыстрее пройти в нужное тебе место без внесения непоправимых изменений в местный ландшафт и архитектуру!
– И всегда точно показывает? – заинтересовался Кенпачи, взяв у Нацу планшетник.
– До метра, Кен-чан, до самого размалюсенького метра, – парень, видя реакцию капитана, явно остался доволен. – Теперь-то твоим врагам ни за что не уйти от встречи!
– Хо-о-оро-о-ошая вещь, – с усмешкой согласился Зараки, делая первые пробные тычки пальцем в зеркальный экран.
– Но главное не боевая, а потому никакого читерства...
* * *
– Лейтенант, доставили на ваше имя.
Нанао оторвалась от месячного отчета и с некоторым подозрением уставилась на посылку, которую держал в руках рядовой шинигами, топчущийся на пороге. Наверняка, это опять капитан Кёраку в качестве извинений за свои "прогулы" решил расщедриться на какой-нибудь "подарок", вроде роскошного, но подвядшего букета, как в прошлый раз. В принципе, непосредственный начальник Нанао бывал порою способен еще и не на такие "жертвы", лишь бы не замарать себя канцелярскими делами.
– Хорошо, оставь здесь.
Когда шинигами вышел, девушка вернулась к работе с документами, но спустя некоторое время женское любопытство взяло-таки верх. И лейтенант, отложив перо, приблизилась к небольшой коробке, примостившейся на углу у обшарпанного бюро. Все-таки принимать такие "подношения" было, по мнению Нанао, не совсем правильно. Но по-настоящему повлиять на капитана за эти годы у нее так и не получилось, так что, какая в сущности разница? И, в конце концов, однажды в "извинительном даре" оказался маленький милый котенок, который едва не задохнулся, пока сидел в посылке. Так что, отбросив сомнения, девушка аккуратно распустила узел шпагата и начала открывать.
Тем не менее, набор, обнаруженный внутри, немало поразил лейтенанта. К числу предметов, которые Нанао ожидала бы там увидеть, явно не относились: непрозрачный пузырек с самодельной этикеткой, гласившей "Отрезвин", увесистая деревянная киянка и пятидесятистраничное руководство "Ваш муж – отличный человек, с которым просто нельзя расстаться, но при этом еще и запойная свинья, которую хочется убить!" (за авторством некой Шайтано Шаолинь). И все же... И все же эти вещи показались девушки весьма интересными для дальнейшего тщательного изучения и даже возможного практического применения в будущем.