355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Raavasta » Занпакто (СИ) » Текст книги (страница 32)
Занпакто (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:24

Текст книги "Занпакто (СИ)"


Автор книги: Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 37 страниц)

Что ж, мой выход. Старое, как мир, правило в действии – если берешь на себя лидерство, то будь готов схватиться с вражеским командиром. Просто затем хотя бы, чтобы никто другой из своих же не стал оспаривать твое право руководить. Да и силы Ямамото мне для следующей драки очень бы пригодились...

Две ладони легли на мои плечи в тот момент, когда я уже собралась шагнуть за край, а шинигами внизу синхронно обернулись в мою сторону.

– Позвольте нам, онее-сан, – вкрадчивый шепот Сомбры, признаться, меня удивил.

– Вы сделали для нас уже достаточно, чтобы мы по достоинству оплатили вам этот долг, – поддержала сестру вторая бывшая пустая.

Не дожидаясь моей реакции, и с тихим шелестом шелка скользнув от меня слева и справа, вастер-лорды сделали несколько шагов по воздуху и замерли, обменявшись взглядами. Прежде, чем я успела спросить, какого сёдзё, задумали эти двое, голоса Фуэртэ заполнили собой все вокруг.

– Там, где свет встречается с тьмою. Там, где звук переходит в безмолвье...

– Там рождается чистое пламя. Разрушения истая сущность...

– Единая форма! Симбио Пиро!

Подняв правую руку, Сомбра коснулась открытой ладонью левой, протянутой Мурэно. Кровавое сияние, осветившее сестер со всех сторон, заставило мое сердце сжаться почти от животного страха. Ведь в этот момент от близняшек полыхнуло такой реяцу, что даже после всей поглощенной мною духовной энергии Ямми, я невольно шарахнулась назад, поспешно возводя вокруг себя барьер защитной сферы.

Широкий катар и катана в изукрашенных ножнах, которые Фуэртэ по-прежнему сжимали в руках, аккуратно сложились, сливаясь в единое целое и превращаясь в жутковатого вида копье. Очертания фигур самих вастер-лордов тоже стали размытыми и почти полностью исчезли в алом зареве. А потом из его глубины с новой вспышкой взметнулись багровые крылья, и духовное давление, обрушившееся мне на плечи, едва позволило удерживаться на ногах. Жар, исходящий от трехметрового силуэта, зависшего в воздухе передо мною и делавшего мерные взмахи крыльями, чувствовался даже сквозь потрескавшиеся стенки прозрачной сферы. Голова с парой изогнутых рогов повернулась в мою сторону, разметав по черным доспехам, укрывавшим плечи, ярко-рыжие прямые волосы.

– Это знак нашей признательности, онее-сан, – вымолвило создание одновременно двумя голосами сестер Фуэртэ. – За новую силу!

Язычки огня вырывались между оскаленных в улыбке клыков. Длинный хвост, покрытый багряной чешуей, метался из стороны в сторону, сверкая острыми роговыми пластинами на конце. А в глазах у этого существа была лишь дикая, ни на что не похожая, радость, и это пугало еще сильнее, чем все остальное.

Духовное давление Пиро никуда не исчезло, и даже постепенно продолжало возрастать, а мне стоило очень большого труда как можно спокойнее кивнуть в ответ на последнее высказывание. Чем же стали теперь эти двое? Что это? Просто объединение сил? Может новый этап духовной эволюции? Или вообще, перерождение? И почему меня настойчиво точит мысль, что без моего прямого вмешательства в саму духовную структуру сестер здесь точно не обошлось?

– Не волнуйтесь, мы позаботимся обо всем... Раньше мы могли лишь ненадолго призывать это воплощение, и оно было куда слабее. Но теперь мы готовы раскрыть себя... по-настоящему... До конца!

Лицо твари, появившейся от слияния двух вастер-лордов, рывком обернулось в сторону замерших шинигами, бывших и действующих. Судя по виду, происходящее произвело должное впечатление даже на них. Ямамото хмуро щурился, Гин перестал улыбаться, а Айзен поджал резко губы, ничем более не выдавая своих эмоций. Горячее дыхание существа, только по моим самым приблизительным оценкам превосходившего даже Старрка настолько же, насколько арранкар превосходил Сальваторе, вырывалось наружу раскаленным паром. Кожистые крылья еще раз с силой ударили по воздуху, заставляя духовную энергию свиваться вокруг огненными спиралями. И издав пронзительный яростный вопль, Пиро взметнула копье в атакующую позицию и камнем рухнула вниз, выбрав своей единственной целью старейшего из воинов Сообщества Душ.

Наконечник копья, «украшенный» плоскими крючьями, в который раз пронзил тяжелый воздух, не успевавший расступаться на пути у пугающего оружия пустой. Темная сталь, охваченная извивами рубинового пламени, рвущегося изнутри самого металла, оставила на груди Ямамото глубокую борозду. Хохот крылатой твари, наполненный триумфом и бешеным восторгом, ударил по ушам. Пот, заливавший глаза, не давал ему возможности сосредоточиться, а чудовище продолжало атаковать снова и снова.

Попытка перехватить и вырвать копье у огнедышащего монстра закончилась ударом хвоста, рассекшим, не сломавшим, а именно рассекшим ребра с левой стороны груди. Ни разорвать дистанцию, ни просто опередить противника на чистой скорости Шикекуни тоже не успевал. Без Рюджанжаки, с бесчисленными ранами и почти недееспособной левой рукой вся схватка с врагом подобной силы превращалась в планомерное избиение. Но хуже всего было не это.

Как лесной пожар сталкивается со встречным палом, так и вся мощь Ямамото сейчас бессильно расплескивалась об это создание. Удары его кулаков оставляли вмятины на черных латах, вырывали куски чешуи и плоти, ломали созданию кости, но собственное пламя командующего Готея – его реяцу, выплескивавшаяся наружу в своем первозданном проявлении – тут же стягивало раны смеющейся пустой лучше всяких лечебных кидо. Даже полностью контролируя свою духовную энергию, Ямамото не мог изменить собственную сущность. А пытаться сдерживать рвущийся наружу поток огня, означало лишь еще более быстрое поражение. Пламя его противницы, чья мощь поражала и ужасала одновременно, тоже не причиняло вреда шинигами, но он не был квинси, не был пустым или баунто, а поэтому не умел поглощать чужую реяцу, столь свободно выплескивающуюся сейчас на него, особенно в таких бескрайних количествах.

Что бы ни задумали Айзен и вконец взбесившаяся занпакто Ичиго, у них это получилось. Винить в этом Ямамото мог лишь себя, слишком много им было сделано упущений, "поблажек" и "поддавков". Слишком поздно стало понятно, что с самого начала стоило выкладываться по полной, не боясь последствий. На самом деле, можно было еще в начале боя использовать свой банкай и покончить со всем одним махом, но тогда бы ему пришлось отказаться от всего остального задуманного. План Урахары по подчинению и запечатыванию силы перерожденного Айзена. Весьма удобный ход для возвращения в Сообщество Душ опальных капитанов-вайзардов. Следующий этап по развитию силы младшего Куросаки... От всего этого пришлось бы отказаться. И он пошел на этот риск. А в результате сейчас... сейчас оставалось лишь красиво принять поражение. Ведь как бы там оно ни было, но уж эту дрянь командующий отпускать так просто не собирался... Пусть он и проиграет, но уж точно прихватит с собой в небытие сильнейшую пустую, когда-либо виденную им за все тысячелетия!

Наблюдая за побоищем, устроенным Пиро и Яма-джи, мне оставалось лишь кусать губы да поражаться собственной наглости. И я еще, идиотка, рассчитывала на что-то, собираясь схлестнуться в открытом бою с этим бородатым человекообразным демоном?! Да во имя всех живых и мертвых богов, сколько бы секунд я сумела простоять в поединке с существом, превратившим высотное здание в пепел одним ударом голого кулака?! Какие тут, в брюхо к сёдзё, подлянки с «ядовитыми» лезвиями и прочие хитрые задумки?! И это еще притом, что старик оставался без своего занпакто... Неужели Айзен тоже не знал? Или знал? А, проклятье! К демонам морским все сомненья, отступать уже некуда!

Огненный шторм, сотворенный совместными стараниями Ямамото и объединившихся сестер Фуэртэ, заставил меня несколько раз сменить позицию. Блочные многоэтажки, с крыш которых я пыталась следить за развитием событий, не выдерживали близкого соседства с подобными поединщиками, начиная оплывать, трескаться или просто разваливаться, попав под случайный отголоск чьего-нибудь удара. Краем глаза я успела отметить, что хозяин Лас Ночес вместе с Гином тоже убрались в сторону, и теперь наблюдали за всем в отдалении, но явно не собираясь вмешиваться.

Не знаю, что точно там вытворяла Пиро, среди непрекращающихся всполохов пламени, вздувающегося сферами и вытягивающегося к небу спиралями колонн, трудно было рассмотреть что-либо точно. Но когда старик Ямамото решил приложить по площади мощнейшим кидо, померк даже свет солнца. Возникшую конструкцию трудно было как-то охарактеризовать. Это был даже не столп, а именно громадная масса пламени, по форме отдаленно напоминавшая наконечник ниппонской катаны. Выжигая вокруг начисто воздух, исполинская "конструкция" продержалась несколько секунд и будто нехотя опала, рассеиваясь серым дымом.

В мою сторону из еще не рассеивающегося облака опадающей гари, мерно взмахивая крыльями, вынырнула трехметровая фигура. Что сразу бросилось мне в глаза, так это то, что внешний облик Пиро преобразился и далеко не в лучшую сторону. Опаленные волосы, хриплое дыхание, потрескавшаяся обугленная чешуя. Ее доспехи оплавились, "потекли" и деформировались во многих местах. Крылья болтались рваным знаменем. Но вся сумасшедшая радость безумных глазах осталась на прежнем месте, и даже шлейф из крови, сочащейся из бесчисленных трещин на искалеченном теле, не мог ее погасить.

Подошвы черных латных сапог тяжело коснулись бетонных плит, и, вытянув вперед руки, создание, рожденное из двух вастер-лордов, швырнуло к моим ногам свою добычу.

– Мы же обещали, что все получится, – пламя, рвавшееся из утробы Фуэртэ, отражалось крохотными огоньками в зрачках у пустой, и я с огромным трудом смогла отвести от них взгляд, сконцентрировавшись на нежданном подарке.

– Что ж, не будем тянуть...

Лезвия обоих цзяней озарились алым сиянием, и оба моих клинка параллельно вошли в покрытую бесчисленными шрамами грудь. В последнее мгновение глаза старика Яма-джи раскрылись, а единственная уцелевшая рука внезапно дрогнула, будто еще пытаясь схватить рукоять исчезнувшего меча. А затем бессильно опала.

– Не волнуйся, старик, – слова сами вырвались из моего горла, хотя казалось бы, с чего это вдруг мне захотелось поговорить с проигравшим врагом? – Я закончу все, что было нами начато. Для двоих в этой шлюпке нету места, и тем более его не было для троих. Я не брошу тех, кого забрала у тебя, и не стану мстить дальше тем, кто остался. Если они сами, конечно, не захотят умереть.

Мне не нужно было смотреть на лицо старейшего из шинигами Сообщества Душ, чтобы знать – он слышит и ловит каждое слово. Просто потому, что не хочет уйти, проиграв чему-то еще худшему, чем человек по имени Айзен Соске, олицетворивший в конец его жизни все то, против чего Ямамото пытался бороться.

– Ты хотел слишком много разом. Одолеть Айзена. Убрать меня и моих людей. Вычистить ритейтай. Вернуть в Готей под свою руку вайзардов, которые после помощи в войне с ренегатами из Лас Ночес еще бы и остались должны тебе за протекцию перед Советом. Не знаю точно, в чем фокус с малышом Ичи, и какие у вас там игры с Урахарой и Йоруичи... Но нельзя за один раз заглотить столько кусков, – злорадства и радости от победы почему-то по-прежнему не было, да и не хотелось мне их испытывать в такой момент. – А вот у меня цель пока лишь одна. И я клянусь тебе, старик, что выполню ее, во что бы то ни стало. Я убью того, чью жизнь ты хотел отнять сегодня больше всего на свете... Ведь, как и ты, Айзен не может существовать в моей Вселенной...

Глаза шинигами закрылись, и незаметная преграда, не дававшая мне втянуть в себя силу командующего Готей-13, исчезла, но не просто так, а именно потому, что этого пожелал ее хозяин. Расплавленный металл хлынул мне в вены, раздирая все тело невероятной болью, и мир вокруг окутался непроглядным мраком, в котором нашлось место лишь для одного-единственного звука – моего бесконечного крика.

Туман перед глазами наконец-то пошел разводами, и первое, что я сумела различить, было лицо Симбио Пиро, обрамленное рыжими волосами и склонившееся надо мной. Вид у пустой был встревоженный, даже ее залихватская ярость сейчас окончательно пропала из облика, но увидев, что я прихожу в себя, крылатое чудовище радостно оскалилось и протянуло руку, помогая мне встать.

– Все хорошо?

– Лучше, чем когда-либо в жизни, – ответила я на двухголосый вопрос, ничуть не покривив душой против истины.

Рукояти мечей послушно легли в ладони, одно обоюдоострое лезвие скользнуло вверх по другому, и темное жирное пламя разбежалось по матовой поверхности клинков. Подняв оба цзяня над головой, я сфокусировала два слабых серо и выпустила их вертикально вверх, расходящейся буквой "V".

– Время собирать урожай.

* * *

Буря в духовном фоне от сражения с участием главнокомандующего только-только начала утихать, когда столпившихся вокруг шинигами, словно громом, пронзило всех новое ощущения. Источник колоссальной реяцу капитана первого отряда стремительно угасал, а на его месте с не меньшей скоростью стало формироваться что-то совсем иное и трудно поддающееся описанию. Встревоженные лейтенанты и офицеры еще переглядывались, когда два луча серо сверкнули в том месте, где как раз недавно и шло та самая битва.

Лишь трое из присутствующих бойцов, молча, поднялись со своих мест и зашагали в ту сторону, откуда пришел сигнал.

– Капитан, что это значит? – голос Мадараме нагнал Кенпачи спустя мгновение.

Третий офицер, не до конца оправившийся от ран, попытался вскочить со своего места, но сразу рухнул обратно, рыча от боли. К нему тут же метнулась Исанэ, стараясь успокоить чрезмерно активного пациента.

– Это значит, что там сейчас будет хорошая драка, – откликнулся, тем временем, Зараки, так и не обернувшись. – И я хочу принять в ней участие.

– Оставайтесь здесь, никто из вас точно не сможет там чем-то помочь, – добавил лейтенант Шиба, идущий чуть позади Кенпачи.

– Кайен-доно...

– Ты тоже, Рукия. Останься здесь, я прошу, – оглянулся Шиба и тут же перевел взгляд на женщину, стоявшую рядом с Кучики. – Унохана-сама, пожалуйста.

Командир четвертого отряда лишь чуть прикрыла глаза.

– И о моем капитане тоже уж позаботьтесь, как вы умеете, – усмехнулся Кайен.

Уже на самой границе полевого лазарета, разбитого среди развалин, в которые стянулись все уцелевшие силы Готея, и куда в свое время были доставлены выжившие капитаны и офицеры, троицу нагнали поспешные шаги.

– Я должна пойти! Капитан!

Тоширо, шагавший последним, на секунду остановился.

– Капитан...

– Хорошо, Мацумото. Только не лезь в самое пекло...

* * *

Мы замерли друг напротив друга, стоя прямо в воздухе на чудовищной высоте над городом, бывшем лишь одной большой материальной иллюзией. Насмешливая улыбка Айзена меня уже откровенно бесила, как будто бы его и вправду забавляло происходящее. Но ничего, посмотрим, как ты попляшешь уже через несколько минут. А за моей спиной уже начали прибывать новые силы моей маленькой армии.

Пиро умудрилась довольно споро зализать свои раны и уже вернулась в строй. Первым на мой зов явился Старрк, сменивший пистолеты на пару мечей, с которыми я иногда видела его на редких тренировках. Это было, наверное, разумной заменой, поскольку согласно первоначальному плану, мы собирались валить самозваного повелителя Уэко Мундо всем скопом, а значит, дело вставало за ближним боем. На крайний случай у меня еще был Усёда с его барьерами...

– У вас отличные воины, – заметил Айзен, продолжая улыбаться и делая небольшой кивок в сторону Койота и Пиро.

– Завидно? – усмехнулась я, но бывший шинигами лишь отрицательно покачал головой.

– Просто жалко будет убивать таких...

На появление Сегунды Эспада следом за Старрком мой противник лишь тихо хмыкнул, не считая нужным как-то еще выражать свое разочарование. А вот компания, состоявшая из Лоренцо и Мифёнг-тян, удивила его куда больше.

– Капитан Фон, вот уж никак от вас не ожидал такого? Вы хотя бы знаете, на чьей стороне собираетесь сейчас сражаться?

– Я знаю против кого я собираюсь сражаться, – сухо бросила в ответ брюнетка.

– Мы все это знаем, и этого более чем достаточно, – рядом с остальными вышел из сюмпо Хицугая в компании еще одного шинигами.

– Давно не виделись, Айзен-доно? – широкая улыбка Шибы пылала такой неприкрытой ненавистью, что можно было лишь удивляться, как это Кайен-кун не бросается на врага прямо сейчас, не дожидаясь приказа.

– Похоже, смерть Аарониеро имела забавные подробности? – не стал изменять себе Айзен.

– Я вам расскажу о ней, чуть позже, – пообещал лейтенант.

– Уверен нам всем будет, о чем рассказать, Соске-куну, правда?

Семерка вайзардов, возглавляемая Хирако, прибыла последней.

– О, и вы здесь, – кивнул сам себе хозяин Лас Ночес и весело посмотрел на меня. – Знаешь, я, наверное, должен поблагодарить тебя. Собрать своих врагов всех разом в одном месте, чтобы удобнее было прикончить, у меня самого вряд ли бы получилось.

– Смотри не лопни от счастья, – хмыкнула я, крутанув пылающие мечи. – А то отскребать тебя от пейзажа будем долго.

На углу ближайшего здания, пульсируя реяцу, появилась фигура Зараки в лохмотьях, оставшихся от капитанского хаори.

– А вот теперь комплект у нас точно полный, – заметил бывший капитан, неторопливо извлекая из ножен свой занпакто.

– Айзен-сама, к чему такие трудности? – насмешливый голос Ичимару, шагнувшего из-за плеча владыки Лас Ночес, заставил меня вдруг поежиться.

Кончики большого и указательного пальцев Гина коснулись острия Кьёка Суйгетсу, уже направленного в мою сторону, и аккуратно отвели катану вниз.

– Позвольте мне позаботиться об этих... К тому же, – Ичимару чуть покосился на Айзена, – с одной из них у меня был разговор, который я дважды вынужден был прервать на самом интересном месте.

– Что ж, попробуй, – не стал противиться Соске, и Гин обернулся ко мне.

– Вы ведь не будете против? Один на один? Так сказать, для чистоты эксперимента.

– Знал бы ты, как давно у меня чешутся руки, посмотреть на твою голову отдельно от остального тела, – зло хмыкнула я и добавила уже для своих. – Не лезьте, с этой змеей я разберусь сама.

– Вот и славненько, – почти с искренней радостью ответил Ичимару, выдергивая из-за пояса свой вакидзаши. – БАНКАЙ!

Где-то далеко внизу с натужным грохотом просело и развалилось четко пополам одно из немногих обугленных зданий, уцелевшее после поединка Пиро и Ямамото. А я, совсем не собираясь ждать, когда клинок Ичимару окажется направлен в мою сторону, нырнула в сюмпо, сходу осыпая противника градом ударов.

Поглощенная сила старейшего капитана Готея вкупе со всей остальной немалой мощью, накопленной мной за время своей новой жизни, сразу же дала о себе знать. Если во время нашей первой встречи, еще видя мир глазами Ичиго, я с трудом смогла уловить момент начала удара, совершенно Гином, то уже во второй и третий раз мы смотрелись на равных, без учета банкая, конечно. Однако сейчас, в глухую оборону пришлось уйти уже Ичимару, а я лишь наращивал безумный темп, наскакивая на вертлявого потомка Инари со всех сторон и не забывая добавлять к этому блюду щедрую порцию атакующих кидо.

Но скорость Гина все равно была поразительной, и это притом, что он почти не использовал сюмпо, сражаясь исключительно за счет своей отточенной техники. К тому же, мне все-таки приходилось страховаться – один упущенный момент, и точный удар Ичимару мне в лучшем случае удастся остановить комплексом из защитной сферы, иерро и собственных мечей. И то, не факт, совсем не факт...

Выходя из очередного сюмпо, я вдруг поняла, что противник, еще четверть мгновения назад смотревший в другую сторону, каким-то образом стоит лицом ко мне. Времени не было даже на то, чтоб выругаться. Лезвие Синсо вытянулось в мою сторону одним не различимым глазу движением, легко раскрошив прозрачную стенку сферы, выставленную мною на чистом рефлексе. Разворот боком, полшага назад, и,.. едва не срезав мне кусок куртки на животе, клинок бывшего капитана третьего отряда продолжил свой путь, ударив точно в грудь того, кто как раз находился в этот момент у меня за спиной. Глаза Айзена изумленно расширились, будто не веря в происходящее...

– Ой-ёй, – "расстроено" присвистнул Ичимару, продолжая щуриться и улыбаться в своей привычной манере. – Я, кажется, промахнулся слегка.

Судя по совершенно ошарашенному виду "зрителей", они были поражены происходящим ничуть не меньше пронзенного шинигами.

– С меня желание, Гин-кун, – усмехнулась я. – Ты оказался прав – он сильно удивился.


Глава 21

Знакомый отголосок реяцу, словно маяк, сверкнувший на ночном берегу, привлек мое внимание. Это было очень похоже на приглашение, и я не решилась его игнорировать. Тот, кто пожелал со мной увидеться, ожидал меня на вершине одной из красных башен, понатыканных, как попало, среди пустынных полигонов и прочих строений, ютившихся под небесным куполом.

– Приятно снова увидеть тебя, Гин-кун.

Шинигами остался стоять ко мне спиной, похоже, внимательно вглядываясь, куда-то вдаль. Чуть поднапрягшись, я тут же смогла уловить значительные возмущения духовной энергии, исходящие оттуда. И подчерк обоих «возмутителей» был мне прекрасно знаком.

– Я хотел бы вернуться к нашему неоконченному разговору, – заговорил бывший капитан.

– У тебя есть для меня ответ? – я отступила на самый край площадки, кладя ладонь на рукоять своего меча.

– Есть, – все также спокойно ответил мне Ичимару, и в следующую секунду его хаори пропороло лезвие Синсо, вытянувшееся в моем направлении.

К такому развитию событий я, впрочем, была готова, отбив атаку вылетевшим из ножен цзянем, и отпрыгивая вверх, чтобы разомкнуть свой клинок на две части.

– К сожалению, ваше предложение меня не устраивает, – добавил Гин, уже оборачиваясь.

– Каждый сам выбирает, как ему умереть! – хмыкнула я и, не дожидаясь повторной атаки, сама бросилась на шинигами.

Несколько секунд мы под веселый звон обменивались пробными выпадами, не начиная драку всерьез. Оттолкнув меня в сторону, Гин переместился через сюмпо мне за спину и атаковал сверху вытянувшимся лезвием занпакто. Выставив на пути у Синсо защитную сферу, я получила мгновение, чтобы самой сделать «мерцающий шаг» и едва не оставить противника без головы при помощи «двух клыков».

– Я вижу, вы по-прежнему находитесь в прекрасной форме, – елейно протянул Ичимару, в очередной раз прощупывая мою оборону серией стремительных выпадов. – Это радует.

– Ты тоже явно не валялся все это время на лавке, Гин-кун, – коротко хмыкнула я.

– Спасибо за комплимент, – забавляясь, откликнулся шинигами. – Но как бы ни был мне приятен обмен любезностями, вернемся к нашему делу.

– Вот как?! – я лишь слегка приподняла правую бровь и, не задерживаясь, выдала один из своих самых сложных финтов, в оригинале носившем замудренное название «камышовый кот убивающий цаплю в прыжке».

– Именно, – кивнул Ичимару, перехватывая мою атаку на втором выпаде и гася удар тем самым хитрым приемом, который мог знать только тот человек, кто был знаком со всей этой техникой в целом. – У Айзена прекрасная система наблюдения, и вести данный разговор без визуальной демонстрации недружелюбных намерений сторон было бы крайне неудобно для наших будущих совместных планов, на возникновение которых я рассчитываю. Но к счастью с прослушкой у него обстоят дела чуть похуже, а кроме того мне удалось подобрать одно очень забавное кидо, благодаря которому любой сторонний наблюдатель услышит сейчас лишь двойной набор заковыристых оскорблений, который мы изливаем друг другу на голову.

– Удобная вещь, – согласилась я, вновь возводя сферу, чтобы не получить колотую рану в плечо, снижать темп поединка Гин совершенно не собирался. – Так значит, ты все-таки решился сыграть на моей стороне.

– Скажем так, я играю только лишь за себя, но у нас есть общая цель, и мы действительно можем помочь друг другу, – широкая лисья улыбка, ни на секунду не сходившая с лица Ичимару, оставалась совершенно неизменной, что бы он ни говорил.

– Предлагаешь сделку? Это мне нравится. Условия?

– Смерть Айзена, – вспышка серо, ушедшая в голубое небо, заставила Гина на секунду прерваться. – И моя защита в дальнейшем, если это потребуется. От Готей-13. И от ребят Хирако, возможно.

– Похоже, кто-то продумал свой ход отнюдь не вчера?

– Отчасти верно. Я давно подбирался к Айзену, изображая верного союзника. Это сложно объяснить так сразу, но я всегда знал, что этого человека нужно остановить.

– Гений и высокое самомнение легко сводят людей с ума. Это становится заметно в тот момент, когда они перестают считаться с окружающим миром.

– Примерно так. Именно поэтому я все же решился работать с вами.

– Ага, нас потом будет проще прибить, если что, – рассмеялась я.

– И это тоже. Но втираться в абсолютное доверие к Айзену мне пришлось немало времени.

– Дай угадаю, тебе было нужно понять слабое место его силы иллюзий? – как справиться с этой штукой мы с Танакой и Лоренцо тоже давно ломали головы.

– В точку, – лезвие Синсо все-таки распороло мне куртку на плече и оставило неглубокую царапину на коже. – Теперь я знаю, как снять с себя воздействие Кьёка Суйгетсу, но оставлю это знание пока при себе. В качестве страховки.

– Твое право, – хоть Гин и был быстрым, продолжать уходить от моих выпадов без сюмпо он уже не успевал. – Тогда давай свой полный план. Ведь он, надеюсь, есть у тебя?

– Разумеется, но по порядку. Для начала вам следует учесть, что Айзен знает о ловушке в Каракуре, но пойдет туда. Добровольно. Исключительно за тем, чтобы вывести из строя всех капитанов Готея. К тому же он ждет вмешательства изгнанников-вайзардов, и намерен перебить заодно еще и их. Ну, и на появление Урахары он тоже рассчитывает. Кроме того, никак нельзя проигнорировать то, что Айзен начал слияние с Хоугиоку, и это уже сейчас сделало его крайне живучим, а в перспективе вполне может даровать чуть ли не бессмертие. Обычные атаки, даже очень мощные будут против него бесполезны, так что драться с ним в открытую – чистое самоубийство, о котором в Готей вероятно даже и не подозревают. Вы, полагаю, тоже об этом не были в курсе?

– Откуда бы? – хмыкнула я, невольно скрипнув зубами. Весь мой замысел по убийству Айзена в разгар большой бучи строился на том, что Лоренцо успеет подобраться к бывшему капитану и нанести один точный удар, после которого тот гарантировано не сумеет выжить. Но при таком раскладе, эту идею можно смело спустить в канализацию. – Допустим, Айзен почти неуязвим. Что будем делать?

– Эту неуязвимость, а по сути, практически мгновенную регенерацию любых повреждений ему придает Хоугиоку, – пояснил Ичимару, уходя «мерцающими шагами» от серии бала и «возвращая» мне обратно пару тридцать первых кидо-шаккахо. – Если мы извлечем его из Айзена, то все будет кончено. У меня есть мысль как это сделать.

– Я слушаю?

– В нужный момент я предложу тебе разыграть поединок один на один. Обставим это как продолжение вот этой вот драки. Айзен все равно приказал мне ни в коем случае тебя не убивать, а лишь попридержать здесь до гарантированного прибытия капитанов Готея в Лас Ночес. Вот мы и сделаем вид, что хотим закончить прошлое выяснение отношений. В разгар боя я нанесу удар своему предводителю, прикрываясь тобой, и смогу отделить его тело от поделки Урахары.

– Ударишь его, прикрываясь мною? – я нехорошо прищурилась. – Смотри, не промахнись. Или не сделай для достоверности этот удар не «через меня», а «сквозь меня».

– Как можно? – тягуче протянул Ичимару. – Ну, может только в самом крайнем случае.

– Дошутишься, – пригрозила я ему слегка.

– А дальше будет второй этап, на котором вы тоже будете мне нужны.

– Есть еще и второй этап?

– Да. Хоугиоку очень сложно контролировать, и, как я понял, обычно оно подчиняется самому сильному источнику духовной энергии, который оказывается в контакте с ним. Не знаю, убьет ли моя атака Айзена, но чтобы с гарантией удержать Хоугиоку в наших руках, я хотел бы, чтобы вы использовали на нем свою силу поглощения.

– Выходит, Айзен знает о моих способностях?

– Да, правда, вот откуда сказать не берусь. Он даже специально послал Аарониеро к тебе в гости, чтобы забавы ради посмотреть, кто окажется сильнее. В общем, я хотел бы, чтобы ты попыталась уничтожить полную силу Хоугиоку. Ведь ты, кажется, вытягиваешь где-то лишь около десятой части энергии?

– Гораздо меньше. Но если вдруг ничего не выйдет? – засомневалась я, ведь, судя по тому, что мне было известно об этой штуковине, Хоугиоку не был каким-то там простеньким артефактом. – Кто знает, как поведет себя эта дрянь при такой попытке с моей стороны?

– Никто не знает, – согласился Гин. – Но это лучше, чем ничего.

– Да уж, перспектива та еще...

На пару секунд мы разорвали дистанцию, чтобы отдышаться.

– Ладно, Гин-кун, мой план все равно уже вылетает в трубу, поэтому можем попробовать твой. Что еще мне и моим надо знать об Айзене и его силах?

– Есть пара скрытых фокусов. Ямми Ларго, который официально числится Декадой, при открытии ресурексиона становится Зеро Эспады. Айзен сильно опасается возможностей командующего Ямамото в открытом бою, и приготовил ему небольшой сюрприз в виде арранкара Вандервайса, способного запечатывать занпакто. Айзен хочет выпустить его против старика в нужный момент, чтобы без помех убрать с дороги...

Мысленно я уже сделала себе новую пометку. Теперь не стоило дожидаться драки Айзена и капитана первого отряда. Если с королем Лас Ночес все стало намного сложнее, но с ним мне поможет Ичимару, то прикончить второго, когда он лишится основных сил, будет удобнее всего. Что ж, пока новая стратегия складывается довольно удачно.

– Ничего другого серьезного, вроде бы нет. О способностях Примеры вы вроде бы должны быть в курсе?

– Об этом не переживай, с Барагганом мы как-нибудь разберемся сами.

– Прекрасно, – завершив очередную каскадную атаку, опять оказавшуюся «безуспешной», Гин снова отскочил от меня подальше. – Гости уже на подходе, мне пора откланяться. Есть еще две просьбы. Первое, присмотри пока за Ичи-куном. У Айзена на него давно какие-то виды, так что это будет не лишним. И второе. Сможешь сделать так, чтобы твои бойцы не слишком сильно трогали в большом сражении офицеров десятого отряда?

Кажется, за этим вопросом таилось что-то очень личное. Во всяком случае, Гин впервые перестал улыбаться. Быстро прокрутив в голове списки офицерского состава Готей-13, которые в моем случае еще и были снабжены комментариями ритейтай, я быстро нашла ответ на вопрос. Надо же, выходит и этому парню есть кого терять... А ведь Ичимару, наверное, совсем не просто играть такого ублюдка, постоянно скрывая личные мотивы и чувства. Я бы точно не сумела. Ну да ладно, выполнить его просьбу будет не сложно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю