Текст книги "Теперь я чувствую, что живу (СИ)"
Автор книги: Old_teen
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Конечно, – соврала Бетти, поймав на себе вопросительные взгляды Джагхеда и Элис. Она не хотела расстраивать сестру, ведь она понимала, что её тело тогда не подчинялось её разуму.
– Фух, – облегчённо выдохнула Полли, – это меня волновало больше всего. А за обидные слова, надеюсь, ты сможешь меня простить когда-то.
– Уже давно простила.
Тёплый семейный вечер был наполнен смехом, интересными историями, ещё несколькими видеозвонками, дорогими сердцу воспоминаниями о прежних временах и, конечно же, безусловной любовью. Это Рождество было не просто особенным, оно было началом новой эры Ривердэйла, началом очень сложного пути для каждого неравнодушного жителя. Путь этот будет тернист и изобилен разнообразными преградами, будет тяжело, но по маленьким шажочкам Ривердэйл обязательно восстановится в ещё лучшем виде, и, наконец, обретёт своего честного, трудолюбивого, уважающего и почитающего свой город мэра.
Но сейчас никто не думал о предстоящих планах. Сегодня дом Куперов отмечал праздник семейного единства, не упоминая ни слова о политике.
На это ещё будет время.
А пока пусть плавно и незаметно начнётся новая жизнь.
Комментарий к Часть 15. Что ж, друзья) мы подходим к концу истории. Планируется ещё одна глава и небольшой эпилог. Я знаю, что эта глава была не столь захватывающей, может, кому-то даже было скучновато, но моей целый было сделать определённый подытог в связи с предыдущими событиями. Обещаю порадовать вас напоследок более интересным движем 😉
И тем не менее, мне важно ваше мнение о только что прочитанном, поэтому жду ваших комментариев 😘
Спасибо ❤️
P. S. Прошу прощения у весенних и летних читателей за несвоевременное новогоднее настроение, но я очень надеюсь, что тем, кто будет читать осенью и зимой, очень зайдёт рождественская атмосфера) 🙌🏻 🎄
====== Часть 16. ======
Пять месяцев спустя.
– Девочки, поторопитесь, осталось всего полчаса до начала, а нам ещё нужно доехать! – крикнула Элис с первого этажа.
– Нам нужно ещё пару минут, не беспокойтесь, без нас не начнут! – раздражённо заорала Шерил в ответ, закатывая глаза.
– Долго ещё? – простонала Бетти. – Мне кажется, я уже скоро стану похожа на восковую фигуру с таким количеством макияжа.
– Ты просто не привыкла, кузина, – деловито произнесла Шерил, отодвигаясь чуть дальше, чтобы оценить со стороны результат своего кропотливого труда. – Поверь, это не будет выглядеть так, как обычно размалёвывают себя малолетние блогерши из TikTok. Просто я очень люблю дорабатывать мелкие детали, ясно?
– Да ясно, ясно, – отмахнулась от неё Бетти. В любом случае, выбора у неё не было, сама бы она себя красиво накрасить не смогла.
– Бетти, закрой глаза, нужно закрепить локоны лаком, – скомандовала Тони.
Предсвадебные приготовления невесты – один из самых волнительных этапов предстоящего праздника. Молодожёнам предстоит впервые увидеть друг друга лишь в церкви, а до этого момента жених пребывает терзающем предвкушении, а невеста, окружённая заботой своих подружек, весело проводит время за бокалом шампанского с фруктами, наслаждаясь приятными бьюти-процедурами.
По крайне мере, так это виделось Бетти раньше. Но, как и полагается, реальность несколько отличается от иллюзорных стереотипов. Из-за сильного волнения Бетти кусок в горло не лез, сердце бешено стучало, жаркое майское солнце светило прямо в окно, а потеющие руки она то и дело вытирала о белоснежное платье, за что на неё каждый раз обрушивался трёхэтажный блоссомский мат, ведь одним из свадебных подарков Шерил было свадебное платье, которое наверняка обошлось ей в целое состояние. Портной Блоссомов продолжал работать на Шерил, и его творения были поистине великолепны. Утончённый наряд был пошит из тончайшего белого фатина, испещрённого изящным узором в виде тонких листиков и веточек, вышитых серебристыми нитками. Корсет был выполнен из жесткого материала, но его так же сверху обволакивал бело-серебристый фатин, перекрывая собой плотную ткань. Длинные полупрозрачные расклешённые рукава крепились на краю корсета, оставляя зону плеч и декольте полностью открытыми, а юбка и трёхметровый подол были сшиты из нескольких слоёв того же фатина, и выглядели настолько невесомо, словно это и не ткань вовсе, а серебристый свежий пенящийся водопад.
– Девочки!!!
– Да всё уже! Мы закончили! – крикнула Шерил, разворачивая Бетти к зеркалу.
Незнакомка, которую представляло собой отражение, потрясала своей красотой. Бетти была готова поклясться, что никогда в жизни она ещё не выглядела так хорошо. К горлу подкатил ком, а руки непроизвольно потянулись к лицу, словно чтобы удостоверится, что это действительно она.
– Шерил, ты просто богиня мейкапа, – заворожено пробормотала она.
– Только мейкапа? Ты умаляешь мои таланты, дорогуша, – высокомерно прыснула Шерил, довольствуясь непревзойдённым результатом её стараний.
– И причёска тоже просто отпад, Тони, сама бы я никогда в жизни не смогла себе накрутить такие роскошные локоны, – Бетти с любопытством разглядывала «новые» волосы. За месяцы пребывания в Ривердэйле они стали ещё длиннее, а с этой укладкой Бетти выглядела настоящей русалочкой.
– Всегда пожалуйста, – криво ухмыльнулась Тони, вручая Бетти зеркальце, чтобы посмотреть, как выглядит причёска сзади. Верхняя часть волос была заплетена назад и скреплена изящной заколкой из проволоки и бусин, которую так же принято называть «эльфийская ветвь». Спереди выборочно свисали тонкие локоны. Весь образ Бетти целиком напоминал что-то нежное и сказочное, она была похожа на фею или нимфу.
Впопыхах хватая вещи первой необходимости и бросая их в серебристый клатч, Бетти выбежала из комнаты, морально готовясь к первому нервному потрясению за сегодняшний день в лице её взбешённой матери.
– Эй, стой! – окликнула её Шерил, пытаясь догнать Бетти на высоких каблуках. – Аккуратней на лестнице, если ты свалишься и испортишь платье, я больше никогда в жизни с тобой не заговорю.
– Спасибо, Шерил, твои проявления сестринской любви, как всегда, просто очаровательны, – пробурчала Бетти, позволяя Шерил и Тони приподнять подол и помочь ей спуститься.
Внизу, возле входной двери, стояла Элис с букетом невесты, нетерпеливо отстукивая чечётку носком блестящей туфли. Когда она увидела Бетти, всю её раздражительность как рукой сняло. Она отвернулась, закрывая лицо букетом.
– Господи, детка, – с придыханием произнесла она, – как же ты хороша.
Она бросилась к Бетти, крепко обнимая её. Элис хотелось притронуться к каждой детали невероятного свадебного образа Бетти, но, наткнувшись на предупредительный взгляд Шерил, сдержанно опустила руку. Вместо этого она вручила дочери заветный букет, который идеально завершил и без того безупречную картинку.
– Он будет просто в восторге, дорогая, – искренне прошептала Элис, пробуждая в Бетти новое, ещё более трепетное волнение. Совсем скоро им с Джагхедом предстоит увидеться на глазах у всех. Как это будет? Вдруг её настигнет приступ социофобии, и она потеряет сознание? Нет. Прочь гнусные мысли. Сегодня самый волшебный день в их жизни, и она ни за что его не испортит своими странностями.
Близнецы уже сидели в машине, украшенной белыми лентами. Бетти и Элис специально не стали им ничего говорить про возможное присутствие Полли, чтобы при хорошем раскладе получился умопомрачительный сюрприз, либо же при плохом – всё осталось, как есть. Это было правильным решением, потому что в итоге всё получилось не так, как планировалось. Вчера из больницы Орегона позвонил лечащий врач Полли, и с грустью в голосе сообщил, что ей стало хуже: произошёл неприятный инцидент с одной из пациенток, и Полли пришлось оставить на принудительную госпитализацию. Сейчас она находилась под действием транквилизаторов, и ещё некоторое время не сможет выходить из своей палаты, находясь под постоянным наблюдением врачей и медсестёр.
Тони и Шерил отправились в церковь на своём красном кабриолете, следом за ними поехала машина Куперов. Бетти старалась отвлечься от тревожных мыслей, направив всё своё внимание на пейзаж за окном. Ривердэйл очень преобразился за последние месяцы. Арчи взял всё в свои руки, дни и ночи напролёт тратил каждую минуту на звонки и встречи. Сейчас все улицы были украшены свежим газоном и цветочными клумбами, дорожные фонари были отремонтированы, по всему городу велись активные работы по ремонту фасадов и дорог, а опустевшие магазины вновь наполнились товаром и покупателями. Многие люди вернулись в свои дома, каждый из жителей помогал чем мог: кто связями, кто руками, денег пока не хватало, но Арчи и его мама вовсю занимались разными юридическими вопросами, чтобы городу вернули финансирование. Так, без всякого голосования и предвыборной волокиты, все негласно признали Арчи новым мэром Ривердэйла, который добился этого честного звания не красивыми словами, а великими делами.
Пятнадцатиминутная поездка подходила к концу, и мысли Бетти начали постепенно развеиваться под приближающийся звон колоколов.
Католическая церковь святого Иосифа была переполнена людьми. Казалось, здесь собрался весь город, что по сути так и было, ведь сегодня впервые за многие годы в Ривердэйле должно было произойти настоящее официальное бракосочетание, что являлось довольно знаменательным событием. Зал церкви был украшен белыми цветами, перед алтарём возвышалась арка, сотканная из роз и пионов. Роль органистки сегодня исполняла Джози МакКой, это было желанием Бетти. Ей не хотелось искать других музыкантов, к тому же, Джози с радостью согласилась принять такое необычное приглашение, а музыкальное сопровождение преподнести в качестве подарка молодожёнам. Сейчас она исполняла прелюдию и фугу до-мажор Иоганна Себастьяна Баха из первого тома «Хорошо темперированного клавира». Это произведение она играла на магистерском экзамене в Джульярдской школе, правда, на рояле, а не на органе. Перед сегодняшним выступлением в церкви она специально наняла репетитора, который помог ей изучить огромное изобилие органных регистров, и научиться их использовать уместно и со вкусом. Сейчас, пока собирались гости, Джози включила самый тихий и нежный регистр, который очень деликатно и практически незаметно наполнял своими звуками зал церкви.
ЭфПи Джонс и Джагхед стояли возле арки, всем телом чувствуя, как на них все смотрят. Они оба были одеты в шикарные чёрные костюмы с бутоньерками из белых роз и веточек эвкалипта, приколотыми к карманам пиджаков. Джаг постоянно проверял время и изводился от мысли, что что-то пойдёт не так. Церемония была назначена на 12:00, а на часах уже было 12:05. Гости уже давно расселись и притихли, то и дело оборачиваясь на двери в ожидании невесты. Джагхед начал нервничать, мерзкие мысли о том, что Бетти передумала и не придёт, атаковали его сознание, вытесняя все остальные, более трезвые варианты. Он неуверенно взглянул на отца. ЭфПи засёк во взгляде сына огонёк паники, и поспешил утешить его:
– Не дрейфь, парень. Она придёт, слышишь? – отец хлопнул его по плечу, легонько сжав его пальцами.
– Уже десять минут, как мы должны были начать, пап, – встревоженно прошептал Джагхед. – Вдруг что-то случилось?
Словно в ответ на его вопрос входные двери с грохотом распахнулись, впуская кое-кого очень нецерковного на вид с кроваво-красными губами в неприлично коротком золотом коктейльном платье из пайетки. Она блеснула своим ослепительным оскалом, оставаясь на входе и придерживая дверь.
Джагхед облегчённо улыбнулся. Ещё никогда он не был настолько рад видеть Шерил. Следом за ней вошла Тони, придерживая вторую створку массивных церковных дверей. В этот момент Джози переключила регистр органа на более звучный и яркий, и вместо общепринятого свадебного марша церковь наполнилась чарующими звуками баховского хорала «Jesu, meine Freude».
Сердце Джагхеда учащённо забилось. Томительное предвкушение переполняло его до краёв, он словно позабыл обо всех тревогах и страхах, которые терзали его ещё минуту назад. ЭфПи похлопал сына по спине, и направился на своё место в первом ряду. Джагхед этого даже не заметил, всё его внимание было обращено к открытым дверям, в которых показались две высоких фигуры и две маленьких, но его взгляд был прикован лишь к одной единственной.
Бетти медленно шла под руку с Элис и выглядела очень растерянной. Её взгляд хаотично блуждал по десяткам знакомых и незнакомых лиц, но, спустя пару мгновений, остановился на том, кого искала. Джагхед стоял под аркой рядом со священником, и безуспешно пытался сдержать эмоции, которые у него вызвала прекрасная невеста.
– Чёрт, – судорожно выругался он, за что был одарён недовольным взглядом священнослужителя. В костюме стало невероятно жарко, сердце грозилось проломить грудную клетку, а предательские слёзы всё-таки выступили на глазах. Было очень сложно дышать, дрожащие губы тронула измученная, но очень счастливая улыбка.
Бетти хотелось швырнуть ненавистные каблуки и броситься скорее к Джагхеду. Никогда ещё она не ощущала настолько сильную необходимость быть рядом с ним, касаться его, вдыхать его запах.
– Мам, пожалуйста, быстрее, – слёзно умоляла она, не заботясь больше о том, что преждевременные рыдания испортят макияж, но Элис непоколебимо держала заданный темп, сильно сжав руку Бетти.
– Тут так не принято, дорогая. Это же церемония. Потерпи немного, у вас впереди ещё целая жизнь вместе, – сквозь улыбку прошипела мать.
Бетти с обожанием смотрела на своего жениха, который уже несколько раз утирал слёзы дрожащей рукой. Казалось, расстояние между ними никогда не сократится, но вот, спустя мучительные бесконечные две минуты, мать вручила свою дочь жениху, крепко обняв его, забрала у Бетти букет, и затем присоединилась к ЭфПи.
Когда Бетти и Джагхед, наконец, оказались вместе, они взялись за обе руки, не в силах оторвать взгляда друг от друга. Бетти словно впервые видела своего любимого, в этой атмосфере он казался каким-то нереальным, будто в каком-то сне. Покрасневшие влажные глаза были преисполнены влюблённостью и счастьем, которому было невозможно поверить. Бетти никогда не узнает, какой невероятной она была для Джагхеда в тот момент. Он жадно изучал каждую мелочь, каждую деталь в её новом облике.
Джунипер и Дагвуд, которые всё время шли за руку позади тёти и бабушки, задержались у алтаря. Дагвуд с очень важным видом извлёк из внутреннего кармана своей жилетки маленькую коробочку, и протянул её святому отцу.
В зале послышались вздохи умиления, после чего окончательно смущённые близнецы поспешили занять свои места возле бабушки.
Звуки органа стихли, священник сделал шаг вперёд и громко откашлялся, чтобы привлечь внимание завороженных молодожёнов.
– Приветствую вас, братья и сёстры. В этот прекрасный день вы все станете свидетелями ещё одного неоспоримого доказательства чистой, взаимной, безвозмездной любви. Форсайт Джонс и Элизабет Купер сегодня предстали перед вами и Богом, желая связать себя узами законного брака. Сегодня мы празднуем рождение новой семьи, и мой долг священника заключается в том, чтобы убедиться в безоговорочной серьёзности этого важного шага в жизни каждого из будущих супругов. Форсайт Джонс, клянётесь ли Вы любить, почитать и оберегать Вашу будущую супругу до конца своих дней, а также поддерживать её в болезни и здравии, в бедности и богатстве, и не только радоваться вместе с ней, но и разделять её и ваши общие печали?
– Клянусь, – твёрдо ответил Джагхед, продолжая неотрывно смотреть Бетти в глаза. Бетти была не в состоянии остановить слёзы с тех пор, как увидела Джагхеда, но видя его счастливую улыбку, просто не могла не улыбаться в ответ.
– Элизабет Купер, клянётесь ли Вы любить, заботиться и согревать своим теплом Вашего будущего супруга, а также разделять с ним и печаль, и радость, быть с ним вместе в бедности и в богатстве, в здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?
– Клянусь, – сквозь улыбку и слёзы произнесла Бетти.
– Есть ли у жениха и невесты желание зачитать собственные клятвы друг другу? – поинтересовался священник.
Джагхед кивнул, рассеяно запустив руку в карман пиджака. Он выудил оттуда листок бумаги, сложенный вдвое, развернул его, и, бегло прочитав написанное, скомкал и положил обратно в карман, вызывая недоумение у всех присутствующих.
– Знаешь, я писал эту клятву всю ночь, но как только я увидел тебя сегодня, такую невероятно красивую, волшебную, необыкновенную… В общем, я понял, что ни один самый искусно написанный текст не сможет передать моих сегодняшних эмоций. Поэтому… придётся импровизировать, – нервный смешок сорвался с губ Джагхеда, мгновенно передаваясь толпе гостей. – Я без ума от тебя, Бетти Купер. И я сейчас не шучу, мне просто сносит крышу рядом с тобой. Я перестаю быть тем, кто потакает своим привычкам, своей лени. Я перестаю злиться на людей, я преисполняюсь сочувствием к несчастным и любовью к друзьям и близким. Разве это не безумие? – он пожал плечами, широко улыбаясь. В зале послышался смех, и в этот момент Джагхед поймал себя на мысли, что на худой конец, если не сложится с писательством, из него выйдет отличный стенд-ап комик. – И пока эта клятва не стала чем-то слишком эгоцентрическим, я хотел бы продолжить говорить о тебе, а не о себе. Ты – невероятное чудо и подарок для этого мира, Бетти. Всячески отвергая свои интересы, пренебрегая собственным здоровьем и безопасностью, ты бросаешься на помощь каждому, кто в ней нуждается. Твои поступки восхищают, твоя доброта согревает, твой блестящий ум и твоя храбрость спасли уже не один десяток жизней. А твоя красота – мой эталон с самого первого дня, когда я тебя увидел, хотя тогда мы были ещё детьми. Я клянусь всегда любить тебя не потому, что я слишком эмоционален и склонен к драматизму, а потому, что я не перестаю заново влюбляться в тебя снова и снова. Последний раз я безнадёжно влюбился в тебя каких-то десять минут назад, когда ты вошла в этот зал в своём невероятном платье, когда увидел твои прекрасные локоны, спадающие на хрупкие плечи. Когда увидел твои встревоженные глаза, которые мгновенно изменились, когда поймали мой взгляд. Ты – мой свет, моя муза. Я бесконечно люблю тебя, Бетти Купер, и сделаю всё, чтобы всегда вовремя защитить, поддержать тебя и быть рядом. Клянусь.
В зале повисла тишина. Бетти была поражена той искренностью и чистотой, которыми были пропитаны слова Джагхеда. Безусловно, это была самая трогательная, потрясающая до глубины души речь, которую ей доводилось слышать. Она не могла унять рыдания, вырывающиеся из груди, и была очень благодарна тому человеку, который начал аплодировать, заражая аплодисментами остальных гостей.
Святой отец протянул Джагхеду красную бархатную подушечку для обручальных колец. Джаг достал оттуда миниатюрное золотое колечко, взял левую руку Бетти в свою, и бережно надел кольцо на её безымянный палец.
Когда аплодисменты стихли, Шерил подбежала к арке, наплевав на все правила этикета, и сунула Бетти в руки носовой платок:
– Я не позволю, чтобы твоя сентиментальность стала причиной испорченного макияжа, – прошипела она.
Бетти улыбнулась, принимая помощь от кузины, и с приятным удивлением заметила, что её макияж уже тоже давно потерпел крах. Всё-таки Джагхед умеет затронуть самые глубокие струны души, даже у Шерил Блоссом.
Когда Шерил удалилась обратно на своё место, Бетти собралась с силами и мыслями, принимая эстафету.
– Я всегда считала тебя лучше себя, Джаг. Я даже не написала клятву, потому что заснула, лёжа с блокнотом на кровати. Мне ужасно стыдно за это, но я не стану увиливать, потому что мне есть что сказать.
Пользуясь случаем, я бы хотела совершить что-то вроде публичной исповеди. Я облажалась. Я много раз предавала твоё доверие, Джагги, много раз причиняла тебе невыносимую боль. Каждый раз я пожинала плоды своих поступков сполна. И мне невероятно жаль, мне будет стыдно за это до конца своих дней, потому что последствия моих поступков были очень травматическими для нас обоих, но самое ужасное – это время, драгоценное время друг с другом, которое мы потеряли. Но именно благодаря этим годам одиночества я поняла, как сильно люблю тебя, Джаг. Передо мной всегда был твой образ, твои добрые горящие глаза, любимая улыбка… Ради них я находила в себе силы жить дальше, но я не чувствовала этой жизни. Я бесконечно благодарна судьбе за обстоятельства, которые она подарила нам всем, ведь именно благодаря им мы снова встретились, и эта встреча запомнится мне навсегда: когда я вновь услышала твой голос, твой язвительный чёрный юмор, который мне всегда так нравился, когда посмотрела в твои глаза, безнадёжно утопая в них, когда вновь ощутила на своих руках твоё нежное прикосновение… И хоть с тех пор было ещё очень много боли, но именно тогда я, наконец-то, осознала, я поняла! Ты даёшь мне жизнь, ты видишь меня так, как не видит никто. Тогда мне открылась невероятная истина: теперь я чувствую, что живу! Живу по-настоящему, а не просто существую. Твоя любовь, она неповторимая, удивительная, исцеляющая, и я готова расшибиться в лепёшку, но я никогда больше не позволю себе оскорбить твои чувства своими поступками. Мне предстоит ещё многому научиться у тебя, Джагги, и я клянусь, что буду делать всё, чтобы ты был счастлив со мной. Клянусь быть твоей верной союзницей и бороться с тобой на одной стороне. Клянусь, что буду заботиться о тебе и поддерживать в любой ситуации. И, конечно же, клянусь любить тебя до самой смерти, ведь по-другому я просто не умею.
Джагхед вновь был не в силах справиться с эмоциями, но и не смел пошевелиться, чтобы смахнуть слёзы, катящиеся по щекам. Пока Бетти надевала ему кольцо на безымянный палец, она ослепительно улыбалась, глядя ему в глаза. Когда зал вновь наполнился аплодисментами, она шагнула чуть ближе, и нежно взяла ладонями лицо Джагхеда, незаметно утирая непрошеные слёзы. Он прижался щекой к её ладони, накрыл её своей рукой, и, слегка отстранившись, прижался губами к её пальцам. Осталась ещё пара формальностей, и совсем скоро они смогут обнять друг друга, и больше никогда не отпускать. Сейчас же святой отец тихо попросил их встать так же, как они стояли всю церемонию.
– Форсайт Джонс и Элизабет Купер, сегодня перед свидетелями и Богом вы связали свою любовь узами вечного брака. Пусть ваши чувства никогда не угасают, а ваша любовь будет лишь приумножаться. Объявляю вас мужем и женой! Пусть Господь благословит вас.
Осенив крестным знамением молодожёнов, священник добавил:
– Теперь жених может поцеловать невесту.
Не дослушав его до конца, Джагхед и Бетти прильнули друг к другу, с трудом сдерживая себя в рамках приличия. Сладкий поцелуй и нежные объятия были как глоток свежего воздуха. Где-то далеко и очень приглушённо звучали аплодисменты и радостные возгласы, но они не слышали их. Джагхед скользил руками по лёгкой ткани платья и по нежной коже плеч своей теперь уже жены, всем нутром желая, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Бетти жадно вдыхала запах любимого мужчины, зарываясь пальцами в непослушные чёрные кудри, которые она так обожала. Весь окружающий мир терпеливо ждал, не смея прервать такой сокровенный момент в жизни новоиспечённых супругов. Звон колоколов вернул их к реальности, заставляя разомкнуть объятия и обратить внимание на множество счастливых взглядов, обладатели которых уже выстроились в длинную очередь, чтобы поздравить молодых.
Спустя бесконечную череду объятий, сердечных пожеланий и слёз радости, громкий голос ЭфПи Джонса обьявил, что пора выдвигаться на озеро, где был расположен свадебный шатёр для приглашённых гостей. Бетти и Джагхед мечтали о свадьбе на природе, поэтому родители сделали всё возможное для того, чтобы это организовать.
По традиции гости первыми покинули церковь, встав в две длинные шеренги по обе стороны от входа. Каждому вручили по большой жмене белых и красных лепестков роз, которыми они щедро посыпали выходящих молодожёнов под колокольный звон.
– Попрошу минуточку вашего внимания! – громко объявил Арчи, звонко постучав вилкой по наполненному бокалу. – Раз уж мне отведена роль шафера, я обязан каждого из вас заставить сказать что-нибудь приятное в адрес жениха и невесты. И чтобы никто из вас не пытался перехватить первенство у другого, я составил список, по которому мы будем двигаться.
– Кажется, назначить шафером бывшего солдата было не самой лучшей идеей, – прошептал Джагхед Бетти на ухо, и оба захихикали.
– Слово предоставляется отцу семейства ЭфПи Джонсу! Поддержите нашего папу аплодисментами!
Отец Джагхеда встал со своего места, смущённо замахав рукой, заставляя аплодисменты стихнуть едва начавшись.
– Хватит-хватит! Я не люблю повышенное внимание вокруг своей персоны, – ЭфПи прокашлялся, и обратил свой взгляд на Джагхеда и Бетти. – Дорогие мои дети. К тебе это сейчас не относится, Джей Би, но я уверен, что и ты скоро позовёшь меня на свою свадьбу, – обратился он с младшей дочери, что занимала место рядом с братом. Она снисходительно кивнула, улыбаясь, давая понять, что ЭфПи может продолжать. – Я бы хотел поделиться некоторым опытом из своей молодости. Как вы знаете, я любил Элис ещё со школьной скамьи. Но жизнь сложилась иначе, и мой путь привёл меня к моей первой жене Глэдис. Я тосковал и убивался почти всю жизнь, бесконечно жалея о своём решении, о своей трусости, которая помешала мне добиться женщины, которую я на самом деле любил всем сердцем. Я только и думал о том, каким бы чудесным образом могла сложиться моя жизнь, если бы мы с ней были с самого начала вместе, какая была бы у нас идеальная семья. Но судьбу не обманешь, а уж она умеет преподносить великие дары, о которых ты даже не подозревал. Ведь если бы наши с Элис пути не разошлись, и мы не вступили в наши самые неудачные на свете браки, то сейчас мы все не сидели бы здесь и не отмечали свадьбу наших прекрасных детей, которым судьбой было предначертано полюбить друг друга. И разве не чудо, что при всём при этом мне всё-таки удалось заполучить мою миссис Джонс? – ЭфПи повернулся к Элис, беря её руку в свою, и те, кто до этого момента были недостаточно внимательны, разглядели на их безымянных пальцах золотые обручальные кольца. – Любовь наших детей привела нас друг к другу, и я безумно счастлив за всех нас, но так же и безмерно благодарен вам, Бетти и Джаг, за то, что ваши чувства направлены на созидание. Будьте счастливы! Я очень сильно вас люблю.
ЭфПи поднял бокал над головой, и осушил его до дна под всеобщие одобрительные возгласы.
– Спасибо, пап. Мы тоже любим тебя, – с нежностью произнёс Джагхед.
ЭфПи опустился на стул, прижимая к себе растроганную Элис, и поцеловал её в висок.
– Как же всё-таки здорово, что они не поженились с нами в один день, – брюзгливо прошептала Бетти.
– Спасибо, что отговорила их, это было бы полнейшим сюрреализмом, – Джагхед и Бетти прыснули со смеху, представляя двойную свадьбу сумасшедшей семейки. Элис и ЭфПи поженились месяц назад через свадебное агенство онлайн, таким образом, практически никто в городе не знал об их браке до сегодняшнего дня.
– Поздравим же ещё одних новобрачных! – крикнул Кевин с другого конца шатра.
Звон бокалов раздался вновь, а шафер всё никак не унимался:
– Слово предоставляется Элис Джонс!
Элис приподнялась, нервно оттягивая платье рукой с салфеткой наготове. Ей ещё неоднократно придётся за сегодняшний вечер бороться с текущей тушью.
– Дорогие Бетти и Джагхед. Я сегодня весь день смотрю на вас, и не могу налюбоваться. Вы так органично дополняете друг друга, вы – потрясающе красивая пара. Знаете, свой тост я бы хотела посвятить раскаянию, – Элис вздохнула, размышляя, с чего бы лучше начать. – Я хочу попросить у вас обоих прощения за то, что столько раз устраивала преграды вашим отношениям. Я уверяла себя, что это было из желания уберечь свою любимую дочь от неподобающей жизни, но на деле я преследовала свои собственные интересы, потакала своим старым травмам, не желая разглядеть хорошее – много хорошего – в человеке, которого полюбила моя дочь. Наверное, сложности в ваших отношениях были не без доли моего вмешательства, и я сейчас говорю не о пакостях, которых было порядочное количество с моей стороны, а о воспитании своего ребёнка, основанного на стереотипах, снобизме и нездоровом желании быть во всём лучшей. Поэтому в первую очередь я хочу попросить прощения у тебя, Элизабет. Прости меня за то, что я не признавала твоей правоты и не прислушивалась к твоим желаниям. И прошу тебя, не вини себя за свои поступки, о которых ты жалеешь, вини меня. А ещё лучше, оставь всё в прошлом. Сейчас у тебя прекрасная жизнь, замечательный, добрый, талантливый муж. И, кстати, у Джагхеда ещё один небольшой праздник: он закончил писать новую книгу про невероятную историю Ривердэйла, и совсем скоро её отправят в печать!
– Джонс! Поздравляю, засранец! – крикнула Тони, хлопая в ладоши.
– Это будет просто легендарно! – поддержал Фэнгс, к которому присоединились еще пара десятков поздравлений и аплодисментов. Джагхед приподнялся, благодарно раскланиваясь, и поспешил сесть на место, подозревая, что Элис ещё не закончила.
– Так вот, я остановилась на том, Бетти, что тебе посчастливилось выйти замуж за любовь всей твоей жизни в столь молодом возрасте, – продолжила Элис. – Возможно, сейчас ты до конца не осознаёшь того, какая ты счастливица, – голос матери начал её подводить, поэтому пришлось сделать паузу. – Но я буду каждый день молить Бога о том, чтобы он хранил вас и вашу любовь, дети. Я люблю вас всем сердцем.
Элис подняла бокал, вызывая всеобщую волну поддержки, и опустилась на своё место. Бетти не смогла выдержать наплыва эмоций, и подбежала к маме, заключая её в крепкие объятия.
– Спасибо, мам, – прошептала она Элис на ухо. – Я тоже очень сильно тебя люблю.
– Ты знаешь, – всхлипнула Элис, – я люблю тебя больше всех на свете. Ты осталась у меня одна…
– Не говори так, – перебила её Бетти, не желая слышать страшные слова. – Полли поправится и вернётся к нам. Вот увидишь.
Элис ничего не ответила, только крепче обняла дочь, намочив своими слезами её безупречные локоны.
– Спасибо за такую чувственную и проникновенную речь, миссис Джонс, – искренне поблагодарил Арчи. – Вас с мистером Джонсом уже вряд ли кто-то превзойдёт в сердечности ваших слов, но проверить всё-таки стоит, поэтому слово предоставляется…
Арчи осёкся, устремив свой взгляд куда-то за пределы шатра. Бетти обернулась, всё ещё стоя рядом с матерью, в изумлении открыв рот. Всё-таки, одно из приглашений, на которое она не возлагала особых надежд, дошло до своего адресата. Бетти бросилась со всех ног к дорогому для неё человеку, который стоял в нерешительности на входе в шатёр.