Текст книги "Яблоня"
Автор книги: Philo
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Было бы справедливо отметить, как усиленно Рон работал над тем, чтобы сохранить их дружбу. Это явно доказывало, насколько мало парень готов к серьезным отношениям, и Гермиона сочла, что вовремя порвала с ним.
Девушке также пришлось признать (не вслух), как здорово выглядела мускулистая спина Невилла, стянувшего рубашку на «магии для отстающих». Гермиона удивила саму себя – и тем, что приглядывалась, и тем, насколько красивым ей показалось тело юного герболога. Прежде Лонгботтом не слишком ее интересовал в этом плане. Разумеется, мальчик вырос: лицо его стало более угловатым, а еще он брился чаще других ребят. Девушка просто не сопоставляла это с фактом, что Невилл превратился в настоящего мужчину. Быть может, теперь, когда она научилась смотреть по сторонам, жизнь изменится?
С Гарри все обстояло иначе. Насколько помнила Гермиона, в школе он никогда ни с кем не встречался, но в половой связи состоял и даже жил с кем-то в мире магглов. Девушка помнила, что его первого любовника звали Дереком и что Гарри до сих пор дружит с этим человеком и его нынешним избранником. Подобные мысли поддерживали ее уверенность в том, что приятельские отношения с Роном еще возможно вернуть.
Но о последнем своем партнере Гарри не говорил. Гермиона решила, что это очередной маггл, с которым друг познакомился летом – с каникул он вернулся сияюще-счастливым и с тех пор исчезал каждые выходные. Его отъезды какое-то время вызывали зависть среди гриффиндорцев, обсуждающих «особое отношение» к Гарри Поттеру, но, поскольку желания мотаться куда-то еженедельно у остальных не было, а привилегии достались учащемуся их собственного факультета, комментарии вскоре прекратились.
Теперь же Гарри… Гермиона задумалась. Гарри казался здоровым и сильным, это правда, но что-то было не так. Например, он все время занимался. И не по учебникам, а по книгам высшего уровня, которые приходили то с совиной почтой, то из кабинета Дамблдора.
– Расскажешь мне, в чем дело, или опять будешь отмалчиваться?
– Чего? – подняв глаза от книги, удивился Гарри.
– Я знаю, что в последние пару недель не слишком уделяла тебе внимание, но с тобой что-то нечисто!
Подняв руки, Гарри понюхал подмышки.
– Спасибо, – с сарказмом сказал он. – Дочитаю – помоюсь.
– Дурак, – стукнула его по колену Гермиона. – Ну и храни свои секреты. Захочешь поговорить – вот она я. Кстати, спасибо за всю твою поддержку с тех пор, как…
– Чушь! – перебил Гарри. – Я твой друг.
– А я твой. Но это не значит, что ты обязан все мне рассказывать. С любопытством я как-нибудь справлюсь.
Прыснув, Гарри опустил голову на спинку дивана и повернулся так, чтобы видеть Гермиону.
– Я поступил очень глупо и причинил боль одному человеку.
– Ох. А подробнее можно?
– Не особенно, – вздохнул юноша. – Не хочется об этом говорить.
– Ну и ладно, – Гермиона несколько секунд молчала. – Тогда расскажи, что читаешь.
Гарри расхохотался:
– Миона, я так рад, что ты у меня есть!
Девушка подобралась поближе к другу и обняла его:
– И всегда буду, – прошептала она.
Теперь же, на уроке зелий, Гермиона смотрела в застывшее лицо Гарри. Наверняка ему хуже, чем казалось на первый взгляд. Конечно, Снейп не разговаривал с юношей уже несколько недель, но сегодняшний упрек был мелочью по сравнению с оскорблениями, брошенными зельеваром в прошлом, и все же Гарри выглядел уничтоженным. Должно быть, Снейп не знает, как вести себя с волхвом; Гермиона считала, что зельевар выбрал неверную стратегию, не говоря ни слова на «магии для отстающих» с тех пор, как Гарри помог ему обрести полную силу и избавил от тяги Темной метки. Да, моря похвал от алхимика не ждали, но даже отсутствие обычных желчных комментариев было заметно. Девушка подумала, что к ним пора возвращаться, если юный волхв хочет и дальше скрывать тайну о своих магических способностях.
«Придется попозже поговорить с Гарри», – решила про себя Гермиона.
Дважды в неделю все это время Дамблдор давал Гарри уроки, обучая тому, как расширить возможности и границы собственной магии, как экономить и пополнять ее запасы; говорили также и о том, когда лучше пользоваться посохом, палочкой, а когда и обоими предметами сразу. Практические занятия перемежались дискуссиями.
Во вторник третьей недели занятий с директором, после «магии для отстающих», Гарри спросил Дамблдора об истинном назначении Ордена феникса. По предложению старого мага в прошлом году юноша побывал на паре собраний – присутствие Гарри явно смущало небольшое количество заглянувших туда людей, и сами встречи прошли непродуктивно.
– Ах да. Я и сам хотел поговорить об этом, – вспомнил старик, усаживаясь в кресло у огня. Гарри расположился напротив, а на столике рядом появились чай и бутерброды.
– Орден существует уже несколько веков. Главная его цель – поддерживать в магическом мире спокойствие и гармонию.
– Спокойствие и гармонию? Весьма туманные стремления, – нахмурился Гарри.
– Совершенно согласен. Открыто для интерпретации со всех сторон, не правда ли? Думаю, это не так уж плохо. Каждое поколение сталкивается со своим собственным кризисом и обязано решить, что важно именно для него.
– И как принимается это решение? Имеют ли состоящие в Ордене право голоса?
– Да, но последнее слово остается за Лидером.
– А это не опасно?
– Лидер избирается членами Ордена, так что в некотором смысле он лишь следит за тем, чтобы эти решения принимались быстрее. В противном случае дебаты никогда не закончатся – ты ведь и сам это наблюдал. Боюсь, мне уже пора на покой. Узнав о том, что в наших рядах есть волхв, остальные наверняка пожелают избрать его новым Лидером.
К удивлению Дамблдора, Гарри ответил не сразу. Старик ожидал немедленного отказа или хотя бы пожелания сохранить магические способности волхва в тайне.
– Мне кажется, лучше будет, если Лидером останетесь вы, – заявил Гарри. – Но кое-какие идеи у меня есть. Впрочем, без ваших советов не обойтись, да и люди могут не понять, что волхв – не обязательно кладезь всяческих знаний; еще начнут слушаться каждого моего слова, а этого никак нельзя допустить, – улыбнулся он.
– Как хочешь, но слухи обязательно пойдут. Полагаю, ты планируешь открыть им, что являешься волхвом, Гарри?
– Да, это необходимо, – отозвался юноша, отставив чашку и принимаясь за очередной сэндвич с курицей, приправленной кэрри. – Я хотел бы собрать Орден в эти выходные, чтобы протестировать сваренное для меня зелье. А еще – предложить ребятам из моего класса, включая Рона и Гермиону, к нам присоединиться.
– Но они так молоды, – запротестовал Дамблдор.
– И рискуют жизнью так же, как я, – возразил Гарри.
– Вряд ли их родители допустят…
– Они совершеннолетние, Альбус, – юноша нарочно назвал директора по имени: это создавало между ними иллюзию равенства и сейчас казалось важным. – Рон и Гермиона прошли со мной сквозь огонь, воду и медные трубы. Я не более вашего хочу им зла, но они сильные маги и сами встали со мной рядом. Кроме того, если говорить начистоту, нам без них не обойтись.
Слыша это, Дамблдор почувствовал себя воистину стариком. Гарри, конечно, прав, но вся эта молодежь… как же хотелось оградить их от зла!
– Я и сам приглашаю их не без сожалений, – словно прочитав его мысли, сказал Гарри. – Сделаю все возможное, чтобы защитить своих друзей. Но чем больше они знают, тем спокойнее мне за них. Я помню, вы придерживались другого мнения, но тогда речь шла обо мне, а я уже доказал, что этот подход неэффективен, – твердо добавил юноша.
– Хорошо, – кивнул Альбус. – В выходные созовем Орден и спросим присутствующих; сомневаюсь только, что они согласятся.
– Это важно, Альбус, – наклонился к нему Гарри. – Если начнутся протесты, позовите меня. Я буду начеку. Да и ребята приготовятся: они ведь тоже примут участие в тренировке.
– Что ты задумал? – полюбопытствовал директор.
– Соберемся на квиддичном поле. Мы с Невиллом поможем остальным с аппарацией, а я накрою поле щитами невидимости и отводящими глаза чарами. Сможете подхватить их, если у меня не достанет сил? Я не хочу, чтобы о нашем тестировании пронюхали другие.
– Конечно, – заинтересованно согласился Дамблдор.
– Когда все окажутся на местах, я попытаюсь создать защиту, способную выстоять против их проклятий.
– Каких еще проклятий?
– Проклятий, которыми все будут в меня стрелять. Вот почему я хочу включить в процесс своих учеников. За исключением Северуса, они никогда не пользовались чарами разрушительной силы. Упражнения пойдут им на пользу. Потом, когда станет видно, как много я смогу выдержать, приму зелье, и начнем сначала.
– Но если они будут палить изо всех сил, то тебя кто-нибудь да заденет!
– Драко будет неподалеку, а с легким ранением я обращусь к мадам Помфри. Страдать без надобности не собираюсь, прерву тренировку, как только почувствую, что больше не могу. Не волнуйтесь!
Глава 21: Трудное тестирование
Северус Снейп стоял посреди квиддичного поля, радуясь, что его мантия согрета чарами. После продолжительных дождей снова ударили морозы; несмотря на не слишком ранний час, земля под ногами все еще была покрыта хрустящей белой корочкой, а воздух – насыщен влагой.
Некоторое время он провел в доме на площади Гриммо, слушая, как остальные члены Ордена ахают и охают от новости, что Гарри Поттер является волхвом. Как отвратительно! Теперь, чего доброго, поверят, что мальчишка все может, а они в безопасности навек. Да и младшему поколению там нечего было делать, и не согласилась с этим лишь четверка братьев Уизли.
Отвращение зельевара лишь усилилось, когда к ним присоединился Поттер, а остальные, завидев его, попадали на колени. Только Снейп и Дамблдор остались на своих местах. Но тут Поттер – дрянь малолетняя! – заявил, что не желает такого обращения. Ах, сколько в нем смирения и благородства! А потом он признался, что рассчитывает на каждого из присутствующих, и объяснил, что задумал и, мол, без их помощи ничего не выйдет. Все, разумеется, выстроились в шеренгу и потопали следом, будто чертовы лемминги.
За это время Снейп не мог не отметить, как пылко мальчишка говорит, как энергично и воодушевленно обращается к явившимся. Зельевар злился, что замечает это, потому что Гарри Поттер был для Северуса никем. Мерзавец учтиво нарядился в парадную мантию, но оставил ее распахнутой, и мышцы бедер бугрились под туго натянутыми джинсами, когда мальчишка уселся на край стола. Стройная талия, никакого намека на лишний вес, гибкое и упругое тело. Впрочем, какое алхимику до этого дело!
Вот только маленький ублюдок сводил его с ума.
Северус думал, что избавился от своих демонов еще в Италии.
Вернувшись домой и бросив один взгляд на эту сволочь, зельевар понял, что его организм—предатель не разделяет мнения хозяина. Стоило увидеть Поттера, чертово тело реагировало, как если бы Северус снова стал подростком. Измотанный собственным либидо, он еженощно видел безобразно эротические сны с гибридом между Поттером и Алексом в главной роли. Сам алхимик различными способами срывал на молодом человеке злобу, но в итоге они всякий раз занимались восхитительным, жестким сексом, в процессе которого Снейп вдавливал Поттера в стену, пол или любую другую поверхность, и оба взрывались бешеным оргазмом.
Северус просыпался с присохшей к животу спермой и горящим от гнева сердцем, пока не объявил Дамблдору, что в четверг вечером покинет збмок. В баре алхимик подцепил какого-то высокого мускулистого красавчика, поскольку темноволосые коротышки его явно не удовлетворяли. Протрахавшись полночи, Снейп опоздал на урок, потому что чертов сон все равно приснился, и пришлось снова заняться человеком, чьего имени зельевар так и не узнал, чтобы перед школой избавиться от ненавистной картины, не желавшей убираться из головы.
Шок все понявшего Поттера запланированным не был, но доставил зельевару небывалую радость.
И вот теперь все они в сборе, и мощь Поттера настолько велика, что даже Снейпу, пусть и нехотя, приходится ее признать. Детишки стреляют в ублюдка проклятиями – в основном пустяковыми, но учеников много, а выставленная Поттером защита не дрогнет. К детворе присоединяются взрослые, но ни одно заклинание не попадает в цель.
Перед тренировкой Поттер перенес целую группу магов из Лондона – прямо сквозь защитные чары школы, – трюк, который, похоже, и Лонгботтому удается без труда. Директор отказался повторить маневр, утверждая, что хотя бы один из них должен сохранить силы.
Северус был вынужден согласиться с заявлением, что из Лонгботтома вырос вполне компетентный маг.
Неожиданно Муди запустил в Поттера Imperious, и щит мальчишки дал трещину. Волхв отбил проклятие, но сбросил защиту, все еще поддерживая чары над полем.
Всего-то двадцать заклинаний одновременно! Мало ему что ли?
Все сгрудились поблизости. На лбу у Поттера выступил пот, мантия билась на ветру.
– Уф! Кто знал, что магия выделяет столько тепла? – ухмыльнулся он.
– С тобой все в порядке, Гарри? – взволнованно спросила Молли Уизли.
– Абсолютно, – улыбнулся тот, сжав ее руку. – Все просто здорово.
– Возможно, но до чего странно!
– А ты разве не будешь нападать? Только защищаться? – поинтересовался Кингсли Шаклболт. – Наверняка настоящая тренировка именно это и подразумевает? Хотя в нас палить, наверное, не стоит, – хмыкнул он.
– Нет нужды. Я планирую использовать одно-единственное проклятие, – тихо отозвался Поттер. – Надо только подобраться достаточно близко к Волдеморту.
И снова Снейп был вне себя от ярости, потому что полностью согласился с мальчишкой. Волдеморту под стать заниматься ерундой и без толку мучить людей. Но у Поттера была цель, и только к ней он и стремился.
Подошедшая Гермиона протянула Гарри пузырек с зельем:
– Готов?
Кивнув, Гарри одним глотком осушил флакон.
– Господи, это хуже всего, чем Сн… мадам Помфри меня когда-либо поила, – скривился он. – Как скоро оно должно подействовать?
– Через две-три минуты, а эффект возрастает еще двадцать. Хочется надеяться, результат продержится пару часов, пока зелье не переварится полностью.
– Ясно. Ну что ж, тогда начнем. Почему бы вам не взяться за меня наравне со взрослыми? – обратился Поттер к ученикам. – Должны же вы попробовать серьезные проклятия – те, что станут использовать Пожиратели. Только от Непростительных воздержитесь, – Гарри улыбнулся Муди. – Этими пусть эксперты занимаются.
– Копия твоего разрешения у меня в кармане, – похлопав по поле мантии, сообщил Муди. – Нечасто ведь выпадает шанс поупражняться! Знатный сегодня день, сынок!
Поттер снова возвел щит, и остальные принялись палить по нему не на шутку опасными проклятиями. Северус держался в стороне, слушая льющиеся отовсюду похвалы в адрес непоколебимо стоящего мальчишки. Чертов Поттер. Знали бы они, какая он дрянь на самом деле… Гнев кипел в сердце зельевара, словно лава на дне вулкана. Их проклятый спаситель в расцвете сил выглядел великолепно и непорочно. Только со Снейпом он обошелся хуже некуда. Впервые за много лет – целую вечность, как казалось Северусу, – зельевар позволил себе сблизиться с кем-то и тотчас получил плевок в душу. И ведь нельзя отрицать, что и в истинном своем обличье Поттер привлекал его, возбуждал, вызывал желание, но… Все то время, что Снейп пытался справиться с неуместными чувствами, мальчишка знал о них. Как он, должно быть, смеялся, несмотря на заверения Лонгботтома в обратном. Ярость бушевала в Северусе, как ураган.
– Ну-ка, разом! Бросайте проклятия все вместе! – выкрикнул Муди. – Поверить не могу – кажется, это чертово зелье действует!
Разумеется, для Золотого Мальчика неразработанное зелье и в первый раз сработает как надо. Перед Поттером ведь весь мир стелется!
«Ну и в задницу его!» – выбросив вперед стиснутый кулак, подумал Северус.
Стоящий в центре поля Гарри упал на колени.
– Альбус, защита! – прохрипел он.
– Остановитесь! Прекратите! – завопил Артур Уизли – без всякой надобности, потому что остальные уже бежали к Поттеру, покачивающемуся и бледному, как мел.
– Держу, – тихо отозвался Дамблдор, кладя руку Гарри на плечо. Тот кивнул.
Драко опустился на землю рядом с гриффиндорцем.
– Гарри? Что это было за проклятие? Ты в порядке? Я могу помочь? – блондин потянулся к груди Поттера.
– Нет! – выкрикнул тот, и Драко отшатнулся.
Гарри тяжело оперся о плечо Малфоя.
– Дайте мне минутку, – выдавил он.
– Которое из проклятий попало в цель?
– Одно или сразу несколько?
– Что с ним?
Отовсюду неслись взволнованные голоса.
Гарри окинул окружающих его людей горящим взором… посмотрел поверх плеча Драко и встретился взглядом с Северусом.
Снейпа словно под дых ударили.
Неужели он…
Но как…
Это невозможно…
Гарри первым отвел глаза.
Снейп медленно направился к юноше.
Поттер все еще стоял на коленях, но, похоже, сумел совладать с собой.
– Какие вы молодцы, – едва слышно произнес он. – Драко, Гермиона, отличная работа! Гениальная. Не могли бы вы попытаться усилить эффект зелья?
– Сейчас же займемся, – ответил Драко.
Кивнув, Гарри завертел головой, выискивая кого-то. Его кадык двигался, будто парень безуспешно пытался сглотнуть.
– Нев? Переправишь людей по домам?
– Конечно. Тебе самому помочь, Гарри? – взволнованно предложил Невилл.
– Я просто устал, – покачал головой Поттер. – Увидимся позже.
И он исчез.
– Не беда, раз Гарри смог аппарировать, – весело объявила Тонкс. – Ну и силища у него, а? Победа точно за нами!
Остальные явно разделяли ее надежды.
Невилл принялся собирать людей в группы и перемещать в указанных ими направлениях.
Снейп наконец добрался до центра поля.
– Как нам повезло! – воскликнула Гермиона, завидев его.
– Что? – едва слыша ее от волнения, переспросил зельевар.
– Зелье сразу сработало! Я не сомневалась, что его придется переделывать, и не раз. Рецепт был очень туманный.
Снейп рассеянно кивнул, изучая место, где раньше стоял Поттер.
На заиндевевшей траве остались следы колен; чуть позади них серебристый снег растаял под теплом человеческого тела.
Северус уже собирался уходить, когда заметил небольшую темную лужицу.
Гермиона разговаривала с миссис Уизли, лепечущей о том, как скучает по девушке, а Драко пытался улизнуть от наседавшего на него Муди. Нагнувшись, Северус коснулся лужицы пальцем.
Кровь.
Зельевар выпрямился и, ни на кого не обращая внимания, зашагал к замку.
С бешено бьющимся сердцем, почти не замечая, куда идет, он добрался до личной лаборатории и принялся рыться в запасах лекарств. Собрав несколько флаконов и баночек, зельевар заглянул в слизеринскую гостиную.
Учеников было много: мерзкая погода никого не привлекала; заметив декана, ребята притихли. Блейз Забини, сидящий с домашней работой в кресле у камина, поднял голову, встал и подошел к Снейпу.
– Все в порядке, сэр. Никаких проблем.
– Хорошо. Боюсь, вынужден просить вас и дальше оставаться за главного; не возражаете? Мисс Паркинсон могла бы…
– Не беспокойтесь, сэр, у меня работы на весь вечер хватит.
– Спасибо.
Северус вернулся к себе, надел плащ, оставил краткое, туманное сообщение для Альбуса и покинул замок.
Гарри приземлился посреди своей гостиной в Хогсмиде и рухнул на журнальный столик. Он едва дышал. Несколько ужасных минут спустя юноше удалось стащить мантию; он бережно ощупал себя сзади, зная, что найдет.
Кровь.
Гарри попытался встать, но пронзившая его боль была такой сильной, что молодой человек снова опустился на колени. Аппарировать он побоялся: последние силы ушли на то, чтобы добраться до коттеджа. Интересно, если его расщепит, станет ли больнее, чем сейчас? Хрипя от натуги, юноша на четвереньках дополз до лестницы и с трудом поднялся по ступенькам. Наверху пришлось остановиться: голова закружилась, и Гарри немного подождал, прежде чем пробраться в спальню, где хранилось обезболивающее.
Вытащив бутылочку из ящика тумбочки, он осушил ее, выпив тройную дозу зелья, и упал грудью на кровать, надеясь, что лекарство скоро подействует. Кровь стекала по ногам. Весь пол, должно быть, ею заляпан. Когда стало немного легче, Гарри осторожно приподнялся. Каждое движение причиняло боль, но теперь, благодаря микстуре, она немного притупилась. Юноша расстегнул джинсы и аккуратно стянул их. Опершись на тумбочку, встал на ноги и переступил через скомканную одежду. Больно было даже немного приподнять ногу, но Гарри двигался медленно и вскоре освободился от штанов.
Он вспомнил свои занятия с Альбусом и его полезные советы:
«Получив повреждение, тело волшебника выделяет дополнительную магию, чтобы ускорить процесс выздоровления.
Постарайся поменьше колдовать, если окажешься ранен.
В трудной ситуации попытайся сориентироваться: простейшие заклинания порой используются для достижения большего эффекта».
Думать сейчас не очень получалось, но Гарри знал, что ему нужно. Держась за тумбочку одной рукой, он вытянул другую и призвал свой посох. Свойства артефакта и его связь с волхвом означали, что магии на это требовалось совсем немного. Юноша слышал, как тот гремит, пересчитывая балясины лестницы; наконец посох лег в ладонь.
Гарри не думал, что тот понадобится именно в такой ситуации, но всем весом оперся на палку, направляясь в ванную. Там юноша включил душ и влез под него, чтобы смыть кровь с ног. Он не решался сделать воду погорячее: боль и так рвала его изнутри. Кафель под ступнями мгновенно окрасился розовым.
Потерпев несколько минут, Гарри привалился к стене. Дрожащая рука потянулась к щели между ягодицами и отдернулась, коснувшись лохмотьев кожи. Внутри у юноши все сжалось; казалось, его сейчас вырвет. Глубоко вдохнув, он попытался взять себя в руки. До унитаза сейчас не добраться, а мысль о том, чтобы вывернуть содержимое желудка прямо себе под ноги, была невыносимой.
Гарри снова потянулся рукой за спину и, превозмогая боль, нащупал то, чего и ожидал.
Как же ненавидит его Северус, чтобы обречь на такое!
Юноша приник лбом к кафельной плитке и заплакал.
Северус Снейп постучал в дверь коттеджа, принадлежавшего Алексу Джонсону.
Подождал.
Снова постучал.
Впустит ли его защитное заклинание?
Повернув ручку, он вошел и захлопнул за собой дверь.
У журнального столика валялась скомканная мантия. Оттуда к лестнице вели кровавые следы.
Наверху, значит.
Поднявшись, Северус услышал шум воды.
Он осторожно переступал через пятна крови на полу, но те все норовили попасться под ноги.
В спальне зельевар увидел пустую бутылочку от зелья и джинсы в пятнах…
О, господи.
Еле дыша, Северус взмахнул палочкой, чтобы очистить пол и убрать сброшенную Гарри одежду. Сделав еще несколько шагов, он постучал в приоткрытую дверь ванной. Вода продолжала литься.
Снейп остановился перед задернутой занавеской.
– Поттер!
Тишина.
С тяжелым сердцем Северус отдернул занавеску.
Поттер стоял к нему спиной, упираясь лбом в стену; вода хлестала его по спине.
Снейп почувствовал такое облегчение, что все его страхи выплеснулись наружу, приняв облик гнева:
– Поттер! Твоя защита меня впустила! Сюда может зайти кто угодно и убить тебя, идиот!
Плечи мальчишки дрогнули, но сам он не сдвинулся с места:
– Я знал, кто сюда вошел. Может, ты и сам здесь затем, чтобы меня убить? Пришел закончить начатое?
Схватив его за руку, Северус развернул Поттера к себе.
Боль, исказившая лицо Гарри, шокировала зельевара, но еще сильнее поразили слезы, льющиеся по бледным щекам.
– Ты ранен, – сдуру ляпнул Снейп. Неожиданно в глаза бросилось, что вода, стекавшая по ногам юноши, была розовой.
Гарри сдавленно хохотнул и откинулся на стенку душа. Его слишком трясло; стоять без поддержки не получалось.
Снейп не мог оторвать взгляда от этого тела – тела, которое он изучил так хорошо, которое ласкал и целовал… нет, не думать об этом! И о том, что видеть голову Поттера, венчающую это тело, было уже далеко не так неприятно, тоже. Зельевара поразило крайнее отчаяние, которое излучал Гарри всем своим видом.
Северус приказал себе собраться.
– Как тяжело увечье? – деловым тоном, лишенным эмоций, осведомился он.
– Если ты задался целью сделать так, чтобы я никогда больше не смог наслаждаться сексом, план сработал, – кратко ответил Гарри.
Снейп едва сдержал дрожь.
– Нужно выйти отсюда. У тебя шок, – спокойно сказал он.
– Тебе какое дело? – рявкнул мальчишка. – Или добей, или убирайся! О своих чувствах ты меня уже уведомил.
Северус не мог сейчас размышлять о своих чувствах. Взамен он ухватился за решение насущной проблемы:
– Я отведу тебя к мадам Помфри.
Гарри фыркнул; голова его мотнулась из стороны в сторону.
– Думаешь, я позволю мадам Помфри разглядывать мою задницу?
– Она профессиональный врач…
– Вот именно. И какое объяснение я найду, когда она увидит, что зад у меня пробит кулаком?
На этот раз Северус все-таки вздрогнул. Значит, его проклятие подействовало в самом буквальном смысле.
– А… рана наружная или…
– Откуда мне знать, черт возьми? Я не в состоянии к ней прикоснуться.
– Я… я принес немного целебной мази…
– Как великодушно с твоей стороны, – язвительно процедил Гарри.
– Сколько обезболивающего ты уже выпил?
– Тройную дозу, – сразу ответил юноша.
– Что-нибудь еще принимал?
– Нет пока.
– Хорошо. Я приготовлю тебе мазь посильнее. Эту нанеси сейчас, пока лекарство еще действует. Она сработает к тому времени, как я вернусь с новым снадобьем.
Гарри просто стоял на одном месте. Вода давно остыла, и молодой человек дрожал от холода. Снейп вытащил его из ванны, пытаясь не обращать внимания на стоны, которые не мог сдержать мальчишка. Зельевар бережно обернул плечи Поттера полотенцем и удалился.
Когда Северус вернулся, Гарри лежал в постели под одеялом, лицом вниз. Алхимик присел было на край матраца, но даже это незначительное движение заставило юношу охнуть от боли, и Снейп опустился рядом с кроватью на колени.
– Гарри, мне кажется, все-таки будет лучше, если тебя осмотрит мадам Помфри, – сказал он.
– Убирайся к чертям, – промычал Гарри. Глаз его Северус не видел. – Или не нужно. Ты ведь не хочешь меня видеть, а я сейчас как раз нахожусь в аду.
– Послушай, я не знаю, насколько серьезно повреждение, но мазь нужно наносить очень тщательно и регулярно.
– Когда?
Снейп набрал в грудь побольше воздуха:
– Сейчас, вечером и завтра утром – сначала вот эту, потом, через полчаса, эту. К завтрашнему вечеру наружные повреждения должны зажить…
– Слава богу! – выдохнул Гарри.
– …достаточно, чтобы мазь можно было нанести и на внутренние травмы.
– Внутренние… – эхом откликнулся юноша.
– Инструменты мадам Помфри не понадобятся. Пальцев будет…
– Проклятие! Неужели ты думаешь, я позволю ей делать это? Сам справлюсь.
Несколько секунд Снейп молчал, потом нерешительно заметил:
– Гарри, нужно удостовериться, что процедура выполнена по всем правилам. Я мог бы…
– Нет! Ни за что!
Последовала еще одна пауза.
– Не сочти за грубость, но мы с тобой занимались этим и раньше.
Гарри повернул голову так, чтобы видеть Северуса:
– Не со мной. С Алексом Джонсоном. Ты весьма ясно дал понять, что к Гарри Поттеру не то что пальцем – и шестом бы не прикоснулся, а такая картина, на мой взгляд, сейчас слишком напоминает реальность, – молодой человек глубоко вздохнул и продолжил: – Я очень благодарен за мазь. Пожалуйста, уходи.
Снейп поднялся на ноги:
– Ты поступаешь глупо!
– Мои поступки, глупые или нет, больше тебя не касаются. А теперь, прошу тебя, уходи!
Северус с грохотом швырнул мазь на тумбочку у кровати.
– Снейп.
– Да?
– Что за проклятие ты использовал?
Помолчав, Северус устало отозвался:
– Беспалочковое и невербальное.
– И? – прошептал Гарри.
Зельевар отвернулся к двери:
– Я сказал: «В задницу его».
Через какое-то время с постели раздалось рыдание, подозрительное напоминающее начало истерики, и Снейп обернулся:
– Что такое?
– Ничего. Ничего особенного. Просто я почти четыре месяца именно этого и хотел, а получил больше ожидаемого, верно?
– Я… я не хотел… – запинаясь, проговорил Снейп.
– Нет. Ты сказал то, что думал. Иначе невербальная магия не сработала бы.
Зельевар нехотя побрел к выходу.
– Северус, – снова позвал его мальчишка. – Это ты меня прости. Я помнил, что тебе не нравится Гарри Поттер, и поступал эгоистично, не желая с этим считаться. Но того Снейпа, которого Алекс встретил в «Дырявом котле», хотелось удержать рядом – думал, со временем и ты ко мне привыкнешь. Глупо, правда? – он украдкой отер ладонью щеку и слабым голосом продолжил: – Я не сознавал, как много значат для тебя правила нравственности; прости, что заставил их нарушить.
Сглотнув, юноша снова отвернулся. Северус стоял лицом к двери, держась за ручку. Последние слова Поттера были едва слышными:
– Я не знал, как сильно ты меня ненавидишь. Теперь буду знать.
Стиснув ручку, Северус, не оглядываясь, разжал пальцы и вышел прочь.