355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mother Fox » Тебя больше нет (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тебя больше нет (СИ)
  • Текст добавлен: 23 февраля 2022, 20:31

Текст книги "Тебя больше нет (СИ)"


Автор книги: Mother Fox



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 38 страниц)

– Нет, не бери в голову, я бы и сама об этом не хотела распространяться, – потом она вздохнула и на одном дыхании произнесла. – У меня просто этого никогда не было.

Девушка почувствовала, как ее лицо покрывается красными пятнами. Ей было стыдно и неловко одновременно. Когда ее сокурсницы уже вовсю обсуждали свои отношения, она зарывалась с головой в книги и отбрасывала свои чувства на задний план. В мае, когда Рон ее поцеловал, она даже и не поняла, что происходит. Поцелуй вышел механическим.

– Так ты мне поможешь? – улыбнувшись, спросила Джинни, поняв, что разговор лучше не продолжать.

– Да, – Гермиона улыбнулась в ответ. Она мысленно поблагодарила подругу за то, что та решила не разворачивать тему.

***

Через час на пороге особняка Блэков появились две фигуры в дорожных мантиях. Они тихо вошли в дом, прошли по коридору и завернули в кухню. К тому моменту Джордж и Гермиона готовили ужин и смеялись над его шутками.

– Гермиона, смотри, кто к нам пожаловал, – обратился к подруге Джордж.

Девушка обернулась и с ее лица сползла улыбка.

– Лаванда?

– Я не хотел тебе говорить, чтобы ты не злилась. Мы с Лавандой решили, что вместе нам будет лучше?.. – сказал смущенный Рон.

– Ты перед ней оправдываешься? – возмутилась гостья.

Проигнорировав слова Браун, Гермиона поспешно ответила Рону, что она не злится, просто была не готова к такому. Она очень рада за них.

– Рон, ты мерзавец, – шикнул Джордж, отводя брата в сторону, – Мог бы и предупредить, она твой друг. Я думал, что ты ей сказал.

– Лаванда не хотела, чтобы Гермиона о нас знала.

Послушался звук падающей посуды. Все резко обернулись. Даже Гарри с Джинни прибежали на звук.

– С меня хватит! – крикнула Гермиона. – Рон, ты же мой лучший друг. Мы же всё привыкли делить вместе, мы же… мы же… – она поняла, что вот-вот разревется. – Лаванда, я действительно рада, что у вас с Роном все получилось. Если ты думаешь, что я на него претендую, то скажу тебе прямо: да, я люблю его! Как брата! Сейчас ближе, чем семья Уизли и Гарри у меня никого нет. Прости.

На кухне стояла тишина. Все молчали. Лаванда хотела было что-то сказать, но у нее не нашлось слов. Потом быстро сообразив, что надо что-то сделать, она произнесла:

– Репаро, – и навела палочку к ногам Гермионы. – Там просто разбитые тарелки, ты можешь пораниться, – помолчав пару секунд, она добавила. – Я помогу тебе накрыть на стол.

– Да, конечно, – сконфужено ответила Гермиона, попутно отругав себя за очередную глупость.

Остаток вечера прошел в тишине.

***

В субботу к 20:00, как и было написано в приглашении, начали собираться гости. Самым первым прибыл Невилл Лонгботтом. Следующим аппарировал Ли Джордан, которого сразу куда-то утащил Джордж. Потом народ стал прибывать кучками, что в итоге стало напоминать фейерверк, так как в гостиной постоянно слышались хлопки от аппарирования и врывались вспышки света из камина. Когда все были на месте, Гарри, как хозяину дома на площади Гриммо, дали слово:

– Друзья, мы сегодня собрались здесь, чтобы отправить нашу тетю Грейнджер снова в Хогвартс.

– Я не тетя, я молодая девушка, – прошипела виновница торжества.

Но Гарри сделал вид, что ничего не услышал, и продолжил:

– Надеюсь, что она вернется к нам дипломированным ЖАБАистом, – шутка зашла – смеялись все, даже насупившаяся было, Гермиона. – Так давайте же поднимем кубки с огневиски, который скрывается под имбирным пивом и…

В парадную дверь раздался громкий стук. Воцарилась тишина. Бывшие члены ОД подняли свои палочки. Гарри тихо вышел в коридор и подошел к двери. Резким движением руки он отворил дверь и выставил палочку вперед. Но там никого не было.

– Гарри, это я, Полумна, – раздался голос из вечерней темноты. – На мне заклинание невидимости. Отец совсем свихнулся и мне пришлось ускользнуть, пока он задремал, читая книги. Можно я войду?

– Эм, входи, – произнес немного озадаченный Гарри и отошел в сторону, предварительно опустив палочку.

Полумна вошла и поспешно сняла с себя чары. На ней была изумрудная мантия, платье желтого ядовитого цвета, домашние тапочки с заячьими ушами и знаменитые серьги-редиски.

– Прости за внезапный визит, – сказала та в своей манере, будто нирвана ее никогда не покидает.

– О, все прекрасно, – сказал все еще ошарашенный Гарри, – проходи в гостиную, там уже все собрались. Послушай, Полумна, может стоит отправить Ксенофилиусу патронуса, чтобы он не беспокоился?

– Позаботься об этом, Гарри, – сказала Полумна и направилась туда, где был слышен шум голосов.

Гарри выругался про себя и вышел на улицу.

– Экспекто Патронум, – прозвучало в вечерней тишине.

***

Вечеринка была в самом разгаре, когда Гермиона вспомнила об одном важном деле. Из библиотеки дома Блэков надо было забрать ту ужасную книгу. Сказав Гарри, что пошла за фолиантом, она направилась в библиотеку. Поднявшись, застала там Джорджа, который сидел в кресле и не стесняясь пил огневиски из бутылки. Он был пьян и зол.

– А, Герми, это ты, как вечеринка? – с отвращением спросил Джордж.

– Нормально, а ты почему здесь?

– Она пришла со своим новым парнем!

– Кто? – удивленно спросила Гермиона.

– Анжелина… – пробурчал Джордж. – Я целый год добивался ее внимания, прошел всю войну, чтобы выглядеть в ее глазах героем. А она… «Знакомьтесь, это Майк». Понимаешь, я люблю ее, а она хвостом вертит.

– Джордж, я не лучший собеседник на эту тему, – печально отозвалась Гермиона. – У меня нет опыта отношений, вообще.

– А Крам?

– Крам – это один танец и куча пустых слов. Я с ним даже не целовалась, только и слушала «Гермивона, я люблю тебя», «Гермивона, может мы немного уединимся».

– Козел, – все, что и мог ответить Джордж.

Потом он внимательно посмотрел на Гермиону и изменился в лице. Он стал серьезным и задумчивым. Обведя глазами ее тело, решил, что под одеждой она очень даже ничего. Ее небольшая красивая грудь была идеальной. Трепетные губы, нежная шея… Неужели никто никогда не замечал, что Грейнджер прекрасно соблазнительна? У нее никогда не было мужчин. Наверное, повезет ее первому соблазнителю… Но почему бы и нет? Поднявшись с кресла, Джордж направился в сторону Гермионы. Она попятилась назад и уперлась спиной в стену. Дальше идти было некуда.

– Джордж, что ты делаешь? – тихо спросила она.

Джордж не ответил. Он обжигающе впился в ее губы своими, пытаясь проникнуть языком в ее сладкий рот. Гермиона пыталась сопротивляться, но неожиданно сдалась и ответила взаимностью. Поцелуй вышел долгим и глубоким. Джордж целовался не так, как Рон. Джордж умел целоваться. Исследуя ее рот своим языком, он скользнул рукой под майку. Под ней ничего не было. Как была прекрасна ее грудь на ощупь! О, Мерлин, а эти маленькие вызывающе торчащие сосочки… Она уже начала наслаждаться, почувствовала приятное тянущее ощущение внизу живота, как он отстранился и уперся в ее лоб своим, тяжело дыша.

– Прости меня. Это не я… Это… Это алкоголь. Гермиона, прости. Все это больше не повторится.

Гермиона ничего не успела ответить. Она лишь услышала, как хлопнула дверь. Проведя пальцами по губам, она осознала, что у нее украли поцелуй, настоящий поцелуй. Еще несколько минут мысли транслировали этот момент в ее голове. Когда она пришла в себя, поняла, что стоит в библиотеке. Зачем?

«Кажется, я шла за книгой? А за какой? Ах да, «Тайны наитемнейших искусств», – ей казалось, что она все еще не в себе.

***

Покинув библиотеку, Гермиона предупредила свою канцелярию разума, что о том, что произошло за этой дверью, надо забыть и как можно скорее. Отнеся фолиант в свою комнату, она направилась вниз. Поцелуй все еще вертелся в её голове. Она знала хороший способ забыть его «по-плохому».

Кухня была сегодня складом. Там стояли ящики с вином и виски, коробки с готовой едой и грязная посуда. Ящики с алкоголем были кстати. Откупорив бутылку вина, Гермиона налила себе фужер и выпила его залпом, а потом еще и еще. С румянцем на лице она сидела счастливой и довольной.

«А теперь кульминация», – пропел пьяный голос в голове мисс Грейнджер.

Из кармана джинс она выудила пачку сигарет и зажигалку. Зиппа быстро подожгла сигарету, Гермиона облокотилась на спинку стула и блаженно закрыла глаза, делая затяжку. Она думала о том, что ей сейчас хорошо, что скоро она поедет в Хогвартс. В министерстве ждет работа, о которой она и мечтать не могла. Жизнь налаживается.

Ее юное холеное тело жаждет любви, ласк, нежных объятий, поцелуев… Поцелуев? Она резко открыла глаза и налила себе еще фужер, который окончательно выбил из ее головы мысли о поцелуях.

В коридоре послышались шаги. Девушка быстро затушила сигарету о подошву кед. Никто не должен узнать о ее вредной привычке, которая появилась совсем недавно. Хорошая и любимая всеми Гермиона Грейнджер не курит. Шаги стали удаляться дальше по коридору.

«Могла бы и докурить», – мысленно высказалась «плохая» Грейнджер.

– Нет, пока хватит, мы идем веселиться! – сказала настоящая Гермиона и побежала в гостиную, где всё также безмятежно продолжалось веселье.

========== Глава 4 ==========

Пробуждение было тяжелым. Выпитый накануне алкоголь давал о себе знать. Гермиона проснулась в своей постели, но не одна. Рядом с ней мирно посапывал Джордж. То, что между ними ничего не было, она знала наверняка. Во-первых, когда гости разошлись, они долго разговаривали, а потом, даже не раздеваясь, уснули. Этот рыжий парень просил у нее прощения столько раз, сколько ему позволял заплетающийся язык. Она простила. И даже не обижалась. В конце концов ей понравилось, но не портить же этим многолетнюю дружбу.

Гермиона свалилась с постели и шатающейся походкой пошла в уборную. В зеркале ее встретила страшная ведьма, которой пугают непослушных маленьких детей. Растрепанные волосы, которые и без этого было сложно уложить, размазанная тушь, алые губы от красного вина и стеклянные глаза. Приведя себя в порядок, такой же шатающейся походкой она спустилась в гостиную. Там было… чисто? Ладно, подумала девушка и побрела на кухню. Там тоже было чисто.

В дальнем углу, читая «Ежедневный Пророк» и попивая кофе, сидел Артур Уизли. Гермиона сконфузилась, подошла ближе и села рядом. Мистер Уизли, не отрываясь от газеты, сказал:

– С пробуждением, Гермиона. Кажется, вчера было весело, не так ли?

Девушка не знала, что и ответить, ей было немного стыдно. Она виновато опустила глаза. Артур убрал газету и подвинул к ней флакончик с серебристой жидкостью.

– Вот, выпей, это Отрезвляющее, похоже на магловские опохмелители, только эффект лучше и быстрее, – в его голосе не было ни капли злости или досады, он был также добр и весел, как и всегда.

– Артур… Мистер Уизли, а что вы тут делаете? – сиплым голосом спросила Гермиона, попивая зелье.

– Знаю, как заканчиваются эти вечеринки. А еще я знаю, что никто не позаботился об отрезвляющем. Мне пришлось соврать Молли о том, что на работе ЧП – в одном из торговых центров взбесились унитазы. Но как ты уже поняла, это не так.

– Это вы убрали то, что осталось после?.. – извиняющимся тоном поинтересовалась девушка.

– Да, то, что вы оставили после вечеринки, не понравилось бы даже Сириусу. Но это же ваша первая вечеринка, думаю, что в следующий раз будет иначе, – ободряюще улыбнулся мистер Уизли.

Он посмотрел на часы и решил, что пора всех будить.

– Молли просила успеть к ужину, а времени уже почти начало пятого, – констатировал он.

– Спасибо, мистер Уизли, – тихо сказала Гермиона.

– Все будет хорошо, девочка, – улыбнулся тот.

***

Последняя неделя августа пролетела быстро. Гермиона и Джинни часто гуляли в Лондоне. Кингсли Бруствер смог уговорить Гермиону принять сертификат об успешной сдаче экзамена по аппарированию заочно. И теперь девочки почти ежедневно посещали Косой переулок, иногда захаживая в Лютный, чтобы пощекотать себе нервишки. Также в начале лета девушка узнала, что ей полагаются неплохие выплаты за победу во Второй магической войне, поэтому она могла себе позволить небольшие радости, например, выпить с подругой имбирного пива в «Три метлы». А уж если говорить о магазине Фреда и Джорджа «Всевозможные волшебные вредилки», то здесь она могла «отовариваться» совершенно бесплатно. Но Гермиону это не устраивало, поэтому она старалась чем-то помочь в магазине. В общем, последняя неделя лета проходила весело.

Утром первого сентября девочки встали рано. В этот раз толкотни и беготни по дому не было. Джинни была единственным членом семьи Уизли, кому предстояло в последний раз отправиться в Хогвартс. Как только этот рыжеволосый ураган выпорхнул в ванную, в комнату тихо вошел Джордж.

– Гермиона, могу я с тобой поговорить, пока ты не уехала?

Девушка машинально поднесла пальцы к губам. Она не разрешала себе помнить о поцелуе, но губы помнили это обжигающее тепло. Гермионе показалось, что он хочет с ней поговорить об этом, они так сблизились за последнюю неделю. Она молча кивнула, давая согласие на начало разговора.

– Ты первая, кому я должен это рассказать, – его глаза сияли. – Представляешь, Анжелина согласилась со мной встречаться!

– Что? – переспросила девушка.

– Ну, Анжелина Джонсон наконец-то сказала, что будет со мной встречаться.

– О, Джордж я так рада. – Гермиона облегченно вздохнула. Она больше не могла допустить ошибок. Девушка обняла Джорджа и сказала. – Я действительно очень рада этой новости, но ты не мог бы меня поцеловать еще раз?

Черт! Она это сказала. Ее глаза расширились от ужаса.

– Гермиона? – непонимающе переспросил парень.

Запаниковав, девушка начала расчесывать волосы:

– Прости, мне надо собираться, сейчас за нами прибудут Рон и Гарри, а я тут сижу в одном халате. Ты не мог бы выйти.

Джордж в недоумении покинул комнату.

«Вот дура, идиотка», – ругалась на себя Гермиона. Снова вспомнила слова Снейпа. Необдуманные поступки – это ее конек. Она продолжала нервно расчесывать волосы.

«Парень поцеловал тебя в алкогольном опьянении, а тебе понравилось. Уймись! Рано думать о парнях, поцелуях и сексе! Вот когда сдашь ЖАБА, можешь целоваться и спать с кем хочешь» – иногда в отношении себя она перегибала палку, но считала, что только самостоятельно ты можешь поставить себя на место.

Расчесав волосы, Гермиона убрала их в хвост и начала одеваться. Сняв халат, она надела спортивное белье, белую майку, джинсы, любимые носки с барашками, обула кеды и стала ждать Джинни. В голове промелькнула мысль: а что, если высунуться в окно и немного покурить, освободить мысли. Но быстро передумала. Подруга пошла в ванную достаточно давно, поэтому может вот-вот вернуться.

В дверь постучали.

– Джордж, я думала мы уже поговорили! – крикнула девушка.

– Мимо, – раздался голос Гарри, – это всего лишь я.

Гермиона открыла дверь, знаком приглашая войти. Поттер прошел внутрь и шелестя мантией уселся на кровать своей возлюбленной.

– Ты чем-то недовольна или мне кажется? – начал разговор он.

– Да нет, все хорошо, Джордж просто никак не нарадуется, что Анжелина ответила на его чувства.

– Неужели есть на этом свете справедливость, – усмехнулся Гарри.

– Да уж, – поддакнула Гермиона.

Тут в комнату тихонечко проскользнула Джинни. Она подошла к Гарри, завалила его на кровать и страстно поцеловала. Гермиона смущенно улыбнулась и отвернулась к окну. Ей было неловко, но с другой стороны, она хотела посмотреть на проявление искренних чувств. Такого в кино не покажут. Но стоило ей облокотиться на подоконник, как Джинни подошла к ней и попросила одолжить духи.

– Акцио, духи, – произнесла Гермиона и из набедренной сумочки, которая покоилась на кровати, выпрыгнул флакон. – Держи, это духи с феромонами. Экспериментальная коллекция Ли Джордона и Джорджа. Подарили мне, чтобы я их протестировала. Надеюсь, что тебе они подойдут. Посмотрим, чем пахнет ураган Джинни.

Ураган скорчил рожицу, весело засмеялся и поблагодарил обладательницу духов.

Несколькими долгими минутами позже все спустились вниз проводить девочек в школу. Даже Перси вышел из своего заточения, сказав, что, если понадобится его помощь в учебе, он готов ответить на письмо в любое время.

– Братец, у меня там будет Гермиона, а она знает все, – ответила Джинни.

– Не так уж и все, – ухмыльнулась Грейнджер, легонько пихнув подругу в бок. Она хотела дать Перси возможность стать частью семьи, а не только ее членом.

Молли снова плакала, впрочем, как всегда. Она заботливо упаковала салаты и сэндвичи для девочек и предусмотрительно попросила Гермиону положить их в свою сумочку, чтобы точно не забыли. Артур Уизли сказал пару слов на прощание, обнял дочь и предупредил, что очень ждет на Рождество не только Джинни, но и Гермиону.

***

– Что на счет Полумны? – спросила Джинни, когда они прошли через стену на платформу девять и три четверти.

– Ксенофилиус был очень зол, когда приехал забирать дочь с вечеринки. А еще больше разозлился, когда Полумна вышла к нему босиком, в мятом платье и еле стоящая на ногах, – ответил Гарри, смотря на красный Хогвартс-экспресс. – Потом прислал мне кричалку прямо на рабочее место. Говорил, что был лучшего обо мне мнения, то, что дочь его единственное сокровище и дальше нечто подобное. В общем, она не едет в школу.

– Жаль, – только и сказала Джинни.

Рон все утро молчал. Снова поругался с Лавандой. Она наотрез отказалась переезжать в Нору, считая, что это не самое лучшее место для молодой девушки. Подумать только – среди кукурузных полей нет салонов красоты и ресторанов.

– Я думаю, нам пора, – сказала Гермиона. Джинни согласно кивнула, поцеловала Гарри, обняла брата и вошла в вагон.

– Мальчики, я буду скучать, – шепнула им Гермиона, и они обнялись. – Пишите мне почаще, кроме вас и Джинни у меня ближе никого нет.

– Я отправлю к тебе Сыча – пусть остается в Хогвартсе. Он слишком мал для министерства, но вполне подходит для почтовой совы, – вдруг сказал Рон.

– Спасибо, – сказала девушка и чмокнула его в щеку.

Когда поезд тронулся, двух алых мантий авроров видно уже не было.

***

Ехали молча. Уходящее солнце освещало красивый пейзаж за окном купе. Джинни читала книгу о квиддиче и самых лучших игроках за всю историю, а Гермиона наблюдала, как за окном мелькают горы, поля, реки. Добродушная колдунья с тележкой сладостей прошла минут пятнадцать назад. Значит, половину пути уже проехали. Осталось немного, и здравствуй, Хогвартс!

Посмотрев на подругу, Гермиона решила, что неплохо бы тоже почитать и заставить мозг немного поработать. В набедренной сумочке лежало несколько книг, как она любила называть, для легкого чтения, а также этот ужасный фолиант. Не зная, что выбрать, она взяла палочку в руки и произнесла:

– Акцио, книга.

Ну конечно, что еще могло появиться оттуда – «Тайны наитемнейших искусств». Раз палочка решила вытащить ее, значит будем листать эту книгу. Девушка открыла фолиант: его страницы были настолько древними, что казалось, вот-вот рассыпятся в прах, но их прочность, не смотря на века, поражала. Да, может они выглядели потрепано, но ничем не уступали плотности современной бумаги. Эта книга была наполнена разного рода информацией, которой не было в копии. Здесь был целый раздел, посвященный всевозможным воскрешениям. Например, если произвести акт соития с девственницей, на могиле только что похороненного человека, а потом убить ее и, обмазавшись ее кровью, произнести заклинание на мертвом языке, то мертвый не просто поднимется из могилы, но и будет служить тебе вечно.

Читая эти строки, Гермиона усмехнулась. Сейчас то время, когда девственницу днем с огнем не сыщешь. «Но я же девственница», – пронеслось у нее в голове. Она поежилась, представляя, как Люциус Малфой берет ее силой и производит над ней насильственные действия, а потом копошится в ее кишках. Жуть.

Листая страницы, Гермиона поражалась изощренности ритуалов жертвоприношений, проклятиям и прочим делам Темной магии. Она боялась углубляться дальше. Чем дальше в лес… Но получение все новой и новой информации перебороло все страхи. Гермиона продолжала читать.

Пропустив главу о хоркруксах, девушка открыла следующую – «Кровь, как способ невербальной связи». «Наверно, здесь есть что-то про метку», – подумала Гермиона, но она ошибалась. Глава повествовала больше о магии крови. Как выкачать из человека кровь с помощью магии или как с помощью смеси крови кентавра и единорога создать зелья, дающие возможность регенерации, в том числе восстановление молодости.

Переворачивая страницу, Гермиона порезала палец. Судя по стекающей крови, порез оказался глубоким. Вдруг страницы зашелестели и остановились на разделе о хоркруксах. Книга раскрылась на тех абзацах, в которых говорилось о передачи души или ее части через кровь врага. Между страницами была воткнута закладка с арабской вязью, наверное, древнее, чем сама книга. Как в замедленной съемке девушка увидела падающую на книгу красную каплю. Казалось, что фолиант (а фолиант ли?) всосал в себя кровь. Но Гермиона этого не увидела. Вспыхнул яркий свет, стало темно, все звуки утонули в страшном шипении. Она хотела крикнуть, но голоса тоже не было. Пыталась подняться, но тело отказалось слушаться. Ей казалось, что она умерла. Вот она смерть. Страшная, шипящая и… кричащая голосом Джинни?

– Гермиона! Гермиона! Гермиона! – это была не смерть, это Джинни звала подругу, пытаясь привести ее в чувство.

Гермиона Грейнджер открыла глаза. Она лежала на полу между сидениями купе. Не понимая, что происходит, она села.

– Что произошло? – спросила она.

– Ты сидела, читала какой-то страшный талмуд, а потом упала и забилась в конвульсиях, изо рта пошла пена. А когда успокоилась, ты начала безумно смеяться, – Джинни совершенно не была напугана – быть девушкой Мальчика, Который Выжил, то еще испытание. Но она была взволнована, не каждый день такое происходит. – Как ты?

– Вроде нормально. Как долго это длилось?

– Секунд двадцать, где-то так, но это были одни из самых нервных двадцати секунд в моей жизни, – Джинни помогла подруге подняться и усадила ее на диван.

Спустя какое-то время машинист объявил, что они скоро прибывают. Гермиона потерла лоб, достала мантию с красной каймой по краям, форму и закрыла дверь, чтобы они с Джинни могли переодеться. Ее все не покидала мысль, что она не помнит ровным счетом ничего, что связано с книгой. Хотя что-то она помнила – она везла фолиант в Хогвартс по просьбе МакГонагалл, но то, что она его открывала и читала… Из этого она ничего не смогла вспомнить.

– Когда приедем, обязательно загляни к мадам Помфри, – обеспокоилась Джинни.

Но Гермиона промолчала и начала переодеваться.

========== Глава 5 ==========

Поезд остановился. Послышались голоса школьников и топот множества ног. Девочки продолжали сидеть в купе, ожидая, когда большая часть учеников выйдет из вагона. За окном стемнело. На Гермиону накатила усталость. Ей очень хотелось спать, но предстоял еще праздничный ужин, распределение первокурсников и обязательная речь директора.

– Первокурсники, все сюда! – раздался знакомый громогласный, но такой теплый голос Хагрида.

Нахлынули воспоминания. Гермионе Грейнджер хотелось вернуться на 8 лет назад, пережить все заново. Она ни о чем не жалела. Улыбнувшись, девушка убрала книгу в сумочку, проверила застежки чемодана и была готова выходить.

– О, ты потащишь свой саквояж сама? – с сарказмом произнесла Джинни.

– Не ехидничай, – улыбнулась Гермиона. – Пока учусь в Хогвартсе, я позволю домовикам выполнять только общие работы. Все, что касается меня, то я справлюсь сама.

– Как знаешь, – сказала Джинни, и, выскользнув из купе, крикнула. – Встретимся за столом Гриффиндора!

Оставшись одна, Гермиона Грейнджер вяла свой чемодан за ручку, мысленно благодаря Ли Джордана за то, что он, будучи в гостях у Джорджа, в качестве эксперимента переделал его на современный лад, приделав ему колесики и выдвижную ручку. В коридоре и тамбуре никого уже не было. Она поспешила – кареты долго ждать не будут. Фестралы не очень терпеливые животные, но достаточно мудрые, чтобы быть полезными.

– Какая бестактность! – услышала девушка холодный и жесткий голос. – Если бы не просьба МакГонагалл, то я бы даже не двинул ни одной частью тела, чтобы встретить вас, Грейнджер. Мне казалось, вы отличаетесь пунктуальностью, но вы ее, видимо, растеряли за последний год.

Перед ней стоял никто иной, как профессор зельеварения Северус Снейп. Он оценивающе посмотрел на девушку сверху вниз и с отвращением произнес:

– На вашем месте я бы застегнул мантию. В вашем возрасте такая длина юбки может иметь последствия.

– Для начала, здравствуйте, профессор, – самоуверенно ответила Гермиона, но быстро поняла, что это было дерзко, но она уже завелась. – А какое ваше дело до длины моей юбки? Она открывает только колени и ничего больше.

– Я забочусь не о вас, а о своем спокойном сне. Спешу напомнить, что в школе находятся ученики мужского пола, переживающие пубертат. Я бы не хотел не спать денно и нощно, отваривая зелья усмирения.

Гермиона фыркнула и застегнула мантию, чтобы прикрыть юбку, которая так не устраивала Снейпа.

– Вы привезли книгу? – уже тише поинтересовался профессор.

– Акцио, «Тайны наитемнейшей магии», – фолиант выпрыгнул из сумки в руки девушки, и она поспешно протянула ее Снейпу. – Если вы за этим, то я пойду к каретам. Мне совершенно не хочется добираться пешком.

– Школьные кареты уже уехали, поэтому прошу идти за мной, – отчеканил Снейп.

Гермиона пошла за профессором, таща свой чемодан за собой. Она поражалась его манерам. Хотя и не удивительно. Он всегда был таким. Высокомерный, злой… Она выругалась, но продолжала идти за Снейпом.

Недалеко от станции стояла карета, запряженная, к удивлению, не фестралами, а двумя гиппогрифами. Это была самая обычная карета без крыши, изготовленная из не горящего дерева. Там уже кто-то сидел. Подойдя ближе, Гермиона узнала Невилла Лонгботтома.

– Здравствуй, Гермиона, – обрадовался встрече старый друг.

– Невилл? – приятно удивилась девушка. – Как ты здесь оказался?

– Мне предложили место преподавателя травологии. Профессор Спраут теперь стала заместителем директора и у нее не хватает времени на преподавание, так как МакГонагалл совершенно не справляется с документацией. Конечно, профессору Снейпу предлагали остаться на месте директора, но…

– Мне кажется, что мистер Лонгботтом лезет не в свое дело, – еще более холодно сказал Снейп. – Мисс Грейнджер, вы собираетесь уложить свой багаж в карету, чтобы мы уже двинулись в замок?

– Да простите. Вингардиум Левиоса, – прошептала Гермиона и забралась в карету.

Сказать по правде, ей казалось нелепым называть друга профессором и уже совсем нелепым ехать в одном транспорте с преподавателями.

***

Когда гиппогрифы взлетели, Снейп обратился к девушке:

– Вы открывали книгу?

Гермиона Грейнджер не знала, что и ответить. Рассказывать о случае в поезде ей не хотелось. Да и что она могла сказать. Джинни упоминала, что она ее читала, но девушка этого совершенно не могла вспомнить.

– Нет, – почему-то уверенно сказала она. – А почему вы спрашивает?

– Мисс Грейнджер, я весьма этому удивлен, потому что такая выскочка и всезнайка, как вы, никогда не упустит шанса заглянуть туда, куда нормальный человек даже не посмотрит.

Невилл сжал кулаки – он был готов выкинуть Снейпа из кареты. Парень никому и никогда не позволит обижать своих друзей, даже если это Гроза Подземелий Хогвартса. Но Снейпу было на это плевать, и он продолжил:

– Минерва должна была предупредить, что вещь весьма опасна. Я был поражен, когда узнал, что вам было доверено привезти этот фолиант в школу. Сейчас мне необходимо проверить книгу на наличие проклятий, пока она еще не попала в замок.

Профессор зельеварения начал шептать разные древние заклинания. Гермиона съежилась. Проклятия… Возможно, эта книга была проклята. Быть может, она ее открывала и чары сработали на ней. Надо же было как-то объяснить самой себе, что произошло в поезде. Все могло совпадать: конвульсии, пена изо рта, безумный смех. Вполне естественная реакция на проклятия. Но девушка чувствовала себя достаточно хорошо. Возможно, ощущение было обманчивым, а проклятие долгоиграющим.

– Это ваше? – вопрос был неожиданным. Гермиона непонимающе посмотрела на Снейпа. – Эта закладка ваша?

– Ммм, нет, – покачала головой девушка.

– Что ж, – начал профессор зельеварения, – весьма интересная вещица. Кажется, книга чиста. Надеюсь, что вы и вправду ее не открывали. В чем я все еще сомневаюсь.

***

Гермиона не рассталась со своим чемоданом даже в Большом зале. Но ее смущало совсем не это. Тысячи глаз уставились на нее, по залу бежали шепотки. «Это же она», «Она была с Поттером», «Спасла школу» …

Она надеялась, что все будет, как и раньше. Теперь она понимала Гарри. Слава явно ее не устраивала. Делать вид, что все нормально, тоже не получалось. Гермиона хотела было поделиться этим с Джинни, но та была увлечена беседой с сокурсницами. Уже с их общими сокурсницами.

Осмотрев преподавательский стол, она увидела нового профессора по Защите От Темных Искусств. Это был молодой человек тридцати лет или около того. Его белые как снег волосы были завязаны в конский хвост, прямо как у Билла. Внешне он напоминал Сириуса Блэка.

«Надеюсь, что это место больше не проклято, и он задержится здесь надолго», – подумала про себя Гермиона. Окунувшись в свои мысли, она даже не заметила, как Помона Спраут провела процедуру распределения и к их столу присоединились две рыжие девочки-близняшки, девочка с косичками, короткостриженая шатенка и четыре мальчика.

Со своего места поднялась профессор МакГонагалл и подошла к трибуне:

– Дорогие друзья! К сожалению, я не обладаю даром риторики, как покинувший нас два года назад уважаемый директор и Верховый чародей Визенгамота, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, – на этом месте она вздохнула и поправила очки. – Но хочу сказать, что очень рада, что мы начинаем этот учебный год, когда тьма ушла из нашего мира. Надеюсь, что мы сохраним этот мир надолго. Напоминаю, что ходить в Запретный лес строго запрещено. Первокурсники, в первую очередь касается именно вас. А также некоторые залы подземелий будут закрыты – завалы еще не разобраны. И последнее. Как вы уже успели заметить, наш преподавательский состав несколько изменился. Профессор Спраут была назначена на должность заместителя директора, теперь травологию будет преподавать профессор Невилл Лонгботтом. Также из страны фьордов – Дании – прибыл новый преподаватель по Защите От Темных Искусств. Прошу поприветствовать профессора Абрахама Йоргенсена! – раздались бурные аплодисменты. – И в заключение – поздравляю всех с новым учебным годом!

На этом месте она улыбнулась, обвела зал взглядом и вернулась на свое место. На столах появились вкусные блюда, разнообразные десерты и напитки. Успевшие проголодаться студенты накинулись на еду. Гермиона налила себе тыквенный сок. Есть ей совсем не хотелось. Единственное, что могло бы сделать ее счастливой на данной момент – это мягкая постель в спальне девочек. Но праздник продолжался и уйти с него было, как минимум, неприлично.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю